Academic literature on the topic 'Yupangui'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Yupangui.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Yupangui"
No, Song. "La heterogeneidad suturada: Titu Cusi Yupangui." Revista de Crítica Literaria Latinoamericana 31, no. 62 (2005): 85. http://dx.doi.org/10.2307/25070295.
Full textLohmann Villena, Guillermo. "Las fuentes de inspiración de una obra teatral de Calderón de la Barca sobre el Perú." FENIX, no. 22 (January 6, 2021): 69–73. http://dx.doi.org/10.51433/fenix-bnp.1972.n22.p69-73.
Full textArosteguy, Agustín. "DESCIFRANDO EL PAISAJE DE CERRO COLORADO (CÓRDOBA, ARGENTINA): LAS REMINISCENCIAS ESPACIALES EN LA POESÍA Y EN LA MELODÍA DE ATAHUALPA YUPANQUI." Geosaberes 12 (June 20, 2021): 205. http://dx.doi.org/10.26895/geosaberes.v12i0.1170.
Full textAmat Olazával, Hernán. "El mestizaje racial y cultural en el Perú." Investigaciones Sociales 17, no. 31 (June 11, 2014): 83–118. http://dx.doi.org/10.15381/is.v17i31.7901.
Full textDorado Sáinz, Pedro. "Túpac Yupanqui el resplandeciente, de José Antonio DEL BUSTO DUTHURBURU." Mercurio Peruano, no. 530 (June 15, 2017): 185–90. http://dx.doi.org/10.26441/mp530-2017-r2.
Full textVERDESIO, GUSTAVO. "Traducción y contrato en la obra de Titu Cusi Yupanqui." Bulletin of Hispanic Studies 72, no. 4 (October 1995): 403. http://dx.doi.org/10.3828/bhs.72.4.403.
Full textCerrón-Palomino, Rodolfo. "EL LEGADO ONOMÁSTICO PUQUINA: A PROPÓSITO DE "CAPAC" Y "YUPANQUI"." Estudios atacameños, no. 41 (2011): 119–30. http://dx.doi.org/10.4067/s0718-10432011000100007.
Full textPalermo, Zulma, and Ricardo J. Kaliman. "Alhajita es tu canto. El capital simbólico de Atahualpa Yupanqui." Revista de Crítica Literaria Latinoamericana 30, no. 60 (2004): 392. http://dx.doi.org/10.2307/4531358.
Full textVerdesio, Gustavo. "Traducción y contrato en la obra de Titu Cusi Yupanqui." Bulletin of Hispanic Studies 72, no. 4 (October 1995): 403–12. http://dx.doi.org/10.1080/1475382952000372403.
Full textPlatt, Tristan. "History of how the Spaniards arrived in Peru [1570] - by Titu Cusi Yupanqui and An Inca Account of the Conquest of Peru [1570] - by Titu Cusi Yupanqui and Instrucción al Licenciado Lope García de Castro [1570] - by Titu Cusi Yupanqui." Bulletin of Latin American Research 27, no. 2 (April 2008): 274–77. http://dx.doi.org/10.1111/j.1470-9856.2008.00267_2.x.
Full textDissertations / Theses on the topic "Yupangui"
Román-Beato, Bernardo A. "The "Carnivaleque" : spirit in colonial Hispanic American prose /." free to MU campus, to others for purchase, 2003. http://wwwlib.umi.com/cr/mo/fullcit?p3091963.
Full textBallón, Enrique. "El cantar fúnebre atribuido al Inca Yupanqui: Estudio semántico." Pontificia Universidad Católica del Perú, 2012. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/100869.
Full textThe chroniclers of the Spanish conquest of the Andes gathered in their texts some traces of the colonized people’s ancestral oral tradition. Thus, Juan de Betanzos included in his Suma y narración de los incas ([¿1551?] 1987) a funeral chant ascribed to Tupac Inca Yupanqui. In this article, I present a semantic and semiolinguistic interpretation of this chant.
Cattan, Marguerite. "En los umbrales de la Instrucción de Titu Cusi Yupanqui." Pontificia Universidad Católica del Perú, 2012. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/121947.
