To see the other types of publications on this topic, follow the link: Verb.

Dissertations / Theses on the topic 'Verb'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Verb.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Zhong, Qiuyue. "Verb Doubling in Chinese." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2017. http://hdl.handle.net/10803/402254.

Full text
Abstract:
Esta investigación es un trabajo sobre la duplicación verbal en chino. En primer lugar, presento el fenómeno de duplicación en diferentes idiomas. El fenómeno de duplicación se observa en muchas lenguas y distintos dominios. Reviso la definición de reduplicación sintáctica de Barbiers (2008). Basándome esta definición, ofrezco la de duplicación verbal: un verbo léxico está expresado fonológicamente dos veces. Me concentro en la duplicación verbal en chino en esta tesis. Los patrones de duplicación verbal en este idioma se puede clasificar en dos grupos: reduplicación verbal “no-hendida” y duplicación verbal hendida. En segundo lugar, proporciono una descripción general de los distintos patrones de reduplicación verbal en chino. Demuestro que el fenómeno de reduplicación se puede relacionar con nociones semánticas como tópico/foco, aspecto delimitativo, polaridad, presuposición y maximalidad. La discusión acerca de la reduplicación verbal incluye cuestiones como en qué contexto aparecen expresiones con reduplicación verbal y qué similitudes tienen estos patrones de reduplicación verbal. Finalmente, propongo un análisis sobre la duplicación verbal hendida (verb doubling cleft - VDC) en chino. De acuerdo con Cheng y Vicente (2013), arguyo que el verbo duplicado en VDC experimenta movimiento (movimiento-A’) hasta [Esp, STop]. Además, el fenómeno de reduplicación tiene lugar por la imposibilidad de reducción de copias en la cadena formada por diferentes ocurrencias del verbo. Asumo que este problema está causado por una fusión con un núcleo aspectual (Cinque 1999).
The present thesis aims to discuss verb doubling phenomenon in Chinese. First, I offer doubling phenomenon in languages, which shows that doubling phenomenon is observed in different languages and in different domains. Then, I review the definition of syntactic doubling in Barbiers (2008). I define verb doubling by adjusting this definition: a lexical verb is expressed phonologically twice. I focus on Chinese data in this dissertation. The verb doubling patterns in this language is grouped into non-cleft ones and verb doubling cleft. Second, I present general descriptions of different non-cleft verb doubling patterns in Chinese. These observations demonstrate that verb doubling phenomenon may be relevant to many aspects like topic/focus, delimitative aspect, polarity, presupposition and maximality. The discussions on these expressions concentrate on questions like what kinds of elements may undergo doubling in these patterns, in which situations these expressions appear, what are the similarities among different doubling patterns, etc. Third, I offer an analysis on verb doubling cleft (VDC) in Chinese. Following Cheng and Vicente (2013), I claim that in VDC expressions the doubled verb undergoes A’ movement to [Spec, TopP] through intermediate projections. Besides, the doubling effect is caused by the failure of chain reduction. I assume that the double element fuses with an aspect head based on Cinque’s (1999) hierarchy of functional projections.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bernardo, Kelly Viviane. "Estruturas serializadas no português do Brasil: a gramaticalização de vir e virar e sua identificação como verbo serial." Universidade de São Paulo, 2008. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-03122008-154909/.

Full text
Abstract:
No presente trabalho, analiso o comportamento funcional dos verbos vir e virar, no português brasileiro contemporâneo, desde a sua atuação em estruturas simples à formação de estruturas complexas. Desenvolvida sob o paradigma do funcionalismo lingüístico, esta dissertação baseiase em dados de língua falada, coletados a partir do banco de dados do projeto PEUL e NURC. A fim de sustentar a hipótese que permeia o objetivo deste trabalho, também foram coletados dados de língua escrita e falada através do mecanismo de busca Google e, também, do corpusdoportugues.org. A partir da amostra constituída, verifico a possibilidade de derivação de um uso a outro, os quais são organizados em padrões funcionais. Desta forma, são demonstrados casos em que, à medida que novas estruturas são colocadas em uso, os verbos, em análise, apresentam, gradativamente, um desgaste semântico, seguindo, assim, uma linha unidirecional de desenvolvimento. Em oposição aos estudos de gramaticalização que, segundo os autores, visam a um percurso unilinear quanto ao desenvolvimento de um léxico em que podemos reconhecer pontos e estabelecer derivações entre esses pontos, testo a validade da teoria multissitêmica, que nega o processo de derivação. As discussões tecidas culminam com a formulação de questionamento relativo à direção de mudança assumida pelos itens: vir e virar percorreriam um caminho unidirecional ou multidirecional de desenvolvimento? Apresento, então, evidências de que ao mesmo tempo em que há a derivação, apresentando, assim, um desgaste gradativo de desenvolvimento, há também a simultaneidade de processos. Ainda, com base nos dados expostos, observo o uso de uma estrutura que permanece fora do âmbito da literatura lingüística. Tratase das estruturas que apresentam seqüências verbais, aqui rotuladas de serialização verbal, em que o verbo que ocupa a primeira posição da sentença apresentase quase ou totalmente dessemantizado, podendo assumir uma categorização sintática de VERBOS QUASESERIAIS ou de VERBOS SERIAIS.
In the present work, I analyze the functional behavior of the verbs to come (VIR) and to turn (VIRAR), in the contemporary Brazilian Portuguese, from their performance in simple structures to the formation of complex structures. This dissertation is developed under the paradigm of the linguistic functionalism and it is based on data from spoken language, these were collected from the data base of PEUL and NURC projects. In order to support the hypothesis that permeates the aim of this work, there had been also collected from the written and spoken language through the mechanism of Google search and, also, corpusdoportugues.org. I verify the possibility of derivation between one use or another when facing the collected samples, which are organized in functional standards. In such a way, cases are demonstrated where to the measure that new structures are placed in use, the analyzed verbs present semantic erosion in a gradual way, thus following a unidirectional line of development. In opposition to the grammaticalization studies that, according to authors, they aim a unidirectional route about the development of a lexicon, that is a representation through a line, in which we can recognize points and establish derivations among these points, I test the validity of the multissistemic theory when denying the derivation process. The studies point to an unknown/incognito formation presents among the investigated theories in this work: would to come (VIR) and to turn (VIRAR) go through a unidirectional or multidirectional way of development? In accordance with the achieved occurrences/tokens, I notice that at the same time where it has the hypothesis of that a use has derived from another one, presenting, then, a development gradual erosion, there also. Still, based on the displayed data, I observe the use of a structure that remains outside of the scope of linguistic literature. These structures are formed from a minimum sequence of V1 and V2, in which V1 corresponds to one of the verbs to come (VIR) and to turn (VIRAR) and V2 is relatively free. In this work, these types of constructions are dealt with as a verbal case of 6 serialization, and V1 is presented almost or total dessemanticized, which assumes a syntactic categorization of ALMOSTSERIAIS VERBS or SERIAL VERBS.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wenzlaff, Michaela. "Verb inflection and verb placement in German agrammatism." Thesis, University of Essex, 2005. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.411268.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Usinga, Marinkie Mmaditaba. "The lexical-semantic representation of break verbs in Xitsonga." Thesis, University of Limpopo, 2001. http://hdl.handle.net/10386/2088.

Full text
Abstract:
Thesis (M. A. (African Languages)) --University of Limpopo, 2001
This study explores the lexical semantic representation of break verbs in Xitsonga. Chapter One is the introduction of this study. It describes the statement of the problem. The main aim of this study is described which m bnef is to investigate the form, struc e and interpretation of break verbs in Xitsonga. The significance of this study, which is to highlight the semantic value of break verbs in Xitsonga is discussed. The methodology, lite rature review as well as the theta - theory and its properties have been examined. Chapter Two explores the predicate argument structure. The difference between two lexical representations, which are lexical-syntactic and lexical­ semantic representations was investigated. A brief definition of break verbs as well as the six categories of the verbs of change of state have also been discussed. This chapter also analyses the lexical features of break verbs. Various sub - classes of external arguments and of internal argument are observed. Chapter Three presents the lexical - semantic representation of break verbs where focus is on argument structure, event structure, qualia structure and lexical inheritance structure. Chapter Four deals with the syntactic alternation and selection restriction of break verbs. The difference between transitive and intransitive alterna tions was also highlighted. This chapter also explores some of the different types of verbal alternations, such as ' instrument subject alternation', ' locative alternation' and the ' with/ against alternation' . Chapter Five gives the main conclusion of this study.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Zhang, Bin. "Serial verb constructions or verb compounds? : a prototype approach to resultative verb constructions in Mandarin Chinese." Virtual Press, 1991. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/762995.

Full text
Abstract:
Resultative verb constructions RVCs (hereafter) are a special type of serial verb construction in Mandarin Chinese, in which the verbs hold an action-result relation. On the one hand, they behave like compounds, e.g., the verbs can be questioned as a single verb but cannot be separately modified, and no NP can possibly intervene. On the other hand, they also behave like phrases, i.e, for some types, the verbs can be split by an NP and can be separately modified. There has been controversy about the best way to analyze RVCs. There are two general positions: the pre-lexical syntactic approach and the pre-syntactic lexical approach. The former holds that resultative verb constructions are a syntactic phenomenon which can be derived by transformational rules. The latter, claims that RVCs are best considered a lexical phenomenon, i.e., verb compounds.This dissertation argues that neither approach sufficiently accounts for this phenomenon, in that both only shift the problem from one level of linguistic description to another. I propose a linguistic prototype analysis in which RVCs are seen as conventionalized serial verb constructions. I argue that the properties of the prototype and the conventionalized serial verb construction are subject to constraints in three areas: the semantic and syntactic dependency of the verbs, iconicity, and clause linkage. Through the analysis of the syntactic, semantic, and phonological behavior of various types of serial verb constructions, it is shown that serial verb constructions are on a structural continuum, i.e., from syntax to lexicon. RVCs are seen as close to the lexicalization end on the continuum.This dissertation shows the interplay of syntax, semantics, and phonology in the processes of syntactization and morphologization in Mandarin. It not only helps account for serial verb constructions but also has implications for other serial type phenomena on the word level, such as compounding and incorporation in Mandarin.
Department of English
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Simioni, Leonor. "Concordância em construções passivas com argumentos pré e pós verbais e incorporação do singular nu no PB." Universidade de São Paulo, 2011. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-20062012-142305/.

