Journal articles on the topic 'Validação para versão portuguesa'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Validação para versão portuguesa.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Couto, Renata Cardoso, Flávia de Jesus Leal, and Guilherme Benjamin Brandão Pitta. "Validação do questionário de qualidade de vida na úlcera venosa crônica em língua portuguesa (Charing Cross Venous Ulcer Questionnaire – CCVUQ-Brasil)." Jornal Vascular Brasileiro 15, no. 1 (2016): 4–10. http://dx.doi.org/10.1590/1677-5449.003015.
Full textCampos, Juliana Alvares Duarte Bonini, and João Maroco. "Adaptação transcultural Portugal-Brasil do Inventário de Burnout de Maslach para estudantes." Revista de Saúde Pública 46, no. 5 (2012): 816–24. http://dx.doi.org/10.1590/s0034-89102012000500008.
Full textAzuaga, Thiago Leonardi, Paulo Tadeu Maia Cavali, Marcelo Ítalo Risso Neto, et al. "Tradução e adaptação transcultural para a língua portuguesa do "Swiss Spinal Stenosis Questionnaire"." Coluna/Columna 12, no. 1 (2013): 36–41. http://dx.doi.org/10.1590/s1808-18512013000100008.
Full textGuirardello, Edinêis de Brito. "Adaptação cultural e validação do instrumento demandas de atenção dirigida." Revista da Escola de Enfermagem da USP 39, no. 1 (2005): 77–84. http://dx.doi.org/10.1590/s0080-62342005000100010.
Full textRamalho, Maria Helena da Silva, Nadia Cristina Valentini, Caren Fernanda Muraro, Ramona Gadens, and Glauber Carvalho Nobre. "Validação para língua portuguesa: Lista de Checagem da Movement Assessment Battery for Children." Motriz: Revista de Educação Física 19, no. 2 (2013): 423–31. http://dx.doi.org/10.1590/s1980-65742013000200019.
Full textRibeiro, Ana Raquel, Ana Isabel Pereira, and Marta Pedro. "Validação do School Liking and Avoidance Questionnaire para a população Portuguesa." PSICOLOGIA 34, no. 2 (2020): 191–204. http://dx.doi.org/10.17575/psicologia.v34i2.1626.
Full textSantos, Renan Castaldeli Marques, Rita Simone Lopes Moreira, and Bartira de Aguiar Roza. "Validação do instrumento Ureteral Stent Symptom Questionnaire para uso no Brasil." Acta Paulista de Enfermagem 29, no. 2 (2016): 198–204. http://dx.doi.org/10.1590/1982-0194201600028.
Full textPereira, Maria Graça, and Paulo Almeida. "Auto-eficácia na diabetes: Conceito e validação da escala." Análise Psicológica 22, no. 3 (2012): 585–95. http://dx.doi.org/10.14417/ap.228.
Full textBALBIM, Guilherme Moraes, and Lenamar Fiorese VIEIRA. "Validação para a população brasileira da Escala de Dominância Télica (TDS) no contexto esportivo." Revista Brasileira de Educação Física e Esporte 29, no. 4 (2015): 641–51. http://dx.doi.org/10.1590/1807-55092015000400641.
Full textParreira, André Luís, and Paulo Simeão Carvalho. "KCT: relevante teste conceitual para apoiar a pesquisa sobre o ensino e aprendizagem da Cinemática." Revista do Professor de Física 4, no. 3 (2020): 98–109. http://dx.doi.org/10.26512/rpf.v4i3.34147.
Full textFerreira, Pedro Lopes, Lara Noronha Ferreira, and Luis Nobre Pereira. "Contributos para a Validação da Versão Portuguesa do EQ-5D." Acta Médica Portuguesa 26, no. 6 (2013): 664. http://dx.doi.org/10.20344/amp.1317.
Full textDinis, Alexandra, José Pinto Gouveia, Cristiana Duarte, and Telma Castro. "Estudo de validação da versão portuguesa da Escala de Respostas Ruminativas – Versão Reduzida." Psychologica, no. 54 (July 1, 2011): 175–202. http://dx.doi.org/10.14195/1647-8606_54_7.
Full textPimenta, Cibele Andrucioli de Mattos, and Diná de Almeida Lopes Monteiro da Cruz. "Crenças em dor crônica: validação do Inventário de Atitudes frente à Dor para a língua portuguesa." Revista da Escola de Enfermagem da USP 40, no. 3 (2006): 365–73. http://dx.doi.org/10.1590/s0080-62342006000300008.
