Academic literature on the topic 'Translators – Research'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Translators – Research.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Translators – Research"
Ainur Rahma, Ismi Khairani, and Desi Susanti. "ANALISIS PENGGUNAAN DEEP TRANSLATOR ALAT UNTUK PENERJEMAHAN TEKS BAHASA ARAB." Jurnal Publikasi Manajemen Informatika 4, no. 1 (2025): 88–97. https://doi.org/10.55606/jupumi.v4i1.3644.
Full textCho, Sang-Eun. "Translator’s Creativity found in the Process of Japanese-Korean Translation*." Meta 51, no. 2 (2006): 378–88. http://dx.doi.org/10.7202/013263ar.
Full textDjovčoš, Martin. "Translators and Social Context: The Case Study of Slovakia." Meta 59, no. 2 (2014): 330–59. http://dx.doi.org/10.7202/1027479ar.
Full textZhuge, Qingyue, and Zhurun Li. "Translator’s Subjectivity in the Chinese Translations of Gone with the Wind: A Comparative Analysis of the Translations by Fu Donghua, Chen Liangting and Zhu Youruo." Journal of Education, Humanities and Social Sciences 14 (May 30, 2023): 577–84. http://dx.doi.org/10.54097/ehss.v14i.8944.
Full textWang, Yunxiao. "Exploring Translator Style Using Word Alignments." International Journal of Languages, Literature and Linguistics 10, no. 2 (2024): 137–41. http://dx.doi.org/10.18178/ijlll.2024.10.2.500.
Full textSongwo, Yang. "A Study of Linguistic Gender Differences in English-Chinese Translation—A Case Study of The Chinese Version of The Little Prince by Lin Zhenni and Li Jihong." English Language Teaching and Linguistics Studies 5, no. 5 (2023): p62. http://dx.doi.org/10.22158/eltls.v5n5p62.
Full textWang, Li. "Research on Translator Subjectivity from the Perspective of Hermeneutics: A Case Study of English Translations of the Analects." Journal of Education and Educational Research 9, no. 1 (2024): 9–12. http://dx.doi.org/10.54097/7qnhw462.
Full textLiu, Fung-Ming Christy. "Revisiting the Translator’s Visibility: Does Visibility Bring Rewards?" Meta 58, no. 1 (2014): 25–57. http://dx.doi.org/10.7202/1023808ar.
Full textLiu, Shiqing, and Bingwen Sun. "The Influence of Translators' Multiple Identities on the Image Construction of Translated Texts -- Taking Two Translations of Li Qingzhao's Poetry as an Example." Studies in English Language Teaching 13, no. 1 (2025): p1. https://doi.org/10.22158/selt.v13n1p1.
Full textSuryakant, Dr T. V. "Verbal Protocols in Translation Process Research." International Journal of Enhanced Research in Educational Development 12, no. 02 (2024): 243–47. https://doi.org/10.55948/ijered.2024.0341.
Full textDissertations / Theses on the topic "Translators – Research"
Rodriguez-Castro, Monica. "ELEMENTS OF TASK, JOB, AND PROFESSIONAL SATISFACTION IN THE LANGUAGE INDUSTRY: AN EMPIRICAL MODEL." Kent State University / OhioLINK, 2011. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=kent1322006349.
Full textKilian, Sanja. "Interpreting practices in a psychiatric hospital : interpreters' experiences and accuracy of interpreting of key psychiatric terms." Thesis, Link to the online version, 2007. http://hdl.handle.net/10019/1067.
Full textSolomon, Michael Tyrone. "Afghan Muslim Male Interpreters and Translators: An Examination of Their Identity Changes and Lived Experiences During Pre and Post-Immigration to the United States During the Afghanistan War (2003-2012)." NSUWorks, 2015. http://nsuworks.nova.edu/shss_dcar_etd/31.
Full textChen, Feng De. "A corpus-assisted research on translator style :Eileen Chang as a self-translator." Thesis, University of Macau, 2018. http://umaclib3.umac.mo/record=b3954273.
Full textBjörkman, Christina. "Crossing Boundaries, Focusing Foundations, Trying Translations : Feminist Technoscience Strategies in Computer Science." Doctoral thesis, Karlskrona : Blekinge Institute of Technology, 2005. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:bth-00296.
Full textKosoff, Zoe M., and Zoe M. Kosoff. "Register variation in Arabic translations of the WPAI: Balancing localization standards and Arabic language norms." Thesis, The University of Arizona, 2017. http://hdl.handle.net/10150/626393.
Full textMani, Saandeep. "In Vitro Biomechanical Characterization of Tibiofemoral Rotations and Translations Following Distal Bony Realignment." University of Akron / OhioLINK, 2010. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=akron1280155331.
Full textЛю, С., та S. Liu. "Эволюция переводоведения в Китае : магистерская диссертация". Master's thesis, б. и, 2021. http://hdl.handle.net/10995/103645.
Full textMarais, Kobus. "The language practitioner as agent : the implications of recent global trends in research for language practice in Africa." Journal for New Generation Sciences : Socio-constructive language practice : training in the South African context : Special Edition, Vol 6, Issue 3: Central University of Technology, Free State, Bloemfontein, 2008. http://hdl.handle.net/11462/512.
Full textCuppi, Lorenzo. "Long doublets in the Septuagint of the Book of Proverbs, with a history of the research on the Greek translations." Thesis, Durham University, 2011. http://etheses.dur.ac.uk/3605/.
Full textBooks on the topic "Translators – Research"
Sánchez-Gijón, Pilar. Conducting research in translation technologies. Peter Lang, 2014.
Find full textVoellmer, Elena. Translators have their say?: Translation and the power of agency : selected papers of the CETRA Research Summer School 2013. LIT, 2014.
Find full text1953-, Chiaro Delia, Heiss Christine, and Bucaria Chiara, eds. Between text and image: Updating research in screen translation. John Benjamins Pub. Co., 2008.
Find full textAbdel Latif, Muhammad M. M. Translator and Interpreter Education Research. Springer Singapore, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-15-8550-0.
Full textYan, Jackie Xiu, Jun Pan, and Honghua Wang. Research on Translator and Interpreter Training. Springer Singapore, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-10-6958-1.
Full textDlamini, Khulekani T., and Elizabeth Hull. Translator as Researcher: Co-Producing Research on Food-Based Livelihoods in South Africa. SAGE Publications Ltd, 2024. http://dx.doi.org/10.4135/9781529690576.
Full text1959-, Dybkjær Laila, Minker Wolfgang, Neumann Heiko, Pieraccini Roberto, Weber Michael, and SpringerLink (Online service), eds. Perception in Multimodal Dialogue Systems: 4th IEEE Tutorial and Research Workshop on Perception and Interactive Technologies for Speech-Based Systems, PIT 2008, Kloster Irsee, Germany, June 16-18, 2008. Proceedings. Springer-Verlag Berlin Heidelberg, 2008.
Find full textNational Endowment for the Humanities. Division of Research Programs. Texts: Translations : application instructions and forms. National Endowment for the Humanities, Division of Research Programs, 1988.
Find full textNational Endowment for the Humanities. Division of Research Programs. Texts: Translations : application instructions and forms. National Endowment for the Humanities, Division of Research Programs, 1988.
Find full textBook chapters on the topic "Translators – Research"
Bahloul, Maher. "Training translators." In Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions. Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003034667-5.
Full textHubscher-Davidson, Séverine, and Caroline Lehr. "Personality and EI Research." In Improving the Emotional Intelligence of Translators. Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-88860-2_4.
Full textAtari, Omar F. "Trainee translators' and professional translators' source text comprehension and reproduction." In Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions. Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003034667-4.
Full textMonzó-Nebot, Esther. "Interviewing legal interpreters and translators." In Research Methods in Legal Translation and Interpreting. Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9781351031226-12.
