Books on the topic 'Tusia language'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 33 books for your research on the topic 'Tusia language.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Media, New Zealand Learning, and New Zealand. Ministry of Education., eds. Tala tusia. Published by Learning Media for Ministry of Education, 1994.
Find full textBarro, Ketandi. Wĩ́n welo̳ dúkúríle =: Dictionnaire toussian-français, français-toussian. Equipe toussian de la Société internationale de linguistique, 2004.
Find full textFaivre, Denis. A̳ ye a̳ le̳no̳ te̳ sah!: Gardons notre santé! Association de la Traduction de la Bible Toussian, 2007.
Find full textWiesmann, Jean. A̳le̳ n kyo̳mi̳ Sidale̳!: Méfie-toi du Sida! Association de la Traduction de la Bible en Toussian, 2007.
Find full textMawa, Ouattara. Wĩn sépyé yõ wìlkìnmo̳no̳le̳: Le mariage traditionnel toussain. Société International de Linguistique, 2007.
Find full textComité mixte pour la traduction biblique en toussian. Tyípínì: Yesu tẽ̳ntõ̀ névye tyípínìne̳ : Les actes des apôtres en langue toussian. Comité mixte pour la traduction biblique en toussian, 2007.
Find full textWiesmann, Jean. Snǐ pu dùkùle̳: L'aviculture villageoise et l'élevage des poules. Association de la Traduction de la Bible en Toussian, 2008.
Find full textKamu, Donna Lou. O le nuanua na leiloa / tusia e Donna Lou Kamu ; tusia ata e Donna R. Kamu ; fa'aliliuina e Lufi Taulealo. Commercial Printers, 1999.
Find full textAlama, Ester Temukisa Laban. O le fu o Ane: O se tala Samoa mai Niu Sila / na tusia e Ester Temukisa Laban Alama ; ata na tusia e Jennifer Lautusi. Lala o le matagaluega o Tusitusiga Tau Aoaga, Mataluega o Aoga, 1993.
Find full textRekhung, Winlang. Tusta language guide. Directorate of Research, Govt. of Arunachal Praedesh, 1992.
Find full textCoulibaly, San Simon. Contes et chansons du pays toussian (Burkina Faso). L'Harmattan, 2021.
Find full textauthor, Zhou Chunlu, and Lu Meiyan author, eds. Tujia yu yu fa biao zhu wen ben. She hui ke xue wen xian chu ban she, 2017.
Find full textJacques, Jeno, ed. Dictionnaire français-iaai: Dictionnaire contextuel et thématique = Tusi hwen Iaai ae gann : tusi ae gaaniny dok me önyen. Alliance Champlain, 2007.
Find full textInternational Conference on Maintenance and Loss of Ethnic Minority Languages (3rd 1998 Veldhoven, Netherlands). Sociolinguistic and psycholinguistic perspectives on maintenance and loss of minority languages. Waxmann, 2001.
Find full textMiroux, Daniel. Tusi hwen Iaai: Manuel de conversation thématique français-iaai : précédé d'une monographie sur l'ile d'Ouvéa, Archipel des îles Loyauté, Nouvelle-Calédonie. Alliance Champlain, 2003.
Find full textCimarra, Luigi. Contributo alla conoscenza del dialetto di Canepina: Con un saggio introduttivo sulle parlate della Tuscia viterbese. Amministrazione comunale di Canepina, 2008.
Find full textDavel, Cawa R., and Sam Léonard Drilë, eds. Petit lexique thématique nengone-francais-anglais =: Gua tusi re ure lanengocon'ore ade pa'man : Pene nengone, Pene wiwi, Pene papale. Centre de documentation pédagogique, 1999.
Find full textG, Malau Gene, ed. Buku persiajaran taringot tu hata Batak, ruhut-ruhut ni hata Batak, rangsa ni hata Batak dohot na mardomu-tusi. Hinaruarhon ni Yayasan Bina Budaya Nusantara "Taotoba Nusabudaya" rap dohot Partungkoan Dalihan Natolu (Palito), 1996.
Find full textMosel, Ulrike. O le mafuaala o upu o le fale: O le tusi faamatala upu o le gagana Samoa. Matagaluega o Autalavou, Taaloga ma Aganuu, 1997.
Find full textMosel, Ulrike. O le mafuaala o upu o le fale: O le tusi faamatala upu o le gagana Samoa. Matagaluega o Autalavou, Taaloga ma Aganuu, 1997.
Find full textWĩn yòhni̳ ye áso̳ 2008: Calendrier Toussian. Société International de Linguistique, 2007.
Find full text15-segi huban-17-segi ch'oban Chosŏnŏ ŭi yŏksajŏk pyŏnhwa yŏn'gu: "Tusi ŏnhae" ch'oganbon kwa chungganbon ŭi pigyo rŭl chungsim ŭro. Yŏngnak, 2015.
Find full textDie Farbenlehre der Araber: Aus den überlieferten Quellen von Aristoteles bis at-Tusi : Untersuchung zur Bedeutung und Bedeutungsfindung der arabischen Farb-, Glanz- und Helligkeitswörter : nebst Edition und Übersetzung der Schrift von at-Tusi "Über die Entstehung der Farben". Georg Olms Verlag, 2015.
Find full text