Journal articles on the topic 'Translations into Igbo'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Translations into Igbo.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Oyali, Uchenna. "The Retranslation Hypothesis and Lexical Borrowings in Bible Translations into Igbo." Lebende Sprachen 63, no. 1 (2018): 84–100. http://dx.doi.org/10.1515/les-2018-0005.
Full textEkezie Obiorah, Kenneth. "Linguistic Strategies in the Translation/Transliteration of the Names of Biblical Books into Igbo and Yoruba." Bible Translator 74, no. 1 (2023): 49–62. http://dx.doi.org/10.1177/20516770231155162.
Full textCheryl Amaka Udogu and Oluchukwu Felicia Asadu. "A critical analysis of Igbo-English translations in social media posts: A study of Twitter and Facebook." World Journal of Advanced Research and Reviews 19, no. 1 (2023): 265–72. http://dx.doi.org/10.30574/wjarr.2023.19.1.1285.
Full textCheryl, Amaka Udogu, and Felicia Asadu Oluchukwu. "A critical analysis of Igbo-English translations in social media posts: A study of Twitter and Facebook." World Journal of Advanced Research and Reviews 19, no. 1 (2023): 265–72. https://doi.org/10.5281/zenodo.10250619.
Full textAbiola, O. Arowolo, R. Oluwatoyin Adebisi, and S. Olalekan Akinola. "Proficiency of Turing test on Nigerian Major Languages; Yoruba, Igbo and Hausa Using Google Translate." Advances in Multidisciplinary & Scientific Research Journal Publication 12, no. 4 (2024): 1–12. http://dx.doi.org/10.22624/aims/maths/v12n4p1.
Full textMasubelele, M. R. "A critical analysis of domestication in Makhambeni’s translation of Chinua Achebe’s novel No longer at ease (1960)." Literator 32, no. 3 (2011): 105–24. http://dx.doi.org/10.4102/lit.v32i3.212.
Full textIgwesi-Chidobe, Chinonso N., Isaac O. Sorinola, and Emma L. Godfrey. "The Igbo Brief Illness Perceptions Questionnaire: A cross-cultural adaptation and validation study in Nigerian populations with chronic low back pain." Journal of Back and Musculoskeletal Rehabilitation 34, no. 3 (2021): 399–411. http://dx.doi.org/10.3233/bmr-191687.
Full textObianika, Chinwe E., and Mercy Agha Onu. "Acculturation of Knowledge through Sustainable Language Engineering for National Development: The Case of Igbo." European Scientific Journal, ESJ 12, no. 17 (2016): 373. http://dx.doi.org/10.19044/esj.2016.v12n17p373.
Full textSamuel, Osipeju, Babasola. "Pragmatic Analysis of African Proverbs and Idioms in Achebe’s Things Fall Apart." CLAREP Journal of English and Linguistics 4 (October 10, 2022): 247–62. http://dx.doi.org/10.56907/gc8q9sut.
Full textAyoola, Gabriel. "On Wale Ogunyemi’s Translation of Chinua Achebe’s Things Fall Apart into Yoruba, Ìgbésí Ayé Okonkwo: A ‘within-to-within’ Approach of its Challenges." Yoruba Studies Review 4, no. 1 (2021): 1–9. http://dx.doi.org/10.32473/ysr.v4i1.130036.
Full textLamidi, Mufutau Temitayo. "The Structure and Texture of English Translations of Yorùbá and Igbo Proverbs." Journal of Universal Language 9, no. 1 (2008): 61–90. http://dx.doi.org/10.22425/jul.2008.9.1.61.
Full textLipenga, Timwa. "La Traduction et l’alternance de code linguistique dans la musique de Yemi Alade." International Journal of Francophone Studies 24, no. 3 (2021): 221–40. http://dx.doi.org/10.1386/ijfs_00039_1.
Full textUdeh Vanessa Georgina. "Extent of the Use of Computer-Aided Translation Tools in French to Igbo Language Translation among French Language Students in Colleges of Education in South-Eastern Nigeria." SIASAT 8, no. 3 (2023): 127–38. http://dx.doi.org/10.33258/siasat.v8i3.155.
Full textAlhanai, Tuka, Adam Kasumovic, Mohammad M. Ghassemi, Aven Zitzelberger, Jessica M. Lundin, and Guillaume Chabot-Couture. "Bridging the Gap: Enhancing LLM Performance for Low-Resource African Languages with New Benchmarks, Fine-Tuning, and Cultural Adjustments." Proceedings of the AAAI Conference on Artificial Intelligence 39, no. 27 (2025): 27802–12. https://doi.org/10.1609/aaai.v39i27.34996.
Full textAtotileto, Abdussalam Aminu, and Uthman Abdussalam. "The Contributions of Nigerian Writers in Translating Some Literary Works into Arabic Language Literature." Al-Dad Journal 8, no. 1 (2024): 84–108. https://doi.org/10.22452/aldad.vol8no1.5.
Full textOyali, Uchenna. "Bible translation and lexical elaboration." Sociolinguistic Studies 17, no. 1-3 (2023): 205–28. http://dx.doi.org/10.1558/sols.24055.
Full textAdeyefa, Damola E. "A Postcolonial Insight into African Onomastics in Europhone Translation: A study of D. O. Fagunwa’s Selected Yoruba Narrative Names." Yoruba Studies Review 7, no. 1 (2022): 1–20. http://dx.doi.org/10.32473/ysr.v7i1.131435.
Full textOnu, Mercy Agha, Roseline Egwu, and Emeka Iwunze. "Challenges and Prospects of Translating Scientific-Technical Concepts into Igbo: The Case of an English-Igbo Translation of selected texts from Nosiri and Nwaogwugwu’s Pharmacology." African Journal of Politics and Administrative Studies 17, no. 1 (2024): 95–108. http://dx.doi.org/10.4314/ajpas.v17i1.5.
Full textFulford, Ben. "AN IGBO ESPERANTO: A HISTORY OF THE UNION IBO BIBLE 1900-1950." Journal of Religion in Africa 32, no. 4 (2002): 457–501. http://dx.doi.org/10.1163/157006602321107658.
Full textChimmuanya, Ngele, Awa Samuel, and Okonkwo Chioma. "Semantic and pragmatic interplay: the translation of Igbo proverbs in Achebe's Things Fall Apart into English and French." NDỤÑỌDE: Calabar Journal of The Humanities 13, no. 1 (2018): 115–25. https://doi.org/10.5281/zenodo.1467682.
Full textANTHONY, C. NWANJOKU, LIVINUS EKE, and MUHAMMAD ZAYYANU ZAKI. "THE IGBO VERBS IN FOREIGN LANGUAGE TRANSLATION." Sprin Journal of Arts, Humanities and Social Sciences 01, no. 02 (2022): 75–81. https://doi.org/10.5281/zenodo.6284413.
Full textEzika, Chidoo. "On The Retranslation of the Igbo Missal." Theory and Practice in Language Studies 11, no. 3 (2021): 286. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1103.08.
Full textOlubunmi Smith, Pamela J. "Literary Translation and Culture Consciousness: The Experience of Translating D.O. Fagunwa's Igbo Olodumare from Yoruba into English." Meta 38, no. 2 (2002): 218–25. http://dx.doi.org/10.7202/004196ar.
Full textOkeke, Nchedo Priscilla, and Kamsiyochi Chris Anyanwu. "Traduction Littéraire Comme Outil D’épanouissement de Langue Maternelle." African Journal of Humanities and Contemporary Education Research 16, no. 1 (2024): 73–86. http://dx.doi.org/10.62154/ajhcer.2024.016.010406.
Full textNjoku, Okechukwu Camillus, and Caroline Mbonu. "Exploring Religious Experience in Nigerian Igbo Indigenous Religious Tradition: Toward a Christianity and Church with an Indigenous Face." Perspectiva Teológica 57, no. 1 (2025): e05821. https://doi.org/10.20911/21768757v57n1e05821/2025.
Full textEzejideaku, Emmanuel, and Esther Nkiru Ugwu. "Igbo English in the Nigerian video film." English World-Wide 30, no. 1 (2009): 52–67. http://dx.doi.org/10.1075/eww.30.1.04eze.
Full textNwike, Christopher Chinedu. "An Intersemiotic Translation of Nkape Anya Ukwu." Journal of Language Teaching and Research 12, no. 2 (2021): 245. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1202.04.
Full textvan den Bersselaar, Dmitri. "Creating ‘Union Ibo’: Missionaries and the Igbo language." Africa 67, no. 2 (1997): 273–95. http://dx.doi.org/10.2307/1161445.
Full textChinedu Nwike, Christopher. "ISSUES AND CHALLENGES IN TRANSLATING LEGAL TEXT FROM ENGLISH TO THE IGBO LANGUAGE." International Journal of Language, Linguistics, Literature, and Culture 02, no. 06 (2023): 64–86. http://dx.doi.org/10.59009/ijlllc.2023.0049.
Full textOkeogu, Chidinma. "Translating Igbo Songs into English: An Interpretative Approach." AFRREV LALIGENS: An International Journal of Language, Literature and Gender Studies 6, no. 1 (2017): 155. http://dx.doi.org/10.4314/laligens.v6i1.14.
Full textIfeoma Maryann, Orji, Sylvanus Okwudili Anigbogu, Ekwelaro Oluchukwu Uzoamaka, and Asogwa Doris Chinedu. "Machine Learning Translation of English into Igbo Language: A Review." International Journal of Intelligent Information Systems 10, no. 5 (2021): 104. http://dx.doi.org/10.11648/j.ijiis.20211005.13.
Full textBrodzki, Bella. "History, Cultural Memory, and the Tasks of Translation in T. Obinkaram Echewa's I Saw the Sky Catch Fire." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 114, no. 2 (1999): 207–20. http://dx.doi.org/10.2307/463392.
Full textNegedu, Angelinus Kwame. "Lexical Gaps and Ideological Shift in the Translation of Chinua Achebe’s Things Fall Apart as “Le Monde S’effondrein French”." Asemka: A Bi-Lingual Literary Journal of University of Cape Coast, no. 10 (September 1, 2020): 283–97. http://dx.doi.org/10.47963/asemka.vi10.287.
Full textOdoje, Clement. "Translators’ Personality in the Translations of D.O. Fagunwa’s Igbó Olódùmarè." Yoruba Studies Review 4, no. 1 (2021): 1–15. http://dx.doi.org/10.32473/ysr.v4i1.130035.
Full textIgono, Joseph. "Translation of Selected Igbo Proverbs and Idiomatic Expressions: Implications for Curbing Economic Recession." International Journal of Applied Linguistics and Translation 4, no. 1 (2018): 1. http://dx.doi.org/10.11648/j.ijalt.20180401.11.
Full textMkhize, D. N. "‘The palm-oil with which Igbo words are eaten’: a descriptive analysis of the translation of Igbo idioms into Zulu in “Things Fall Apart”." Language Matters 31, no. 1 (2000): 53–71. http://dx.doi.org/10.1080/10228190008566159.
Full textIlechukwu, Daniel Ihunanya. "An English-Igbo Translation of Palm Oil Production and Processing Terms for Human Development." UJAH: Unizik Journal of Arts and Humanities 18, no. 2 (2017): 145. http://dx.doi.org/10.4314/ujah.v18i2.8.
Full textNimram, Mary Daniel, Obins Isaac Nuhu, Blessing Saina’an Lagan, Asheazi Diana Ponsak, and Daniel Nanlir Nimram. "Translation Equivalents in Nigerian English and Ghanaian English." European Journal of Theoretical and Applied Sciences 1, no. 6 (2023): 1170–80. http://dx.doi.org/10.59324/ejtas.2023.1(6).113.
Full textMary, Daniel Nimram, Isaac Nuhu Obins, Saina'an Lagan Blessing, Diana Ponsak Asheazi, and Nanlir Nimram Daniel. "Translation Equivalents in Nigerian English and Ghanaian English." European Journal of Theoretical and Applied Sciences 1, no. 6 (2023): 1170–80. https://doi.org/10.59324/ejtas.2023.1(6).113.
Full textFaleye, Adeola Adijat. "Introduction." Yoruba Studies Review 7, no. 1 (2022): 1–6. http://dx.doi.org/10.32473/ysr.v7i1.131436.
Full textNwike, Christopher Chinedu, Olaide Oladimeji, and Obiora Harriet Chinyere. "Subtitling as a Didactic Tool for Relating Exactness of Information and Cultural Preservation: The Igbo Language Mediascape Example." Theory and Practice in Language Studies 11, no. 8 (2021): 901–9. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1108.05.
Full textNgele, Chimmuanya Pearl. "Language function and literary translation: the realisation of transculturation in the translation of Sans Famille from French to Igbo." South African Journal of African Languages 43, no. 1 (2023): 31–36. http://dx.doi.org/10.1080/02572117.2022.2132694.
Full textRožkalne, Anita. "Savādības pievilcība: diskusija par Viktoru Igo Latvijas kultūrvidē 19.–20. gadsimta mijā." Aktuālās problēmas literatūras un kultūras pētniecībā: rakstu krājums, no. 25 (March 4, 2020): 227–35. http://dx.doi.org/10.37384/aplkp.2020.25.227.
Full textMkhize, D. N. "The portrayal of Igbo culture in Zulu: a descriptive analysis of the translation of Achebe's Things Fall Apart into Zulu." South African Journal of African Languages 20, no. 2 (2000): 194–204. http://dx.doi.org/10.1080/02572117.2000.10587426.
Full textKabir, Saleh Muhammad, and Idris Ahmad Yunus. "al-Lughah al-‘Arabīyah ka-Lughah ‘Ālamīyah wa-al-Tanabbu’ ‘an Mustaqbalihā fī al-Mujtama‘ al-Nījīrī." Al-Ma‘rifah 18, no. 2 (2021): 205–18. http://dx.doi.org/10.21009/almakrifah.18.02.08.
Full textIdika, Christiana, and Maduka Enyimba. "Onyenachiya: A New Perspective on Religion in African Philosophy of Religion." Filosofia Theoretica: Journal of African Philosophy, Culture and Religions 11, no. 4 (2023): 189–208. http://dx.doi.org/10.4314/ft.v11i4.12s.
Full textGenpei, Akasegawa. "The Objet after Stalin." ARTMargins 4, no. 3 (2015): 115–18. http://dx.doi.org/10.1162/artm_a_00126.
Full textIgwesi-Chidobe, Chinonso Nwamaka, Charity Amarachukwu, Isaac Olubunmi Sorinola, and Emma Louise Godfrey. "Translation, cultural adaptation and psychometric testing of Igbo fear avoidance beliefs questionnaire in mixed rural and urban Nigerian populations with chronic low back pain." PLOS ONE 14, no. 5 (2019): e0216482. http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0216482.
Full textOyamienlen, Christopher S., Charles A. Adisa, Ikechukwu N. S. Dozie, Evangeline T. Oparaocha, Angelica A. Anele, and Kingsley C. Anochiwa. "Body Mass Index and Breast Cancer Risks Among Igbo Women in Imo and Abia States, Nigeria: A Case Control Study." International Journal of Translational Medical Research and Public Health 3, no. 1 (2019): 31–37. http://dx.doi.org/10.21106/ijtmrph.72.
Full textElashry, A., and C. Toth. "IMPROVING CAMERA POSE ESTIMATION USING SWARM PARTICLE ALGORITHMS." International Archives of the Photogrammetry, Remote Sensing and Spatial Information Sciences XLVIII-M-3-2023 (September 5, 2023): 87–93. http://dx.doi.org/10.5194/isprs-archives-xlviii-m-3-2023-87-2023.
Full text