Academic literature on the topic 'Tunisian (French)'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Tunisian (French).'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Tunisian (French)"
El Houssi, Leila. "The History and Evolution of Independence Movements in Tunisia." Oriente Moderno 97, no. 1 (March 30, 2017): 67–88. http://dx.doi.org/10.1163/22138617-12340139.
Full textBel’Kiry, Leila Najeh. "A Historical Account of Linguistic Imperialism and Educational Policy in Tunisia: From the independence to the ‘Jasmine Revolution’." Indonesian TESOL Journal 3, no. 1 (March 30, 2021): 32–45. http://dx.doi.org/10.24256/itj.v3i1.1742.
Full textHunter, F. Robert. "The Tunisian Records." Middle East Studies Association Bulletin 23, no. 1 (July 1989): 14–15. http://dx.doi.org/10.1017/s0026318400057989.
Full textWalters, Keith. "Gender, identity, and the political economy of language: Anglophone wives in Tunisia." Language in Society 25, no. 4 (December 1996): 515–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500020807.
Full textMaâmouri, L., J. Brisswalter, R. Jeddi, and P. Legros. "Self-Perception of Health and Fitness among French and Tunisian Men and Women." Perceptual and Motor Skills 105, no. 1 (August 2007): 227–35. http://dx.doi.org/10.2466/pms.105.1.227-235.
Full textBiddlestone, Jessica. "The Olive Grove of Rome." French Politics, Culture & Society 38, no. 3 (December 1, 2020): 111–35. http://dx.doi.org/10.3167/fpcs.2020.380306.
Full textGana, Nouri. "Sons of a Beach." Cultural Politics 13, no. 2 (July 1, 2017): 177–93. http://dx.doi.org/10.1215/17432197-4129125.
Full textBooley, Ashraf. "Progressive Realisation of Muslim Family Law: The Case of Tunisia." Potchefstroom Electronic Law Journal 22 (October 24, 2019): 1–28. http://dx.doi.org/10.17159/1727-3781/2019/v22i0a2029.
Full textSMARI, Ibtissem, and Ildikó HORTOBÁGYI. "Language policies and multilingualism in modern Tunisia." Bulletin of the Transilvania University of Brașov, Series IV: Philology. Cultural Studies 13 (62), Special Issue (December 15, 2020): 207–32. http://dx.doi.org/10.31926/but.pcs.2020.62.13.3.12.
Full textMrabet Khiari, Hela, Emna Khemiri, Dominique Parain, Nejib Hattab, Franois Proust, and Amel Mrabet. "Epilepsy surgery program in Tunisia: An example of a Tunisian French collaboration." Seizure 19, no. 2 (March 2010): 74–78. http://dx.doi.org/10.1016/j.seizure.2009.11.010.
Full textDissertations / Theses on the topic "Tunisian (French)"
Saddour, Ines. "Relating two simultaneous events in discourse : the role of on-goingness devices in L1 Tunisian Arabic, L1 French and L2 French by Tunisian learners." Thesis, Aston University, 2010. http://publications.aston.ac.uk/15786/.
Full textLunt, Lora G. "Mosaique et memoire : paradigmes identitaires dans le roman feminin tunisien." Thesis, McGill University, 2000. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=37768.
Full textMultiple women's voices protest patriarchal and colonial or racist discourse, but also reveal spaces of happiness in women's lives. Jewish voices at times reinforce views by Muslim authors but at others present opposing viewpoints, deconstructing concepts such as 'Arab identity' and questioning nationalist claims to Islamic tolerance and multiculturalism.
In these French-language novels, images and metaphors, as well as expressions in dialectical Arabic, recall the rich cultural heritage underlying national consciousness, the memory and the mosaic which form both individual and national identities. The juxtaposition of Arabic and French suggests both the cross-fertilization of cultures and the impossibility of naming the inexpressible, just as it contributes to deconstructing identity through the medium of the novel.
Meziane, Amel. "The lexical problems and lexical strategies of Tunisian learners in French and English writing." Thesis, University of Essex, 2012. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.571504.
Full textMathé, Jean-Gérard. "L'imaginaire français dans la littérature coloniale de la Tunisie (1881-1956)." Thesis, Montpellier 3, 2018. http://www.theses.fr/2018MON30030.
Full textThe imaginary of the French people who emigrated in Tunisia during the colonial period called the French protectorate was particularly rich as indicated by the myriad of testimonies from many authors who dabbled in writing it down on paper. This thesis seeks to study the Tunisian colonial era from a literary perspective through a systematic approach of the texts and the vision of the authors on the assented exile of French Tunisia. An exile, but also a return to the main land. For many of them who lived the end of the French protectorate, the difficulty was to move to a country which was their own, but not entirely. The choice of the analytical method relies on an imagology study of this matter which will assess the complex notion of imaginary from the myth-analysis point of view. Then the different components will be verified and applied to the context of colonial Tunisia. Regarding the latter topic, literature seems to be the ideal approach to study and highlight the richness of the imaginary of the French Tunisians through the great diversity of texts available : memoirs, testimonies, novels, personal documents, photographes, etc. Finally, the personal experience of the author in the context of the French protectorate in Tunisia will allow to consider the topic via analytical objectivity and a subjective analysis
Ammar, Zeineb. "Perception et production des voyelles orales françaises par des enfants tunisiens néo-apprenants du français." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2018. http://www.theses.fr/2018USPCA110/document.
Full textIn this thesis, we studied the perception and production of the French oral vowels by sixteen Tunisian children (8-9 years old) learning French. Data are collected at three different periods: at the beginning of their first year of learning, after nine months of learning, and after a period of phonetic training. Main results are: (1) the perception and production of the vowels are greatly influenced by the L1 of the learners, both at the beginning and after nine months of learning; (2) the perception and production performances of the learners are better predicted by the identity of the vowel rather than its status in L2 compared to L1 (new, similar or identical vowels); (3) the phonetic training we gave showed no benefit on the perceptual or production performances of the children
Thomson, Anne-Marie. "Arabic, French and English in multilingual Tunisia : a small-scale survey." Thesis, University of Manchester, 2000. https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.639818.
Full textCrandall, Kaitlyn. "The impact of French colonialism in North Africa : Algeria, Tunisia and Morocco." Honors in the Major Thesis, University of Central Florida, 2010. http://digital.library.ucf.edu/cdm/ref/collection/ETH/id/1386.
Full textBachelors
Sciences
Political Science
Znaien, Nessim Yoann Aly. "Les raisins de la domination : histoire sociale de l’alcool en Tunisie à l’époque du Protectorat (1881-1956)." Thesis, Paris 1, 2017. http://www.theses.fr/2017PA01H109.
Full textThis PHD deals with the influence of the French colonizers on food culture in Tunisia during the French Protectorate (1881-1956). I chose to focus on alcohol and to try to know if an improvement of alcohol consumption and of the public interest from the elites can be noted, for example for public drunkenness. For it, I use different archives from newspapers, novels, judicial, police and hospitals administrations and I read different letters exchanged by the high administration. Thanks to these documents, I try to define the implementation of a wine industry in Tunisia in the beginning of colonization. Secondly, I try to understand more the different alcohol trade networks and consumption habits at that time. For habits consumption I question the different cultural mixing, attempts to prohibit alcohol, acculturations and resistances. These different questions are some ways to look at social groups, from producers to alcohol consumers, and to examine social exchanged or dominances reports, not always linked with the phenomenon of colonization
Ikeda, Ryo. "French policy towards Tunisia and Morocco : the international dimensions of decolonisation, 1950-1956." Thesis, London School of Economics and Political Science (University of London), 2006. http://etheses.lse.ac.uk/1897/.
Full textFozzard, Adrian. "Tribesmen and the colonial encounter : southern Tunisia during the French Protectorate, 1882 to 1940." Thesis, Durham University, 1987. http://etheses.dur.ac.uk/6764/.
Full textBooks on the topic "Tunisian (French)"
Belazi, Hedi Mohammad. Multilingualism in Tunisia and French/Arabic code switching among educated Tunisian bilinguals. Ann Arbor, Mich: UMI Dissertation Services, 1994.
Find full textNahum, André. Feuilles d'exil: De Carthage à Sarcelles. Noirmoutier, France: Café noir, 2004.
Find full textRabâa, Ben Achour, ed. Évocations: Écrits autobiographiques mémoires, letters, poésies. Carthage, Tunisie: Cartaginoiseries, 2011.
Find full textBook chapters on the topic "Tunisian (French)"
Pardey, Charlotte. "Processing the Revolution: Exploring the Ways Tunisian Novels Reflect Political Upheavals." In Re-Configurations, 247–59. Wiesbaden: Springer Fachmedien Wiesbaden, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-658-31160-5_16.
Full textColás, Alejandro. "The Popular Front and Internationalism: the Tunisian Case in Comparative Perspective." In French Colonial Empire and the Popular Front, 88–108. London: Palgrave Macmillan UK, 1999. http://dx.doi.org/10.1007/978-0-230-50882-8_5.
Full textKydlíček, Jakub. "The French protectorate in Tunisia." In Colonialism on the Margins of Africa, 53–64. New York : Routledge, 2018. | Series: Routledge studies in the modern history of Africa: Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781351710534-6.
Full textGarneau, Stéphanie. "Student Mobility in Europe, Tunisia and French-Speaking Canada." In Critical Perspectives on International Education, 197–200. Rotterdam: SensePublishers, 2013. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-6091-906-0_12.
Full textThomas, Martin. "Towards Independence for Morocco and Tunisia: British and American Concerns, 1950–56." In The French North African Crisis, 38–69. London: Palgrave Macmillan UK, 2000. http://dx.doi.org/10.1057/9780230287426_3.
Full textBen-Ali, Samia. "Extraction and Characterization of Tannins Obtained from Fresh and Dried Tunisian Pomegranate Peel." In Recent Advances in Environmental Science from the Euro-Mediterranean and Surrounding Regions, 1297–99. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-70548-4_381.
Full textBouraoui, Amina, and Mejdi Soufi. "Br’Eye: An Android Mobile Application to Teach Arabic and French Braille Alphabets to Blind Children in Tunisia." In Lecture Notes in Computer Science, 357–64. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-94277-3_56.
Full textKazdaghli, Habib. "Is Tunisia Ready for a Jewish Museum? Perspectives on the Current Debates Surrounding the Status of Jewish History in My Country." In The Art of Minorities, 227–40. Edinburgh University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474443760.003.0011.
Full textProvencher, Denis M. "Mehdi Ben Attia’s Family Ties, Temporalities, and Revolutionary Figures." In Queer Maghrebi French. Liverpool University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.5949/liverpool/9781781383001.003.0006.
Full textMandel, Maud S. "Decolonization and Migration." In Muslims and Jews in France. Princeton University Press, 2014. http://dx.doi.org/10.23943/princeton/9780691125817.003.0003.
Full text