Full textEl presente artículo contiene una discusión detallada de los hechos anteriores a la redacción de la Instrucción al licenciado don Lope García de Castro (1570). Reconsidera los acontecimientos históricos y las maniobras políticas que llevaron a la elaboración de dicho texto con el propósito de identificar los posibles intereses y motivaciones por los que fue redactado y los objetivos que se perseguían con el mismo. Además, el presente artículo incluye una tabla cronológica de la documentación disponible sobre el tema.
Priori, Posada Giovanni F. "ABAD YUPANQUI, Samuel. Derecho Procesal Constitucional. Lima: Gaceta Jurídica, 2005." Pontificia Universidad Católica del Perú, 2005. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/116155.
Full textRegalado, de Hurtado Liliana. "La relación de Titu Cusi Yupanqui, valor de un testimonio tardío." Pontificia Universidad Católica del Perú, 2014. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/121617.
Full textLerner, Adrián. "Titu Cusi Yupanqui. History of How the Spaniards Arrived in Peru: Dual-Language Edition." Pontificia Universidad Católica del Perú, 2012. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/121898.
Full textLienhard, Martín. "La épica incaica en tres textos coloniales (Juan de Betanzos, Titu Cusi Yupanqui, el Ollantay)." Pontificia Universidad Católica del Perú, 2013. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/101383.
Full textCaballero, Espinoza Angela María. "La virgen de Copacabana: construcción de identidades de géneri en torno al imaginario de una mujer madre de los Andes." Universidad Mayor de San Andrés. Programa Cybertesis BOLIVIA, 2010. http://www.cybertesis.umsa.bo:8080/umsa/2010/caballero_ean/html/index-frames.html.
Full textEspinoza, Soriano Waldemar. "La etnia guayacundo en la sierra piurana." Pontificia Universidad Católica del Perú, 2012. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/113594.
Full textLos guayacundo formaron un atuncuracazgo o macroetnia durante el Periodo Intermedio Tardío y el Horizonte Tardío. Su ubicación corresponde al espacio actualmente ocupado por las provincias de Ayabaca y Huancabamba, en el departamento de Piura. Su cultura tuvo una gran influencia selvática, al igual que los paltas, caluas y malacatos, localizados al norte y al noreste. Guayacundo fue un señorío de pueblos sedentarios, dedicados a la agricultura y a diversas artesanías, organizados en un espacio políticamente estructurado y con permanente contacto con costa y selva. Fueron conquistados por Túpac Yupanqui, quien, entre otras cosas, fundó el asentamiento urbano de Caxas, en las tierras de Coyayca. Los guayacundos pasaron a formar parte del Tahuantinsuyo en calidad de leales servidores de los incas, los que les confiaron cargos de responsabilidad a favor del Estado.
Ramos, Rodillo Ignacio Alejandro. "Políticas del folklore: representaciones de la tradición y lo popular : militancia y política cultural en Violeta Parra y Atahualpa Yupanqui." Tesis, Universidad de Chile, 2012. http://www.repositorio.uchile.cl/handle/2250/113782.
Full textLa dimensión social de la música en América Latina ya es un área de estudios que las disciplinas artísticas, científico sociales y humanísticas se han dedicado a indagar y legitimar desde hace por lo menos treinta años. Estos intereses han conformado una extensa producción académica, investigativa y ensayística que considera lo musical no sólo como un reflejo o una consecuencia de la estructura y devenir de nuestras sociedades, sino que constituyen ámbitos de significación y producción simbólica donde las mismas dinámicas sociales se ven construidas y transformadas constantemente por los fenómenos ligados a las prácticas y recepciones de la música. Es todo mi interés afrontar la puesta en escrito de una inquietud investigativa que cumple con las obligaciones impuestas por el Programa de Magíster en Estudios Latinoamericanos del Centro de Estudios Culturales Latinoamericanos de la Universidad de Chile, concluyendo tres años de estudio y trabajo en torno de distintos aspectos de la dimensión cultural de América Latina. Y asimismo, responde a un interés personalísimo, por el cual intento a todas luces otorgarle un estatus académico a la profunda fascinación que en mí la música ha concitado desde la infancia. Entonces, la tesis que el lector en adelante tendrá ocasión de leer es fruto de mi proceso personal de producción cognoscitiva, cuyas fuentes son tanto la pasión particular como la reflexión y la investigación académicas. Hacia el primer semestre del año 2010 decidí enfocar mi trabajo en dos figuras latinoamericanas cruciales para la cultura del siglo XX, a saber, la chilena Violeta Parra Sandoval y el argentino Atahualpa Yupanqui.
