To see the other types of publications on this topic, follow the link: Undertexter.

Dissertations / Theses on the topic 'Undertexter'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 16 dissertations / theses for your research on the topic 'Undertexter.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Foogel, Karl. "Distraherar undertexter i äventyrsspel?" Thesis, Högskolan i Skövde, Institutionen för informationsteknologi, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:his:diva-17639.

Full text
Abstract:
Rapporten beskriver en undersökning av om undertexter är en distraktion för spelare av äventyrsspel så som andra studier visat är fallet för film. Artefakten var två varianter av ett spel, en variant med och en utan undertext. Respondenterna fick svara på en kvantitativ enkät ämnad att ta reda på hur mycket de mindes av det visuella, 13 personer deltog. Undersökningen indikerade att undertexter inom ramarna för ett äventyrsspel inte är distraherande men resultatet är inte slutgiltigt. Fortsatt arbete krävs och kan leda till att användandet av undertexter, dess utformning och funktion kan evalu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kumpulainen, S. (Sonja). "Utelämningar och konventioner i amatörundertexter:en jämförelse av amatörundertexter med professionella undertexter." Master's thesis, University of Oulu, 2015. http://urn.fi/URN:NBN:fi:oulu-201505141528.

Full text
Abstract:
Syftet med avhandlingen är att undersöka hur mycket amatörundertextare gör utelämningar vid undertextningen och hurdana undertextningskonventioner är i bruk i amatörundertexter. Syftet är ytterligare att jämföra amatörundertexter med professionella undertexter och därigenom visa om utelämningsfrekvensen och konventionerna i amatörundertexterna skiljer sig från de som man möter i professionella undertexter. Som material står amatörundertexter och professionella undertexter till två filmer. Undertexterna av den ena är på finska och av den andra på svenska. De finska amatörundertexterna är gjorda
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Sahlin, Ingrid. "Tal och undertexter i textade svenska TV-program : probleminventering och förslag till en analysmodell /." Göteborg : Acta Universitatis Gothoburgensis, 2001. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb409520565.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Karjalainen, M. (Markus). "Se upp för gropar — varo kynnystä:en deskriptiv studie av svenska och finska undertexter i Portal." Bachelor's thesis, University of Oulu, 2017. http://urn.fi/URN:NBN:fi:oulu-201706072633.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ivarsson, Fredrik. "Undertextning : Kvalitetsskillnader mellan professionella undertextare och amatörer." Thesis, Linköping University, Department of Computer and Information Science, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-10486.

Full text
Abstract:
<p>Syftet med denna studie var att utifrån olika kvalitetsnormer jämföra och analysera skillnader mellan professionella undertextares undertexter och amatörers undertexter. Dialogen från fyra filmer parades med motsvarande undertexter av professionella undertextare så väl som av amatörer, varpå skillnader registrerades, viktades samt analyserades. Resultaten visar att det föreligger signifikanta skillnader mellan undertexter av professionella undertextare och amatörer på ett flertal punkter, som till exempel struktur och semantik, reduktion och expansion, antal tecken, antal ord, exponeringsti
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Adolfsson, Linnea. "Talets och undertextens olika nyanser : En undersökning av strykningar utav modalitet och uttryck för värderingar i adaptionen från tal till undertext." Thesis, Södertörns högskola, Svenska, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:sh:diva-40850.

Full text
Abstract:
The communication regarding the new corona-virus raises questions about availability and plain language. In Sweden, approximately 1.5 million people are in need of this communication through written language due to, inter alia, hearing impairment. Although subtitles are considered one of the most read genres today, it has received little focus in Swedish linguistic research, especially when it comes to intralingual subtitles. However, the communication through subtitles is limited and can lead to information loss. In Sweden, SVT as a public service channel has special requirements to maintain
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ericson, Nanna. "Domestication Norms in French and Swedish : A Comparative Study of Subtitles." Thesis, Stockholm University, Department of English, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-38762.

Full text
Abstract:
<p>France has long had its foreign audiovisual material dubbed. If this is due to an attempt to conserve the French language, there should also be similar concern with foreign cultural references. This essay uses qualitative analyses of extralinguistic references to discover if a so-called domesticating practice is notable also in French subtitling. Sweden, however, is a smaller country, and may be considered more Americanized culturally. Swedish subtitling is used as the more globalized counterpart.</p><p>This research cites instances in which extralinguistic references are made and how they
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lindqwister, Robin. "I fablernas nät : En översättningsvetenskaplig uppsats om att undertexta nederländsk satir till svenska." Thesis, Stockholms universitet, Tolk- och översättarinstitutet, 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-194786.

Full text
Abstract:
Denna kandidatuppsats består av en längre översättning i form av en undertextning från nederländska till svenska, samt en kommentar till översättningen. Källtexten utgörs av inslaget De online fabeltjesfuik (ordagrant ’fabelryssjan’) ur det nederländska satiriska nyhetsprogrammet Zondag met Lubach. I kommentarsdelen beskrivs den teoretiska bakgrunden bakom den översättningsprincip och rangordning av översättningsprioriteringar som styrt undertextningsarbetet. Därefter behandlas ett urval av översättningsproblem samt strategierna för att lösa dem, med ett särskilt fokus på kulturella referenser
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Dankis, Sofia. "Subtitling the Internet : An investigation into subtitles for dynamic media." Thesis, Stockholms universitet, Tolk- och översättarinstitutet, 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-104350.

Full text
Abstract:
This thesis will examine interlingual subtitles for online media. The research takes place within the descriptive translation studies paradigm. The source material consists of subtitles for a selection of webcasts found on the video sharing platform YouTube. The analysis will examine how the original dialogue has been translated as well as the form that the subtitles are presented in. An analysis of norm governed subtitles for television programs that follow established subtitling norms will also be made for comparison. Online media and broadcast media are divided into a dynamic and static cat
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ardevik, Anton, and Julia Billstein. "Sitcom - lika rolig i undertexten? : En studie om undertextöversättning i tre amerikanska sitcomserier." Thesis, Högskolan i Gävle, Avdelningen för humaniora, 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hig:diva-24458.

