Journal articles on the topic 'Turkish Paraphrases'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 17 journal articles for your research on the topic 'Turkish Paraphrases.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Çeşme, Hatice. "Exploring Paraphrase Performances and Strategies of Graduate Student Writing." Shanlax International Journal of Education 11, no. 1 (2022): 10–23. http://dx.doi.org/10.34293/education.v11i1.5247.
Full textFoziliya, Muazzama. "ABOUT PARAPHRASES AND NICKNAMES IN THE NOVEL OF “CHOLIKUSHI”." CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES 02, no. 07 (2021): 5–9. http://dx.doi.org/10.37547/philological-crjps-02-07-02.
Full textFoziliya, Muazzama. "PARAPHRASE AND NICKNAME ANALYSIS." Oriental Journal of Social Sciences 01, no. 01 (2021): 1–10. http://dx.doi.org/10.37547/supsci-ojss-02-01.
Full textPrushkovska, Iryna. "Cooperation of Cultural Aspects and Strategies of Translation of Fiction into Turkish Language." Accueillir l’Autre dans sa langue. La traduction comme dispositif de médiation, no. 103 (September 17, 2021): 85–109. http://dx.doi.org/10.31861/pytlit2021.103.085.
Full textNikolic, Maja. "Pseudo-Sphrantzes on the Serbian lands." Zbornik radova Vizantoloskog instituta, no. 43 (2006): 127–39. http://dx.doi.org/10.2298/zrvi0643127n.
Full textAliyeva, Elnaz. "Language - specific and interlingual phraseological units." Porta Universorum 1, no. 4 (2025): 87–93. https://doi.org/10.69760/portuni.0104009.
Full textKaraoğlan, Bahar, Tarık Kışla, Senem Kumova Metin, Ufuk Hürriyetoğlu, and Katira Soleymanzadeh. "Using Multiple Metrics in Automatically Building Turkish Paraphrase Corpus." Research in Computing Science 117, no. 1 (2016): 75–83. http://dx.doi.org/10.13053/rcs-117-1-6.
Full textÖzcan Dost, Betül. "Translating poetry with artificial intelligence: Analyzing ChatGPT's translations through Dryden’s methods." Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi SBE Dergisi 15, no. 1 (2025): 24–36. https://doi.org/10.30783/nevsosbilen.1613514.
Full textYıldız, Sara Nur. "A Hanafi law manual in the vernacular: Devletoğlu Yūsuf Balıḳesrī’s Turkish verse adaptation of the Hidāya-Wiqāya textual tradition for the Ottoman Sultan Murad II (824/1424)". Bulletin of the School of Oriental and African Studies 80, № 2 (2017): 283–304. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x17000477.
Full textSkowron, Ryszard. "Tłumaczenia i recepcja w Europie i Turcji prac Judy Tadeusza Krusińskiego SI o wojnie afgańsko-perskiej i upadku dynastii Safawidów." Prace Historyczne, no. 147 (1) (2020): 13–36. http://dx.doi.org/10.4467/20844069ph.20.002.12456.
Full textTemel, M. Kemal, and Hakan Ertin. "Significant Instances of Paraphrasis in Sabuncuoğlu’s Illustrated Turkish Translation of al-Zahrāwī’s Arabic Surgical Masterpiece Al-Maqāla al-thalāthūn." Al-Masāq 32, no. 3 (2019): 275–93. http://dx.doi.org/10.1080/09503110.2019.1697117.
Full textHashish, Ruba, and Riyad F. Hussein. "Strategies Subtitlers Use in Rendering English Slang Expressions Into Arabic." Theory and Practice in Language Studies 12, no. 4 (2022): 752–62. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1204.16.
Full textSkoryna, Lyudmyla. "INTERTEXTUAL FIELD PARAMETERS IN THE NOVEL "ANDRII LAHOVSKYI" BY AHATANHEL KRYMSKYI." LITERARY PROCESS: methodology, names, trends, no. 20 (2022). http://dx.doi.org/10.28925/2412-2475.2022.20.9.
Full textKOCAEVLİ-REZGUI, Gülşen, and Ayşe Selmin SÖYLEMEZ. "Criticizing the Turkish translation of the English poems in The Sun and Her Flowers by Rupi Kaur based on Dryden’s translation types." RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, August 20, 2023, 1605–19. http://dx.doi.org/10.29000/rumelide.1347324.
Full textBüşra, Belek. "Türkçede Gerektirim ve Karşıolgusallık İlişkisi." June 28, 2023. https://doi.org/10.5281/zenodo.8091185.
Full textÇağaldoğan, Nazlıcan, and Zeynep Arkan. "COMPARISON OF STRATEGIES USED IN ARABIC SUBTITLING AND DUBBING TRANSLATIONS OF THE 'DIRILIS ERTUGRUL' SERIES." European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies 6, no. 2 (2023). http://dx.doi.org/10.46827/ejlll.v6i2.408.
Full textEREN SOYSAL, Esin. "Translating culture: Translation of Aşk Sarhoşluğunun Sabahı as Drunkard Morning novel by Fettâne Hacc Seyyid Cevâdî." RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, June 21, 2022. http://dx.doi.org/10.29000/rumelide.1132600.
Full text