Books on the topic "Yupangui"
María del Carmen Martín Rubio. En el encuentro de dos mundos, los incas de Vilcabamba: Instrucción del inga Don Diego de Castro Tito Cussi Yupangui (1570). Madrid: Ediciones Atlas, 1988.
Find full textCastro, Yupangui Diego de. Ynstruçion del ynga don Diego de Castro titu cussi Yupangui para el muy ilustre señor el liçençiado Lope Garçia de Castro, governador que fue destos reynos del Piru ... Lima: Ediciones El Virrey, 1985.
Find full textJosé Antonio del Busto Duthurburu. Túpac Yupanqui, descubridor de Oceanía. Lima: Editorial Brasa, 2000.
Find full textYupanqui, Atahualpa. Hombres y caminos: Yupanqui, afiliado comunista. Rosario, Provincia de Santa Fe, República Argentina: Editorial Fundación Ross, 2012.
Find full textRamos, Héctor. Atahualpa Yupanqui: El caminante y su sombra. Argentina]: Del autor, 2005.
Find full textCastro, Yupangui Diego de. Titu cusi, a 16th-century account of the conquest: Instrucción del inga don Diego de Castro titu cusi Yupangui para el muy ilustre señor el liçençiado Lope Garçia de Castro = Instruction of the Inqa don Diego de Castro titu kusi Yupanki for His Most Illustrious Lord Licentiate Lope Garçia de Castro (1570). Cambridge, Mass: Harvard University, David Rockefeller Center for Latin American Studies, 2005.
Find full textBook chapters on the topic "Yupangui"
Nowack, Kerstin. "Ynés Yupangui y sus parientas – ¿alter-heroínas durante la conquista del Perú?" In El otro héroe, 277–98. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2021. http://dx.doi.org/10.14220/9783737011877.277.
Full textOrquera, Fabiola. "From the Andes to Paris." In Red Strains. British Academy, 2013. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197265390.003.0009.
Full textCovey, R. Alan. "Royal Progress." In Inca Apocalypse, 109–51. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190299125.003.0004.
Full textPortillo, José María. "Dionisio Inca Yupanqui: A ‘lord’ in Spain’s Cortes de Cádiz." In Unexpected Voices in Imperial Parliaments. Bloomsbury Academic, 2021. http://dx.doi.org/10.5040/9781350214415.ch-003.
Full text"Of Pachacuti Inca Yupanqui and what happened up to the time of Huayna Capac." In Natural and Moral History of the Indies, 363–65. Duke University Press, 2002. http://dx.doi.org/10.1215/9780822383932-161.
Full text"21. Of Pachacuti Inca Yupanqui and what happened up to the time of Huayna Capac." In Natural and Moral History of the Indies, 363–65. Duke University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1515/9780822383932-170.
Full textEscobari de Querejazu, Laura. "Capítulo 4. Cuatro linajes y un escudo. La descendencia de Tupac Inca Yupanqui en la sociedad colonial." In Caciques, yanaconas y extravagantes, 113–36. Institut français d’études andines, 2005. http://dx.doi.org/10.4000/books.ifea.5058.
Full text"That the Adelantado Don Diego de Almagro gives up the Chilean enterprise and returns to Cuzco, and what happened with Manco Inca Yupanqui." In The Discovery and Conquest of Peru, 463–66. Duke University Press, 1999. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv11hph3x.106.
Full text"CI. That the Adelantado Don Diego de Almagro gives up the Chilean enterprise and returns to Cuzco, and what happened with Manco Inca Yupanqui." In The Discovery and Conquest of Peru, 463–66. Duke University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1515/9780822382508-104.
Full text"About how while Juan Pizarro was lieutenant and captain in Cuzco,King Manco Inca Yupanqui, detesting the rule the Christians had overthem, attempted to leave the city in order to begin a war against themand was seized twice and placed in chains." In The Discovery and Conquest of Peru, 406–12. Duke University Press, 1998. http://dx.doi.org/10.1215/9780822382508-091.
Full text