Full textGodinho, Gonçalo Ferreira, Alexandre Cavalheiro, Henrique Soares Luís, and Rosário Mexia. "Validação do Oral Impacts on Daily Performances para a população portuguesa." Ciência & Saúde Coletiva 23, no. 12 (2018): 4351–60. http://dx.doi.org/10.1590/1413-812320182312.33792016.
Full textGuerra, Maria João, Sofia Pinto de Almeida, Helena Maria Nogueira, and Paulo Jorge Pereira Alves. "Validação para a população portuguesa do “international consultation on incontinence questionnaire-urinary incontinence short form” (ICIQ-UI SF)." Enfermería Global 22, no. 3 (2023): 479–511. http://dx.doi.org/10.6018/eglobal.554941.
Full textDias, Hélia Maria da Silva, and Maria Margarida Santana Fialho Sim-Sim. "Validação para a população portuguesa do Sexuality Attitudes and Beliefs Survey (SABS)." Acta Paulista de Enfermagem 28, no. 3 (2015): 196–201. http://dx.doi.org/10.1590/1982-0194201500034.
Full textNascimento Junior, José Roberto Andrade do, Lenamar Fiorese Vieira, Antonio Fernando Boleto Rosado, and Sidónio Serpa. "Validação do Questionário de Ambiente de Grupo (GEQ) para a língua portuguesa." Motriz: Revista de Educação Física 18, no. 4 (2012): 770–82. http://dx.doi.org/10.1590/s1980-65742012000400015.
Full textCruz, Diná de Almeida Lopes Monteiro da, Alda Aparecida Mastelaro Hayashi, Ana Paula Vilcinski Oliva, and Consuelo Garcia Corrêa. "Adaptação e validação do instrumento "Positions on nursing diagnosis" para a língua portuguesa." Revista Brasileira de Enfermagem 59, no. 2 (2006): 163–67. http://dx.doi.org/10.1590/s0034-71672006000200008.
Full textBrandão, Catarina, Luiz Miguel Santiago, and José Augusto Simões. "Adaptação cultural e validação de Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire (MTBQ) para português europeu." Revista Portuguesa de Clínica Geral 39, no. 6 (2023): 513–21. http://dx.doi.org/10.32385/rpmgf.v39i6.13793.
Full textPestana, José, Sofia Menéres, Maria João Gouveia, and Rui Filipe Oliveira. "The Reading the Mind in the Eyes Test: A Portuguese version of the adults’ test." Análise Psicológica 36, no. 3 (2018): 369–81. http://dx.doi.org/10.14417/ap.1305.
Full textFerreira, Maria de Fátima Alves Pereira, and Mario do Ros´ário Peres Pinto. "Tradução, adaptação e validação para a língua portuguesa da escala Chelsea Crítical Care Physical Assessment." Revista Portuguesa de Enfermagem de Reabilitação 7, no. 1 (2024): e363. http://dx.doi.org/10.33194/rper.2024.363.
Full textValentini, Nadia Cristina, and Raquel Saccani. "Escala Motora Infantil de Alberta: validação para uma população gaúcha." Revista Paulista de Pediatria 29, no. 2 (2011): 231–38. http://dx.doi.org/10.1590/s0103-05822011000200015.
Full textAssunção, Victor Abreu, Henrique Soares Luis, André Filipe Pires Silva, and Luis Soares Luis. "Tradução e validação para a lingua portuguesa de um instrumento de alfabetização em saúde bucal." Journal of Dentistry & Public Health 9, no. 4 (2018): 270–79. http://dx.doi.org/10.17267/2596-3368dentistry.v9i4.2113.
Full textDos Reis Silva Garcia, Catarina Isabel. "Tradução e validação do Consequences of Care Index." Pensar Enfermagem - Revista Científica | Journal of Nursing 13, no. 1 (2009): 39–48. http://dx.doi.org/10.56732/pensarenf.v13i1.24.
Full textImoto, Aline Mizusaki, Maria Stella Peccin, Reynaldo Rodrigues, and Jorge Mitsuo Mizusaki. "Tradução e validação do questionário FAOS - FOOT and ankle outcome score para língua portuguesa." Acta Ortopédica Brasileira 17, no. 4 (2009): 232–35. http://dx.doi.org/10.1590/s1413-78522009000400008.
Full textAlmeida, Rodrigo Guimarães dos Santos, Alessandra Mazzo, José Carlos Amado Martins, Verónica Rita Dias Coutinho, Beatriz Maria Jorge, and Isabel Amélia Costa Mendes. "Validação para a língua portuguesa da Debriefing Experience Scale." Revista Brasileira de Enfermagem 69, no. 4 (2016): 705–11. http://dx.doi.org/10.1590/0034-7167.2016690413i.
Full textGomes, Orlando Vieira, Ramon José Leal de Morais, Paulo Adriano Schwigel, et al. "Validade e Confiabilidade do Maastricht Clinical Teaching Questionnaire para Língua Portuguesa." Revista Brasileira de Educação Médica 43, no. 2 (2019): 15–24. http://dx.doi.org/10.1590/1981-52712015v43n2rb20180061.
Full textGonzalez, António-José, Paulo Jorge Martins, Margarida Pedroso de Lima, and António Rosado. "Análise das Qualidades Psicométricas da Versão Portuguesa do Inventário de Avaliação da Espontaneidade (SAI-R)." Psico-USF 26, spe (2021): 83–95. http://dx.doi.org/10.1590/1413-8271202126nesp09.
Full textD'El Rey, Gustavo José Fonseca, and Cláudia Wilmor Matos. "Validação da versão em português do Mini-Inventário de Fobia Social (Mini-SPIN)." Ciência & Saúde Coletiva 14, no. 5 (2009): 1681–86. http://dx.doi.org/10.1590/s1413-81232009000500009.
Full textBatista, Bianca H. Brum, and Magda Lahorgue Nunes. "Validação para língua portuguesa de duas escalas para avaliação de hábitos e qualidade de sono em crianças." Journal of Epilepsy and Clinical Neurophysiology 12, no. 3 (2006): 143–48. http://dx.doi.org/10.1590/s1676-26492006000500006.
Full textLima Rocha, Hermano Alexandre, Priscilla De Almeida Santos, Gabriel Vidal De Vasconcelos, Emanuel Delano Lima Gonçalves Leite, and Marcos Kubrusly. "Adaptação transcultural e validação do Nomophobia Questionnaire (NMP-Q) para a língua portuguesa (NMP-Q-BR)." Journal of Health & Biological Sciences 8, no. 1 (2020): 1. http://dx.doi.org/10.12662/2317-3076jhbs.v8i1.3052.p1-6.2020.
Full textMacedo, Ana Paula Morais de Carvalho, Clara Maria Faria Simães Mendes, Analisa Lia Silva Candeias, Marco Paulo Rodrigues Sousa, Louíse Viecili Hoffmeister, and Maria Isabel Gomes Sousa Lage. "Validação do Nursing Activities Score em unidades de cuidados intensivos portuguesas." Revista Brasileira de Enfermagem 69, no. 5 (2016): 881–87. http://dx.doi.org/10.1590/0034-7167-2016-0147.
Full textCidade, Simone Falcão, Cristian Roncada, Daniela Duarte Costa, Joseane Guimarães Rafael, and Paulo Márcio Pitrez. "Validação linguística e psicométrica do questionário sobre conhecimento em asma Newcastle Asthma Knowledge Questionnaire." Revista de Ciências Médicas 24, no. 2 (2016): 45. http://dx.doi.org/10.24220/2318-0897v24n2a2422.
Full textVianna, Vânia P. T., Eroy Aparecida da Silva, and Maria Lucia O. Souza-Formigoni. "Versão em português da Family Environment Scale: aplicação e validação." Revista de Saúde Pública 41, no. 3 (2007): 419–26. http://dx.doi.org/10.1590/s0034-89102007000300014.
Full textRodrigues, Sofia, Ana Catarina Costa, Maria Cristina Cristina Canavarro, and Ana Fonseca. "Adaptação da Escala de Pensamentos Automáticos Negativos Pós-Parto para a população portuguesa: Estudos psicométricos." Análise Psicológica 35, no. 3 (2017): 395–407. http://dx.doi.org/10.14417/ap.1334.
Full textCid, Luís, João Moutão, José Leitão, and José Alves. "Tradução e validação da adaptação para o exercício do Perceived Motivational Climate Sport Questionnaire." Motriz: Revista de Educação Física 18, no. 4 (2012): 708–20. http://dx.doi.org/10.1590/s1980-65742012000400009.
Full textPeduzzi, Marina, Ian Norman, Samantha Coster, and Everson Meireles. "Adaptação transcultural e validação da Readiness for Interprofessional Learning Scale no Brasil." Revista da Escola de Enfermagem da USP 49, spe2 (2015): 7–15. http://dx.doi.org/10.1590/s0080-623420150000800002.
Full textFonseca, A. M., M. V. Nunes, L. Teles, C. Martins, Constança Paúl, and Alexandre Castro-Caldas. "Instrumento de Avaliação da Qualidade de Vida (IAQdV) – Estudo de Validação para a População Idosa Portuguesa." Psychologica, no. 50 (January 1, 2009): 373–88. http://dx.doi.org/10.14195/1647-8606_50_20.
Full textNeves, Mariana, Inês Queiroz Garcia, Helena Espirito-Santo, and Laura Lemos. "Validação da versão portuguesa de Spiritual Well-Being Questionnaire em idosos institucionalizados." Revista Portuguesa de Investigação Comportamental e Social 4, no. 1 (2018): 34–42. http://dx.doi.org/10.31211/rpics.2018.4.1.70.
Full textDinis, Alexandra, José Pinto Gouveia, and Cristiana Duarte. "Contributos para a Validação da Versão Portuguesa do Questionário de Estilos de Coping." Psychologica, no. 54 (July 1, 2011): 35–62. http://dx.doi.org/10.14195/1647-8606_54_2.
Full textAbed, Marcelo Musa, Edna Regina Silva Pereira, and Suely Grosseman. "Adaptação transcultural da Escala Jefferson de atitudes relacionadas à colaboração interprofissional." Núcleo do Conhecimento 06, no. 10 (2021): 22–44. https://doi.org/10.32749/nucleodoconhecimento.com.br/saude/escala-jefferson.
Full textLousã, Eva Petiz, and A. Duarte Gomes. "Avaliação da cultura organizacional: Adaptação e validação da versão portuguesa do Denison Organizational Culture Survey." Psychologica 59, no. 2 (2017): 101–19. http://dx.doi.org/10.14195/1647-8606_59-2_6.
Full textCidade Coelho, Beatriz, Bárbara Camarinha, and Beatriz Teixeira. "Tradução e adaptação transcultural da escala Food and Nutrition Literacy (FNLIT) em adolescentes portugueses." Acta Portuguesa de Nutrição 31 (December 31, 2022): 16–29. http://dx.doi.org/10.21011/apn.2022.3104.
Full textParcias, Silvia, Barbie P. do Rosario, Thiago Sakae, Fernanda Monte, Adriana C. A. Guimarães, and André J. Xavier. "Validação da versão em português do Inventário de Depressão Maior." Jornal Brasileiro de Psiquiatria 60, no. 3 (2011): 164–70. http://dx.doi.org/10.1590/s0047-20852011000300003.
Full textDelalibera, Mayra, Alexandra Coelho, António Barbosa, and Isabel Leal. "Contributos para a validação portuguesa do Family Relationship Index (FRI) reduzido." Psychology, Community & Health 7, no. 1 (2018): 87–96. http://dx.doi.org/10.5964/pch.v7i1.193.
Full textPereira, Alexandre de Araújo, Silvana Maria Elói Santos, and Rosa Malena Delbone de Faria. "Versão brasileira do Attribution Questionnaire – Adaptação transcultural e validação de propriedades psicométricas." Jornal Brasileiro de Psiquiatria 65, no. 4 (2016): 315–21. http://dx.doi.org/10.1590/0047-2085000000139.
Full textFerreira, Cláudia, Joana Marta-Simões, Sara Oliveira, and João Duarte. "Estudo da estrutura fatorial e das qualidades psicométricas da versão portuguesa da Male Body Attitude Scale-Revised." Revista Portuguesa de Investigação Comportamental e Social 4, no. 2 (2018): 16–24. http://dx.doi.org/10.31211/rpics.2018.4.2.74.
Full textHeitor, Sara Franco Diniz, Camilla Chermont Prochnik Estima, Fabricia Junqueira das Neves, Aline Silva de Aguiar, Sybelle de Souza Castro, and Julia Elba de Souza Ferreira. "Tradução e adaptação cultural do questionário sobre motivo das escolhas alimentares (Food Choice Questionnaire – FCQ) para a língua portuguesa." Ciência & Saúde Coletiva 20, no. 8 (2015): 2339–46. http://dx.doi.org/10.1590/1413-81232015208.15842014.
Full textPaixão, Olímpio, Vítor Gamboa, and Sandra Valadas. "Validação da versão portuguesa da Escala de Motivação Situacional (sims) em contextos académicos." Avances en Psicología Latinoamericana 35, no. 3 (2017): 547. http://dx.doi.org/10.12804/revistas.urosario.edu.co/apl/a.4767.
Full textMucci, Samantha, Vanessa de Albuquerque Citero, Adriano Miziara Gonzalez, Mario Alfredo De Marco, and Luiz Antonio Nogueira-Martins. "Adaptação cultural do Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) para população brasileira." Cadernos de Saúde Pública 26, no. 1 (2010): 199–205. http://dx.doi.org/10.1590/s0102-311x2010000100021.
Full text