Full textFotos, Annamaria, John Kirby, and Riitta Majaniemi. "Terminology cooperation in the EU — IATE." In Terminology and Lexicography Research and Practice. John Benjamins Publishing Company, 2025. https://doi.org/10.1075/tlrp.24.20fot.
Full textJakobsen, Arnt Lykke. "Tracking translators’ keystrokes and eye movements with Translog." In Methods and Strategies of Process Research. John Benjamins Publishing Company, 2011. http://dx.doi.org/10.1075/btl.94.06jak.
Full textPolicastro Ponce, Gisella. "Plain Legal Language as accessibility tool for translators." In IVITRA Research in Linguistics and Literature. John Benjamins Publishing Company, 2024. http://dx.doi.org/10.1075/ivitra.41.05pol.
Full textToepfer, Regina, and Jennifer Hagedorn. "Early Modern Translation Literature from an Intersectional Perspective: An Invitation*." In Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit. Springer Berlin Heidelberg, 2025. https://doi.org/10.1007/978-3-662-69469-5_2.
Full textYamada, Masaru. "Chapter 3. Post-editing and a sustainable future for translators." In American Translators Association Scholarly Monograph Series. John Benjamins Publishing Company, 2023. http://dx.doi.org/10.1075/ata.xx.03yam.
Full textAngelelli, Claudia V., and Holly E. Jacobson. "Introduction. Testing and assessment in translation and interpreting studies: A call for dialogue between research and practice." In American Translators Association Scholarly Monograph Series. John Benjamins Publishing Company, 2009. http://dx.doi.org/10.1075/ata.xiv.01ang.
Full textConference papers on the topic "Translators – Research"
Aguilar, César, and Adriana González. "FROM MICHAEL OF THE STOLEN MADRID TO COMPETENT TRANSLATORS: HOW CORPUS LINGUISTICS COULD STRENGTHEN TRANSLATION EDUCATION IN MEXICO." In 17th annual International Conference of Education, Research and Innovation. IATED, 2024. https://doi.org/10.21125/iceri.2024.2388.
Full textKeita, Mamadou, Elysabhete Ibrahim, Habibatou Alfari, and Christopher Homan. "Feriji: A French-Zarma Parallel Corpus, Glossary & Translator." In Proceedings of the 62nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 4: Student Research Workshop). Association for Computational Linguistics, 2024. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2024.acl-srw.1.
Full textKumar, Avadhesh, and Narasimhayya B. E. "Expression of Concern for: An Analysis on Modelling of Kannada Sign language Translator." In 2022 Fourth International Conference on Emerging Research in Electronics, Computer Science and Technology (ICERECT). IEEE, 2022. http://dx.doi.org/10.1109/icerect56837.2022.10703584.
Full textMisaros, Marius, Dan Ioan Gota, Ovidiu-Petru Stan, and Liviu Miclea. "Reliability Assessment of a Hardware Device. A Use Case Study of a Text-to-Braille Translator." In 2024 International Conference on Electrical and Computer Engineering Researches (ICECER). IEEE, 2024. https://doi.org/10.1109/icecer62944.2024.10920461.
Full textKusik, Przemysław. "Communicating the Methodology of Comparative Law Research in Legal Translator Training: A Gap to be Filled." In I Legal SciComm Conference. Instituto Jurídico da Faculdade de Direito da Universidade de Coimbra, 2024. http://dx.doi.org/10.47907/legalscicomm2023/1.
Full textKronbergs, Tālivaldis. "Translators and Translation in the Public Sphere in Latvia in the 21st Century." In International scientific conference of the University of Latvia. University of Latvia Press, 2024. http://dx.doi.org/10.22364/ms23.03.
Full textVenslaviciute, Laurita, and Saule Petroniene. "CHALLENGES IN TRANSLATORS’ TRAINING: LINGUISTIC OPERATIONS." In 12th annual International Conference of Education, Research and Innovation. IATED, 2019. http://dx.doi.org/10.21125/iceri.2019.1494.
Full textKasperavičienė, Ramunė, Jurgita Motiejūnienė, and Dalia Venckienė. "ON ENHANCING TRANSLATORS’ COMPETENCE THROUGH TRANSLATION AUDITING." In 11th annual International Conference of Education, Research and Innovation. IATED, 2018. http://dx.doi.org/10.21125/iceri.2018.2019.
Full textNoever, David, Josh Kalin, Matthew Ciolino, Dom Hambrick, and Gerry Dozier. "Local Translation Services for Neglected Languages." In 8th International Conference on Artificial Intelligence and Applications (AIAP 2021). AIRCC Publishing Corporation, 2021. http://dx.doi.org/10.5121/csit.2021.110110.
Full textLiu, Shiyang. "RESEARCH ON THE FORMATION OF TRANSLATORS’ COMPETENCE IN UNIVERSITIES FROM THE PERSPECTIVE OF KNOWLEDGE MANAGEMENT." In International Conference on Education and New Developments. inScience Press, 2022. http://dx.doi.org/10.36315/2022v1end100.
Full textReports on the topic "Translators – Research"
BIZIKOEVA, L. S., та G. S. KOKOEV. МЕТАФОРЫ ШЕКСПИРА КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДА ТРАГЕДИИ "РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА" НА РУССКИЙ И ОСЕТИНСКИЙ ЯЗЫКИ). Science and Innovation Center Publishing House, 2020. http://dx.doi.org/10.12731/2077-1770-2020-3-3-95-106.
Full textБережна, Маргарита Василівна. Translator’s Gender in the Target Text. Publishing House “Baltija Publishing”, 2020. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/4140.
Full textKaawa-Mafigiri, David, Megan Schmidt-Sane, and Tabitha Hrynick. Key Considerations for RCCE in the 2022 Ebola Outbreak Response in Greater Kampala, Uganda. Institute of Development Studies, 2022. http://dx.doi.org/10.19088/sshap.2022.037.
Full textAu-Yeung, Annna, Chuck Kuczaj, Rick Bright, Lynn Thompson, Gerry Mitchell, and Mary Kruck. ADST Interface Requirements Specification for the Protocol Translator of Advanced Distributed Simulation Technology/Crew Station Research and Development Facility. Defense Technical Information Center, 1993. http://dx.doi.org/10.21236/ada282750.
Full textAu-Yeung, Anna, Chuck Kuczaj, Rick Bright, Lynn Thompson, and Gerry Mitchell. ADST System/Segment Design Document for the Protocol Translator. Advanced Distributed Simulation Technology/Crew Station Research and Development Facility. Defense Technical Information Center, 1993. http://dx.doi.org/10.21236/ada282814.
Full textAu-Yeung, Anna, Chuck Kuczaj, Rick Bright, Lynn Thomson, and Lynn Mitchell. ADST Software Maintenance Manual for the Protocol Translator of Advanced Distributed Simulation Technology/Crew Station Research and Development Facility. Defense Technical Information Center, 1993. http://dx.doi.org/10.21236/ada282819.
Full textBusso, Matías, and Verónica Frisancho. Research Insights: Can Good Peers Hurt?: The Effect of Top Students on Girls' Educational Outcomes. Inter-American Development Bank, 2021. http://dx.doi.org/10.18235/0003565.
Full textHendrick, Stephen, and Ana Jimenez Santamaria. The 2023 State of OSPOs and OSS Initatives: Open Source Software Programs and Initiatives Become Mainstream. The Linux Foundation, 2023. https://doi.org/10.70828/dqap9709.
Full textDonovan, Michael G., and Jolyne Sanjak. A Methodological Framework for Comparative Land Governance Research in Latin America and the Caribbean. Inter-American Development Bank, 2016. http://dx.doi.org/10.18235/0009291.
Full textTiefenthaler, Brigitte. Evaluierung des Netzwerks Altern. Endbericht. Technopolis Group - Austria, 2019. http://dx.doi.org/10.22163/fteval.2019.506.
Full text