Academic literature on the topic 'Welsh and Breton identities'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Welsh and Breton identities.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Welsh and Breton identities"

1

Williams, Heather. "Are the Bretons French? The Case of François Jaffrennou/Taldir ab Hernin." Nottingham French Studies 60, no. 2 (July 2021): 192–205. http://dx.doi.org/10.3366/nfs.2021.0316.

Full text
Abstract:
This article explores the poetry of François Jaffrennou, who published under the druidic pseudonym Taldir ab Hernin, as a case study in decolonized multilingualism. Close readings of Taldir's writing in Breton, Welsh and French reveal the pressures of negotiating a hybrid Celtic-French identity, as he affirms his Celticity while maintaining a careful relationship with France. Taldir criticizes the French state in his Welsh texts, whereas in French and Breton his critique is more guarded, subtly codified. The Celtic space which emerges here is full of tensions, as Taldir works both within and against the impulse to reconcile Celtic and French identities. I argue that being provincially Other in France requires a delicate balancing act, a special way of being French. I also contend that to work on the local is to work on the global, looking beyond regionalist and postcolonial approaches to Breton writing in an effort to dismantle the monolingualizing tendencies of French Studies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Eska, Joseph F. "Temporal Deixis in Welsh and Breton (review)." Language 77, no. 1 (2001): 192. http://dx.doi.org/10.1353/lan.2001.0011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Jouitteau, Mélanie. "The Brythonic Reconciliation." Linguistic Variation Yearbook 2007 7 (December 31, 2007): 163–200. http://dx.doi.org/10.1075/livy.7.06jou.

Full text
Abstract:
I argue that despite their traditional verb-first vs. verb second partition, Welsh and Breton both instantiate a ban on verb-first and I present an analysis of these two languages as fundamentally verb second. In this view, so-called verb first orders prototypically illustrated byWelsh result from inconspicuous strategies to fill in the preverbal position, whereas traditional verb second prototypically illustrated by Breton results from conspicuous strategies to fill in the preverbal position. I show that both conspicuous and inconspicuous verb second orders are present in bothWelsh and Breton. The difference in word order between Welsh and Breton is reduced to (i) a lexical parameter, that is availability of a free preverbal expletive particle inWelsh, and (ii) a syntactic parameter: Breton allows for the creation of expletives by short movement, a parameter shared with Icelandic and other languages instantiating stylistic fronting.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Rodway, Simon. "The Syntax of Absolute Verbal Forms in Early Welsh Poetry: A Survey." Journal of Celtic Linguistics 22, no. 1 (January 1, 2021): 33–104. http://dx.doi.org/10.16922/jcl.22.4.

Full text
Abstract:
This paper undertakes a comprehensive survey of the syntax of absolute forms of verbs in the corpus of early Welsh poetry known ashengerdd. Comparisons are made with the syntax of absolute forms in Old Irish, in Old Welsh and Old Breton, in Middle Welsh court poetry of the twelfth century onwards, and with those found in Middle Welsh prose texts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Jones, Bill. "Welsh identities in colonial Ballarat." Journal of Australian Studies 25, no. 68 (January 2001): 34–43. http://dx.doi.org/10.1080/14443050109387660.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Rottet, Kevin J. "Translation and contact languages." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 63, no. 4 (November 20, 2017): 523–55. http://dx.doi.org/10.1075/babel.63.4.04rot.

Full text
Abstract:
In this study we use a translation corpus of English novels translated into two closely related Celtic languages, Welsh and Breton, as one way of shedding light on the extent to which languages can influence each other over time: Welsh has a long history of contact with English, and Breton with French. Ever since the work of Leonard Talmy (1991, 2000 etc.), linguists have recognized that languages fall into a small number of types with respect to how they prefer to talk about motion events. English is a good exemplar of the satellite-framed type, whereas French exemplifies the verb-framed type. Translation scholars have observed that translating between languages of two different types raises interesting questions (Slobin 2005; Cappelle 2012), and the topic is also of interest from the perspective of language contact: is it possible for a language of one type, in a situation of prolonged and intense bilingualism with a language of another type, to be influenced or perhaps even to change its own rhetorical preferences? The translation corpus provides a body of data which holds constant the starting point – the cue in each case was an English motion event in the source text. We do indeed find that Welsh and Breton have diverged in important ways in terms of their preferences for encoding motion events: Breton is revealed to have moved significantly in the direction of French with respect to these preferences.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

de Saussure, Annie. "Performing Identities, Displacing Homelands: Transnational Poetics in the Theatre of Paol Keineg." Nottingham French Studies 60, no. 2 (July 2021): 239–53. http://dx.doi.org/10.3366/nfs.2021.0319.

Full text
Abstract:
While Breton literature has often been viewed as either nationalist or nostalgic, Paol Keineg offers alternative expressions of Breton consciousness. From his first published work, Le Poème du pays qui a faim (1967), inspired by Aimé Césaire, Keineg inscribes Breton literature in transnational paradigms while resisting essentialist and nationalist discourses through literary strategies of displacement. This article compares two protagonists in Keineg's theatre. First, I describe the decolonial context of Keineg's first play Le Printemps des bonnets rouges (1972), written with Jean-Marie Serreau and modelled on Césaire's theatre of négritude, before analysing the poetic displacements of the play's Breton hero Sebastian Ar Balp. I then explore how Keineg's depiction of Irish nationalist Sir Roger Casement in Terre lointaine (2004) highlights his contradictions and ambiguities, and deploys ghosts, or spectres in the Derridean sense, which allow for multiple histories, geographies, and identities to overlap, further inscribing them in transnational paradigms.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Charles, Nickie, and Charlotte Aull Davies. "Contested Communities: The Refuge Movement and Cultural Identities in Wales." Sociological Review 45, no. 3 (August 1997): 416–36. http://dx.doi.org/10.1111/1467-954x.00071.

Full text
Abstract:
This paper explores different meanings of community and cultural identity. Women involved in the refuge movement in rural Wales belong to overlapping communities: geographically located rural communities; linguistic and ethnic communities; and the gendered and occupationally based community of Welsh Women's Aid. Language is an important marker of belonging to Welsh rural communities which are under threat from an influx of non-Welsh speakers. Incoming women who are homeless as a result of domestic violence may be perceived as part of this threat. This creates a potential conflict for refuge workers, some of whom are also Welsh speakers, who represent the interests of this group of women but also belong to Welsh-speaking, rural communities. We explore the interrelation between these refuge workers, the various communities to which they belong, and how belonging or not belonging shapes their identities. We conclude that these women, in spite of the conflicting rights and interests of their various communities, negotiate a shared collective identity which owes something to all three.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ivakhiv, Adrian. "Colouring Cape Breton “Celtic”." Ethnologies 27, no. 2 (February 23, 2007): 107–36. http://dx.doi.org/10.7202/014043ar.

Full text
Abstract:
This article rethinks the relationship between cultural identity and landscape by way of a post-constructivist, “multicultural political ecological” examination of Cape Breton Island’s Celtic Colours International Festival. The author reads the festival as an intervention on several levels: as part of a set of contests and contrasts by which Cape Bretoners articulate their identities and heritages; as a medium by which Celticity is defined and shaped as a transnational cultural discourse; as one arm of a strategy by which island entrepreneurs are repositioning Cape Breton as central within global tourist flows; and as a means by which a relatively cold northern landscape is made attractive through a discursive linkage with the pleasing imagery of autumn foliage in scenic mountain and highland topography. In the process, what was once the most industrialized region of the Atlantic Provinces can now boast an expressive harmony between “nature” and “culture”.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Breeze, Andrew. "Gildas and the Schools of Cirencester." Antiquaries Journal 90 (September 2010): 131–38. http://dx.doi.org/10.1017/s0003581510000119.

Full text
Abstract:
AbstractThe life of Gildas by an eleventh-century Breton monk mentions his education at ‘Iren’. Though often taken to mean ‘Ireland’, this is more probably a corruption of ‘Cerin’, the Old Welsh name of ‘Corinium’ or Cirencester. If so, it implies the survival in sixth-century Britain of traditional Roman schools.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Welsh and Breton identities"

1

Grossman, Alan. "'Things Welsh' : identities on the March(es)." Thesis, Cardiff University, 1996. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.286169.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Jones, Elizabeth Dilys. "Changing narratives of minority peoples' identities in Welsh and Basque film." Thesis, University of Wales Trinity Saint David, 2013. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.741082.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ap, Gareth Owain Llŷr. "Welshing on postcolonialism : complicity and resistance in the construction of Welsh identities." Thesis, Aberystwyth University, 2009. http://hdl.handle.net/2160/cf2014ac-64d6-4084-9aba-11a8b7639655.

Full text
Abstract:
The thesis places Wales within a postcolonial framework, and uses postcolonial theory to analyse the emergence of Welsh identities. Positioning ‘Wales’ and the ‘Welsh’ as subjects of study in relation to the British Empire suggests how discursive processes of power in Wales take place parallel to those in other areas of the Empire. In analysing these processes, the thesis illustrates the different effects of power in different local contexts. Welsh identities are shown as emerging and being produced by these discursive processes, and are found to be often resistant and complicit with dominant discourses in the same movement. In the central chapters of the thesis, the emergence of Welsh identities is analysed with reference to particular discourses and events: education, ritual, literary criticism and popular culture. These are, in Chapter 1, the Blue Books controversy; in Chapter 2, the investiture of the Prince of Wales in 1911 and again in 1969; and, finally, in Chapter 3,the construction of different theories of literary criticism and the role of play and authenticity in Welsh popular culture. Using the work of Michel Foucault, the thesis rejects the notion of an original and essential Welsh identity and takes power to be fluid and productive of subjects. Various articulations of Welsh identity appear as dynamic, hybrid and linked to particular discourses, allowing us to understand the emergence of such identities without reference to a pre-given Welsh identity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Chapman, Ellen. "Community, heritage, identity : constructing, performing and consuming Welsh identities in the US." Thesis, University of Newcastle Upon Tyne, 2008. http://hdl.handle.net/10443/529.

Full text
Abstract:
This thesis examines relationships between community, heritage and identity in a diasporic context, exploring how national identities are imagined, expressed and sustained outside the nation. It is based on case studies of four Welsh American community heritage sites in the US, which involved detailed surveys with visitors to the sites, interviews with curators and managers, and in-depth analyses of their collections, exhibitions and events. The thesis starts from the assertion that heritage is a cultural and social communicative process (Dicks 2000a, 2000b; Smith 2006). It investigates how and why self-identifying Welsh Americans use community heritage sites to construct, perform and consume a range of personal and collective identities. Narratives of Welsh identities expressed by visitors are analysed using theories of symbolic ethnicity (Gans 1979) and elective belonging (Savage, Bagnall and Longhurst 2005). It is argued that the construction, performance and consumption of Welsh identities in the US are sustained by social groups and networks. The case study sites are further maintained to belong to a transnational heritage network incorporating a variety of community, academic and professional stakeholders from Wales and the global Welsh diasporic community. This challenges the division found in much museological theory between community initiatives in the "official" and "unofficial" heritage sectors. This thesis suggests that community heritage initiatives in both sectors are influenced by a mixture of "bottom-up" community and "top-down" professional interests and agendas. Acknowledging the inter-relationships between these sectors prompts a re-examination of processes of production and consumption. Rather than a linear continuum of performer/audience (Abercrombie and Longhurst 1998) or self/other (Dicks 2003), this thesis argues that processes of production and consumption are more usefully conceptualised as a network. It develops an audience network model as a means through which to create a better understanding of the variety of different ways in which individuals can engage with heritage narratives.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Eustace, Elizabeth. "Representations of Welsh and Scottish identities : attitudes towards standardness in English and the indigenous languages." Thesis, Cardiff University, 1998. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.288329.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Jones, Susan Mary. "Bilingual identities in two UK communities : a study of the languages and literacies of Welsh and British-Asian girls." Thesis, University of Nottingham, 2009. http://eprints.nottingham.ac.uk/10836/.

Full text
Abstract:
This thesis considers the role of language and literacy in supporting the exploration of bilingual identities. Two groups of bilingual girls participated in the study when they were aged between 11 and 13. One group are British-Asian girls, located within an English inner-city; the other group live in North West Wales. Like many bilinguals, the girls in this study experience the daily interaction of different – and sometimes dissonant – realities. These are represented both by their languages and by the varying cultural practices and values of their communities, many of which can be seen reflected in different literacy practices. Early in the study, quantitative analysis of the reading practices of the research participants and their peers in both communities suggested significant differences in the amount and nature of the engagement with text that occurred in English and in minority languages. A series of interviews with the two groups of girls over the next two years allowed further insight into a range of complex factors that affected their engagement with their languages and literacies. The study offers a consideration of these interconnected factors. It is argued that the interaction between languages and literacies experienced by these young bilinguals supports their ongoing negotiation of identities. The girls are shown to actively utilise the repertoire of cultural resources they experience as part of this process, using their languages and literacies as a space where they explore and demonstrate their bilingual identities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

O'Connor, Clémence. "'Pour garder l'impossible intact' : the poetry of Heather Dohollau." Thesis, St Andrews, 2009. http://hdl.handle.net/10023/791.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Tristram, Hildegard L. C. "Wie weit sind die inselkeltischen Sprachen (und das Englische) analytisiert?" Universität Potsdam, 2009. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2010/4125/.

Full text
Abstract:
Der gemeinsame Wandel der inselkeltischen Sprachen wie auch des Englischen vom vorwiegend synthetischen Typus zum vorwiegend analytischen Typus läßt sich vermutlich auf einen ca. 1500 Jahre dauernden intensiven Sprachenkontakt zwischen diesen Sprachen zurückführen. Heute ist das Englische die analytischste Sprache der Britischen Inseln und Irlands, gefolgt vom Walisischen, Bretonischen und Irischen. Letzteres ist von den genannten Sprachen noch am weitesten morphologisch komplex.
I discuss the joint shift of the Insular Celtic languages and of the English language from, typologically speaking, predominantly synthetic languages c. 1500 years ago to predominantly analytical languages today. The demise of the inflectional morphology is most advanced in Present Day English. Welsh follows suit. Then come Breton and Irish. Intensive linguistic interaction across the boundaries of the Germanic and the Insular Celtic languages are proposed to have been instrumental for this type of linguistic convergence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Sempé, Mathilde. "L’invention d’une identité régionale : la Bretagne et le livre (1945-2014)." Thesis, Paris 10, 2014. http://www.theses.fr/2014PA100161.

Full text
Abstract:
À partir d’une approche socio-historique, la thèse propose une analyse des mécanismes de fabrication d’une politique du livre en Bretagne. En restituant les logiques sociales à l’œuvre dans le processus de naturalisation d’une politique publique de la culture, de la période de la Libération à la période actuelle, l’étude entend retracer les configurations successives de négociations et de luttes – entre les agents de l’Etat et les agents sociaux qui composent l’espace régional (notamment au sein des champs éditorial et politique) – pour le monopole de la définition d’une « identité régionale ». Dans cette perspective, « le livre » constitue un instrument légitime de production et de promotion de perceptions antagonistes de « la culture ». De sorte que le retour sur les conditions sociales et historiques d’émergence d’une catégorie d’intervention publique révèle les usages différenciés du « livre » et les enjeux politiques de « la culture », en les rapportant aux trajectoires individuelles et collectives des agents investis dans l’espace des mouvements sociaux bretons, en fonction d’une conjoncture nationale de prise de conscience régionale et de remise en cause de l’ordre symbolique établi. Il conduit par ailleurs à repérer le travail de représentation politique des institutions régionales consistant à homogénéiser une politique culturelle et le sens public qui en découle. De l’incorporation d’une indignité culturelle au renversement de l’ordonnancement légitime du monde social, l’histoire de la politique du livre en Bretagne met ainsi au jour les rapports de force engagés, avec et contre l’Etat, pour l’institutionnalisation de la région
From a sociohistorical perspective, this thesis analyses the different developments that lead to the creation of a political identity through the use of the book in Brittany (France). By restoring the social logistics at work in the process of institutionalisation of a cultural policy, from the Liberation (1945) up to the present day, this study aims to retrace the path of the successive struggles – between State bodies and local bodies (particularly editors and politics) – in monopolizing the definition of a “regional identity”. In this regard, “the book” constitutes a legitimate instrument in the production and promotion of opposing views of “the culture”. Consequently, looking back on the social and historical conditions of the emergence of a public intervention highlights the different ways the book is used and also the political stakes of “the culture”. That must be put in parallel with both individual and collective paths of the bodies invested in the Breton social movements, which are taking place in a nationwide growth of a regional awareness and challenge of the established symbolic order. It is also necessary also to notice the work of the regional institutions in their political representation in order to homogenize a cultural policy and the public meaning that follows. From the acceptance of a cultural unworthiness to the overhauling of the legitimate order of the social field, the history of the book policy in Brittany highlights the power struggles engaged with and against the State for the institutionalisation of the region
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Nogueira, Anabela Garcia Ferreira Pinto. "R. S. Loomis, um celtizante à sombra do século XIX." Doctoral thesis, 2007. http://hdl.handle.net/1822/6681.

Full text
Abstract:
Tese de Doutoramento na área de Ciências da Literatura, ramo da Literatura Medieval
Roger Sherman Loomis (1887- 1966) é um estudioso incontornável quando se estuda literatura medieval. Ele proclama a presença da mitologia céltica na literatura medieval e oferece-nos o seu trabalho detalhado no campo do romance arturiano: personagens, episódios, locais, motivos. Loomis defende que o material usado pelos conteurs, primeiro, e pelos escritores, depois, é de origem irlandesa e desenvolvimento galês. Para o provar, ele segue um método que tem cinco passos essenciais: isolar os vários elementos, investigar paralelos, encontrar o original, procurar paralelos na mitologia céltica ou possíveis sobrevivências na tradição bretã, e, finalmente, estudar o caminho que o elemento seguiu e todas as suas possíveis relações com todas as outras versões. O seu método regressivo, arqueológico, é substituído mais tarde por um método progressivo, onde ele procura semelhanças e desenvolvimentos de um motivo, por exemplo, num e noutros romances. O estudioso americano saído das correntes filosóficas e filológicas do século XIX, considera que os mitos e as narrativas orais são a pré-história do romance, logo, as narrativas tradicionais são mais que meras transcrições. Ele apresenta-nos um novo conceito que vai atrair para o seu núcleo o mito e o folclore; esse conceito é tradição. Em suma, percebemos que o que Roger Loomis diz é que o manuscrito tem vários níveis de significados que correspondem a diferentes níveis de mouvance de uma narrativa oral; é por isso que podemos falar de uma pré- história da narrativa, anterior à sua forma manuscrita.
Roger Sherman Loomis (1887- 1966) est un studieux qu’on ne peut pas manquer quand on étudie la littérature médiévale. Il proclame la présence de la mythologie celtique dans la littérature médiévale et il nous offert son travail détaillé sur le champ du roman arthurien: personnages, episodes, places, motifs. Loomis défend que le materiel utlisé par les conteurs, premièrement, et par les écrivains, après, c’est d’origine irlandaise et de développement gallois. Pour le prouver, il suit une méthode de cinq pas essentials: isoler les plusieurs éléments, investiguer les parallèles, trouver l’original, chercher des parallèles dans la mythologie celtique ou des possibles survivances dans la tradition bretonne, et, finalement, étudier le chemin que l’élément a suivi et tous ses possibles rapports avec toutes les outres versions. Sa méthode regressive, archéologique, est remplacée plus tard par une méthode progressive, où il cherche des ressemblances et des développements d’un motif, par exemple, dans un et plusieurs romans. Le studieux américain, qui sort des théories philosophiques et philologiques du XIXe siècle, croit que les mythes et les narratives orales sont la pré-histoire du roman, alors, les narratives traditionnelles sont beaucoup plus que de simples transcriptions. Il nous prèsente un nouveau concept, lequel attire pour son centre le mythe et le folklore; ce concept est tradition. En conclusion, on voit que Roger Loomis dit que le manuscrit a de plusieurs niveaux de significations, lesquels correspondent à de différents niveaux de mouvance d’une narrative orale; voilà pourquoi on peut parler sur une pré-histoire de la narrative, antérieure à sa forme manuscrite.
Roger Sherman Loomis (1887- 1966) is a scholar we can’t miss when studying medieval literature. He proclaims the presence of Celtic mythology on medieval literature, and he offers us his detailed work, studying the Arthurian romance on all its parts: characters, episodes, places, motives. Loomis defends that the material used by the conteurs, first, and by the writers, then, is of Irish origin and Welsh development. To prove it, he follows a method that has five essential steps: isolating the various elements, investigating the parallels, finding the original, looking for parallels in the Celtic mythology or possible survivals in the Breton tradition, and, finally, studying the path the element followed and all the possible relations of it with all the other versions. This regressive, archeological method, is latter replaced by a progressive one, in which he looks for resemblances and developments of a motive in and between romances. The American scholar, coming out from the philosophical and philological theories of the XIXth century, considers that myths and oral narratives are the prehistory of romance, so that traditional narratives are more than just transcriptions. He presents us a new concept that is going to attract to its core myth and folklore; that concept is tradition. So, we understand that what Loomis means is that the manuscript has different leaves of meaning that correspond to different states of mouvance of an oral narrative, that’s why we can talk about a pre-history of the narrative, previous to its manuscript form.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Welsh and Breton identities"