Full text
Abstract:
O presente trabalho discute a concordância nas construções passivas do PB e sua relação com a ordem. No primeiro capítulo, evidenciamos que há três padrões possíveis de concordância nessas construções: concordância plena, em que particípio e auxiliar concordam plenamente com o DP; concordância parcial, em que particípio e DP concordam apenas em gênero e a concordância de número no auxiliar é opcional; e concordância default, em que particípio e auxiliar manifestam traços masculinos singulares independente da especificação do argumento. Além disso, mostramos que, à exceção do padrão de concordância default, os demais padrões são possíveis tanto com DPs pré-verbais quanto pós-verbais. Fechamos o capítulo propondo que as diferenças observadas quanto à concordância são devidas a uma reanálise do particípio devido ao enfraquecimento da concordância de número no PB, e passou a contar apenas com traço de gênero. No segundo capítulo, desenvolvemos uma detalhada discussão quanto aos modelos formais de estabelecimento da concordância sentencial e sua adequação aos dados em discussão, levando em conta a hipótese delineada no capítulo 1 quanto à especificação de traços do particípio. Concluímos que tanto as abordagens de Agree propostas por Bokovi (2007) e Nunes (2007) quanto a abordagem de movimento proposta por Hornstein (2009) dão conta dos dados, mediante alguma adaptação. Também nesse capítulo, levantamos a hipótese de que a ordem pré- ou pós-verbal dos DPs nos padrões de concordância plena e parcial são definidos em PF, mediante apagamento de cópias. O capítulo 3 é dedicado a demonstrar que a ordem V DP no PB, apesar de restrita, é possível justamente com predicados passivos e inacusativos e corresponde, nesses casos, a uma diferença na estrutura informacional em relação à ordem DP V. Além disso, discutimos alguns aspectos formais do tratamento da focalização e como seriam derivadas as ordens DP V e V DP nos dados sob análise. No quarto capítulo, discutimos o efeito de definitude no PB, as diferentes interpretações dos sintagmas nominais (fracos e fortes) e que posições podem ocupar na estrutura, relacionando-as à expressão dos juízos tético e categórico no PB (BRITTO, 1998). Também nesse capítulo, defendemos que a concordância default está relacionada à atribuição de um Caso fraco, seguindo De Hoop (1996). Mostramos ainda que um singular nu nunca dispara concordância de gênero nos particípios. Por fim, o quinto capítulo é dedicado a um exame detalhado da sintaxe e semântica dos singulares nus, a fim de explicar os efeitos encontrados ao final do capítulo 4. Nesse capítulo, defendemos que o singular nu do PB não é um DP; nossa hipótese é que esse elemento é incorporado ao verbo quando aparece em posição de objeto, e é um tópico quando em posição de sujeito, seguindo Müller (2004).
The present work discusses agreement in passive constructions in BP and its relation to the ordering of constituents. In chapter 1, we show that there are three possible patterns of agreement in these constructions: full agreement, in which both participle and auxiliary fully agree with the DP; partial agreement, in which gender agreement between participle and DP is mandatory, but number agreement with the auxiliary is optional; and default agreement, in which both participle and auxiliary surface with default values for number and gender. We also show that except for the default pattern, the other ones are possible both with pre- and postverbal DPs. Our proposal is that participle heads have been reanalized due to the loss of number agreement in BP and now host only a gender feature. Chapter 2 is devoted to a detailed discussion of Agree-based and Move-based approaches to agreement. We discuss whether each agreement system can account for the data presented in chapter 1 in light of the proposal made. We conclude that both Nunes (2007) and Bokovi (2007) approaches to Agree can deal satisfactory with the data at hand. We also raise the hypothesis that the constituent order in passive constructions is derived postsyntactically, through copy deletion at PF. In chapter 3, we show that V DP order in BP, though very restricted, is possible with passive and unaccusative predicates. In these cases, we show that such order corresponds to a difference in information structure, hence motivating copy deletion at PF. Chapter 4 is devoted to a discussion of definiteness effects in BP and the different interpretations for nominals, as well as the positions that can be occupied by weak and strong nominals in BP, and relating such matters to the expression of thetic and categoric judgements (BRITTO, 1998). We also support the conclusion that default agreement is generated by a weak Case (DE HOOP, 1996), and show that bare singulars systematically fail to trigger gender agreement on participles. Finally, chapter 5 bears on the issue of bare nominals, their use and intepretation. We claim that bare singulars are not DPs in BP and cannot freely occupy argument positions. We claim instead that bare singulars in object position are incorporated, and that bare singular generic subjects are topics (MÜLLER, 2004).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kapp-Barboza, Aline Maria Miguel [UNESP]. "Usos do verbo saber e a expressão da evidencialidade no português brasileiro." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2017. http://hdl.handle.net/11449/151978.

Full text
Abstract:
Submitted by Aline Maria Miguel Kapp null (aline_kapp@hotmail.com) on 2017-10-26T11:03:01Z No. of bitstreams: 1 KAPP-BARBOZA, A. M. M. (2017) - USOS DO VERBO SABER E A EXPRESSÃO DA EVIDENCIALIDADE NO PORTUGUÊS BRASILEIRO.pdf: 2197142 bytes, checksum: 5e2dd5a434b2188e51dc499bf52cdb29 (MD5)
Approved for entry into archive by Luiz Galeffi (luizgaleffi@gmail.com) on 2017-10-26T15:45:52Z (GMT) No. of bitstreams: 1 kappbarboza_amm_dr_sjrp.pdf: 2197142 bytes, checksum: 5e2dd5a434b2188e51dc499bf52cdb29 (MD5)
Made available in DSpace on 2017-10-26T15:45:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1 kappbarboza_amm_dr_sjrp.pdf: 2197142 bytes, checksum: 5e2dd5a434b2188e51dc499bf52cdb29 (MD5) Previous issue date: 2017-08-07
Considerando que a ideia de conhecimento prevê uma acessibilidade entre objetos linguísticos e cognitivos que só ganha sentido mediante a noção de uso, já que o conhecimento não ocorre fora de experiências significativas do sujeito com as referências do mundo ou das ações simbólicas humanas, o objetivo deste trabalho é descrever o verbo saber como um verbo de múltiplas funções no português do Brasil, buscando confirmar a hipótese de que ele pode ser considerado forma de expressão da evidencialidade lexical. Basicamente classificado como verbo de cognição, o verbo saber apresenta outras funcionalidades, como o uso modal epistêmico, em que se avalia o (des)comprometimento do sujeito com relação à proposição que ele apresenta, e o uso modal facultativo, em que se avalia a capacidade em realizar um estado-de-coisas. Verifica-se também um uso evidencial reportativo de domínio comum desse predicado, por meio do qual uma informação é apresentada como um conhecimento compartilhado entre falante e ouvinte. Além desses usos, nossa hipótese geral é a de que o verbo saber serve também à expressão da evidencialidade inferencial e dedutiva, respeitando a hierarquia dos evidenciais proposta por Hengeveld e Hattnher (2015). Assim, tomando como embasamento teórico-metodológico a Gramática DiscursivoFuncional, investigamos os domínios pragmático-semânticos e morfossintáticos que envolvem a multifuncionalidade desse verbo. A aceitação desse aparato teórico direciona para a escolha de um corpus que considere usos reais da língua, aqui representados pelo Banco de Dados Iboruna, pelo Corpus do Português e por ocorrências retiradas da internet. Para analisar os diferentes usos desse verbo, recorre-se à organização em camadas, e seus diferentes níveis hierárquicos de análise, proposta pela Gramática Discursivo-Funcional (HENGEVELD; MACKENZIE, 2008, p.13). As análises confirmaram a existência de dois outros usos evidenciais do verbo saber ainda não descritos na literatura: inferencial e dedutivo. Além disso, esta pesquisa traz também como contribuição a distinção entre conhecimento e informação no que se refere às ocorrências com esse verbo. Demonstramos, portanto, ao longo desta investigação, que o verbo saber serve à expressão da evidencialidade lexical em português brasileiro, e, com isso, identificamos sete contextos de uso: cognitivo, informativo, modal epistêmico, modal facultativo, evidencial reportativo, evidencial inferencial e evidencial dedutivo.
Considering that the idea of knowledge provides an accessibility between linguistic and cognitive objects that is only meaningful through the notion of use, since the knowledge does not occur outside the significant experiences of the subject with the references from the world or from the human symbolic actions, the aim of this study is to describe the verb saber as a multiple functional verb in Brazilian Portuguese, seeking to confirm the hypothesis that it can be considered a form of expression of lexical evidentiality. Basically classified as a cognition verb, the verb saber presents other functionalities, such as the epistemic modality, in which the subject's commitment to the proposition he or she presents is evaluated; and the facultative modality, in which the ability of a participant to engage in the state-of-affairs is evaluated. There is also a reportative evidential use of the common knowledge of this predicate, in which the information is presented as shared knowledge between the speaker and the listener. Besides these uses, our hypothesis is that the verb saber can be also used to convey inferential and deductive evidentiality, observing the evidentials hierarchy proposed by Hengeveld and Hattnher (2015). Thus, based on the Functional Discourse Grammar theoretical-methodological approach we investigate the pragmatic-semantic and morphosyntactic domains involving the multifunctionality of this verb. The acceptance of this theoretical approach leads to the choice of a corpus which considers real uses of the language, represented here by Iboruna Database, Corpus do Português and by occurrences taken from the internet. In order to analyze the different uses of this verb, it is used the layered organization, and its different hierarchical levels of analysis, proposed by the Functional Discourse Grammar (HENGEVELD; MACKENZIE, 2008, p.13). In this hierarchical context, the different semantic expressions of the verb saber are classified. The analysis confirmed the existence of two other evidential uses of the verb saber not yet described in the literature: inferential and deductive. In addition, this research also contributes to the distinction between knowledge and information regarding occurrences with this verb. We demonstrate, therefore, throughout the investigation, that the verb saber expresses lexical evidentiality in Brazilian Portuguese, and, hence, we identify seven contexts of use: cognitive, informative, epistemic modality, facultative modality, reportative evidentiality, inferencial evidentiality and deductive evidentiality.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Pagatto, Louise. "Verb subcategorization and verb derivation in Marshallese| A lexicase analysis." Thesis, University of Hawai'i at Manoa, 2015. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=3731421.

Full text
Abstract:

The research presented in this dissertation is an application of lexicase, an empirical lexicalist theory of syntax, to the facts of Marshallese, one of the languages of the Micronesian language family. In particular, the dissertation focusses on two aspects of the syntax of Marshallese verbs: (1) the classification of verbs on the basis of their morphosyntactic properties, and (2) the formalization of certain derivational relationships between verbs and lexical items in other syntactic categories as well as between the various subcategories of verbs. However, the scope of the investigation has not been limited exclusively to verbs. An overview of the basic syntactic properties of Marshallese sentence types, the internal structure of noun phrases and the general properties of verbs and the constituents in their domains is provided in Chapter 2.

Marshallese verbs are subcategorized primarily on the basis of the syntactic features which encode their argument structure, i.e. the case relations which they imply and/or the verbal complements with which they must cooccur. The semantic and syntactic properties of case relations and the characteristics of the case marking system of Marshallese are presented in Chapter 3.

Given these subcategorization criteria, Marshallese is said to include nine major verb classes, subdivided on the basis of whether the verbs are transitive or intransitive, personal or˙ impersonal, extension or non-extension, and adjectival or non-adjectival. The syntactic properties of each of these categories are discussed in detail in Chapter 4.

The derivational relationships that hold between verbs and words of other grammatical categories, and between various subtypes of verbs are formalized in Chapter 5, capturing the morphological, semantic and syntactic relationships between sets of source and derived words.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Cunha, Mila Gonzalez da. "Colocações formadas pelos verbos de cambio hacerse, ponerse e volverse." Universidade de São Paulo, 2013. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-08112013-112021/.

Full text
Abstract:
Este trabalho tem por objetivo estudar os chamados verbos de cambio do espanhol a partir da perspectiva teórica das colocações. Inicialmente foi realizada uma análise quantitativa, com base na Linguística de Corpus, que permitiu identificar construções recorrentes com os verbos hacerse, ponerse e volverse na produção de falantes nativos do espanhol. A seguir, buscou-se identificar colocações integradas por esses verbos, ou seja, formas de coocorrência de palavras que não se pautam pelas possibilidades gramaticais oferecidas pela língua, mas por restrições combinatórias. Também foram aplicadas as funções léxicas, com base na Teoria Sentido-Texto, às colocações encontradas. Os resultados indicam que a noção de mudança ultrapassa as construções predicativas com hacerse, ponerse e volverse, sendo encontrada em colocações que, a rigor, não podem ser classificadas como construções com verbos de cambio. Os resultados também indicam que uma parte da produção com verbos de cambio é formada por combinações cujo significado não está no conteúdo semântico de cada uma das palavras integrantes, mas está vinculado à expressão como um todo.
This work aims to study the so-called change of state Spanish verbs from the theoretical perspective of collocations. Initially a quantitative analysis was done based on Corpus Linguistics, which allowed us to identify recurring constructions with the verbs hacerse, ponerse and volverse in the production of native Spanish speakers. Next, we sought to identify collocations integrated by these verbs, i.e., forms of co-occurrence of words that are not guided by the possibilities offered by the language grammar, but by combinatorial restrictions. Based on the Meaning-Text Theory, we also applied lexical functions to the collocations found. The results indicate that the notion of change exceeds the predicative constructions with hacerse, ponerse and volverse, which were found in construcctions that, strictly speaking, cannot be classified as change of state verb constructions. The results also indicate that some of the production with verbs of change is formed by combinations whose meaning is not in the semantic content of each word, but is in the expression as a whole.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Maseko, Julia Refilwe. "Copulative verbs in Northern Sotho :a morphosemantic study." Thesis, University of Limpopo, 2005. http://hdl.handle.net/10386/2050.

Full text
Abstract:
Thesis (M. A. (African Languages) --University of Limpopo,2005
The study aimsat finding out thecategorical status of copulatives in Northern Sotho. This will be achieved by examining the morphosemantic features of various copulatives. From a morphological perspective, thestudy focuses on the following types ofcopulative verbs: ke, se, ba, le, na, and COP. The study argues that the foresaid copulatives are not particles but are fully-fledged verbs. As far as the semantic nature of the copulatives is concerned, the study discovered a variety of meanings associated with copulatives, such as the following: the identifying, descriptive,locational and associative. Lastly, the study contends that any research on the copulative in Northern Sotho should be a morphosemantic one, as previous studies focused on one and neglected the other.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Guglielmo, Daniela. "A particle-centred approach on italian verb-particle constructions." Doctoral thesis, Universita degli studi di Salerno, 2013. http://hdl.handle.net/10556/980.

Full text
Abstract:
2010 - 2011
The following doctoral thesis, titled “A particle-centred approach on Italian Verb Particle Constructions” (hereinafter VPCs) aims at showing that the particle characterizing Italian Phrasal verbs such as su (up), giù (down), fuori (out), dentro (in/inside) and so on plays a key role in the constructions both syntactically and semantically. The framework adopted is based on the main syntactic theories developed by Z.Harris (1976) as well as on the Lexicon Grammar Method as pointed out by M. Gross (1981). I will suggest, gradually during the dissertation, that the spatial, aspectual and metaphorical meaning of a large portion of Italian VPCs such as scappare fuori di casa (to escape out of the house), tirare via un chiodo (to pull out the nail from the wall), mettere dentro il ladro (to put the thief inside), portare avanti un progetto (to carry out a project), tagliare fuori qualcuno da un discorso (to cut sb.out from a discussion) - are embedded only into the particle slot as the head verb can vary into a finite range of possibilities or it not occur at all. The head verb is in other words ‘week’ while the particle represents the powerful element (or ‘operator’ in lexicon-grammar terms) so that it cannot be considered a small added element (lat. ‘particula’): the particle affects the argument structure of the verb and carries the aspectual or spatial or idiomatic meaning. Moreover its syntactic autonomy is demonstrated by the fact that it can also occur without the head verb, in sentences such as su le mani (hand up), via di qui (away from here), fuori i soldi (money out), giù il governo (down with the government), Lazio avanti (Lazio ahead) that are defined “verbless particle constructions”. The thesis provides an in depth syntactic and semantic analysis of Italian VPCs, with interesting evidence from dictionaries and corpora, stressing the need to substitute the traditional “Verbocentrism” with an original Particle-Centred Approach. Finally the theoretical and applicative implications of such a change of perspective are pointed out. [edited by author]
La tesi analizza i verbi sintagmatici dell’italiano – come tirare su, andare avanti, fare fuori - sulla base di un approccio trasformazionalista e distribuzionalista di matrice harrisiana (Harris 1976) e di una metodologia empirica di chiara derivazione grossiana (Gross 1992, Elia 2013). Un primo lemmario di più di 700 lemmi Verbo + particella locativa è stato collezionato a partire da una decina di opere lessicografiche. La nozione di lemma è stata poi sostituita con quella di ‘uso lessicale’ permettendo di distinguere con un costante processo di ‘moltiplicazione delle entrate’ due macroclassi ci costruzioni, composizionali e idiomatiche, per un totale di circa 800 usi lessicali diversi. Le costruzioni idiomatiche di tipo transitivo (213 entrate) sono state poi classificate entro nove distinte classi lessico-grammaticali. Queste costruzioni sono stata proiettate sul corpus LIP al fine di verificare empiricamente la presenza e la distribuzione di frequenza delle costruzioni V + particella (sia composizionali che idiomatiche) nel parlato dell’italiano. L’esplosione di usi idiomatici ha spinto ad indagare il fenomeno dell’ambiguità con maggiore acutezza fino a sostituire il verbocentrsmo delle prime analisi con un approccio del tutto particle-centred: la particella lungi dall’essere considerate un piccolo elemento inerte (lat. ‘particula’) svolge un ruolo centrale all’interno dell’enunciato, comportandosi harrisianamente da operatore cioè da elemento pienamente predicativo che seleziona il numero e la tipologia di argomenti e che determina il significato dell’intera costruzione. La parte finale della tesi è dedicata ad uno specifico set di costruzioni assolute con particella predicativa ma prive di verbo come su le mani, via di qui, avanti il prossimo, giù il Governo, definite ‘verbless-particle constructions’. [a cura dell'autore]
X n.s.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Stunell, Kari. "La construction du sens dans les verbes à particule et les verbes prépositionnels anglais ; étude de over." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030049/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse présente une réflexion sur les verbes à particule et les verbes prépositionnels en anglais. La relation qui existe entre la syntaxe et la sémantique est une des pierres angulaires de cette étude. Nous étudierons le rôle de la configuration syntaxique, de la structure argumentale et des connaissances extralinguistiques dans la construction du sens. Nous analyserons également le nombre d’arguments, tels qu’ils apparaissent dans une combinaison, ainsi que leur type sémantique en contexte et la manière dont ces deux paramètres peuvent influencer l’interprétation sémantique finale. Les aspects théoriques abordés sont la catégorisation des particules et des prépositions, l’interaction du sémantisme des particules - prépositions et le sémantisme verbal, la structure interne des verbes à particule, et les raisons pour lesquelles les particules peuvent apparaître soit avant, soit après le complément régi par le verbe. Nous aborderons également certaines questions plus générales telles que la conceptualisation du mouvement, la résultativité, la transitivité et la polysémie. Le travail a été effectué à partir d’un corpus de 286 combinaisons formées d’un élément verbal et over. Chaque combinaison est analysée en contexte afin d’identifier les facteurs qui influencent l’interprétation sémantique finale de la combinaison. Au cours de cette étude, nous identifierons toute une gamme de facteurs qui influencent l’interprétation sémantique finale des verbes à particule et des verbes prépositionnels anglais ainsi que leur interaction
This thesis explores the construction of sense in English particle and prepositional verbs. It departs from the premise that meaning is something constructed during the process of situated usage. A corpus of 286 combinations formed through the association of a verbal element with over are analysed in context in order to identify the various factors which influence final semantic interpretation. A particular focus of the study is the relationship between form and meaning. The relationship between syntactic configuration and semantic interpretation is investigated and the various ways in which the number and nature of the verbal and/or prepositional arguments can impact semantic interpretation is explored. The role of the extralinguistic in the construction of sense is examined. The major theoretical questions dealt with concern the categorisation of particles and prepositions, the interaction between particle/prepositional semantics and verbal semantics, the internal structure of particle verbs, and the reasons why the particle in a particle verb can either precede or follow the verbal object. The study also explores several more general areas of linguistic investigation including the conceptualisation of movement, resultativity, transitivity and polysemy. During the course of the study a wide range of factors which influence the final semantic interpretation of particle and prepositional verbs in English are identified
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Lima, Suely Ferreira. "Do tempo e do aspecto entre o árabe e o português." Universidade de São Paulo, 2016. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8159/tde-10022017-103552/.