Full text
Abstract:
Översättningsforskning är ett relativt nytt forskningsområde (Stålhammar 2015:7–8). Amerikanska sitcomsserier är ett vanligt förekommande audiovisuellt medium i det svenska samhället. Till sitcomsserierna följer därmed undertextöversättning för att innehållet ska vara tillgängligt för den svenska publiken. Genom en kvalitativ undersökning kan vi urskilja de problem som kan uppstå vid översättning och vilka strategier som används för att genomföra översättningen. Materialet som används i den här uppsatsen består av tre olika sitcomsserier – How I Met Your Mother, Vänner (Friends) och Skål (Chee
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Tärnskär, Filip, and Helgason Jonatan. ""Film med undertext" : - "En studie om tillgänglighet av film för döva och personer med hörselnedsättning."." Thesis, Blekinge Tekniska Högskola, Institutionen för teknik och estetik, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:bth-12163.

Full text
Abstract:
Den här uppsatsen utforskar döva och hörselnedsattas upplevelse av film. Syftet är att undersöka möjligheter i hur man kan öka tillgängligheten av film då man inte längre kan förlita sig på ett ljudberättande. Den undersökande delen av uppsatsen består av två delar. Arbetet med kandidaten inleddes med en enkätundersökning där målgruppen, döva och personer med hörselnedsättning, fick beskriva sin upplevelse av film. Den andra delen av undersökningen bestod av att praktiskt testa resultatet av enkätundersökningen i en medieteknisk gestaltning.  Genom ödmjukhet, inkludering och undertextning kan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Dotzek, Karl. "Musikaliskt uttryck : en studie om musikaliskt uttryck på ett estetiskt program med inriktning musik." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för musik och bild (MB), 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-69867.

Full text
Abstract:
Musikaliskt uttryck är något alla musiker har och något som är väldigt personligt för varje musiker. Syftet med den här uppsatsen är att få reda på vad begreppet musikaliskt uttryck betyder för lärare/elever, samt hur lärarna undervisar i musikaliskt uttryck och hur eleverna ser på musikaliskt uttryck i undervisningen. Studien består av intervjuer vilka utfördes på en skola i södra Sverige med två lärare och två elever. Resultatet visar att lärare och elever har en övergripande förståelse för begreppet musikaliskt uttryck samt att lärarna undervisar genom olika tekniker. Resultatet visar även
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Betnér, Laura. "Strategier vid undertextning svenska till svenska ur ett jämlikhetsperspektiv." Thesis, Uppsala universitet, Institutionen för nordiska språk, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-254918.

Full text
Abstract:
Med hänvisning till diskrimineringslagens skärpning beslutade SF bio, i syfte att förbättra tillgänglighet för alla, att alla svenska filmer ska kunna ses med svenska undertexter för hörselskadade. Detta möttes med kritik från flera håll. Undersökningen har två syften. Det första syftet är att utreda om det finns fog för kritik som gör gällande att undertexter ”stör” och förstör filmupplevelsen. Det andra syftet är att undersöka professionella undertextares syn på initiativet och sin verksamhet. Materialet utgörs av fyra svenska filmer och dess undertexter för hörselskadade. Undertexterna har
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Johansson, Eva. "Tal, text, handling. En undersökning av viljor och hur dessa uttrycks i handling i Tjechovs Tre systrar." Thesis, Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:sh:diva-21544.

Full text
Abstract:
In this essay I have examined text, speech and action in Chekhov's Three sisters, as well as how the characters express their wills in action and in speech. I have used different methods such as action analysis, the five W questions and BSI (background, situation and intention). These methods are similar to those actors use to uncover situatedness of characters and to find motivated and intentional patterns behind their actions. I have used these techniques to identify the plot, explore what happened before the plot begins and to read the text in terms of action. The aim was also to find the c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Rypula, Alena. "Läsa, höra eller läshöra? : En interventionsstudie om sinnesmodaliteternas roll i ordinlärning hos vuxna andraspråksinlärare." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-53867.

Full text
Abstract:
Sammandrag De flesta andraspråksinlärare som kommer till Sverige i vuxen ålder har som mål att lära sig det svenska språket så fort som möjligt för att kunna bli en del av samhället, vilket i sin tur innebär att man ska tillägna sig ett stort antal nya ord på kort tid. Frågan är hur man ska gå till väga för att maximera effekten av ordinlärning i undervisning av vuxna andraspråksinlärare. Syftet med denna interventionsstudie var att undersöka vilket sätt att tillägna sig nya ord på, ett visuellt, ett auditivt eller en kombination av dessa två som var mest effektivt när det gäller tillägnandet
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Eriksson, Mattias, and Michael Bjersander. "Direkttextning av tv-program med taligenkänning." Thesis, Linköping University, Department of Computer and Information Science, 2003. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-2661.

Full text
Abstract:
<p>Taligenkänning som verktyg vid direkttextning av tv-program har börjat användas på försök av några utländska tv-bolag. I examensarbetet undersöks möjligheten att använda svensk taligenkänning för att direkttexta tv-program på Sveriges Television. </p><p>Ett av de största hindren för talbaserad direkttextning är att den kognitiva belastningen ökar vidsamtidigt lyssnande, talande, och skrivande. Dessa tre moment måste kunna utföras samtidigt av textaren. Undersökningar visade att det borde vara fullt möjligt att arbeta på detta sätt. </p><p>Flera av de taligenkänningsprogram som finns på mark
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!