1

Heinecke, Johannes. Temporal deixis in Welsh and Breton. Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Willis, Penny. The initial consonant mutations in Breton and Welsh. Bloomington: Indiana University Linguistics Club, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Guehennec, Yvan. Kembraeg: Evit ar vrezhoned : embannet gant skoazell Kuzul Meur Penn ar Bed. Plomelin: Preder, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hincks, Rhisiart. Geriadur Kembraeg-Brezhoneg =: Geiriadur Cymraeg-Llydaweg. Lesneven: Mouladurioù Hor Yezh, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Williams-Garcia, Rita. Geiriadur Cymraeg-Llydaweg =: Geriadur Kembraeg-Brezhoneg. Aberystwyth: Canolfan Astudiaethau Cymreig a Cheltaidd, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Locke, le Gallois: Le point de vue breton. Fouesnant: Yoran Embanner, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Alain, Simon. Locke, le Gallois: Le point de vue breton. Fouesnant: Yoran Embanner, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

The pan-Celtic phrasebook: Welsh, Irish, Gaelic, Breton = Le recueil d'expressions pan-celtiques : gallois, irlandais, gaélique, breton. Talybont, Ceredigion [Wales]: Y Lolfa Cyf., 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Hincks, Rhisiart. Geiriau Llydaweg a fabwysiadwyd gan y geiriadurwyrThomas Jones, Iolo Morgannwg, William Owen Pughe ac eraill. Aberystwyth: Prifysgol Cymru, Aberystwyth, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Griffiths, Huw. Report of a research project on Y drych and Welsh American identities, 1851-1951. [Aberystwyth]: University of Wales, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Welsh and Breton identities"

1

Thompson, Andrew, Graham Day, and David Adamson. "Bringing the ‘Local’ Back in: the Production of Welsh Identities." In Thinking Identities, 49–67. London: Palgrave Macmillan UK, 1999. http://dx.doi.org/10.1057/9780230375963_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Humphreys, Humphrey Lloyd. "Traditional morphological processes and their vitality in modern Breton and Welsh." In Celtic Linguistics / Ieithyddiaeth Geltaidd, 129. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1990. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.68.14hum.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Jones, Aled. "The Nineteenth-Century Media and Welsh Identity." In Nineteenth-Century Media and the Construction of Identities, 310–25. London: Palgrave Macmillan UK, 2000. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-62885-8_20.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Jones, Kathryn N., Carol Tully, and Heather Williams. "Patriotism, Pan-Celticism and the Welsh Cultural Paradigm in Travel Writing in French from 1830 to 1900." In Hidden Texts, Hidden Nation, 67–112. Liverpool University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781789621433.003.0003.

Full text
Abstract:
This chapter covers the period when Wales’s Celticness dominated French views. It contrasts travelogues by ‘Celtomaniac’ visitors with those by travellers with other agendas, such as social justice. While industrial locations in south Wales continued to attract French interest, discussion of the Welsh language and culture is now often inseparable from the descriptions of the changing landscape and workforce. A number of these texts describe Eisteddfodau, and discussion of a cluster of travelogues prompted by the visit of a Breton delegation to the Cardiff National Eisteddfod of 1899 considers to what extent these travellers’ idealized expectations of Wales as a role model, in terms of its ability to adapt to modernity while preserving its traditions, are met. Nevertheless, this episode also suggests the extent to which encounters between peripheries remain within and become subsumed by the mediating framework of the relationship with the centre, as Bretons and Welsh negate their reciprocal cultural identities by designating the other as English and French. Both French chapters show Wales going from a little-known quantity to being considered as an intriguing Celtic ‘other’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Williams, Ioan. "Towards national identities: Welsh theatres." In The Cambridge History of British Theatre, 242–72. Cambridge University Press, 2004. http://dx.doi.org/10.1017/chol9780521651325.012.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bowie, Fiona. "Wales from Within: Conflicting Interpretations of Welsh Identity." In Inside European Identities, 167–93. Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781003135050-8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Meelen, Marieke. "Reconstructing the rise of Verb Second in Welsh." In Rethinking Verb Second, 426–54. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198844303.003.0018.

Full text
Abstract:
Verb Second orders are only found in the Middle Welsh period: Old and Modern Welsh mainly exhibit verb-initial patterns. This chapter shows how the V2 orders developed by carefully reconstructing their syntactic history from earlier patterns with hanging topics and focused cleft constructions in Old Welsh and related Celtic languages. It provides a syntactic reconstruction of the V2 structures with preverbal functional particles a and y. These C-particles played a pivotal role in relative clauses as well and can be traced back to pronominal elements in Proto-British, the predecessor of Welsh, Breton, and Cornish. It is argued that these relative particles in the C-head are the result of Spec-to-Head reanalysis of pronominal phrases and that a similar reanalysis of the adverbial phrase *ed ëthusí yielded CVSO orders. During the next stage, the relative clauses in clefts were reanalysed as matrix clauses with V2 order and a process of rebracketing integrated hanging and dislocated topics followed by CVSO into the matrix CP with V2 order as well. These developments resulted in the extension of IS functions for the sentence-initial constituents (beyond original contrastive focus) and a generalized on the C-head.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hill, Sarah. "Peripheral identities on Desert Island Discs and Beti a’i Phobol." In Defining the Discographic Self, edited by Julie Brown, Nicholas Cook, and Stephen Cottrell. British Academy, 2017. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197266175.003.0015.

Full text
Abstract:
Beti a’i Phobol has been a fixture on the Radio Cymru schedule since 1987. It is the closest equivalent to Desert Island Discs on the Celtic fringe, and indeed the only such programme in a minority language within Britain. Though not a direct copy of Desert Island Discs, Beti a’i Phobol nonetheless offers a useful comparator to the expressions of Welshness evident over the last 70-plus years of Desert Island Discs. This chapter explores expressions of cultural belonging by Welsh castaways and contextualises their appearances in the history of Welsh political and linguistic struggles, in order to gauge the changing sense of Welshness over the programme’s history and the concomitant sense of Wales within British culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

"13 A Surfeit of Identity? Regional Solidarities, Welsh Identity and the Idea of Britain." In Imagined Communities: Constructing Collective Identities in Medieval Europe, 247–78. BRILL, 2018. http://dx.doi.org/10.1163/9789004363793_014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

"'A oes heddwch?' Contesting meanings and identities in the Welsh National Eisteddfod." In Ritual, Performance, Media, 151–69. Routledge, 2003. http://dx.doi.org/10.4324/9780203449943-13.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography