Academic literature on the topic 'Yiddish Collection'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Yiddish Collection.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Yiddish Collection"

1

Seigel, Amanda (Miryem-Khaye). "Nahum Stutchkoff's Yiddish Play and Radio Scripts in the Dorot Jewish Division, New York Public Library." Judaica Librarianship 16, no. 1 (2011): 55–82. http://dx.doi.org/10.14263/2330-2976.1004.

Full text
Abstract:
The Nahum Stutchkoff collection in the Dorot Jewish Division of The New York Public Library contains Yiddish translations, plays, song lyrics, and radio programs created by Yiddish linguist and playwright Nahum Stutchkoff (1893–1965). This article describes the collection in the context of the Jewish Division’s holdings, using bibliographic details about his known works to trace Stutchkoff’s career as a Yiddish actor, translator, director, playwright, and linguist. Stutchkoff’s radio scripts in particular provide rare documentation of the golden era of Yiddish radio explored by Henry Sapoznik
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Berger, Shlomo. "The Oppenheim Collection and Early Modern Yiddish Books: Prague Yiddish 1550–1750." Bodleian Library Record 25, no. 1 (2012): 37–51. http://dx.doi.org/10.3828/blr.2012.25.1.37.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Métraux, Alexandre. "Opening Remarks on the History of Science in Yiddish." Science in Context 20, no. 2 (2007): 145–62. http://dx.doi.org/10.1017/s0269889707001226.

Full text
Abstract:
When introducing a collection of essays on Yiddish, Joseph Sherman asserted, among other things, that: Although the Nazi Holocaust effectively destroyed Yiddish together with the Jews of Eastern Europe for whom it was a lingua franca, the Yiddish language, its literature and culture have proven remarkably resilient. Against all odds, Yiddish has survived to become a focus of serious intellectual, artistic and scholarly activity in the sixty-odd years that have passed since the end of World War II. From linguistic and literary research in the leading universities of the world to the dedicated c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Yudkoff, Sunny S. "Yankev Glatshteyn and the Threat of Yiddish Joy." Jewish Quarterly Review 114, no. 2 (2024): 293–323. http://dx.doi.org/10.1353/jqr.2024.a929056.

Full text
Abstract:
Abstract: The following article investigates the topos of joy across the work of modernist Yiddish poet Yankev Glatshteyn, from its earliest iterations in his 1929 collection Kredos (Credo) to his 1961 volume Di freyd fun yidishn vort (The joy of the Yiddish word). Although read frequently as a poet of mourning, Glatshteyn’s oeuvre evinces a decades-long interest in the politics and poetics of Yiddish freyd . As this article demonstrates, the Yiddish word freyd indexes the poet’s anger with the universalizing legacies of the Enlightenment and their iterations in Soviet communism and National S
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Rosenblatt, Eli. "A Sphinx upon the Dnieper: Black Modernism and the Yiddish Translation of Race." Slavic Review 80, no. 2 (2021): 280–89. http://dx.doi.org/10.1017/slr.2021.79.

Full text
Abstract:
This article examines the context and content of the 1936 Soviet Yiddish publication of Neger-Dikhtung in Amerike, which remains to this day the most extensive anthology of African-Diasporic poetry in Yiddish translation. The collection included a critical introduction and translations of nearly one hundred individual poems by twenty-nine poets, both men and women, from across the United States and the Caribbean. This article examines the anthology's position amongst different notions of “the folk” in Soviet Yiddish folkloristics and the relationship of these ideas to Yiddish-language discours
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Oehme, Annegret. "Christopher Domhardt, Zwischen verlorenem Lied und überliefertem Epos: quellenkritische Studien zum “Dukus Horant”. Philologische Studien und Quellen, 288. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2023, 390 pp." Mediaevistik 36, no. 1 (2023): 481–82. http://dx.doi.org/10.3726/med.2023.01.119.

Full text
Abstract:
The Cambridge Codex (T.-S.10K22, 1382) cannot be overstated in its importance for Old Yiddish Studies. This fragmentary text, found in the Cairo Genizah (a religious-cultural storage place for texts that can no longer be used), contains poems from biblical-Midrashic and non-religious sources in a Germanic language in Hebrew letters, often described as an early stage of Yiddish. The whole codex was made accessible to a broader audience in a 1957 edition by Lajb Fuks accompanied by a transliteration and translation into German (Lajb Fuks, The Oldest Known Literary Documents of Yiddish Literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Gasztold, Brygida. "The Continuing Story of the Yiddish Language: The Yiddish Book Center in Amherst, Massachusetts." Text Matters, no. 5 (November 17, 2015): 28–40. http://dx.doi.org/10.1515/texmat-2015-0003.

