Academic literature on the topic 'Wolof language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Wolof language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Wolof language"

1

Al-Ajrami, Muna Aljhaj-Saleh Salama. "The Impact of Arabic on Wolof Language." Theory and Practice in Language Studies 6, no. 4 (2016): 675. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0604.03.

Full text
Abstract:
This research aims to study Wolof people in terms of their origin, background, and language. It will also discuss the factors that led Arabic to spread among the members of this tribe, such as the religious factor after the spreading of Islam in the West of Africa (i.e. Mauritania, Senegal, and Gambia), where Wolof people reside. The commercial factor also affected the spreading of Arabic language in the aforementioned areas. In addition to that, the emigration factor of some Arab tribes from Egypt and the Arab peninsula that resided in the far west of Africa for economic and political reasons
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Meechan, Marjory, and Shana Poplack. "Orphan categories in bilingual discourse: Adjectivization strategies in Wolof-French and Fongbe-French." Language Variation and Change 7, no. 2 (1995): 169–94. http://dx.doi.org/10.1017/s0954394500000971.

Full text
Abstract:
ABSTRACTWhen one language has a grammatical category that is rare or lacking in another, this “orphan” category may constrain the types of structures employed when the two languages are combined in bilingual discourse. We systematically examine the effect of categorial nonequivalence on language mixture in two corpora of spontaneous bilingual speech—Wolof—French and Fongbe—French—exhibiting different typological contrasts in adjectival modification structures. Focusing on lone French-origin items in otherwise Wolof or Fongbe discourse, the most frequent, if the most contentious, type of intras
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Drolc, Ursula. "A diachronic analysis of Ndut vowel harmony." Studies in African Linguistics 33, no. 1 (2004): 36–63. http://dx.doi.org/10.32473/sal.v33i1.107338.

Full text
Abstract:
Ndut is spoken in Senegal and belongs to the Cangin languages, a subgroup of the (West-) Atlantic languages (Sapir 1971). Unlike the other Cangin languages Noon, Laala and Saafi, Ndut, as well as closely related Pal or, exhibits apparently bidirectional vowel harmony. However, a phonological analysis suggests that there are two independent phenomena that have to be kept separate: regressive vowel assimilation, which is probably a very archaic feature of the Atlantic languages, and progressive root-controlled harmony, which may be a contact-induced innovation. In Senegal, the dominant language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Swigart, Leigh. "Gender-based patterns of language use : the case of Dakar." Plurilinguismes 2, no. 1 (1990): 38–66. http://dx.doi.org/10.3406/pluri.1990.873.

Full text
Abstract:
L'étude des choix linguistiques et des attitudes de Dakarois ayant au moins une connaissance du wolof et du français, examine comment ceux-ci se situent dans leur univers socio-linguistique, d'une génération à l'autre, d'un sexe à l'autre. Le wolof urbain, un code-swithching de wolof et de français au niveau intra-phrastique, fonctionne comme code non marqué dans de nombreux contextes, informels surtout, pour des bilingues équilibrés. L'enquête auprès de 35 sujets étudiés en profondeur révèle que les femmes sont plutôt conservatrices : elles parlent wolof davantage que français, et leur wolof
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Vold Lexander, Kristin. "Texting and African language literacy." New Media & Society 13, no. 3 (2011): 427–43. http://dx.doi.org/10.1177/1461444810393905.

Full text
Abstract:
Mobile communication has become an important part of everyday life in Senegal, and text messages have turned out to be highly multilingual. So far Senegalese language policy has supported the use of the official language, French, in education and in writing in general, while the majority language, Wolof, has dominated the oral sphere. As SMS texts tend to include use of Wolof and other African languages as well as French, the question is whether texting will pave the way for African language literacy practices. The aim of this article is to study texting’s potential impact on the status of Afr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bourdeau, Corentin, and Luis Miguel Rojas-Berscia. "The contact-based emergence of the subject-focus construction in Wolof." Linguistics in the Netherlands 40 (November 3, 2023): 4–22. http://dx.doi.org/10.1075/avt.00076.bou.

Full text
Abstract:
Abstract In this article, we focus on the origin of the Wolof subject-focus construction (SFC) from a dynamic perspective. In Wolof, argument focus is expressed morpho-syntactically by means of copulaless cleft constructions consisting of the juxtaposition of the focus and a free relative clause. The free relative clause is headed by a determiner, which takes the form a in the case of the SFC. The determiner a is not found anywhere else in the language outside of SFC. We hypothesise that Wolof borrowed its SFC from Berber languages. The sociohistorical scenario, based on oral tradition, could
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

KANE, Hafissatou. "Doubling in Wolof-French Bilingual Speech." Journal of World Englishes and Educational Practices 3, no. 4 (2021): 31–38. http://dx.doi.org/10.32996/jweep.2021.3.4.5.

Full text
Abstract:
This paper presents an analysis of the phenomenon of doubling in the context of Wolof-French codeswitching where the French subordinating conjunction comme “as” and its Wolof counterpart ni, often appear in succession. More specifically, the paper analyses the different patterns underlying the structure of these two conjunctions in the mixed sentence. The first observation is that doubling occurs either in the sentence initial position or between the independent clause and subordinate one. This suggests that each double corresponds both languages’ word order in the sense that in both Wolof and
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Sohna, Zola. "The Myth of “Cry Wolof”: The Wolof Provenance of African American Language." Journal of Black Studies 48, no. 5 (2017): 446–64. http://dx.doi.org/10.1177/0021934717701418.

Full text
Abstract:
The term “Cry Wolof” is a disparaging catchphrase first introduced by U.S. linguist Laurence Horn as a dismissal of Wolof etymologies in African American language. The cogency of this catchphrase is largely dependent on the circa-1970s argument that the African American term hip meaning (among other things) “in fashion” or “to inform” is derived from the Wolof term xippi meaning, “to open the eyes.” This study aims to demonstrate that while the Wolof term xippi is not the proper etymology of hip, the etymology of hip is indeed Wolof. More broadly, this study aims to demonstrate the Wolof prese
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

ROBERT, Stéphane. "Le wolof." Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 81, no. 1 (1986): 319–41. http://dx.doi.org/10.2143/bsl.81.1.2013699.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Babou, Cheikh Anta, and Michele Loporcaro. "Noun classes and grammatical gender in Wolof." Journal of African Languages and Linguistics 37, no. 1 (2016): 1–57. http://dx.doi.org/10.1515/jall-2016-0001.

Full text
Abstract:
AbstractIn this paper, we propose a reassessment of Wolof noun morphology and morphosyntax. Wolof is usually said to possess a total of 10 noun classes (8 for the singular, 2 for the plural), marked today exclusively on agreement targets. We provide evidence that two more plural noun classes must be recognized, which have so far been misinterpreted as “collective” rather than plural: the evidence we provide is morphosyntactic (from verb agreement) as well as morphological (from class-related asymmetries in the paradigm of the indefinite article). As for method, the main thrust of the paper con
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Wolof language"

1

Diallo, Ibrahima. "Language Planning, Language-In-Education Policy, and Attitudes Towards Languages in Senegal." Thesis, Griffith University, 2006. http://hdl.handle.net/10072/366175.

Full text
Abstract:
This thesis describes language policy practices in Senegal, identifies the languages used by Senegalese people in various social, public, and institutional settings, and details the attitudes of Senegalese people towards their own mother tongues, Wolof, French, and English and these speech communities. It examines also the importance, place, and future of local languages and European languages in Senegal and analyses the issue of language(s) of education in Senegal. To conduct this research, a variety of sampling techniques were used to collect data from a wide range of population-categories i
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Faal, Salifu. "The dominance of Wolof as a lingua franca in urban Senegal : a threat to minority languages and language communities." Thesis, University of Essex, 2014. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.654574.

Full text
Abstract:
Current levels of language loss around the globe are unprecedented. With more than half of the world's languages thought to be endangered to the extent that there will be no speakers of these languages within the near future, the study of language threat and endangerment is more essential than ever (Krauss, 2000). The reason for such unprecedented language endangerment has come as a direct result of increased globalization, where people and the languages they speak have the ability to move throughout the world and communicate with literally anyone, anywhere, at any time. Furthermore, an ever-g
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dione, Amadou. "Contacts et valorisation du sérère et du wolof, langues nationales du Sénégal : Pratiques langagières et usages en ligne." Thesis, Université Grenoble Alpes (ComUE), 2016. http://www.theses.fr/2016GREAL023.

Full text
Abstract:
Ce travail de thèse se situe dans la continuité des recherches sur les contacts de langues au Sénégal, pays multilingue. Le Sénégal à l’image des autres pays africains francophones présente un espace sociolinguistique caractérisé par des contacts entre les langues nationales et la langue officielle, le français donnant naissance à une forme de parler urbain appelé « wolof urbain » ou « franwolof ».Cette étude porte sur le wolof et le sérère, langues nationales du Sénégal, en contact avec le français, dans le cadre des usages qui en sont faits dans les Nouvelles Technologies de l'Information et
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Mitsch, Jane F. "Bordering on National Language Varieties: Political and linguistic borders in the Wolof of Senegal and The Gambia." The Ohio State University, 2016. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1451114927.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Coulibaly, Youssoupha. "A descriptive study of errors in Senegalese students' composition writing." Virtual Press, 1991. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/776725.

Full text
Abstract:
This exploratory study describes microlinguistic errors in composition written by a population of forty adult students enrolled in advanced English classes in three English language teaching institutions in Dakar, Senegal. The subjects had Wolof as their L1, French as their L2 and English as their L3.The study indicates that EFL learners in this context made intralingual and transfer errors; however the latter type was predominant. Most of the borrowing was from French, very little from Wolof. Researchers have suggested as the reason for extensive negative transfer the similarity of the L2 and
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Nunez, Jospeh Jean François. "L'alternance entre créole afro-portugais de Casamance, français et wolof au Sénégal : une contribution trilingue à l'étude du contact de langues." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015INAL0016/document.

Full text
Abstract:
Le créole afro-portugais de Casamance reste encore méconnu. La présente étude constitue la première description des pratiques langagières des créolophones casamançais. Elle est fondée sur un corpus de première main recueilli lors de discussions spontanées entre des locuteurs créolophones dans des villes multilingues : Dakar, Thiès et Ziguinchor. Dans ce corpus, les principales langues en contact sont essentiellement le créole casamançais, le français et le wolof. Cette thèse décrit les changements induits par ce contact dans le corpus, notamment le repérage temporel et les phénomènes touchant
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Nouguier, Voisin Sylvie Creissels Denis. "Relations entre fonctions syntaxiques et fonctions sémantiques en wolof." Lyon : Université Lumière Lyon 2, 2002. http://demeter.univ-lyon2.fr:8080/sdx/theses/lyon2/2002/nouguier_s.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Donovan, Anna Gay. "Virginia Woolf : a language of looking." Thesis, University of Exeter, 2000. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.324071.

Full text
Abstract:
The aim of this thesis is to trace a 'language of looking' in some of Virginia Woolfs texts. I have taken Woolfs short story entitled 'The Lady in the Looking-Glass: A Reflection' as a point of departure and principle theme. This story provides models for a serious questioning of the ways we look at women and how that looking deten»ines their representation. In turn that representation is shown to structure and inform our ways of looking. Each paragraph of the story is taken as a starting point for a chapter of the thesis. Thus, each of the ten paragraphs of the story becomes, as it were, the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Nouguier, Voisin Sylvie. "Relations entre fonctions syntaxiques et fonctions sémantiques en wolof." Lyon 2, 2002. http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2002/nouguier_s.

Full text
Abstract:
Dans cette étude nous décrivons les modifications des relations grammaticales entre le verbe et ses arguments entraînées par dérivations verbales en wolof, langue ouest-atlantique. Notre dessein relève plus d’un apport descriptif que d’une nouvelle théorie sur la voix. Nous nous sommes donc basée sur des théories récentes des relations grammaticales et sur différentes descriptions de ces phénomènes dans d’autres langues, pour insérer notre analyse dans un cadre typologique. Les résultats montrent que le wolof présente des voix traditionnelles telles que la voix moyenne, la vo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Diop, Amadou Moustapha. "Les Classificateurs et quelques opérateurs du groupe nominal en Wolof étude métaopérationnelle contrastive : wolof, anglais, français /." Lille 3 : ANRT, 1989. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37613230s.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Wolof language"

1

Dial, Abdoulaye. Dictionnaire wolof-français/français-wolof. 2nd ed. Impr. Serigne Fallou Mbacké, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dial, Abdoulaye. Dictionnaire wolof-français/français-wolof. 2nd ed. Impr. Serigne Fallou Mbacké, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ngom, Fallou. Wolof. Lincom, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Munro, Pamela. Ay baati Wolof: A Wolof dictionary. Dept. of Linguistics, University of California, Los Angeles, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Diouf, Jean Léopold. Dictionnaire wolof-français et français-wolof. Karthala, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kantorek, Nyima. Wolof-English, English-Wolof dictionary & phrasebook. Hippocrene Books, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Abdoulaye, Wade, and Sylla Assane, eds. Iijjib Wolof =: Syllabaire wolof. s.n., 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ka, Omar. Wolof phonology and morphology. University Press of America, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Diouf, Jean Léopold. J'apprends le wolof =: Damay jàng wolof. Karthala, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Diouf, Jean Léopold. Damay jàng wolof =: J'apprends le wolof. Centre de linguistique appliquée de Dakar (C.L.A.D.), 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Wolof language"

1

Tamba, Khady, Harold Torrence, and Malte Zimmermann. "Wolof Quantifiers." In Handbook of Quantifiers in Natural Language. Springer Netherlands, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-007-2681-9_17.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Robert, Stéphane. "Deitic space in Wolof." In Typological Studies in Language. John Benjamins Publishing Company, 2006. http://dx.doi.org/10.1075/tsl.66.11rob.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dieng, Aziz. "Language Attitudes and Identity Construction." In Urban Wolof across Borders. Springer International Publishing, 2024. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-57812-0_5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Dieng, Aziz. "Language Practices in the Dahiras." In Urban Wolof across Borders. Springer International Publishing, 2024. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-57812-0_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Sall, Adjaratou Oumar. "Chapter 12. Perception and expression of color among the Wolof of Senegal." In Culture and Language Use. John Benjamins Publishing Company, 2024. http://dx.doi.org/10.1075/clu.23.12sal.

Full text
Abstract:
The analysis and description of color terms has re-emerged at the center of discussions in contemporary anthropological linguistic research (based on well-established previous studies over the past decades). However, work on color terms is still lacking in most West African linguistic research, particularly in Senegal. Wolof, a lingua franca spoken mainly in Senegal, has three basic colors used with adverbs that are never used in other contexts, namely ñuul ‘black’, ñuul kukk ‘extremely black’, weex ‘white’, weex tàll ‘extremely white’, xonq ‘red’ and xonq coyy ‘extremely red’, around which gravitate other shades of color whose terms are taken from the surrounding vocabulary. The aim of this chapter is first to present the color concepts and their “shades” in Wolof and to discuss the question of the morphosyntactic encoding of color terms in linguistic constructions. We will also consider their classification on the basis of their semantic properties and occurrence in idiomatic expressions. Finally, we will show how the community identifies itself through colors and what symbolic representations of colors exist in the Wolof-speaking community.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Robert, Stéphane. "Clause chaining and conjugations in Wolof." In Studies in Language Companion Series. John Benjamins Publishing Company, 2010. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.121.15rob.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Jules, Jacques Coly. "Chapter 6. Emotion, gazes and gestures in Wolof." In Culture and Language Use. John Benjamins Publishing Company, 2017. http://dx.doi.org/10.1075/clu.19.06col.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Perrin, Loïc-Michel. "Climate, temperature and polysemous patterns in French and Wolof." In Typological Studies in Language. John Benjamins Publishing Company, 2015. http://dx.doi.org/10.1075/tsl.107.06per.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mbaye, Derguene, Moussa Diallo, and Thierno Ibrahima Diop. "Low-Resourced Machine Translation for Senegalese Wolof Language." In Proceedings of Eighth International Congress on Information and Communication Technology. Springer Nature Singapore, 2023. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-99-3236-8_19.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Robert, Stéphane. "Tense and aspect in the verbal system of Wolof*." In Studies in Language Companion Series. John Benjamins Publishing Company, 2016. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.172.06rob.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Wolof language"

1

Dyer, Bill. "New syntactic insights for automated Wolof Universal Dependency parsing." In Proceedings of the Fifth Workshop on the Use of Computational Methods in the Study of Endangered Languages. Association for Computational Linguistics, 2022. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2022.computel-1.2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Gauthier, Elodie, Laurent Besacier, and Sylvie Voisin. "Speed Perturbation and Vowel Duration Modeling for ASR in Hausa and Wolof Languages." In Interspeech 2016. ISCA, 2016. http://dx.doi.org/10.21437/interspeech.2016-461.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Cissé, Thierno Ibrahima, and Fatiha Sadat. "Automatic Spell Checker and Correction for Under-represented Spoken Languages: Case Study on Wolof." In Proceedings of the Fourth workshop on Resources for African Indigenous Languages (RAIL 2023). Association for Computational Linguistics, 2023. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2023.rail-1.1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Aufa, Bilal Zahran, Suyanto Suyanto, and Anditya Arifianto. "Hyperparameter Setting of LSTM-based Language Model using Grey Wolf Optimizer." In 2020 International Conference on Data Science and Its Applications (ICoDSA). IEEE, 2020. http://dx.doi.org/10.1109/icodsa50139.2020.9213031.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Jia, Furui. "A Study of Wolf Culture from Multi-perspectives." In 2016 3rd International Conference on Education, Language, Art and Inter-cultural Communication (ICELAIC 2016). Atlantis Press, 2017. http://dx.doi.org/10.2991/icelaic-16.2017.177.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Dione, Cheikh M. Bamba. "Multilingual Dependency Parsing for Low-Resource African Languages: Case Studies on Bambara, Wolof, and Yoruba." In Proceedings of the 17th International Conference on Parsing Technologies and the IWPT 2021 Shared Task on Parsing into Enhanced Universal Dependencies (IWPT 2021). Association for Computational Linguistics, 2021. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2021.iwpt-1.9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Huang, Cheng, Yong Gang Li, and Ying Wang. "Identification of Key Nodes in Equipment System Network based on Function Chain." In 8th International Conference on Natural Language Processing (NATP 2022). Academy and Industry Research Collaboration Center (AIRCC), 2022. http://dx.doi.org/10.5121/csit.2022.120101.

Full text
Abstract:
With the rapid development of modern military technology, the combat mode has been upgraded from traditional platform combat to system-level confrontation. In traditional combat network, node function is single and which is no proper assignment of tasks. The equipment system network studied in this paper contains many different functional nodes, which constitute a huge heterogeneous complex network. Most of the key node identification methods are analyzed from the network topology structure, such as degree, betweenness, K-shell, PageRank, etc. However, with the change of network topology, the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Jacobs, Christiaan, Nathanaël Carraz Rakotonirina, Everlyn Asiko Chimoto, Bruce A. Bassett, and Herman Kamper. "Towards hate speech detection in low-resource languages: Comparing ASR to acoustic word embeddings on Wolof and Swahili." In INTERSPEECH 2023. ISCA, 2023. http://dx.doi.org/10.21437/interspeech.2023-421.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Fortin, Moira. "Practice as Research a collective form of activism from a South American perspective." In LINK 2023. Tuwhera Open Access, 2023. http://dx.doi.org/10.24135/link2022.v4i1.202.

Full text
Abstract:
As a Chilean living in Aotearoa/ New Zealand I am constantly looking to Latin and South America. Living in the diaspora has allowed me to examine and reflect upon the different socio-political issues arising in the region from afar and with perspective. As an actress and researcher, I am on an ongoing exploration considering how to share research projects from a creative activist standpoint, moving beyond traditional academic research publications into forms that are situated and accessed in the exchanges of everyday relationships and resistance. Written academic outputs are primarily intended
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Winaya, Made, and Chatrina Sitompul. "Simple Subordinators in English Found in the Wolf of Wall Street." In First International Conference on Humanities, Education, Language and Culture, ICHELAC 2021, 30-31 August 2021, Flores, Indonesia. EAI, 2021. http://dx.doi.org/10.4108/eai.30-7-2021.2313636.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!