Academic literature on the topic 'Yabancılar'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Yabancılar.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Yabancılar"

1

Barış, TEKSOY. "6458 sayılı Yabancılar ve Uluslararası Koruma Kanununa göre yabancıların vize alma zorunluluğu." Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi 62, no. 3 (2013): 855–906. http://dx.doi.org/10.1501/hukfak_0000001727.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kaya, Mehmet Ali. "Roma İmparatorluğu’nu Yöneten Suriyeli Kadınlar." Belleten 70, no. 257 (April 1, 2006): 63–82. http://dx.doi.org/10.37879/belleten.2006.63.

Full text
Abstract:
Roma'nın Severuslar hanedanı dönemi (İ.S. 192-235) tarihinin dikkat çeken önemli özelliklerinden birisi, imparatorluk yönetiminin Romalı olmayan yabancıların elinde kalmış olmasıdır. Bu sülalenin ilk imparatoru Septimius Severus, Afrika kökenliydi(1). Dilindeki Fenike aksanı onun bu yönünü özellikle vurgulamak için eskiçağ kaynaklarında anıldı(2). Roma imparatorluğunu yöneten diğer yabancılar, Syria Eyaleti'nin Emesa kentinde Güneş Tanrısı Elagabal'ın başrahipliğini yapan Iulius Bassianus'un iki kızı ve onlardan olan torunlarıydı. Septimius Severus öldükten sonra bu başrahibin kızları ve kız torunları imparatorluk yönetiminin en etkili isimleri oldular(3). Onlar yalnızca yabancı olmalarıyla değil, aynı zamanda kadın olarak imparatorluk yönetiminin etkin isimleri olmalarıyla da önemlidirler. Çünkü Romalılar, kısmen öne çıkan Nero'nun annesi Agrippina hariç, devlet yönetiminde kadın etkinliğine alışık değildiler.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

AL-SHARABI, Tawfik Abdo Taher, and Yılmaz YEŞİL. "ARAPÇA İLE TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNİN KÜLTÜR AKTARIMI AÇISINDAN KARŞILAŞTIRILMASI (C1 ÖRNEĞİ)." Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi 11, no. 37 (December 8, 2023): 314–31. http://dx.doi.org/10.33692/avrasyad.1402058.

Full text
Abstract:
Türkçe ile Arapçanın yabancı dil olarak öğretiminde hedef yalnızca dil kurallarının, dil sisteminin öğretilmesi değildir. Aynı zamanda kültürel ögelerin aktarımı yapılarak Türk ve Arap kültürlerin tanıtılması da amaçlanmaktadır. Kültürel ögelerin aktarımı Arapça ile Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde temele alınması gereken en önemli ilke niteliğindedir. Aynı zamanda kültür aktarımında bir dengenin olması gerektiği de söylenmelidir. Bu dengenin oluşabilmesi, dilin öğretileceği hedef kitlenin kültürünün de tanınması hatta öğretilen dilin kültürüne de yer verilmesi anlamına gelmektedir. Bu çalışmada, Arapçanın yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan ders kitabı (El-Arabiyye Beyne Yedeyk) ve Türkçe (İstanbul Yabancılar İçin Türkçe Ders Kitabı) öğretim ders kitapları C1 seviyesinin kültür aktarımı bağlamında karşılaştırılması amaçlanmaktadır. Yani Türkçe bilmeyen öğrenciler için ve Arapça bilmeyen öğrenciler için hazırlanan öğretim ders kitapların C1 (İleri düzey) Özerklik seviyesi ile sınırlıdır. Ayrıca kitaplar kişiler arası ilişkiler doğrultusunda belirlenen ögelere (Günlük yaşam, kişiler arası ilişkiler, değerler, inançlar ve davranışlar, toplumsal gelenekler ve gelenekselleşmiş davranışlar) göre incelenmektedir. Arapça ve Türkçe öğretimi C1 seviyesi incelenip değerlendirilirken materyal olarak “İstanbul Yabancılar İçin Türkçe ders kitabı C1” ve “El-Arabiyyetü Beyne Yedeyk” Arapça ders kitapları kullanılmaktadır. Yabancı dil öğretim ders kitapları hazırlanırken, dilin oluştuğu kültürün unsurlarına da yer vermek gerekmektedir. Baktığımızda yabancı dil öğretiminde en önemli basamaklardan biri öğrenilen dilin kültürünü de öğrenmektir. Çalışmada, belirlenen kitapları C1 seviyesi hem Türkçe hem de Arapça öğretim ders kitabında kişiler arası ilişkilerin alt ögelerini oluşturan günlük yaşam, kişiler arası ilişkiler, değerler ve davranışlar, toplumsal gelenekler ve gelenekselleşmiş davranışlar bakımından incelemesi yapılmaktadır. Bunun için yabancılara dil öğretimi amacıyla yazılmış kitapların o dile ait kültür unsurlarının tanıtıldığı metinlerle donatılması kültürün aktarıcısı olan dilin daha iyi öğretilmesi ve anlaşılmasını sağlayacaktır.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

UĞUR, Aynaz. "Yabancılar Hukukunda Sınırdışı Etme İşlemi." International Journal of Social Sciences 6, no. 24 (February 20, 2022): 118–32. http://dx.doi.org/10.52096/usbd.6.24.7.

Full text
Abstract:
According to souvereign state doctrine in international law, the state decides to permit or deport a foreigner. The most important thihg is the obeidance of state to the local and international law. There are a lot of international convention for protecting foreigners from deport. In Turkish foreigners law the state has a great discretion about deport. At that time the foreigners feels that there is no legal security. Because of this state should comply with the law during its power of discretion. In Türkish law the deport procedure is organized with four different codes: YİSHK/5683-PK/5682-TVK/403-CİK/647. The most important one is YİSHK. Article 19 of it contains uncertain words. Because of this it causes a lot of cases. Deport is an extra-ordinary application which causes big scars in foreigners life. Then it shoul be determined more seriously by law. Keywords: Citizenship, Foreigner, Deport, Administrative Act, Power of Discretion
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

GÜNDÜZ, Fikriye. "Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe Ders Kitabı C1 Seviyesinde Görünüş Kategorisi." Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 11, no. 1 (February 1, 2020): 49. http://dx.doi.org/10.33537/sobild.2020.11.1.6.

Full text
Abstract:
Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi, Türkiye'deki sosyal ve ekonomik gelişmelerle beraber akademik çalışmaların arttığı bir alan hâline gelmiştir. Alan yazına bakıldığında yabancı dil öğretimi üzerine yapılan çalışmaların Türkçeye göre daha detaylı olduğu söylenebilir. Bu çalışmalardan biri de yabancı dil öğretiminde görünüş (aspect) ve kılınış (aktionsart) kategorilerinin incelenmesidir. Bu çalışmanın amacı yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde Yeni Hitit Yabancılar için Türkçe ders kitabı C1 seviyesinde hangi görünüş türünün daha çok kullanıldığını tespit etmek ve bu durumun sebeplerini araştırmaktır. Görünüş kategorisi üzerine farklı sınıflandırmalar bulunmaktadır. Bu çalışmada görünüş kategorisi Johanson (1971, 1994)'un sınıflandırmasına göre incelenmiştir. Çalışmanın başında görünüş ve kılınış kategorilerinden bahsedilerek alan yazındaki sınıflandırmalara değinilmiş, daha sonra Yeni Hitit Yabancılar için Türkçe ders kitabı C1 seviyesinde yer alan okuma metinlerindeki görünüş işaretleyicileri incelenmiştir. Elde edilen veriler görünüş kategorisinin, incelenen metinlerde kullanılan anlatım teknikleri ve fiillerin kılınışlarıyla ilişkili olduğunu göstermiştir.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Özkan, Asaf. "Millî Mücadele’den Sonra ve Cumhuriyet’in İlk Yıllarında Yabancı Sermayeli Şirketlerde Türkçe Meselesi." Belleten 78, no. 283 (December 1, 2014): 1135–56. http://dx.doi.org/10.37879/belleten.2014.1135.