Full text
Abstract:
Esta tese investiga a expressão do Tempo e do Aspecto nas línguas árabe e portuguesa, a fim de estabelecer uma discussão de como as duas formas que compõem o seu sistema verbal - /almāḍī/ e almuḍāriᶜ/, aqui denominadas perfectivo e imperfectivo, respectivamente -, podem ser representadas no português do Brasil. O método de análise partiu da leitura e tradução do texto tomado como corpus, o conto \"O tapete persa\" de Hanan Aššayḫ, seguidas da identificação das formas verbais a serem analisadas, para lançar uma proposta de tradução de acordo com a divisão temporal do quadro do sistema verbal do português. Foi feita, para cada tempo (ou modo) que traduziu as formas árabes, uma discussão da decisão, levando em conta o contexto, sua interpretação temporal/aspectual, e, também, a Aktionsart de cada item verbal. O que se descobriu nesta pesquisa coincidiu com as conclusões apontadas nos trabalhos discutidos, como Cuvalay-Haak (1997), Holes (2004) e Bahloul (2008), sobre a língua árabe de que o perfectivo é mais comumente empregado na indicação de tempo passado, em ambientes neutros, onde outras interpretações não são possíveis, e, ao mesmo tempo, o aspecto perfectivo. O imperfectivo comporta-se semelhantemente ao tempo flexional presente do português e expressa o tempo simultâneo ao momento da fala, o futuro, o passado ou não apresenta nenhuma ligação com o tempo; pode ainda ser traduzido pelas três formas nominais, quando em perífrase. Na área aspectual, expressa o imperfectivo com verbos durativos ou, com verbos pontuais, o perfectivo ou o iterativo; precedido do verbo ﮐﺍن /kāna/ indica a continuidade do evento no passado, com uma leitura de situação habitual ou iterativa; ocorre, também, com ﻤﺎ ﺯﺍﻝ /mā zāla/ para indicar a continuidade no presente.
This thesis investigates Tense and Aspect expression in Arabic and Portuguese language, in order to establish a discussion of how both forms that composes its verbal system - /almāḍī/ and almuḍāriᶜ/, here named as perfective and imperfective, respectively -, can be represented in Brazilian Portuguese. The analysis method started from the reading and translation of the text took as corpus \"The Persian Carpet\", a Hanan Aššayḫ\'s short story following the verbal forms identification to be analyzed in order to propose a translation according to the temporal division of the Portuguese verbal system structure. That was a discussion of the decision for each tense (or mood) that translated the Arabic forms, taking into account the context, it\'s temporal/apectual interpretation and also the Aktionsart of each verb. This research finding coincided with conclusions pointed out by studies about Arabic language, such Cuvalay-Haak (1997), Holes (2004) and Bahloul (2008), that the perfective is generally used in the past tense indication, in neutral situations, where others interpretations are not possible or, at the same time, the perfective aspect. The imperfective (tense and aspect) behaves like the portuguese\'s present tense and also expresses the simultaneous time at the moment of speech, the future, the past or have no temporal link; it can even be translated by the three nominal forms, when in periphrasis. In the aspectual area, it expresses the imperfective with durative verbs, or with pontual verbs, the perfective or the iterative; preceded by the verb ﮐﺍن /kāna/ it indicates the event continuity in the past, with an habitual or iterative situation reading; it occurs also with the verb ﻤﺎ ﺯﺍﻝ /mā zāla/ to indicate the continuity in the present.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Pelizzoni, Fabio. "Entre grammaire et lexicographie. Le cas des verbes dans des ouvrages lexicographiques français (1789-1914)." Thesis, Cergy-Pontoise, 2016. http://www.theses.fr/2016CERG0761/document.

Full text
Abstract:
Notre thèse se veut une étude du rapport entre la grammaire et la lexicographie généraliste française, de 1789 à 1914. Le choix de cette période s’explique par certains aspects novateurs de la lexicographie de l’époque : entre autres, « démocratisation » du rôle du dictionnaire, approbation de la Loi Guizot en 1833 (enseignement primaire gratuit), publication de grands ouvrages (Littré, Grand Larousse). Sans avoir la prétention de retrouver une grammaire complète à l’intérieur d’un dictionnaire, nous nous sommes proposé de vérifier s’il est possible d’élaborer une « grammaire du verbe » (hypothèse initiale). Nous avons donc mené une recherche globale et systématique de tous les mots qui, directement ou indirectement, pouvaient se rapporter au sujet de notre étude ; nous avons analysé les dictionnaires en accordant une attention particulière à la microstructure, mais sans oublier d’étudier soigneusement les annexes grammaticales (avec ou sans tables verbales), qui ne sont présentes que dans les premiers dictionnaires analysés. Par le biais de tableaux comparatifs, nous avons considéré tout aspect concernant le verbe (typologies, modifications, formations des temps, etc.), en soulignant à chaque fois les analogies et les différences entre les dictionnaires eux-mêmes et les grammaires de référence (Port-Royal, Beauzée e Lhomond). La nouveauté de ce travail consiste en une recherche sur le verbe menée à partir d’ouvrages lexicographiques, et non de grammaires. Les dictionnaires du corpus nous ont permis de vérifier l’hypothèse initiale, en particulier le Bescherelle, le La Châtre et le Grand Larousse. Nous avons cité à plusieurs reprises ces trois ouvrages en les regroupant comme un « trio » présentant une microstructure très riche. Il suffit de consulter les articles consacrés à « verbe », « conjugaison », « mode », etc., pour se rendre compte que nous y retrouvons, de façon plus ou moins « cachée », des extraits de grammaire : les articles foisonnent en exemples, mais aussi en précis didactiques
Our thesis aims to investigate the relationship between grammar and French general lexicography between 1789 and 1914. The choice of this period is related to some innovative lexicographical aspects, such as the "democratization" of the dictionary’s role, the approval of the Guizot Law in 1833 (focusing on free primary school) and the publication of major works such as the Littré and the Grand Larousse. Without claiming to find a full grammar in a dictionary, we wanted to see if we could elaborate a "grammar of the verb" (starting hypothesis). Therefore, we conducted a comprehensive and systematic research for all words which, directly or indirectly, could relate to the subject matter; we analyzed the dictionaries, with a main focus on microstructure, but without forgetting to study the grammatical attachments (with or without verbal tables), which are included only in the first dictionaries of our corpus. By comparative tables, we took into account all aspects that affect the verb (types, modifications, tense formations, etc.), focusing on similarities and differences between the dictionaries themselves and the reference grammars (Port-Royal, Beauzée and Lhomond). The innovation of this work lies in a research on the verb starting from lexicographical works, not grammars. All the corpus’ dictionaries allowed us to verify the starting hypothesis; in particular, the most complete were the Bescherelle, the La Châtre and the Grand Larousse. We have mentioned these three works several times by grouping them as a "trio" with a very rich microstructure. In fact, by examining the articles dedicated to "verbe", "conjugaison" or "mode", we will find, in a more or less hidden way, true grammar extracts: articles contain many examples, but also educational recommendations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Suh, Younghwan. "A study of the auxiliary verb construction and verb serialization in Korean /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2000. http://hdl.handle.net/1773/8391.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Stewart, Osamuyimen Thompson. "The serial verb construction parameter." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape11/PQDD_0021/NQ44600.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Walder, Renate. "Fokus på föra : om svenska funktionsverbsfrasers semantik och valens, med särskild utgångspunkt i verbet föra = Föra im Fokus : Semantik und Valenz schwedischer Funktionsverbgefüge, mit Ausgangspunkt im Verb föra /." Uppsala : Institutionen för nordiska språk, Uppsla universitet, 2004. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-4711.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

JAIN, Vrashabh P. "TOWARDS THE VERB GRAMMAR." 名古屋大学文学部インド文化学研究室 (Department of Indian Studies, School of Letters, University of Nagoya), 1997. http://hdl.handle.net/2237/19207.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Greene, Hannah. "Verb classes in Kwaḱwala." Thesis, University of British Columbia, 2013. http://hdl.handle.net/2429/45178.

Full text
Abstract:
This thesis examines the aspectual system of Kwaḱwala, a Northern Wakashan language of British Columbia. I explore both the lexical and grammatical aspect system, and the interaction between the two systems. Instead of the traditional Vendlerian verb classes of states, activities, accomplishments and achievements, I propose that Kwaḱwala employs just three verb classes: states, processes and transitions. With regard to the grammatical aspect system, this thesis focuses on the description and analysis of the aspect suffix -x'id. I propose that this suffix is a perfective suffix which asserts only that an initial transition into an event has occurred within reference time. The thesis also offers a brief description of the contemporary Kwaḱwala tense system as well as the continuous aspect suffix, -ala.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Moor, Marianne. "Studien zum lesgischen Verb /." Wiesbaden : O. Harrassowitz, 1985. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34830242d.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Brophy, Elizabeth Rose. "Generalization across verb types after Verb Network Strengthening Treatment (VNeST): A treatment study." Master's thesis, Temple University Libraries, 2016. http://cdm16002.contentdm.oclc.org/cdm/ref/collection/p245801coll10/id/406357.

Full text
Abstract:
Communication Sciences
M.A.
Research in communication disorders suggests that training linguistically complex forms will generalize to untrained, simpler forms with similar structural properties (see Thompson, 2007 for review). The present study investigated generalization patterns from transitive verbs to two classes of intransitive verbs following administration of Verb Network Strengthening Treatment (VNeST; Edmonds, Nadeau & Kiran, 2009). Based on the Argument Structure Complexity Hypothesis (ASCH; Thompson, 2003), it was predicted that greater generalization would occur to unergatives because unergatives bear a structural relationship to transitive verbs and unaccusatives do not. Results at post-treatment supported the hypothesis with both intransitive verb types showing generalization and slightly higher effect sizes observed for unergative than for unaccusative verbs. At maintenance, this pattern was not maintained due to improvements in production of unaccusative verbs. Results support the findings of Edmonds et al. (2009) that administration of VNeST results in gains on measures of untrained, semantically related verbs as well as standardized measures of lexical retrieval and connected speech. These results also suggest that training transitive verbs results in slight generalization to untrained intransitive verbs; however, it is inconclusive whether unergative and unaccusatives intransitives show differential improvement.
Temple University--Theses
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Narmontienė, Kristiana. "From noun to verb. Denominal verbs in translation from English into Lithuanian." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2008. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2008~D_20080926_180134-47165.

Full text
Abstract:
The translation of Denominal verbs is not enough analyze in Lithania, thus, the work specifies some definitions of the phenomena, provides its derivation and classifications as well as emphasizes the pecularities of denominal verb in translation process. The subject of the research is based on contrastive analyzes of source and target languages by reffering to Ken Kesey‘s novel ‚ One Flew over Cuckoo‘s Nest‘. The aim of the work is point out pecularities of denominal verbs in tralslation of the novel from English into Lithuanian.
Denominatyvinių veiksmažodžių vertimas mažai tyrinėtas Lietuvoje, todėl darbe supažindinama su šių veiksmažodžių definicijomis, kilme ir klasifikacijomis, bei išryškinami vertimo ypatumai.Tyrimo objektu pasirinkta gretinamoji Keno Kizio romano ‚Skrydis virš gegutės lizdo‘ originalo kalbos ir vertimo kalbos analizė. Tyrimo tikslu siekiama nustatyti denominatyvinių veiksmažodžių ypatumus verčiant šį romaną iš anglų kalbos į lietuvių kalbą.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Lopes, Kaarina Mirani Hamalainen. "Uma análise do verbo tener à luz do confronto com o verbo ter." Universidade de São Paulo, 2008. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-20012009-165130/.

Full text
Abstract:
Este presente trabalho compara as construções existenciais do português do Brasil com as construções existenciais do espanhol. A pesquisa se situa no âmbito da Lingüística Histórica, da análise sintática e semântica dos verbos HAVER e TER no espanhol e português atual e arcaico. As construções existenciais ou de tempo composto no español ocorrem de modo distinto das do português, TER no espanhol somente constrói sentenças que expressam relações de posse. Levando em conta a origem das línguas portuguesa e espanhola e ainda as realizações de TER e HAVER no português e no espanhol arcaico, o objetivo deste trabalho é entender porque no espanhol não podemos formar sentenças existenciais como as do Português: 1. Por causa do feriado, há somente três alunos na sala. 2. Por causa do feriado, têm somente três alunos na sala. 3. Hay dos alumnos en el aula. 4. *Tiene una mujer en la cocina. No espanhol, o verbo TER somente é usado nas construções possessivas: 5. Yo tengo un gato y una perrita. Tendo como base princípios da teoria gerativa, busco fazer uma análise das estruturas sintática e semântica desses verbos e suas realizações, a fim de compreender as diferenças e semelhanças que existem nas construções existências no português e no espanhol.
This present study compares the construction of existential phrases in brazilian Portuguese with the construction of existential phrases in Spanish. This research is under the Historical Linguistics, syntactical and semantic analysis of verbs HAVER and TER in Spanish and Portuguese current and archaic. The existential phrases or time composed in Spanish occur distinctly from Portuguese, TER in Spanish only builds sentences that express relations of possession. Taking into account the origin this two languages and even the achievements of TER and HAVER in Portuguese and Spanish archaics, the objective of this work is to understand why in Spanish we can not form existential sentences as those in Portuguese: 6. Por causa do feriado, há somente três alunos na sala. 7. Por causa do feriado, têm somente três alunos na sala. 8. Hay dos alumnos en el aula. 9. *Tiene una mujer en la cocina. In Spanish, TER is only used to build possessive sentences: 10. Yo tengo un gato y una perrita. Based on principles of the generative theory, I make an analysis of the syntactic and semantics structures of those verbs and their achievements in order to understand the differences and similarities that exist in those constructions in Portuguese and Spanish.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Schifano, Norma. "Verb-movement : a pan-Romance investigation." Thesis, University of Cambridge, 2015. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.709444.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Jianguo, Li. "Hybrid Methods for Acquisition of Lexical Information: the Case for Verbs." The Ohio State University, 2008. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1228259857.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Pan, Yanhong, and 潘艳红. "On the verb phrase in Qinzhou Zhuang: an LFG analysis of serial verb constructions." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2010. http://hub.hku.hk/bib/B43703975.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Pan, Yanhong. "On the verb phrase in Qinzhou Zhuang an LFG analysis of serial verb constructions /." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2010. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B43703975.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Meinunger, André. "Interface restrictions on verb second." Universität Potsdam, 2004. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2009/3250/.

Full text
Abstract:
Content: 0 Introduction 1 Elements that block verb raising – a discussion 1.1 Haider’s observation 1.2 The other constructions 1.3 A possible explanation 1.4 Riemsdijk’s grafting approach as a possible alternative? 1.5 Intermediate Summary 2 Parsing problems with speech act adverbials in the pre-field
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Bortolin, Leah. "Aspect and the Chipewyan verb." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/mq31279.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Ujiyediin, Chuluu. "Studies on Mongolian verb morphology." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/tape15/PQDD_0001/NQ35350.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Karimi-Doostan, Gholamhossein. "Light verb construction in Persian." Thesis, University of Essex, 1998. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.388571.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Choi, Seongsook. "Multiple verb construction in Korean." Thesis, University of Sussex, 2005. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.413332.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Ingham, Richard. "Verb subcategorization in children's language." Thesis, University of Reading, 1989. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.359302.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Tamuli, Jyotiprakash. "The compound verb in Assamese." Thesis, University of Reading, 1997. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.266141.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Nxumalo, Ntiyiso Elijah. "The deficient verb in Xitsonga." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2004. http://hdl.handle.net/10019.1/50129.

Full text
Abstract:
Thesis (DLitt)--Stellenbosch University, 2004.
Full text to be digitised and attached to bibliographic record.
ENGLISH ABSTRACT: This study examines the morpho-syntactic and semantic properties, specifically tense and aspectual properties, of deficient verbs in Xitsonga. Various properties of deficient verbs have given rise to a distinction in verbal categories. Among these a range of features are explored in the study with the aim of establishing whether they playa significant role in relevant linguistic questions: The research on the deficient verb involves questions from three theoretical areas, namely Syntax, Morphology and Semantics. Deficient verbs in Xitsonga and related African languages are generally subcategorized for a clausal complement as illustrated in the following example: [a-hi-hamba [hi-rima laha]] [We-did-usually [plough here]] In the above sentence the deficient verb is hamba and it is followed by a compulsory clause as complement. The main properties of deficient verbs explored in this study relate to the following phenomena: • The deficient verb determines the selection of the mood in Inflection of the clausal complement. • The clausal complement of a deficient verb must have compulsory agreement of its subject with the subject of the matrix clause. • The deficient verbs lack the property which is characteristic of the autonomous verbs i.e. that they may be extended by derivative affixes such as the applicative or causative. • Deficient verbs have distinctive semantic features which are related to two inflectional categories, i.e. aspect and tense. This study concludes that the deficient verbs may express several meanings, including meanings related to duration, habitual, frequentative, progressive, obligative, manner, continuative, concessive and completive.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie studie ondersoek die sintaktiese en semantiese, in die besonder die tydvorm- en aspek-eienskappe van hulpwerkwoorde in Xitsonga. 'n Verskeidenheid kenmerke van hulpwerkwoorde het daartoe aanleiding gegee dat 'n onderskeid getref word ten opsigte van werkwoordkategorieë. Hieronder word 'n verskeidenheid kenmerke ondersoek ten einde vas te stelof dit 'n beduidende rol speel in relevante linguistiese vrae. Die navorsing van hierdie studie behels vrae vanuit drie teoretiese velde, naamlik die morfologie, sintaksis, en semantiek. Hulpwerkwoorde in Xitsonga en verwante Afrikatale word gesubkategoriseer vir 'n sinskomplement, soos geïllustreer in die volgende voorbeeld: [A-hi-hamba [hi-rima laha]] [Ons het gewoonlik [ons ploeg hier]], d.i. ons het gewoonlik hier geploeg In die bogenoemde sin is hamba die hulpwerkwoord en dit word gevolg deur 'n verpligte sinskomplement. Die sentrale kenmerke van hulpwerkwoorde wat in hierdie studie ondersoek word hou verband met die volgende verskynsels: • Die hulpwerkwoord bepaal die seleksie van modus in die Infleksie van die sinskomplement. • Die sinskomplement van 'n hulpwerkwoord moet verpligte kongruensie toon van die subjek daarvan met die subjek van die matriksin. • Die hulpwerkwoord kort die eienskap wat kenmerkend is van outonome werkwoorde, naamlik, dat hulle afleidingsuffikse kan neem, soos die applikatief -el- en die kousatief -is. • Hulpwerkwoorde het onderskeidende semantiese kenmerke wat verband hou met twee infleksie kategorieë, nl. aspek en tydvorm. Die studie kon tot die gevolgtrekking dat hulpwerkwoorde 'n verskeidenheid betekennis kan uitdruk, insluitende betekenisse wat verband hou met tydsduur, habitueel, frekwentatief, progressief, verpligting, wyse, voortdurendheid, toegewing en kompletief.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Nazir, Farah. "Light verb constructions in Potwari." Thesis, University of Manchester, 2015. https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/light-verb-constructions-in-potwari(be19815d-5db5-4fe8-8191-e4babe7f6ead).html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Bragdon, Janice F. "Verb-particle nominals in English." [Gainesville, Fla.] : University of Florida, 2006. http://purl.fcla.edu/fcla/etd/UFE0015841.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Prichard, Jesse. "Verb Stem Alternation in Vaiphei." PDXScholar, 2018. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/4470.

Full text
Abstract:
This thesis describes the form and function of verb stem alternations (VSAs) in Vaiphei, a Kuki-Chin (KC) language belonging to the larger Tibeto-Burman branch of the Sino-Tibetan language family. In the existing literature on Vaiphei and Kuki-Chin verb stem alternations, there is no treatment of the form and function of Vaiphei verb stem alternations and how they may be used in classifying Vaiphei in the broader Northern Kuki-Chin language family. I document the form and function of Vaiphei verb stem alternations, showing how these compare to other Northern Kuki-Chin languages and where to classify Vaiphei in Northern Kuki-Chin. Participants were selected based on their knowledge of Vaiphei and English and their access to the internet. These subjects participated by completing questionnaires translating English sentences into Vaiphei. Data was collected using Voice over Internet Protocol (VoIP) platforms such as Skype and WhatsApp. Vaiphei VSAs showed a strong similarity to other Northern KC languages, with forms identical to VSAs in Sizang. Functions of VSAs were largely similar to other Northern KC languages, including valency changes, subordination, nominalizations, and subject focus. Grammaticalization of the verb piak "to give" into a benefactive morpheme, however, shows an innovation in the Vaiphei VSA system.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Wong, Kwong-cheong, and 黃廣昌. "Serial verb constructions in Cantonese and Dagaare: a head-driven phrase structure grammar analysis." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2006. http://hub.hku.hk/bib/B36934057.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Mlangeni, Khatamela Christopher. "Basic emotion words in Sesotho." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2001. http://hdl.handle.net/10019.1/52148.

Full text
Abstract:
Thesis (MA)--University of Stellenbosch, 2001.
ENGLISH ABSTRACT: The purpose of this study is to identify the basic emotion verbs in Sesotho. Five basic emotions verb are identified: anger, anxiety, disgust, sadness, and fear. The verbs, expressions, as well as idiophones that express these emotions, are identified. Furthermore, the emotion words are semantically and syntactically analyzed. The outlay of the nine chapters is as follows: Chapter One is an Introduction in which reference is made to the aim of this study, methods used in compiling the data, and the analysis of the data. Chapter Two offers an overview of the basic emotions. A psychological overview of the work of the following scholars is undertaken: Le Doux (1998), Johnson-Laird and Oatley (1992), Tomkins (1962), Plutchik (1980), and Izard (1971); as well as a linguistic overview of the work of the following scholars: Kovecses (1989), Wierzbicka (1989), Frijda (1986), and Goddard (1998). Chapter Three deals with the lexical semantics which will be used in analyzing the different emotion words. Chapter Four deals with anger words. It starts with an overview of anger as treated by the following scholars: Taylor and Mbense (1998), Kovecses (1989), and Lakoff and Kovecses (1987). The treatment of the data (the expression of anger in Sesotho) starts with the definition of anger, followed by expressions of anger and the verbs of anger which are analyzed semantically and syntactically. Another form of the expression of anger, namely the threat, is also analyzed semantically and syntactically. Chapter Five deals with anxiety, Chapter Six with disgust, Chapter Seven with sadness and Chapter Eight with fear. In all these instances, the definition of the emotion word is followed by relevant expressions and verbs which are semantically and syntactically analyzed. The last chapter, Chapter Nine, offers conclusions regarding the five different types of emotion words in Se otho.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Die doel van hierdie stu die is om die basiese emosie-werkwoorde in Sesotho te behandel. Vyf basiese emosies word geidentiflseer, naamlik toorn/woede, angstigheid, walging, droefheid en vrees. Die werkwoorde en uitdrukkinge, sowel as idiofone wat hierdie emosies uidruk, word geidentifiseer. Voorts word die emosie-woorde semanties en sintakties geanaliseer. Die uitleg van die nege hoofstukke is soos volg: Hoofstuk Een is die Inleiding, met besonderhede betreffende die doel van die stud ie, metodes gebruik in die inwin en opstel van die data, sowel as die analise van die data. Hoofstuk Twee behandel die basiese emosies oorsigtelik. 'n Psigologiese oorsig so os verwant in die werk van die volgende deskundiges word onderneem: Le Doux (1998), Johnson-Laird en Oatley (1992), Tomkins (1962), Plutchik (1980) en Izard (1971); daar is ook 'n linguistieke oorsig van die werk van Kovekses (1989), Wierzbicka (1989), Frijda (1986) en Goddard (1998). Hoofstuk Drie behandel die leksikale semantiek wat in die analise van die verskillende emosie-woorde gebruik sal word. Hoofstuk Vier behandel die woede-woorde. Dit begin met 'n oorsig van woede soos behandel in die werk van Taylor en Mbense (1998), Kovecses (1989) en Lakoff en Kovecses (1987). Die behandeling van die data begin met 'n definisie van woede, en word gevolg deur 'n semantiese en sintaktiese analise van uitdrukkinge en werkwoorde wat woede uitdruk. 'n Ander vorm van woedeuitdrukking, naamlik die dreigement, word ook semanties en sintakties geanaliseer. Hoofstuk Vyf behandel angstigheid, Hoofstuk Ses walging, Hoofstuk Sewe droefheid, en Hoofstuk Agt vrees. In elke hoofstuk word 'n definisie van die emosie-woord gevolg deur 'n behandeling van relevante werkwoorde en uitdrukkinge wat semanties en sintakties geanaliseer word. Die laaste hoofstuk, Hoofstuk Nege, bring sekere gevolgtrekkinge betreffende die vyf ver killende tipes van emo ie-woorde in Sesotho.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Goede, Dieuwke de. "Verbs in spoken sentence processing: unraveling the activation pattern of the matrix verb." [S.l. : [Groningen : s.n.] ; University Library Groningen] [Host], 2006. http://irs.ub.rug.nl/ppn/298832666.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Sun, Lin. "Automatic induction of verb classes using clustering." Thesis, University of Cambridge, 2013. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/244714.

Full text
Abstract:
Verb classifications have attracted a great deal of interest in both linguistics and natural language processing (NLP). They have proved useful for important tasks and applications, including e.g. computational lexicography, parsing, word sense disambiguation, semantic role labelling, information extraction, question-answering, and machine translation (Swier and Stevenson, 2004; Dang, 2004; Shi and Mihalcea, 2005; Kipper et al., 2008; Zapirain et al., 2008; Rios et al., 2011). Particularly useful are classes which capture generalizations about a range of linguistic properties (e.g. lexical, (morpho-)syntactic, semantic), such as those proposed by Beth Levin (1993). However, full exploitation of such classes in real-world tasks has been limited because no comprehensive or domain-specific lexical classification is available. This thesis investigates how Levin-style lexical semantic classes could be learned automatically from corpus data. Automatic acquisition is cost-effective when it involves either no or minimal supervision and it can be applied to any domain of interest where adequate corpus data is available. We improve on earlier work on automatic verb clustering. We introduce new features and new clustering methods to improve the accuracy and coverage. We evaluate our methods and features on well-established cross-domain datasets in English, on a specific domain of English (the biomedical) and on another language (French), reporting promising results. Finally, our task-based evaluation demonstrates that the automatically acquired lexical classes enable new approaches to some NLP tasks (e.g. metaphor identification) and help to improve the accuracy of existing ones (e.g. argumentative zoning).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

AraÃjo, Juliana GeÃrgia GonÃalves de. "Analysis of constructions with verb support botar: grammatical and discursive properties." Universidade Federal do CearÃ, 2016. http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=18885.

Full text
Abstract:
FundaÃÃo de Amparo à Pesquisa do Estado do CearÃ
CoordenaÃÃo de AperfeÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior
Este trabalho visa a caracterizar formal, semÃntica e pragmaticamente as construÃÃes com verbo-suporte botar; considerando que, dentro desse âguarda-chuvaâ que se denominou verbo-suporte, hà estruturas com comportamentos sintÃtico-semÃnticos distintos. A partir das caracterÃsticas sintÃtico-semÃnticas das construÃÃes com verbo-suporte, verificaram-se trÃs graus de fluidez categorial: construÃÃes com verbo-suporte que estÃo mais prÃximas das construÃÃes livres (grau 1), construÃÃes com verbo-suporte consideradas prototÃpicas (grau 2) e construÃÃes que estÃo mais prÃximas das expressÃes cristalizadas (grau 3). A pesquisa enfocou o uso das construÃÃes botar + SN/SP em PortuguÃs e define as propriedades morfossintÃticas e semÃnticas que botar assume ao se vincular à categoria de verbo-suporte. A investigaÃÃo criteriosa sobre as propriedades de seleÃÃo de botar e seu comportamento sintÃtico-semÃntico em construÃÃes botar + SN/SP forneceu ainda subsÃdios para se descreverem diferentes empregos de botar nesse tipo de estrutura e, assim, se delinear uma cadeia de gramaticalizaÃÃo desse verbo. A base teÃrica linguÃstica de exame à a teoria funcionalista da linguagem, a qual reformula o corte rÃgido entre os verbos plenos e verbos-suporte, tratando esta categoria em uma perspectiva escalar e nÃo discreta. Os corpora (Norpofor, Porcufort e o DUP) de anÃlise compreendem ocorrÃncias de Vsup nas modalidades formal e informal do portuguÃs do Brasil, sem que se fixe como objetivo do trabalho pesquisar especificamente diferenÃas entre essas modalidades, mas com a hipÃtese de que a complexidade das CVSup nÃo poderia representar-se da mesma forma nessas modalidades de lÃngua. Realizou-se, com esta pesquisa, uma sistematizaÃÃo semÃntico-sintÃtica de expressÃes com verbo-suporte botar que apresentam graus de fluidez categorial. Para tanto, recorreu-se a anÃlises mÃltiplas que envolvem a descriÃÃo semÃntico-sintÃtica das expressÃes e a verificaÃÃo de parÃmetros que influenciam a fluidez e a depreensÃo de seus nÃveis. Os resultados demonstram ainda que a produtividade de botar na norma popular à maior do que na norma culta. No portuguÃs culto de Fortaleza, constatamos uma frequÃncia menor do verbo botar, confirmando nossa hipÃtese de que o processo de gramaticalizaÃÃo à mais lento na modalidade culta, embora, mesmo em menor quantidade, jà haja indÃcios de gramaticalizaÃÃo. ApÃs uma anÃlise geral nos sÃculos XVIII, XIX e XX, constatamos que hà um aumento da frequÃncia do verbo botar ao longo dos sÃculos. Tal fato confirma que esse verbo està em processo de gramaticalizaÃÃo contÃnuo. A descriÃÃo de cada um desses nÃveis (com os parÃmetros definidos na anÃlise e os exemplos extraÃdos dos corpora) explicitou que o verbo botar, na categoria de verbos-suporte, pode fazer parte tanto de estruturas mais integradas quanto de estruturas menos integradas, conforme essas construÃÃes se aproximam ou se distanciam do protÃtipo de uma construÃÃo com verbo-suporte.
This work aims to provide some formal, semantic and pragmatic characterization of the support verb âbotarâ, since the wideness concerning this verb presents distinctive syntactical and semantical behaviors in its structure. From the characteristics of the syntactical and semantical constructions of the verb, three degrees of categorical flushness were explored: free constructions, prototypical constructions and structures which are nearly crystalize. The research was concentrated in the constructions âbotar+SN/SPâ in Brazilian Portuguese, establishing the morpho-syntactical and semantical which the verb âbotarâ assumes when it is constructed as a support verb. The rigorous investigation of the selection properties of âbotarâ and its syntactical and semantical behavior in the âbotar+SN/SPâ structure provided support to describe different employments of the verb, hence leading to a chain of grammatical structures. The linguistic theoretical base used is the functionalism theory of language, which allows to precisely separating ordinary verbs from the support verbs, by treating their aspects in a scalar, rather discrete perspective. The corpus used in the analysis consists of Vsup occurrences in formal and informal Brazilian Portuguese language, however without restricting to only the differences among these modalities, but also using the hypothesis that the CVSup complexity could not be represented in these language modalities. The research allowed to create a systematic syntactical and semantical of expression involving the support verb which present degrees of categorical flushness. In order to achieve that, multiple analyses were conducted in which the syntactical and semantical descriptions of the expressions, in addition to the use of parameters which influences the flushness and the comprehension. As a result of the research, the productivity of the verb is more evident in the popular rather than in the formal usage. In particular, in formal Portuguese of Fortaleza, we verified a lower frequency of use, which confirms our starting hypothesis that the grammaticalization is slower in the formal language, although we could note that it has started already. After detailed analyses in the XVIII, XIX and XX centuries, we concluded that the usage of the verb has been increasing in the past few centuries, in fact the verb is having a gradual continuous grammaticalization. According to the analysis parameters and the examples obtained from the corpus, the description of each of those levels showed that the verb âbotarâ, within the support verb category, can be part of both the less and more integrated structures, depending on the how close those constructions are from the prototype of a support verb construction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Mattson, Marie. "Läsbarheten påverkas av passiva verb eller passiva verb påverkar läsbarheten? : En psykolingvistisk studie i läsbarhet." Thesis, Uppsala universitet, Institutionen för nordiska språk, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-404746.

Full text
Abstract:
De flesta som jobbar med klarspråk är nog överens om att passiva verb är någonting man ska undvika i för stor utsträckning men har ingen forskning att luta sig tillbaka på. Den här uppsatsens syfte är att ta reda på om det tar längre tid att förstå meningar med passiva verb än meningar med aktiva verb. Är så fallet kan det användas som argument till varför man bör undvika passiva verb i skrift. Metoden som använts går ut på att visa informanter en bild och en mening där de ska svara på om meningen är sann i förhållande till bilden. Informanternas svarstid jämfördes och resultatet blev att meningarna med passiva verb tog något längre tid än de med aktiva verb. Enligt teorin om konstruktionsgrammatik kan det bero på att informanterna förväntade sig en aktiv mening till att börja med men fick veta att verbet var passivt mitt i meningen. Då var de tvungna att ändra vem som var objekt i meningen vilket kan ha lett till att det tog längre tid att tolka meningen. Utifrån transformationsgrammatiken kan en orsak till resultatet vara att aktiva satser har en simplare djupstruktur än passiva.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Lee, Juwon. "Change of State Verb and Syntax of Serial Verb Constructions in Korean: An HPSG Account." University of Arizona Linguistics Circle, 2012. http://hdl.handle.net/10150/253420.

Full text
Abstract:
The simple, canonical form of SVCs has been much studied (e.g. Lee, 1992; Chung, 1993; Kim 2010 for Korean, and Aikhenvald, 2006; Dixon, 2006 for various African languages). In this paper, I investigate a more complex form of SVCs (namely resultative SVCs) which are almost ignored in the literature. Specifically, I show that (i) the causing event and result state of a Korean change-of-state verb should be separately represented in the lexical information of the verb, (ii) the resultative SVCs are really a type of SVC by comparing the core concept of SVCs (i.e. serializing subevents and so non-cancellation of V1 result state or object) with the corresponding properties of the construction in question, and (iii) SVCs generally have the constraint that result state or object should be created after the event of V1 (with more evidence from light verb SVCs). Finally, I present an analysis of the resultative SVC and light verb SVC in Head-Driven Phrase Structure Grammar (Pollard and Sag, 1994; Sag et al., 2003).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Rassi, Amanda Pontes. "Descrição, classificação e processamento automático das construções com o verbo dar em Português Brasileiro." Universidade Federal de São Carlos, 2015. https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/8278.

Full text
Abstract:
Submitted by Daniele Amaral (daniee_ni@hotmail.com) on 2016-10-20T17:03:22Z No. of bitstreams: 1 TeseAPR.pdf: 3132789 bytes, checksum: 6b6f2ec0e10cd93b5a4a9a82a65265ef (MD5)
Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-11-08T18:41:29Z (GMT) No. of bitstreams: 1 TeseAPR.pdf: 3132789 bytes, checksum: 6b6f2ec0e10cd93b5a4a9a82a65265ef (MD5)
Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-11-08T18:41:36Z (GMT) No. of bitstreams: 1 TeseAPR.pdf: 3132789 bytes, checksum: 6b6f2ec0e10cd93b5a4a9a82a65265ef (MD5)
Made available in DSpace on 2016-11-08T18:41:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1 TeseAPR.pdf: 3132789 bytes, checksum: 6b6f2ec0e10cd93b5a4a9a82a65265ef (MD5) Previous issue date: 2015-11-30
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
This PhD thesis starts from the observation of constructions with the verb dar in Brazilian Portuguese and it proposes an analysis and classification of these constructions. The analysis of all constructions found in corpus is systematic and consistent, based on Transformational Grammar (HARRIS, 1964) and on Lexicon-Grammar approach (GROSS, 1975; GROSS, 1981). Both theories adopt formal and experimental criteria to make reproducible the identification of base sentences and the classification of constructions with the verb dar. The classification was based on structural and syntactic properties, leading to four classes or categories: (i) full verb or distributional verb, from which 8 verbal senses could be identified; (ii) causative operator verb, whose constructions could be subclassified in 4 groups, depending on the semantic type of the predicative noun; (iii) the verb as a fixed element, in idioms or in proverbs; and (iv) support verb, which is selected by a predicative noun. The first part of this thesis analyzes the constructions with the verb dar as a full verb, as a causative operator verb and as a fixed verb. The second part of this thesis debribes the support verb constructions (SVC), which are formed by the support verb dar (Vsup) and the predicative noun (Npred). This description is extensive, considering all the occurrences in the corpus adopted and identifying the main formal, distributional and transformational SVC properties. These properties were described and formalized in a Lexicon-Grammar table, which is a binary matrix: each line corresponds to a lexical entry (Npred) and each column corresponds to a syntactic property of the construction. In the intersection between each line and each column, we sign “+” or “-”, respectively, if the property is verified or not. The third part of the thesis presents an automatic syntactic analysis of SVC, by using an approach based in dependency rules between its constituents. The rules are automatically generated from the L-G matrix data and, then, those rules are used by the parser in order to extract the dependency between the Npred and the Vsup. Thus, this work aims to advance the state of the art of the general verbal classification in Portuguese and Automatic Processing of Natural Languages, to contribute to the development of computational-lexical resources (the Lexicon-Grammar of nominal constructions) and with automatic parsing.
Esta tese parte da observação das construções com o verbo dar em corpus em Português Brasileiro e propõe uma análise e classificação dessas construções, de forma sistemática e consistente, com base na Gramática Transformacional de operadores (HARRIS, 1964; HARRIS, 1978) e no modelo teórico-metodológico do Léxico-Gramática (GROSS, 1975; GROSS, 1981). Ambas as teorias adotam critérios formais/estruturais e procedimentos experimentais reprodutíveis para a identificação das frases de base e que adotamos para a classificação das construções com o verbo dar. A classificação dessas construções foi baseada em suas estruturas e propriedades sintáticas, tendo sido identificadas quatro categorias ou tipos de construções fundamentais em que esse verbo ocorre: (i) verbo pleno (distribucional), de onde se identificam 8 sentidos diferentes; (ii) verbo-operador causativo; (iii) o verbo constituinte de uma frase fixa, seja em expressões cristalizadas seja em provérbios; e (iv) verbo-suporte, um tipo particular de auxiliar que é selecionado por um nome predicativo. A primeira parte da tese analisa os três primeiros tipos sintático-semânticos do verbo dar (pleno, causativo e fixo). A segunda parte da tese analisa e descreve as construções com verbo-suporte (CVS), formadas pelo verbo-suporte (Vsup) dar e um nome predicativo (Npred). Essa descrição é sistemática, buscando recensear o máximo possível de construções em corpus e identificando as principais propriedades formais, distribucionais e transformacionais das CVS. As propriedades são formalizadas por meio de uma matriz de dados, a qual representa de maneira compacta a informação linguística relevante para a descrição dessas construções. A terceira parte da tese apresenta uma proposta de análise sintática automática das CVS, usando uma abordagem baseada em regras de dependência entre seus constituintes. As regras são geradas automaticamente a partir das informações constantes na matriz do L-G e, em seguida, são usadas pelo analisador sintático automático para extrair uma dependência entre o Npred e o Vsup ao identificar a CVS. Assim, este trabalho objetiva avançar o estado da arte da classificação geral dos verbos em Português e do Processamento Automático de Línguas Naturais, no sentido de contribuir com o desenvolvimento de recursos léxico-computacionais (o Léxico-Gramática das construções nominais) para a tarefa de análise sintática automática.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Oliveira, Vanessa Ferreira de. "A categoria de tempo na enunciação da língua francesa." Universidade de São Paulo, 2006. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-01082007-154555/.

Full text
Abstract:
José Luiz Fiorin, em suas Astúcias da Enunciação (2001), analisa as categorias da enunciação de tempo, pessoa e espaço na língua portuguesa. Esse é o fundamento teórico no qual se baseia o presente trabalho. Nossa pesquisa concentra-se na língua francesa e nela trabalhamos somente a categoria de tempo, verificando a maneira pela qual a sua colocação estabelece referências temporais no discurso por meio das categorias concomitância vs. não-concomitância (anterioridade e posterioridade). É possível basearse em uma teoria para a língua portuguesa pelo fato de que há muita correspondência entre o francês e o português no que concerne as classes de palavras que expressam tempo em francês (verbo, advérbio, preposição e conjunção), embora haja também alguns pontos em que não existem equivalências, como veremos. O corpus utilizado para a realização desse trabalho é o jornal de maior referência na França: Le Monde; ele tem várias versões, mas utilizamos a mais lida: o quotidiano. Foram lidos somente jornais dos primeiros cinco meses de 2006. Na pesquisa, primeiramente, conceituamos o tempo, em seguida o sistematizamos, considerando os sistemas enuncivo e enunciativo e as categorias topológicas de concomitância e não- concomitância em relação aos momentos de referência presente, pretérito e futuro. Reconhecemos alguns tempos verbais franceses sem equivalentes no português e especiais na língua francesa: passé simple, passé antérieur e passé surcomposé. Ainda estudamos a debreagem de segundo grau e o modo subjuntivo. Culminamos na ação intencional do enunciador e suas neutralizações verbais, isto é, as embreagens temporais. Esperamos contribuir para a conceituação da categoria de tempo da língua francesa, auxiliando no ensino/aprendizagem dessa língua
Jose Luiz Fiorin, in his Astucias da Enunciação, analyses the categories of the expression of time, space and person. This is the theoretical basis of this study. The dissertation analyses the French language and deals only with the tense category, verifying how its collocation establishes temporal references in discourse by means of concomitance vs non-concomitance categories (anterior/posterior). It is possible to use this as a basis for the Portuguese language because there are many parallels between French and Portuguese in terms of the word classes which express tense (verb, preposition and conjunction), although there are also some points that do not have parallels , as we shall see. The corpus used in carrying out this work is the most quoted newspaper in France: Le Monde, and the daily newspapers of the first five months of 2006 are the basis for the corpus. Firstly, time is considered, and then systematized, examining the enuncive and enunciative systems and the topographical categories of concomitance vs nonconcomitance in relation to the present, past and future. Certain tenses with no equivalents in Portuguese have been recognised, such as the passé simple, passé antérieur and passé surcomposé. Second degree \"debreagem\" and the subjunctive mood are also analysed, and the dissertation ends with an analysis of the writer\'s intentional action and his verbal neutralizations. Hopefully, this study will contribute to the conceptualisation of the tense category in French, helping the teaching and learning of this language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Silva, Antonio Valbert Alves. "O verbo no livro dos Salmos: a semântica dos aspectos." Universidade do Estado do Rio de Janeiro, 2012. http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=4494.

Full text
Abstract:
Neste trabalho é feito um estudo dos aspectos do verbo no livro dos Salmos, considerando seus valores semântico-sintáticos. Para este fim, considera-se a evolução dos estudos da linguagem, fundamentado em Hermann Paul (1970); o desenvolvimento da ciência das significações através do trabalho de Bréal (1925) e enriquecido pela perspectiva de Marques (2001); a evolução da Linguística por meio do estruturalismo fundamentado em Ferdinand de Saussure e Leonor de Bloomfield, e do gerativismo de Noam Chomsky. Focaliza-se a dimensão textual discursiva com a função de realizar formulações sobre o verbo e articular relação entre teoria do texto e do discurso segundo a perspectiva de Travaglia (1991). Retrata-se a relação de significação que os verbos assumem no texto, embasado no estudo do aspecto segundo os pressupostos de Castilho (1968), Travaglia (1986, 1991) e Azeredo (2010). Para se estabelecer relações entre o aspecto verbal e a mensagem bíblica dos Salmos, fundamenta-se na visão semântica de Ilari (2001) e nos comentários semânticos e teológicos de Champlin (2000)
This paper is a study of verbal aspects in the book of Psalms, considering their semantic-syntactic value. To this end, the evolution in language studies is considered, based on Hermann Paul (1970); the development of the science of meaning through the work of Breal (1925), enriched by Marquess perspective (2001); the evolution of linguistics through structuralism based on the works of Ferdinand de Saussure and Leonor de Bloomfield and on Noam Chomskys generative grammar. We focus on the discoursive textual dimension to generate formulations about the verb and articulate a relation between the theory of text and discourse according to Travaglias perspective (1991). The study portrays the relations of meaning that verbs take on inside the text, based on the study of aspect according to the assumptions of Castilho (1968), Travaglia (1986, 1991) and Azeredo (2010). To establish relations between verbal aspect and the biblical message of the Psalms, the study draws on Ilaris semantic foundations (2001), and on the semantic and theological commentary in Champlin (2000)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Santos, Ana Angélica Alves de Mello. "Duas crônicas verbo-visuais de Millôr Fernandes : uma análise bakhtiniana." Universidade de Taubaté, 2014. http://www.bdtd.unitau.br/tedesimplificado/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=736.

Full text
Abstract:
As crônicas de Millôr Fernandes apresentam uma característica peculiar que é a de conjugar a linguagem verbal e visual, constituindo por isso um material de interesse para pesquisadores da linguagem. O objetivo deste trabalho é analisar a linguagem verbo-visual, bem como as imbricações linguísticas constitutivas do discurso milloriano. Tem como apoio teórico a análise dialógica do discurso na perspectiva bakhtiniana. Assim, para cumprir essa proposta, utilizaram-se as obras de Bakhtin e do Círculo, tais como: Estética da criação verbal (2011, 2003), Marxismo e filosofia da linguagem (2010) e Questões de Literatura e Estética: a teoria do romance (2010), bem como seus críticos intérpretes, a saber: Brait (2010; 2012), Melo (2010), Miottelo (2012), entre outros. Como objetos de pesquisa foram selecionadas 2 crônicas de Millôr Fernandes publicadas na revista Veja, edição n 1871, de 15/09/2004, que marca o retorno do escritor como cronista da revista e a edição n 2130, datada de 16/09/2009, que encerra seu período de contribuição para a mesma. As crônicas foram analisadas em seus elementos essenciais que caracterizam o gênero na perspectiva dialógica bakhtiniana, ou seja, elementos como o tema, a forma composicional e o estilo, foram vistos, observando as relações dialógicas entre autor, leitor presumido e contexto. Também é discutida a linguagem verbo-visual que as constitui, composta por outros signos, além dos verbais, tais como imagens, cores, tipos de letras, que compõem o conjunto enunciativo. Foram imprescindíveis as teorias de base que estudam a linguagem verbo-visual (Dondis, 1991) as cores, (Guimarães, 2000, 2003) e suas contribuições para um entendimento mais acurado dos efeitos de sentido dessas crônicas. Observa-se ainda a forma inusitada de elaboração da crônica de Millôr Fernandes, modificando o formato genérico e o estilo característico das crônicas jornalísticas. As análises revelaram que, por meio da arquitetura linguístico-discursiva, as crônicas são demonstrações particulares da visão do autor e que por isso a organização textual é marcada pelo seu tom humorístico valorativo, expressando seu ponto de vista frente aos acontecimentos do contexto imediato, respondendo assim ao leitor presumido, de acordo com a concepção bakhtiniana de enunciado. Espera-se com esse trabalho colaborar com as pesquisas em Linguística Aplicada no que diz respeito à leitura da linguagem verbo-visual do gênero crônica.
This research is executed in a declarative- discursive perspective, essentially defined the dialogic language theory of Bakhtin and his circle. This research presents a proposal for analysis of verb-visual language of chronic, exploring them as concrete statements that perspective. The chronicles of Millôr Fernandes exhibit a peculiar feature which is to combine verbal and visual languages and is therefore a material of interest to researches of language. To comply with this proposed analysis of two chronic by Millôr Fernandes, written in a period of six years, the first one, the edition n 1871, of 15/09/2004 and the last one n 2130, of 16/09/2009, respectively, published in Veja magazine. The objective is to observe the dialogical relationship between compositional form and style, considering the theme, the compositional form and the style. The verb-visual language that is composed of other signs is also discussed, in addition to verbal, such as images, colors, fonts, which together comprise the enunciation. The theories studying the colors and its contributions to a more accurate understanding of the sense effects of these utterances chronic. Also it is necessary to consider the uncommon development of Millôr Fernandes chronic, modifying the generic format and style journalistic chronicles. Analyses revealed that, through linguistic- discursive architecture, chronic statements are particular vision of the writer and therefore the textual organization is marked by subjectivity and evaluative tone and writer marked by authors subjectivity and evaluative tone. So he expresses his strandpoint about social events in a humorous way. This work is a suggestion of critical verb-visual reading and expecting to contribute to Applied Linguistic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

楊柳綠 and Lau-luk Margery Yeung. "On noun-verb overlapping in Cantonese." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1999. http://hub.hku.hk/bib/B29947364.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography