To see the other types of publications on this topic, follow the link: Translator studies.

Books on the topic 'Translator studies'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 books for your research on the topic 'Translator studies.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Kaindl, Klaus, Waltraud Kolb, and Daniela Schlager, eds. Literary Translator Studies. John Benjamins Publishing Company, 2021. http://dx.doi.org/10.1075/btl.156.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Translated!: Papers on literary translation and translation studies. Rodopi, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Holmes, James S. Translated!: Papers on literary translation and translation studies. 2nd ed. Rodopi, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Osękowska-Sandecka, Jolanta. The role of the translator in the translation of magazines on the example of Newsweek: Theory versus practice = Rola tłumacza w przekładzie czasopism na przykładzie Newsweeka : teoria a praktyka. Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Translation studies. 3rd ed. Routledge, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Translation studies. Routledge, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Eke, Livinus Kelechukwu. Studies in translation. Jacob's Classic Publishers, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies. Routledge, 2016. http://dx.doi.org/10.4324/9781315691862.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Wakabayashi, Judy, and Rita Kothari, eds. Decentering Translation Studies. John Benjamins Publishing Company, 2009. http://dx.doi.org/10.1075/btl.86.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Sutter, Gert De, Marie-Aude Lefer, and Isabelle Delaere, eds. Empirical Translation Studies. De Gruyter, 2017. http://dx.doi.org/10.1515/9783110459586.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Lee, Tong King. Applied Translation Studies. Macmillan Education UK, 2018. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-60655-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Munday, Jeremy. Introducing translation studies. Routledge, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Handbook of translation studies. John Benjamins Pub. Co., 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

The translation studies reader. 3rd ed. Routledge, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Moira, Cowie, ed. Dictionary of translation studies. St. Jerome Pub., 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Eurocentrism in translation studies. John Benjamins Publishing Company, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Gile, Daniel. Why translation studies matters. John Benjamins Pub. Co., 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Venuti, Lawrence. The Translation Studies Reader. Edited by Advisory. Taylor & Francis, 2000. http://dx.doi.org/10.4324/9780203446621.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Han, Ziman, and Defeng Li, eds. Translation Studies in China. Springer Singapore, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-13-7592-7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Hanna, Sameh. Bourdieu in Translation Studies. Routledge, 2016. http://dx.doi.org/10.4324/9781315753591.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Snell-Hornby, Mary, Franz Pöchhacker, and Klaus Kaindl, eds. Translation Studies: An Interdiscipline. John Benjamins Publishing Company, 1994. http://dx.doi.org/10.1075/btl.2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Pym, Anthony, Miriam Shlesinger, and Daniel Simeoni, eds. Beyond Descriptive Translation Studies. John Benjamins Publishing Company, 2008. http://dx.doi.org/10.1075/btl.75.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Gile, Daniel, Gyde Hansen, and Nike K. Pokorn, eds. Why Translation Studies Matters. John Benjamins Publishing Company, 2010. http://dx.doi.org/10.1075/btl.88.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

van Doorslaer, Luc, and Peter Flynn, eds. Eurocentrism in Translation Studies. John Benjamins Publishing Company, 2013. http://dx.doi.org/10.1075/bct.54.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Why translation studies matters. John Benjamins Pub. Co., 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Alam, Fakrul, and Ahmed Ahsanuzzaman. Translation studies: Exploring identities. Writers.ink, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Kuhiwczak, Piotr, and Karin Littau, eds. ACompanion to Translation Studies. Multilingual Matters, 2007. http://dx.doi.org/10.21832/9781853599583.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Gambier, Yves, and Luc van Doorslaer, eds. Handbook of Translation Studies. John Benjamins Publishing Company, 2012. http://dx.doi.org/10.1075/hts.3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Venuti, Lawrence. The Translation Studies Reader. 4th ed. Edited by Lawrence Venuti. Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9780429280641.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

The translator: Studies in intercultural communication. St. Jerome, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

The Medieval Translator 4 (Medieval & Renaissance Texts & Studies). Medieval & Renaissance Texts & Studies, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

(Editor), Manny Rayner, David Carter (Editor), Pierrette Bouillon (Editor), Vassilis Digalakis (Editor), and Mats Wirén (Editor), eds. The Spoken Language Translator (Studies in Natural Language Processing). Cambridge University Press, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Luther Translator of Paul: Studies in Romans and Galatians. Peter Lang Pub Inc, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

The Medieval Translator IV (Medieval and Renaissance Text and Studies : Vol 123). MRTS, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Maud, Gonne, Merrigan Klaartje, Meylaerts Reine, and van Gerwen Heleen, eds. Transfer Thinking in Translation Studies. Leuven University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.11116/9789461663726.

Full text
Abstract:
The concept of transfer covers the most diverse phenomena of circulation, transformation and reinterpretation of cultural goods across space and time, and are among the driving forces in opening up the field of translation studies. Transfer processes cross linguistic and cultural boundaries and cannot be reduced to simple movements from a source to a target (culture or text). In a time of paradigm shifts, this book aims to explore the potential and interdisciplinary power of transfer as a concept and an analytical tool to account for complex cultural dynamics. The contributions in this book ad
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Elis, R. The Medieval Translator II (Westfield Publications in Medieval and Renaissance Studies, 5). Brepols Publishers, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Albert Bloch: Caricaturist, Social Critic, and Translator of Karl Kraus (Studies in Austrian Literature, Culture, and Thought). Ariadne Press (CA), 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Pan, Jun, Jackie Xiu Yan, and Honghua Wang. Research on Translator and Interpreter Training: A Collective Volume of Bibliometric Reviews and Empirical Studies on Learners. Springer, 2017.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Pan, Jun, Jackie Xiu Yan, and Honghua Wang. Research on Translator and Interpreter Training: A Collective Volume of Bibliometric Reviews and Empirical Studies on Learners. Springer, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Nappi, Carla. Translating Early Modern China. Oxford University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198866398.001.0001.

Full text
Abstract:
The history of China, as any history, is a story of and in translation. Translating Early Modern China: Illegible Cities tells the story of translation in China to and from non-European languages and Latin between the fourteenth and nineteenth centuries, and primarily in the Ming and Qing dynasties. Each chapter finds a particular translator resurrected from the past to tell the story of a text that helped shape the history of translation in China. In Chinese, Mongolian, Manchu, Latin, and more, these texts helped to make the Chinese language what it was at different points in its history. Tra
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Venuti, L. The Translator's Invisibility: A History of Translation (Translation Studies). Routledge, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Nisbet, Gideon. How Wilde Read John Addington Symonds’s Studies of the Greek Poets. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198789260.003.0003.

Full text
Abstract:
As a student at Oxford, the young Oscar Wilde was often seen with his copies of an acclaimed (and locally infamous) new popular survey of Greek literature, John Addington Symonds’s Studies of the Greek Poets (in two series, 1873/6). Those copies survive, and are extensively annotated. Although they must be read with caution, these annotations show Wilde to have been a widely read and increasingly confident young classicist, and hint at his nascent ambition as a translator. Together with relevant manuscript material, the annotations take on more than merely academic significance: they show how
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

How Do You Do It Anyway?: A Longitudinal Study of Three Translator Students Translating from Russian into Swedish (Stockholm Slavic Studies). Stockholm Universitet, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Kalyni, P. K. Translation Studies. Creative Books, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Translation Studies. Taylor & Francis Group, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Bassnett, Susan. Translation Studies. Taylor & Francis Group, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Mona, Baker, ed. Translation studies. Routledge, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Bassnett, Susan. Translation Studies. Routledge, 2003. http://dx.doi.org/10.4324/9780203427460.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Translation Studies. Routledge, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Bassnett, Susan. Translation Studies. Routledge, 2013. http://dx.doi.org/10.4324/9780203488232.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!