Full text
Abstract:
Osmanlı Devleti'nin son yüzyılında Osmanlı ülkesine imtiyazlı veya imtiyazsız olarak sermaye yatıran yabancılar, müesseselerinde Türkçe yerine kendi dillerini kullanıyorlardı. Bu nedenle bu kuruluşlarda çoğunlukla yabancılar veya Osmanlı vatandaşı olan Gayr-i Müslimler istihdam ediliyordu. I. Dünya Savaşı yıllarında İttihat ve Terakki Hükümeti bir kanun çıkararak yabancı sermayesi ile kurulmuş şirketlerde Türkçe'nin kullanılmasını zorunlu hale getirdi. Uzun savaş yılları nedeniyle tam anlamıyla uygulanamayan bu kanun 1923 yılı başlarından itibaren tekrar yürürlüğe konuldu. Kanunun yürürlüğe geçirilmesi ile birlikte yabancı sermayeli şirketlerde çalışan yabancı ve yerli gayr-i Müslimlerin tasfiye edilerek yerlerine Müslüman Türklerin istihdam edileceği düşünüldü. Bu yönde yapılan bütün hazırlıklara rağmen uygulama beklendiği gibi olmadı. Bu konudaki son adım Cumhuriyet döneminde 10 Nisan 1926 tarihinde yeni bir kanun çıkarılması ile atıldı. Böylece kendisini ulus devlet olarak tanımlayan Türkiye Cumhuriyeti, hem kültürel hem de iktisadi milliyetçilik açısından önemli bir adım atmış oldu.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Gürhan, KIRİLEN. "Eski Çin metinlerinde yer-gök ve yabancılar." Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi 52, no. 1 (2012): 53–70. http://dx.doi.org/10.1501/dtcfder_0000001286.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

AKBAL, Lokman TANRIKULU Elisahan. "Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kullanılan İzmir Yabancılar İçin Türkçe Alıştırma Kitabı A1 Düzeyi Etkinliklerinin Dil Becerilerine Göre Dağılımının İncelenmesi." International Journal of Language Academy 31, no. 31 (2020): 404–12. http://dx.doi.org/10.29228/ijla.41823.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Çelikçi, Abdül Samet. "Politik Üyeliğin “Öteki” Yüzü: Mülteciler, Sığınmacılar, Göçmenler ve Yabancılar." Middle East Journal of Refugee Studies 1, no. 1 (December 10, 2015): 125–27. http://dx.doi.org/10.12738/mejrs.2016.1.1.r0001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

AYTAN, FATMA ÇİFTLER Talat. "Yabancılar İçin Akademik Türkçe Kitapları Üzerine Bir İnceleme." International Journal of Languages Education 7.4, no. 7.4 (2019): 75–91. http://dx.doi.org/10.29228/ijlet.39947.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Yabancılar"

1

Erten, Rifat. "Doğrudan yabancı yatırımlar kanununun Türk yabancılar hukuku sistemi içindeki yeri ve rolü /." Ankara : Banka ve Ticaret Hukuku Araştırma Enstitüsü, 2005. http://swbplus.bsz-bw.de/bsz273052772inh.htm.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Yabancılar"

1

Aybay, Rona. Yabancılar hukuku. İstanbul: İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Türk, Fatma. Yabancılar dairesi. Ankara: Pruva Yayınları, 2022.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Çelikel, Aysel. Yabancılar hukuku. 4th ed. Cağaloğlu, İst. [i.e. İstanbul]: Beta Basım Yayım Dağıtım, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Erden, Dursun. İki̇ ülkede yabancılar. [S.l: s.n., 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Aysel, Öztürk, ed. İki ülkede yabancılar. İstanbul: Güryay Matbaacılık, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Asar, Aydoğan. Açıklamalı Türk yabancılar yasası. Ankara: Yetkin Basım Yayım ve Dağıtım, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hanilçe, Murat, and Yunus Emre Tekinsoy. Osmanlı devleti hizmetindeki yabancılar. İstanbul: Selenge Yayınları, 2020.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Çiçekli, Bülent. Yabancılar ve polis: Polisin görev ve yetkileri çerçevesinde yabancıların hukuki durumu. Ankara: Seçkin, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Uzun, N. Engin, and Cemil Kurt. Yeni Hitit 2: Yabancılar için Türkçe. Ankara: Ankara Üniversitesi TÖMER, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Uzun, N. Engin, and Cemil Kurt. Yeni Hitit 1: Yabancılar için Türkçe. Ankara: Ankara Üniversitesi TÖMER, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Yabancılar"

1

Sözer, Mehmet Akif. "Yabancılar Gözüyle Türkiye ve Toplum Yapısı (1938-1960)." In Eğitime Adanmış Yarım Asır Prof. Dr. Tayip Duman'a Armağan, 715–21. Ankara Pegem Akademi Yayıncılık, 2020. http://dx.doi.org/10.14527/9786257228589.51.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

OĞUZ, Bünyamin. "Geçici Koruma Altındaki Yabancılara Türkçe Öğretimi." In Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Politika, Program, Yöntem ve Öğretim, 239–66. Pegem Akademi Yayıncılık, 2019. http://dx.doi.org/10.14527/9786050370256.09.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

ERDEM, İlhan, and Bahtiyar BAHŞİ. "Yabancılara Türkçe Öğretiminde Dil Bilgisi Öğretimi." In Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi, 177–200. Pegem Akademi Yayıncılık, 2019. http://dx.doi.org/10.14527/9786052415689.08.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Gün, Mesut. "Yabancılara Türkçe Öğretimi Kitaplarında Kültürel İçerik ve Görseller." In Yabancı/İkinci Dil Öğretiminde Kültür ve Kültürel Etkileşim, 173–200. Ankara Pegem Akademi Yayıncılık, 2020. http://dx.doi.org/10.14527/9786257228497.06.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Mumcu Küçükyalı, Fatma. "Yatırımcı Duyarlılığı ve CDS Primleri Arasındaki Simetrik ve Asimetrik Nedensellik İlişkisi: Türkiye Örneği." In Finansal Piyasaların Evrimi III. Özgür Yayınları, 2023. http://dx.doi.org/10.58830/ozgur.pub147.c1235.

Full text
Abstract:
Güven endeksleri ve Kredi Temerrüt Takası (CDS), yatırımcılar ve karar alıcılar açısından takip edilmekte ve öncü göstergeler olarak kabul edilmektedir. Bu çalışmada Türkiye’de 05/2012- 08/2023 dönemi için yatırımcı duyarlılığı göstergelerinden biri olarak kabul edilen güven endeksleri ile yabancıların ekonomiye olan güvenini temsil eden CDS primi arasındaki ilişkinin incelenmesi amaçlanmıştır. Çalışmada tüketici güven endeksi (TGE), ekonomi güven endeksi (EGE), reel kesim güven endeksi (RKGE), finansal hizmetler güven endeksi (FHGE) ve Türkiye'nin 5 yıllık kredi risk primi (CDS) değişkenleri kullanılmış ve durağanlık dereceleri için geleneksel birim kök testlerinin yanında Kalıntılarla Genişletilmiş En Küçük Kareler (RALS) Yöntemine Dayalı Birim Kök Testi de (RALS-ADF) kullanılmıştır. Nedensellik ilişkisi ise Hacker-Hatemi (2006) Simetrik Nedensellik ve ayrıca pozitif ve negatif şokları ayırt edebilen Hatemi-J (2012) Asimetrik Nedensellik analizleri ile test edilmiştir. Hacker-Hatemi (2006) simetrik nedensellik testi sonuçlarında TGE ve CDS primi arasında çift yönlü nedensellik, CDS primlerinden RKGE ve EGE’ne doğru tek yönlü bir nedensellik ilişkisi tespit edilmiştir. Hatemi-J (2012) asimetrik nedensellik testi sonuçlarında ise; TGE ve RKGE’nin negatif şoklarından CDS priminin pozitif şoklarına, RKGE ve EGE’nin pozitif şoklarından CDS priminin negatif şoklarına, CDS priminin pozitif şoklarından, FHGE, RKGE ve EGE’nin negatif şoklarına doğru da beklenen ve istatistiksel olarak anlamlı sonuçlara ulaşılmıştır. Bu sonuçlar, genel olarak bakıldığında Türkiye’deki tüketiciler, finansal kuruluş yöneticilerinin ve özellikle de üreticilerin ekonomiye olan güven göstergeleri ile yabancıların Türkiye ekonomisine olan güven göstergelerinin birbirlerini etkilediği söylenebilir.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Cumhur, Fatma. "Uzaktan Eğitim Sürecinin Değerlendirilmesi: Uzaktan Matematik." In Eğitimde Güncel Araştırmalar- IV. Özgür Yayınları, 2023. http://dx.doi.org/10.58830/ozgur.pub303.c1376.

Full text
Abstract:
Plansız gelişen bazı acil durumlar, eğitim sistemini ister istemez etkilemiş ve uzaktan eğitim sürecinin yaygınlaşmasını sağlamıştır. Uzaktan eğitim, geniş kitlelere ulaşabilme ve erişim kolaylığı sağlaması açısından zaman ve mekândan bağımsız olarak bütün öğrencilere kendi hızlarında öğrenme fırsatı vermesi açısından kullanışlı bir modeldir. Yüz yüze eğitimin tamamlayıcısı olarak da kabul edilen uzaktan eğitim, günümüz öğretim faaliyetlerinde kullanışlı bir araç haline gelmiş ve eğitim sisteminin uzaktan eğitimle bütünleşmesi ile canlı dersler ve farklı teknolojik altyapılar ortaya çıkmıştır. Öğrenci açısından olduğu kadar öğretim elemanları açısından da uzaktan eğitimin avantajlı ve dezavantajlı yönlerinden bahsedilebilmektedir. Öğretim elemanlarının zaman ve mekân sıkıntısı olmadan derslere bağlanabilmesi ve kayıtlı derslerini ya da diğer kaynaklarını öğrencilerle kolaylıkla paylaşabilmesi önemli bir avantaj teşkil ederken derslerin katılım eksikliği gibi nedenlerle aksayabilmesi ve uygun öğrenme ortamlarının oluşturulamaması bazı dezavantajlı durumlara neden olmuştur. Buna bağlı olarak teknolojiye uzaklık, uzaktan eğitime yabancılık, materyal kullanmada güçlük, öğrencilerin derse katılım noktasındaki yetersizlik ve öğrencileri değerlendirme noktasında yaşanan bazı sorunlar uzaktan eğitim sürecinin aksamasına neden olan etmenler olarak gösterilmiştir. Her ne kadar uzaktan derslere katılmak öğrencilere kolay gibi görünse de, bir müddet sonra sosyalleşememe, yalnızlaşma ve odaklanamama gibi olumsuz sonuçlar kaçınılmaz olmuştur. Bunun sonucu olarak memnuniyet ve memnuniyetsizliğin her ikisinin de ortaya çıkması uzaktan eğitimi neredeyse eşit ölçüde etkilemiştir. Buna göre öğrencilerin kendilerini güvende hissedebilecekleri bir öğrenme ortamının oluşturulması durumunda memnuniyetin artabileceğinden bahsetmek mümkündür. Söz konusu matematik dersi olduğunda öğrenci ihtiyaçlarının ön plana alınması, konuların öğretimi için uygun materyallerin oluşturulması ve yeterli iletişimin sağlanması gibi durumlar öğrenmede önemli görülen faktörler arasında yer almıştır. Bu faktörlerin geliştirilmesi ve uzaktan eğitim sürecinin öğrenci ihtiyaçlarına göre tasarlanması, başarıyı artırmada temel etken olarak görülmüştür.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Yabancılar"

1

ÇELEBİ, Mevlüt. "ATATÜRK’ÜN BİLİNMEYEN BİR RÖPORTAJI." In 9. Uluslararası Atatürk Kongresi. Ankara: Atatürk Araştırma Merkezi Yayınları, 2021. http://dx.doi.org/10.51824/978-975-17-4794-5.46.

Full text
Abstract:
Modern Türkiye’nin kurucusu Atatürk hakkında yapılan çalışmalar devam etmektedir. Bu, onun hakkında yeni bilgi ve belgelerin ortaya çıkmaya devam ettiği anlamına da gelmektedir. Söz konusu çalışmalarda yabancı araştırmacıların da büyük katkısı olmaktadır. Bildirimizde Atatürk’ün şimdiye kadar ortaya çıkarılamamış, bilinmeyen bir röportajını inceliyoruz. Röportaj, İtalyan kökenli G. Filippucci Giustiniani tarafından yapılmıştır. Biz bu mülakata, adı geçen gazetecinin Türkiye ve Yakın Doğu ülkelerine yaptığı seyahatlere ait hatıralarının bulunduğu 1924’te yayınlanan Dieci anni di viaggi politici in Oriente, Dieci anni di viaggi politici in Oriente, Turchia-GreciaEgitto-Palestina-Siria (1914-1924) başlıklı kitabında rastladık. Yazar, Atatürk ile mülakatı 1923’te yaptığını yazmış ve mülakatın sonunda da Corriere Italiano notunu düşmüştür. Corriere Italiano gazetesi, 9 Ağustos 1922-28 Temmuz 1923 tarihleri arasında yayınlanan Il Giornaledi Roma gazetesinin yerine 11 Ağustos 1923’te yayınlanmaya başladı. Mülakatın sonundaki nottan hareketle Il Giornale di Roma ve Corriere Italiano’nun gazetelerinin 1923 ve 1924 yıllarına ait kolleksiyonlarını taradığımız halde bu mülakata rastlayamadık. Giustiniani’nin bu dönemde Türkiye hakkındaki çeşitli yazılarına İtalyan gazetelerinde rastladık. Tahminimiz, bu mülakatın yayınlanmak üzere Corriere Italiano gazetesine gönderildiği fakat yayınlanmadığı yönündedir. Mülakatın ne zaman yapıldığı hakkında kesin bir bilgiye sahip değiliz. Kitabın ilk sayfasında yer alan resimden, görüşmede Atatürk’ün Giustiniani’ye imzalı bir fotoğrafını verdiğini anlıyoruz. Fotoğrafın ay kısmında 7 rakamı olduğu okunuyor. Yazar, görüşmenin İzmir’de Göztepe’de yapıldığını not etmiştir. Buradan hareketle, Mustafa Kemal Paşa’nın 1923 yılının 27 Temmuz-2 Ağustos günleri arasında Göztepe’de kaldığını bildiğimizden, görüşmenin 27-31 Temmuz 1923’te yapıldığını düşünüyoruz. Mülakatta Mustafa Kemal Paşa’nın zaferden sonrasına dönük planları, kurduğu Halk Partisi, demokrasi, yabancılar ve yabancı sermaye hakkındaki düşünceleri ve özellikle kadınlarla ilgili düşüncelerini öğrenmek mümkündür. Yazar Giustiniani, Atatürk ve eşi Latife Hanım hakkında son derce gerçekçi gözlem ve tespitlerde bulunmuştur.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kaan ÇELIKTEN, Esra. "YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETIMINDE SÖZLÜK VE SÖZ VARLIĞININ ÖNEMI." In I V . I N T E R N A T I O N A L C O N G R E S S O F L A N G U A G E A N D L I T E R A T U R E. Rimar Academy, 2022. http://dx.doi.org/10.47832/lan.con4-2.

Full text
Abstract:
Dil öğretiminin ayakta durmasını sağlayan iki temel dayanak vardır. Bunlar sözlük ve söz varlığıdır. Bir dili öğrenirken dil kullanıcısının ilk olarak o dile ait söz varlığını bilmesi gerekmektedir. Bunu yapabilmesi için de ihtiyaç duyacağı ilk şey söz varlığını içinde barındıran sözlüklerdir. Bu çalışmada yabancılara Türkçe öğretiminde söz varlığının ve sözlüğün neden önemli olduğu konusuna değinilmiş ve bu konuyla ilgili yapılması gerekenler için önerilerde bulunulmuştur.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

KUMAŞ, Nursal. "CUMHURİYET DÖNEMİ (1923-1935) EĞİTİM-ÖĞRETİM FAALİYETLERİNİN İSTATİSTİKİ VERİLER IŞIĞINDA ANALİZİ." In 9. Uluslararası Atatürk Kongresi. Ankara: Atatürk Araştırma Merkezi Yayınları, 2021. http://dx.doi.org/10.51824/978-975-17-4794-5.57.

Full text
Abstract:
Kurtuluş Savaşı’nın kazanılmasının ardından ülke yeni baştan dizayn edilmeye başlandı. Çağdaşlaşma kavramı içinde yapılan bu faaliyetler içinde eğitim ön planda gelmekteydi. Ülkenin geleceğinin güvence altına alınmasının eğitimli bireyler yetiştirmekten geçtiğini düşünen Cumhuriyet yönetimi, bu konuda önemli girişimlerde bulunmuştur. 3 Mart 1924 Tevhid-i Tedrisat Kanunu’yla tüm eğitim kurumları Milli Eğitim Bakanlığı’nın çatısı altında toplanmış ve eğitimöğretim faaliyetleri merkezi bir müfredata bağlanmıştır. 1928 yılında Latin Harfleri’nin kabul edilmesiyle birlikte okuma-yazma seferberliği başlatılmış ve bu amaçla Millet Mektepleri açılmıştır. Atatürk Dönemi’nde gerçekleştirilen tüm bu gelişmelerin ışığında, okuma-yazma ve okullaşma oranlarında hissedilir düzeyde gelişmeler yaşanmıştır. Türkiye genelinde tüm nüfus dikkate alındığında; 1927 yılında Arap harfleriyle okuma-yazma oranı %8,61’dir (erkek: %12,99; kadın: %3,67). Tahsil yaşına gelmemiş yedi yaşın altındaki nüfus dikkate alınmadığında bu oran %10,58’dir (erkek: 17,42; kadın: %4,63). Başka bir ifadeyle yaklaşık her beş kişiden yalnızca bir kişi okuma-yazma bilmektedir. 1935 yılı verilerine bakıldığında toplam nüfus içindeki okuma yazma oranı %15,3’dür (erkek: %23,3; kadın: %8,2) ve yedi yaş altı nüfus değerlendirme dışında tutulduğunda bu oran %25,3’dür (erkek: %31,3; kadın: %18,6). Bu rakamlardan anlaşıldığı kadarıyla; 1927-1935 döneminde okuma-yazma oranı yaklaşık 2-2,5 kat bir artış göstermiştir. Yedi ve üstü yaşta bu oran yaklaşık %139,1 olmuştur. Cinsiyet açısından bakıldığında erkek nüfusun okuma-yazma oranı yaklaşık %79,7 oranında artarken, kadınlarda yine yaklaşık %301,7 oranında bir artış göstermiştir. Kadın nüfusun okuma-yazma oranının erkeklere göre yaklaşık dört kat artmış olması Cumhuriyet yönetiminin kadınlara verdiği değer ve izlediği eğitim politikasıyla izah edilebilir. Okuma-yazma oranlarında yaşanılan yüksek artışın bir diğer nedeni de başta Millet Mektepleri olmak üzere Halkevleri, Türk Dil Kurumu vb. birçok kurumun yapmış olduğu özverili çalışmalar olmuştur. Bu çalışmada; 1927 ve 1935 yılı nüfus sayımı verilerine göre okuma-yazma bilen ve bilmeyen sayıları değerlendirilmiştir. Ayrıca Maarif Vekâleti’nin verilerine dayanılarak 1923-1935 döneminde Türkiye’de azınlıklara ve yabancılara ait okullar da dâhil olmak üzere okul, öğretmen ve öğrenci mevcutları (yabancı ülkelerde öğretim görenler de dikkate alınarak), öğretmenlerin mezuniyet durumları, okul türleri ve kütüphanelerdeki kitap ve okuyucu sayıları incelenerek bu dönemdeki öğretim faaliyetlerinin genel bir analizi yapılmaya çalışılmıştır. Bu amaçla öncelikle Maarif Vekâleti’nin 1923-1933 dönemi resmi istatistikleri incelenmiştir. Bununla beraber, Maarif Vekâleti’nin verileri tarihsel olarak süreklilik arz etmediği için 1923-1926 dönemine ait bazı veriler çalışmada değerlendirilememiş, 1934-1935 dönemiyle ilgili de hiçbir veriye ulaşılamamıştır. Ayrıca ilgili vekâlet tarafından kütüphanelerle ilgili veri girişi yapılmadığı için ancak 1931- 1932 dönemi verilerine ulaşıla bilinmiştir. Neticede çalışmada kullanılan ilk ve son tarihler dikkate alınarak çalışmanın dönemsel aralığı 1923-1935 olarak benimsenmiştir. Tüm verilerin anlaşılmasını etkin kılmak için tablo ve grafik yöntemine başvurularak ilgili veriler yorumlanmıştır.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Yabancılar"

1

Şehitoğlu, Betül Ok. TÜRKİYE’DE GÖÇMENLERİN ENTEGRASYONU: MEVCUT DURUM VE ÖNERİLER. İLKE İlim Kültür Eğitim Vakfı, December 2021. http://dx.doi.org/10.26414/pn035.

Full text
Abstract:
Göç olgusu, içerisinde çeşitli değişkenleri barındıran bir kavram olarak son yıllarda Türkiye’nin gündemindeki yerini korumaktadır. 2011 yılında başlayan kitlesel göç sebebiyle göçün en fazla konuşulduğu ülkelerden biri haline gelen Türkiye, göçmenlerin entegrasyon süreçleri ve ortaya çıkan sorunlarla ilgili devamlı olarak politika üretme sorumluluğundadır. Bir araya gelme, birleşme, bütünleşme, uyum anlamlarına gelen entegrasyon, süreç olarak ilerler ve birçok faaliyeti, gündemi, değişkeni içerisinde barındırır. Göçmenlerin entegrasyon süreçleri oldukça zor aşamalar içerir. Bunun sebepleri arasında sosyal, kültürel, tarihsel, ekonomik, dinî, siyasi ve coğrafi farklılıkların olması, göçün her dönem yerel halk ile yabancılar arasında gerçekleşen gerilimli bir sahada vücut bulması ve dinamik süreçlerinin mevcut politikalar ve toplumsal gerçekliklerle çatışması olduğu söylenebilir. Entegrasyonun sağlanabilmesi için toplumsal kabul ve uyumun karşılıklılık ilkesi içerisinde bir arada gerçekleşmesi gerekir. Bu kapsamda elinizdeki metinde, belirli parametreler ortaya konularak Göçmen Entegrasyon Politikaları Endeksi (MIPEX) 2020 verileri bağlamında uyum süreçlerinin iyileştirilmesi, geliştirilmesi ve güncellenmesi için somut politika önerilerine yer verilecektir.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography