Contents
Academic literature on the topic 'Turkish Interlinear translations'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Turkish Interlinear translations.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Turkish Interlinear translations"
UYGUR, Ceyhun Vedat. "To The Qur’an Glossary Translation in Inter-Linear Translation By Rylands and in Kyrgyz And Turkish Translations." MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi 11, no. 4 (2022): 1321–38. http://dx.doi.org/10.33206/mjss.1069420.
Full textPapas, Alexandre. "The Dalāʾil al-khayrāt in Central Asia and Eastern Turkestan". Journal of Islamic Manuscripts 12, № 3-4 (2021): 475–500. http://dx.doi.org/10.1163/1878464x-01203010.
Full textÜŞENMEZ, Emek. "ONE OF THE EARLIEST TRANSLATIONS OF QUR'AN IN TURKIC: THE COPY OF UZBEKISTAN (WITH THE TURKIC-PERSIAN INTERLINEAR TRANSLATION)." JOURNAL OF SOCIAL, HUMANITIES AND ADMINISTRATIVE SCIENCES 6, no. 34 (2020): 2052–66. http://dx.doi.org/10.31589/joshas.488.
Full textAlsancakli, Sacha. "Reading Mustawfī in Turkish: A Study on Translation as a Means for the Transfer of Botanical Knowledge in Ottoman Kurdistan." DIYÂR 5, no. 2 (2024): 185–211. http://dx.doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185.
Full textERSOY, Gülser. "On The Copy of Muqaddimah Al-Adab With Interlinear Translation To Both Eastern Turkish and Western Turkish." Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi 6, no. 2 (2022): 35–45. http://dx.doi.org/10.34083/akaded.1139717.
Full textLi, Yuanchun, Landysh G. Latfullina, Elvira F. Nagumanova, and Alsu Z. Khabibullina. "The Translator as a Mediator in the Dialogue of Literatures." Journal of History Culture and Art Research 6, no. 5 (2017): 357. http://dx.doi.org/10.7596/taksad.v6i5.1254.
Full textAl-Jarf, Reima. "Lexical Shortening and Blending: An Innovative Word Formation Process in Arabic." International Journal of Linguistics Studies 4, no. 1 (2023): 01–14. http://dx.doi.org/10.32996/ijls.2024.4.1.1.
Full textTan, Oguzhan. "TWO LATE-OTTOMAN QUASI-TRANSLATIONS OF THE QUR’AN: TIBYĀN AND MAWĀKIB Islamic Law, Printing Policies, and Readership." Ilahiyat Studies, November 26, 2024. https://doi.org/10.12730/is.1458921.
Full textTekin, Yasin. "The Sources of Delhi Turkish Sultanate in Indic Languages: Ṭhakkura Pherū and Works". TSBS Bildiriler Dergisi, № 2 (14 серпня 2022). http://dx.doi.org/10.55709/tsbsbildirilerdergisi.2.83.
Full textYushenmez, Emek. "ACCEPTANCE OF THE ISLAM BY TURKS AND THE FIRST TRANSLATIONS OF THE QUR’AN IN TURKIC." «Вестник Атырауского университета имени Халела Досмухамедова», June 23, 2023, 06–14. http://dx.doi.org/10.47649/vau.2023.v69.i2.01.
Full textBooks on the topic "Turkish Interlinear translations"
Karamollaoğlu, Fatma Serap, and Ayşe Dolmacı. Türkçe konuşanlar için Kur'ân'ı anlayarak okuma rehberi: Düşünmek ve yaşamak için... İşaret Yayınları, 2017.
Find full textTürkçe ilk Kur'an tercümesi (Rylands nüshası): Karahanlı Türkçesi : giriş, metin, notlar, dizin. Türk Dil Kurumu, 2004.
Find full textXIV. Yüzyilin Ortalarinda Yapilmis Satirarasi Kur’an Tercümesi 1 - Metin. Dergah Yayinlari, 2018.
Find full text