Full text
Abstract:
The focus of my article is a unique place, the Yiddish Book Center in Amherst, Massachusetts, which connects Yiddish culture with the American one, the experience of the Holocaust with the descendants of the survivors, and a modern idea of Jewishness with the context of American postmodernity. Created in the 1980s, in the mind of a young and enthusiastic student Aaron Lansky, the Yiddish Book Center throughout the years has become a unique place on the American cultural map. Traversing the continents and crossing borders, Lansky and his co-workers for over thirty years have been saving Yiddish
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Frenkel, Aleksandr. "Edited and Annotated Correspondence between Sholem Aleichem and Judah Leib Gordon." Judaic-Slavic Journal, no. 1 (2018): 154–78. http://dx.doi.org/10.31168/2658-3364.2018.1.4.3.

Full text
Abstract:
The exchange of letters between the Yiddish writer Sholem Aleichem (1859– 1916) and the Hebrew poet Judah Leib (Leon) Gordon (1830–1892) took place in 1888– 1890 and deals with the challenging problems facing Jewish literature at the end of the nineteenth century. This correspondence is published here for the first time in its entirety, bringing together the original letters from the National Library of Israel (Jerusalem), Beth Shalom Aleichem (Tel-Aviv) and the private collection of Isaak Kofman (Santa Clara, CA). Two letters, originally written in Yiddish and Hebrew, are presented here in Ru
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Leket-Mor, Rachel. "IsraPulp: The Israeli Popular Literature Collection at Arizona State University." Judaica Librarianship 16, no. 1 (2011): 1–53. http://dx.doi.org/10.14263/2330-2976.1003.

Full text
Abstract:
Based on research literature, the article reviews the history of Hebrew popular literature since the 1930s, its connections with Yiddish Schund literature and its effects on the development of Modern Hebrew literature and Israeli identity, especially in light the New Hebrew ethos. The article features the research collection of Hebrew pulps at Arizona State Univeristy, demonstrates the significance of collecting popular materials in research libraries, and suggests possible new study directions. An appendix lists some of the materials available at the IsraPulp Collection.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Nazaruk, Piotr. "The Silence of Judaica." Studia Żydowskie. Almanach 10, no. 9-10 (2020): 171–73. http://dx.doi.org/10.56583/sz.697.

Full text
Abstract:
"The National Library of Poland holds a vast collection of Yiddish prints, both pre and post-war, issued mainly in contemporary and former territories of Poland. Thanks to the effort of the Library and years of digitizing the material, about 25 thousand Yiddish newspaper issues, hundreds of books, posters and leaflets were published online and made available for free at the Library’s digital library polona.pl. Although the researcher’s dream has not yet been fulfilled and the Yiddish OCR system has not yet been implemented in polona.pl, Yiddish scholars in Poland received a powerful and user-f
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Yiddish Collection"

1

Fornhoff-Levitt, Michèle. "Le théâtre yiddish de l'entre-deux-guerres à Paris (1919-1939). La judéité mise en scène." Electronic Thesis or Diss., Sorbonne université, 2023. https://accesdistant.sorbonne-universite.fr/login?url=https://theses-intra.sorbonne-universite.fr/2023SORUL113.pdf.

Full text
Abstract:
La présente thèse étudie, sous un angle interdisciplinaire, la manière dont le théâtre yiddish moderne à son apogée pendant la période de l’entre-deux-guerres, représente et met en spectacle la yidishkeyt – la judéité (lit. ‘yiddishité’) des Juifs ashkénazes yiddishophones d’Europe de l’Est – sur les scènes de l’Ouest, en l’occurrence celles de Paris, considérée alors comme la capitale occidentale de l’art et du divertissement. L’étude approfondie des actants (artistes, publics et salles), du répertoire, de la dramaturgie et des codes théâtraux vise à cerner, plus spécifiquement, le caractère
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Yiddish Collection"

1

Mlotek, Zalmen, Cecelia Raker, Lidiya Yankovskaya, Gabrielle Orcha, and Abraham Goldfaden. Shulamis: A Yiddish operetta. Harvard College Library, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Baker, Zachary M. Essential Yiddish books: 1000 great works from the collection of the National Yiddish Book Center. National Yiddish Book Center, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

1931-, Kumove Shirley, ed. Words like arrows: A collection of Yiddish folk sayings. Schocken Books, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Library, Harvard College. The range of Yiddish: Catalog of an exhibition from the Yiddish collection of the Harvard College Library. Harvard College Library, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

1944-, Goldberg David, ed. The Field of Yiddish: Studies in language, folklore, and literature : fifth collection. Northwestern University Press, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

1739, Wallich Moshe d., and Katz Eli, eds. Book of fables: The Yiddish fable collection of Reb Moshe Wallich, Frankfurt am Main, 1697. Wayne State University Press, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Lewis, Glinert, ed. Mamme dear: A turn-of-the-century collection of model Yiddish letters. J. Aronson, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Goldie, Sigal, and McGill University Libraries, eds. A garment worker's legacy: The Joe Fishstein Collection of Yiddish Poetry : the catalogue. McGill University Libraries, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Stanley, Bergman, Abramowicz Dina, Ross Norman A. 1942-, and Yivo Institute for Jewish Research., eds. Yiddish children's literature from the Yivo Institute for Jewish Research: Guide to the microfiche collection. Clearwater Pub. Co., 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Shemer, Tammy. Yiddish children's books on microfiche: From the collection of the YIVO Institute for Jewish Research : a catalog. Harvard University Library, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Yiddish Collection"

1

Elbaum, Jacob, and Chava Turniansky. "The Destruction of the Temple." In Midrash Unbound. Liverpool University Press, 2013. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781904113713.003.0020.

Full text
Abstract:
This chapter looks at a Yiddish booklet for the Ninth of Av. This is a hitherto unresearched Yiddish collection of aggadot on the destruction of the Temple in a booklet of twelve pages with no title page, no title, and no mention of the author, the year, or the place of publication. The significance of this booklet lies in two main factors. First, it includes the fullest collection of sequences of talmudic narrative in Yiddish that is known of up to its time. Second, it coincides entirely—except for a few small differences in vocabulary and style—with the distinct cluster of stories entitled K
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Riegel, Julia. "‘Jewish Musicians are the Crowning Achievements of Foreign Nations’." In Polin: Studies in Polish Jewry Volume 32. Liverpool University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781906764739.003.0017.

Full text
Abstract:
This chapter discusses the treatment of the Jewish identity of various composers by the Yiddish folklorist and music critic, Menachem Kipnis. It describes Kipnis as a small, energetic man with a soft but beautiful singing voice and considered one of the most popular Jewish folklorists of interwar Poland. It also looks into Kipnis' book World-Famous Jewish Musicians, a collection of biographies of nineteenth-century composers with a Jewish background. The chapter examines the contradictions and idiosyncrasies of World-Famous Jewish Musicians compared with Kipnis's other works. It seeks to under
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Hellerstein, Kathryn. "Gender and the Anthological Tradition in Modern Yiddish Poetry." In The Anthology in Jewish Literature. Oxford University PressNew York, NY, 2004. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195137514.003.0014.

Full text
Abstract:
Abstract In 1928 Ezra Korman (1888-1959), a teacher and literary critic living in Detroit, published a volume of Yiddish poems by women, entitled Yidishe dikhterins: antologye [Yiddish Women Poets: Anthology]. Clothbound, lavishly illustrated, replete with introductions, notes, and bibliographies, this book collected poems by seventy women who published between 1586 and 1927. The earliest figures represented in Korman’s anthology wrote popular devotional poetry in Krakow and Prague. The post-Haskalah poets in the late nineteenth century wrote on national and social themes, using metaphorically
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Shmeruk, Chone. "Yiddish Adaptations of Children’s Stories from World Literature." In Studies In Contemporary Jewry An Annual. Oxford University PressNew York, NY, 1990. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195061888.003.0008.

Full text
Abstract:
Abstract In the original German prose version in the famous collection by the Brothers Grimm, no name other than Red Riding-Hood is mentioned.1 But in the rhymed Yiddish version, entitled “Royt mentele” (“Little Red Coat”), the girl is given a name to rhyme with the title: Yentele. In this version of the tale, the story takes place on Purim. Yentele is on her way to bring grandma the traditional basket of Purim treats: a homentash, a strudel, a Purim-cake and a fruit layer cake. There is no hunter as there is in the original; instead, the hero who saves Yentele and grandma is Yehiel, the water
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Grözinger, Karl Erich. "The Source Value of the Basic Recensions of Shivḥei ha Besht." In Hasidism Reappraised. Liverpool University Press, 1996. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781874774204.003.0021.

Full text
Abstract:
This chapter assesses Shivḥei haBesht, a collection of individual tales, told by a considerable number of distinct individuals. In spite of its admittedly legendary character, Shivḥei haBesht has served the scholars of early hasidism as an important, if not the main, basis for their reconstructions of the beginnings of the movement in the eighteenth century. Modern hasidic scholarship should therefore address itself to the question of the source value of the text of this important and early collection of narrative hasidic lore. The text is available in two versions: the Hebrew version publishe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bassok, Ido. "Jewish Youth Movements in Poland between the Wars as Heirs of the Kehilah." In Polin: Studies in Polish Jewry Volume 30. Liverpool University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781906764500.003.0015.

Full text
Abstract:
THIS CHAPTER is a part of a research project focusing on 150 autobiographies out of the collection of about 350 by young Jews, which are in the possession of YIVO.<sup>1</sup> Of the 150, 93 were written in Yiddish, 46 in Polish, and 11 in Hebrew; 109 were composed by young men and 41 by young women. They were sent to YIVO, then in Vilna, as entries in three contests the institute organized in 1932, 1934, and 1939. The contests, as was made clear,...
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Fay, Laurel E. "Public and Private (1948-1953)." In Shostakovich. Oxford University PressNew York, NY, 1999. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195134384.003.0011.

Full text
Abstract:
Abstract On 24 April 1948, facing his colleagues at the Composers’ Congress, Shostakovich had pledged to place melody at the heart of his future works, melody infused with the essence of folklore. He had promised to produce romances and songs. In May, the composer began querying a Jewish friend about the pronunciation of certain Yiddish words and the rhythmic flow of folk texts that he knew only in Russian translation. What he was studying was a collection of translated texts, Jewish Folk Songs, that had been published in Moscow in 1947.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Zimmerman, Joshua D. "Wiktoria Śliwowska (ed.) The Last Eyewitnesses: Children of the Holocaust Speak." In Polin: Studies in Polish Jewry Volume 15. Liverpool University Press, 2002. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781874774716.003.0041.

Full text
Abstract:
This chapter showcases the accounts of child survivors in Nazi-occupied Poland, as written in The Last Eyewitnesses. The accounts all follow a similar format, beginning with a discussion of pre-war family background, continuing with harrowing tales of wartime survival, and concluding with a section on the survivor’s experiences in post-war Poland. The consistent format makes the collection a particularly useful tool for scholarly analysis as well as for classroom use. The testimonies depict the life of Jewish children from all regions of inter-war Poland, both urban and rural, in a wide variet
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Shandler, Jeffrey. "Anthologizing the Vernacular: Collections of Yiddish Literature in English Translation." In The Anthology in Jewish Literature. Oxford University PressNew York, NY, 2004. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195137514.003.0016.

Full text
Abstract:
Abstract The cultural value that Jews have long invested in translation and their attraction to what David Stem terms the “anthological habit” converge in anthologies of Yiddish literature in translation. While these collections bear traits in common with other anthologies in the Jewish library, they are distinguished by the association of Yiddish with vemacularity, especially with the particulars of Ashkenazic vernacular speech and culture as they took shape within a variety of multilingual Diaspora milieus. Anthologies of modem Yiddish literature translated into English (the largest corpus o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

"Preserving Collective Knowledge in Migration: Collective Biography and Questionnaires." In Yiddish Revolutionaries in Migration. BRILL, 2020. http://dx.doi.org/10.1163/9789004321397_008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Yiddish Collection"

1

Pilar, Martin. "EWALD MURRER AND HIS POETRY ABOUT A DISAPPEARING CULTURAL REGION IN CENTRAL EUROPE." In 10th SWS International Scientific Conferences on ART and HUMANITIES - ISCAH 2023. SGEM WORLD SCIENCE, 2023. http://dx.doi.org/10.35603/sws.iscah.2023/s28.06.

Full text
Abstract:
The contemporary Czech poet using the pseudonym Ewald Murrer (born in 1964 in Prague) used to be a representative of Czech underground literature before 1989. Then he became one of the most specific and original artists of his generation. The present essay deals with his very successful collection of poetry called The Diary of Mr. Pinke (1991, English translation published in 2022). Between the world wars, the most Eastern part of Czechoslovakia was so-called Subcarpathian Ruthenia (or Karpatenukraine in German). This rural and somewhat secluded region neighbouring Austrian Galicia (or Galizie
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Pilar, Martin. "EWALD MURRER AND HIS POETRY ABOUT A DISAPPEARING CULTURAL REGION IN CENTRAL EUROPE." In 10th SWS International Scientific Conferences on ART and HUMANITIES - ISCAH 2023. SGEM WORLD SCIENCE, 2023. http://dx.doi.org/10.35603/sws.iscah.2023/s10.06.

Full text
Abstract:
The contemporary Czech poet using the pseudonym Ewald Murrer (born in 1964 in Prague) used to be a representative of Czech underground literature before 1989. Then he became one of the most specific and original artists of his generation. The present essay deals with his very successful collection of poetry called The Diary of Mr. Pinke (1991, English translation published in 2022). Between the world wars, the most Eastern part of Czechoslovakia was so-called Subcarpathian Ruthenia (or Karpatenukraine in German). This rural and somewhat secluded region neighbouring Austrian Galicia (or Galizie
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!