Academic literature on the topic 'Translative act'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Translative act.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Translative act"
Cirillo, Giulia. "Translation in the Most Reverent Theory of Truth: A Self-Translative Act as an Illusion of Correspondence." Roczniki Filozoficzne 71, no. 3 (2023): 155–81. http://dx.doi.org/10.18290/rf23713.8.
Full textTaleghani, R. Shareah. "‘Personal Effects’." Middle East Journal of Culture and Communication 13, no. 1 (2020): 49–62. http://dx.doi.org/10.1163/18739865-01301003.
Full textDIACONU, Luminița. "ECOLOGICAL CONTROL ACT: LEGISLATIVE FRAMEWORKS FOR ENVIRONMENTAL IMPACT MITIGATION IN MODERN CONSERVATION POLICY." LEGEA ŞI VIAŢA=LAW AND LIFE=ЗАКОН И ЖИЗНЬ . 1, no. 381 (2025): 157–71. https://doi.org/10.5281/zenodo.15552837.
Full textAgista, Rifa, and Rifki Oktoviandry. "Translation Techniques of Assertive Speech Act in Frozen II Movies Subtitle." English Language and Literature 13, no. 1 (2024): 26. http://dx.doi.org/10.24036/ell.v13i1.127555.
Full textDarta, Deta Maria Sri. "Lev?�s Minimax Strategy in Translating a Popular Article: Theory in Practice." Journal of Language and Literature 15, no. 1 (2015): 75–80. http://dx.doi.org/10.24071/joll.v15i1.375.
Full textTambunan, Sunarti Desrieny. "THE ILLOCUTIONARY ACTS AND THE TRANSLATION TECHNIQUES IN SHERLOCK HOLMES MOVIE SERIES." Journal of Language and Literature 8, no. 2 (2020): 182–95. http://dx.doi.org/10.35760/jll.2020.v8i2.3236.
Full textPujol, Dídac. "The Translation of Joyce's Letters into Catalan." James Joyce Quarterly 61, no. 3-4 (2024): 247–56. http://dx.doi.org/10.1353/jjq.2024.a941496.
Full textNigam, Akanksha, Adi Oron-Gottesman, and Hanna Engelberg-Kulka. "A Bias in the Reading of the Genetic Code of Escherichia coli is a Characteristic for Genes that Specify Stress-induced MazF-mediated Proteins." Current Genomics 21, no. 4 (2020): 311–18. http://dx.doi.org/10.2174/1389202921999200606215305.
Full textScott, Clive. "Rhythm in translation, with two accounts of Leconte de Lisle’s ‘Midi’." Journal of European Studies 50, no. 1 (2020): 91–105. http://dx.doi.org/10.1177/0047244119892858.
Full textUlvydiene Huber, Loreta. "Key Cultural Texts and Translation as a Creative Act of Cultural Mediation." Translation Studies: Theory and Practice 4, no. 2(8) (2024): 32–40. https://doi.org/10.46991/tstp/2024.4.2.032.
Full textDissertations / Theses on the topic "Translative act"
Mukundamago, Nthuseni Tryphina. "The role of translation with special reference to Tshivenḓa and English : a case of the Maintenance Act Number 99 of 1998 in South Africa". Thesis, University of Limpopo (Turfloop Campus), 2010. http://hdl.handle.net/10386/764.
Full textPerdikaki, Katerina. "Adaptation as translation : examining film adaptation as a recontextualised act of communication." Thesis, University of Surrey, 2016. http://epubs.surrey.ac.uk/812918/.
Full textTosi, Isabelle. "Acte translatif et titularité des droits /." Paris : L.G.D.J, 2006. http://www.gbv.de/dms/spk/sbb/recht/toc/519770617.pdf.
Full textTosi, Isabelle. "Acte translatif et titularité des droits." Montpellier 1, 2003. http://www.theses.fr/2003MON10064.
Full textTosi, Isabelle Mathieu-Izorche Marie-Laure. "Acte translatif et titularité des droits /." Paris : LGDL, 2006. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40239733h.
Full textPeacock, Mary, and not supplied. "Under the Bitumen the River - Translating the Imagination." RMIT University. Art, 2008. http://adt.lib.rmit.edu.au/adt/public/adt-VIT20080804.150756.
Full textIhsheish, Shaher. "Morphological aspects of Arabic verb in translation /." Campbelltown, N.S.W. : University of Western Sydney, Macarthur, Faculty of Education and Lnaguages, 1998. http://library.uws.edu.au/adt-NUWS/public/adt-NUWS20030806.094016/index.html.
Full textLascar, Elisabeth Ramirez. "Shifts of cohesion as manifested in translation /." [Milperra, N.S.W. : The author], 1997. http://library.uws.edu.au/adt-NUWS/public/adt-NUWS20030707.132350/index.html.
Full textBanks, Catherine, and n/a. "Lost in Translation: A History of Moral Rights in Australian Law." Griffith University. Griffith Law School, 2005. http://www4.gu.edu.au:8080/adt-root/public/adt-QGU20061006.114720.
Full textBanks, Catherine. "Lost in Translation: A History of Moral Rights in Australian Law." Thesis, Griffith University, 2005. http://hdl.handle.net/10072/365849.
Full textBooks on the topic "Translative act"
David, Jasper, ed. Translating religious texts: Translation, transgression, and interpretation. St. Martin's Press, 1993.
Find full textCaplliure, Johanna, and José Luis Giner Borrull. On translation. Consorci de Museus de la Comunitat Valenciana, 2017.
Find full textNetherlands. General Administrative Law Act: An English translation of the General Administrative Law Act of the Netherlands. Ministry of Justice, 1994.
Find full textP, Gnos Urs. Swiss Merger Act: An introduction to the Federal Act Regarding Merger, Demerger, Conversion and Transfer of Assets and Liabilities (Merger Act) : with a translation of the Federal Act ... of 3 October 2003 (Merger Act). Schulthess, 2004.
Find full textDesign Center at Philadelphia University, ed. Lace in translation. Design Center at Philadelphia University, 2010.
Find full textVolkova, Tatiana A. Discourse and translation modeling. Science Book Publishing House, 2012.
Find full textBook chapters on the topic "Translative act"
Reinelt, Rudolf. "Translating Arabic Speech Act Expressions." In Perspectives on Arabic Linguistics. John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.247.06rei.
Full textDavies, E. E. "Chapter 6. The Translator’s Opposition: Just One More Act of Reporting." In Translation and Opposition, edited by Dimitris Asimakoulas and Margaret Rogers. Multilingual Matters, 2011. http://dx.doi.org/10.21832/9781847694324-007.
Full textPedersen, Jan. "High felicity: A speech act approach to quality assessment in subtitling." In Benjamins Translation Library. John Benjamins Publishing Company, 2008. http://dx.doi.org/10.1075/btl.78.11ped.
Full textYu, Chuan. "Online collaborative translation as a social act." In Online Collaborative Translation in China and Beyond. Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003024200-5.
Full textBuschbeck-Wolf, Bianka, and Michael Dorna. "Quality and Robustness in MT - A Balancing Act." In Machine Translation and the Information Soup. Springer Berlin Heidelberg, 1998. http://dx.doi.org/10.1007/3-540-49478-2_6.
Full textWijnia, Lieke. "Translating Religion." In Religion and Contemporary Art. Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781003326809-5.
Full textshoppell, samantha. "Translating Tea." In Experiments in Art Research. Routledge, 2024. http://dx.doi.org/10.4324/9781003430971-28.
Full textStavans, Ilan. "Translation and Identity." In Art and Anger. Palgrave Macmillan US, 1996. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-06033-4_17.
Full textVella, Raphael. "Translating the ‘Mediterraneans’." In Mediterranean Art and Education. SensePublishers, 2013. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-6209-461-1_6.
Full textVidal Claramonte, MªCarmen África. "Translating With Art." In Translation and Contemporary Art. Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003267072-3.
Full textConference papers on the topic "Translative act"
Bunzel, Niklas. "Compliance Made Practical: Translating the EU AI Act into Implementable Security Actions." In 2025 IEEE/ACM International Workshop on Responsible AI Engineering (RAIE). IEEE, 2025. https://doi.org/10.1109/raie66699.2025.00016.
Full textLiang, Tian, Xing Wang, Mingming Yang, Yujiu Yang, Shuming Shi, and Zhaopeng Tu. "Addressing Entity Translation Problem via Translation Difficulty and Context Diversity." In Findings of the Association for Computational Linguistics ACL 2024. Association for Computational Linguistics, 2024. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2024.findings-acl.691.
Full textReheman, Abudurexiti, Yingfeng Luo, Junhao Ruan, et al. "Exploiting Target Language Data for Neural Machine Translation Beyond Back Translation." In Findings of the Association for Computational Linguistics ACL 2024. Association for Computational Linguistics, 2024. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2024.findings-acl.727.
Full textSasidharan, Sruthi. "Translating the Dalit Experience: Agency, Editorial Mediation, and Epistemic Violence in Kallen Pokkudan's Autobiographical Narratives." In XII Congress of the ICLA. Georgian Comparative Literature Association, 2024. https://doi.org/10.62119/icla.2.8400.
Full textAhrenberg, Lars, and Ljuba Tarvi. "Translation Class Instruction as Collaboration in the Act of Translation." In Proceedings of the Ninth Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications. Association for Computational Linguistics, 2014. http://dx.doi.org/10.3115/v1/w14-1805.
Full textMisievici, Cristina. "A NEW APPROACH OF LOCALISATION IN THE TRANSLATION OF MUSICOLOGY TEXTS." In 10th SWS International Scientific Conferences on ART and HUMANITIES - ISCAH 2023. SGEM WORLD SCIENCE, 2023. http://dx.doi.org/10.35603/sws.iscah.2023/s15.10.
Full textMisievici, Cristina. "A NEW APPROACH OF LOCALISATION IN THE TRANSLATION OF MUSICOLOGY TEXTS." In 10th SWS International Scientific Conferences on ART and HUMANITIES - ISCAH 2023. SGEM WORLD SCIENCE, 2023. http://dx.doi.org/10.35603/sws.iscah.2023/s11.10.
Full textFukada, Toshiaki, Detlef Koll, Alex Waibel, and Kouichi Tanigaki. "Probabilistic dialogue act extraction for concept based multilingual translation systems." In 5th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP 1998). ISCA, 1998. http://dx.doi.org/10.21437/icslp.1998-579.
Full textAbdullina, Nazgul U., and Karlygash Zh Aidarbek. "LINGUISTIC NATIONAL IMAGE AS A FACTOR IN THE EFFECTIVENESS THE COMMUNICATIVE ACT IN INTERCULTURAL COMMUNICATION." In FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. Peoples' Friendship University of Russia, 2019. http://dx.doi.org/10.22363/2712-7974-2019-6-306-319.
Full textNaji, Hayat. "Teaching and Learning Translation: From Methodological Reflection to Semantic Negotiation." In II. Alanya International Congress of Social Sciences. Rimar Academy, 2023. http://dx.doi.org/10.47832/alanyacongress2-11.
Full textReports on the topic "Translative act"
Xu, Chao, Walter Forkel, Stefan Borgwardt, Franz Baader, and Beihai Zhou. Automatic Translation of Clinical Trial Eligibility Criteria into Formal Queries. Technische Universität Dresden, 2019. http://dx.doi.org/10.25368/2023.224.
Full textTarasenko, Rostyslav O., Svitlana M. Amelina, and Albert A. Azaryan. Improving the content of training future translators in the aspect of studying modern CAT tools. [б. в.], 2020. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/3877.
Full textLim, Kenneth Yang Teck, and Longkai Wu. The development of a framework for the effective translation of educational research into sustained practice in Singapore. National Institute of Education, Nanyang Technological University, Singapore, 2024. https://doi.org/10.32658/10497/27412.
Full textChamovitz, Daniel A., and Albrecht G. Von Arnim. eIF3 Complexes and the eIF3e Subunit in Arabidopsis Development and Translation Initiation. United States Department of Agriculture, 2009. http://dx.doi.org/10.32747/2009.7696545.bard.
Full textHoltrop, Tjitske, Ingeborg Meijer, Paula Otero-Hermida, et al. Evaluative conversations: Translating between diverse stakeholders in regional RRI projects. Fteval - Austrian Platform for Research and Technology Policy Evaluation, 2022. http://dx.doi.org/10.22163/fteval.2022.544.
Full textCuffe, Honae, Ariadne Vromen, and Patrick Brownlee. Brokering knowledge, brokering relationships: Improving research-practice collaboration in support of public sector reform. Australia and New Zealand School of Government, 2024. https://doi.org/10.54810/mzja1458.
Full textLefebvre, Carol, and Julie Glanville. Searching for Systematic Reviews: Selecting and Searching Databases. Instats Inc., 2024. http://dx.doi.org/10.61700/qn73tdvi40rkj755.
Full textMats, Mats, and Karin Zetterqvist Nelson. Listening to children: theories and ethics of listening. Linköping University Electronic Press, 2024. http://dx.doi.org/10.3384/report-204274.
Full textBerg, Kathryn, Dervil Dockrell, and Rose Matheson. Translating Research into Change: Reporting the Lived Experience of hEDS and HSD in Scotland. University of Edinburgh, 2024. http://dx.doi.org/10.2218/ed.9781912669837.
Full textCary, Dakota. Academics, AI, and APTs. Center for Security and Emerging Technology, 2021. http://dx.doi.org/10.51593/2020ca010.
Full text