To see the other types of publications on this topic, follow the link: Zoonim.

Journal articles on the topic 'Zoonim'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Zoonim.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Yang, Wenhui. "Russian Fixed Comparisons with Zoonym Component Describing Human Character Traits in Russian and Chinese Languages." Prepodavatel XXI vek, no. 3, 2020 (2020): 436–51. http://dx.doi.org/10.31862/2073-9613-2020-3-436-451.

Full text
Abstract:
The aim of the article is to compare and clarify the differences in the perception of the image of a zoonym by the speakers of the analyzed languages on the basis of the collected units of fixed comparisons with zoonym component describing human character traits in Russian and Chinese. All the collected fixed comparisons are divided into positive, neutral and negative character traits and similarities and differences are shown when describing the same character trait with the help of fixed comparisons with zoonim component. The result of the study will help avoid the mistakes of using fixed comparisons with zoonym component for Chinese students learning Russian. The scientific novelty lies in the complex analysis of fixed comparisons with the Russian and Chinese zoonyms. As a result, it has been proven that the descriptions of human character traits using fixed comparisons formed by the zoonyms in the Chinese and Russian languages are very different.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dorogaikina, Ekaterina M., and Tamara G. Ignatieva. "ZOOLOGICAL NAMES AS OBJECT OF LINGUISTIC RESEARCH." Theoretical and Applied Linguistics, no. 3 (2019): 53–66. http://dx.doi.org/10.22250/2410-7190_2019_5_3_53_66.

Full text
Abstract:
The history of animal names begins with the early epochs of human evolution, when animalism was one of the basic components of the worldview. Despite a considerable number of works that study zoological vocabulary, the uncertainty of a number of terms and a certain arbitrariness of the use of terms and concepts associated with animal names is still present in onomastics, e.g. "zoonym" and "zoomorphism" refer to such concepts. The purpose of the article is to clarify the terminological meaning of these concepts, to generalize and systematize the basic research on the theory of zoonymic nominations. The research methodology was formed on the basis of theoretical positions in the field of onomastics and the theory of nominations in modern linguistics. As a result of the theoretical analysis the following findings were made. First, the terms "zoonym" and "zoomorphism" are not synonymous. "Zoonym" is a more general term than "zoomorphism". Zoomorphism represents zoological names of anthropological nature, attributing the traits associated with the image of an animal to a human. Zoonyms do not have such attributes. "Zoonim" is proposed to be the general term. Another finding was that the functioning of zoonyms and zoomorphisms in the literary text is influenced by the genre of the text, which is expressed in the genre determinism of the lexical composition of zoonyms nominating animals.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kartillayeva, Saboxat Choriyevna. "FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING GRAMATIK TARKIBI." Journal of Science-Innovative Research in Uzbekistan 1, no. 1 (2023): 104–7. https://doi.org/10.5281/zenodo.7990985.

Full text
Abstract:
Ushbu maqolada ingliz va oʻzbek tillaridagi zoonim kanseptli frazeologik birliklar haqida maʼlumotlar yoritildi.Shuningdek maqolada ingliz va oʻzbek tillaridagi zoonim kanseptli frazeologik birliklar misollar orqali ko'rsatib o'tilgan.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Fedotova, Tatyana V. "Features of the nominative situation and principles of nomination in zoonomy." Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education, no. 4 (July 2021): 33–40. http://dx.doi.org/10.20339/phs.4-21.033.

Full text
Abstract:
The article attempts to structure the motivational side, as well as the principles of nomination in the formation of the zoonemic layer of onomastic vocabulary. From the point of view of the onomasiological approach, the onomastic nomination is analyzed in the aspect of modeling of the nominative situation, where the specific properties of zoonyms as one of the bits of the names of their own are taken into account. Terminological definition is carried out in connection with the polyemanticity of the term “zoonym”. It is concluded that the reconstruction of the nominative situation (initial motives of the nomination) allows to interpret it as much as possible in order to further use this information in the identification of associative relations. Factors that create a nominative situation when creating a zoonim have been identified. These include both linguistic and extralinguistic: the purpose of the nomination, the age of the nominee, phonetic features of the supposed onim, the inner world of man, associative connections, the influence of zoonimical stereotype. Each component in the nomination process affects the selection of a ready-made name or the creation of a new one in its own way. Synthesis of participation of factors in creation of a nominative situation when forming a zoonim allowed to formulate the basic principles of the nomination characteristic of area of a zoonimiya and also levels on which these principles are based (actually object, object and subject). The distribution of principles by named levels is reflected. It is concluded that the main principles are the nomination of an object by its properties; Nomination as a result of the intended effect of the perception of others; Nomination as a reflection of the inner world and the nominee 's interests, emerging associations; Nomination taking into account the scale of zoonomic stereotypes. It is concluded that the creation of zoonyms is the result of a conscious strategy of the nominee, which reflects the peculiarities of the national specificity of thinking and relevant associative ties in the process of creation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bay, Yang. "XITOY TILIDA ZOONIM KOMPONENTLI FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING TARKIBIY VA GRAMMATIK XUSUSIYATLARI." Oriental Renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences 4, no. 23 (2024): 93–100. https://doi.org/10.5281/zenodo.14161762.

Full text
Abstract:
<em>Maqola Xitoy tilidagi zoonim komponentli frazeologik birliklarning tarkibiy va grammatik xususiyatlarini o'rganishga bag'ishlangan. Maqolada Xitoy frazeologik birliklarining tarkibiy tasnifi bo'yicha oldingi tadqiqotlar natijalari ko'rib chiqiladi, uning asosida tarkibiy qism-zoonim bilan frazeologik birliklarning grammatik tuzilishini kompozitsion, sub'ekt-predikativ, predikat-ob'ekt, atributiv, predikat-komplement va ketma-ket bog'liq munosabatlar bo'yicha aniqroq tasniflash taklif etiladi.</em>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

SALIMOVA, Zebo. "TURK TILIDA INSON OBRAZINI IFODALOVCHI ZOOFRAZEOLOGIZMLAR TARJIMASIGA DOIR." Oriental Renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences 2, no. 29 (2022): 198–205. https://doi.org/10.5281/zenodo.7460833.

Full text
Abstract:
<em>Ushbu ilmiy maqola turk tilida inson obrazini ifodalashda zoonim va zookomponentli iboralar va ularning tarjimasi masalalariga bag&rsquo;ishlanadi. Ijobiy va salbiy xususiyatlarni ifodalashda qo&rsquo;llanilgan birliklar tahlil qilinadi. Zoonim orqali inson qiyofasini ifodalashda til imkoniyatlarining kengligi ko&rsquo;rib chiqiladi. Turk tilida inson qiyofasini aks ettirish, ularning xarakterlarini ochib berishda tilning so&lsquo;z boyligiga e&lsquo;tibor qaratiladi. Zoofrazeologizmlar va ularning tarjimasidagi o&rsquo;xshash va farqli tomonlar o&rsquo;rganiladi.</em>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Xudoyberganova, Munira. "Oʻzbek tilida zoonimlar masalasi". Journal of Universal Science Research 1, № 6 (2023): 198–200. https://doi.org/10.5281/zenodo.8012148.

Full text
Abstract:
Ushbu maqola onomastik birlik hisoblangan zoonim termini haqida tilshunos olimlarning qarashlari haqida fikr yuritadi. Maqolada zoonimlarning oʻzbek tili leksik sathidagi koʻlami haqida maʻlumot berilgan.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ismailova, Dilnoza Shavkatovna. "TILSHUNOSLIKDA ZOONIMLAR TADQIQI." RESEARCH AND EDUCATION 2, no. 11 (2023): 66–72. https://doi.org/10.5281/zenodo.10212180.

Full text
Abstract:
<i>Ushbu maqolada zoonimlarning jahon va o'zbek tilshunosligida&nbsp; o'rganilishi haqida so'z boradi. "Hayvon" arxisemali leksemalar, ularning mazmuniy maydoni, zoonim komponentli maqollar, frazeologizmlar yuzasidan tilshunoslar tomonidan qilingan ilmiy izlanishlarning mazmun- mohiyati haqida atroflicha fikrlar bildiriladi. Ushbu ilmiy ishlar bir-biri bilan solishtiriladi.&nbsp;</i>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Varnikova, E. N. "Zoonyms in Russian Fairy Tales: to the Issue of Interpretation." Russian language at school 79, no. 7 (2018): 83–89. http://dx.doi.org/10.30515/0131-6141-2018-79-7-83-89.

Full text
Abstract:
The article considers the zoonym system of Russian fairy tales. The author determines the species composition of the animal characters, analyses various versions of the origin of the fairy-tale zoonyms, describes the semantic and word-formation zoonimic models, identifies the zoonyms used in the texts of fairy tales and reveals zoonymic microsystems of individual works.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

TOSHEVA, Dildora. "Zoonim Kısımlı Paremaların Şahsın Betimlenmesindeki Yeri." Modern Türklük Araştırmaları Dergisi /Journal of Modern Turkish Studies 13, no. 3 (2017): 92–100. http://dx.doi.org/10.1501/mtad.13.2016.3.32.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Xo’jayeva, Zulayxo, Yodgor Xudoyberganov, and Xurshida Qodirova. "FRANSUZ TILIDAGI ZOONIM KOMPONENTLI FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING SEMANTIK TAHLILI." МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: "СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II" 2, no. 18.03 (2022): 116–19. http://dx.doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.50.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Kołodziej, Agnieszka. "Zoonimia wrocławskiego Afrykarium." Onomastica 67 (2023): 305–28. http://dx.doi.org/10.17651/onomast.67.18.

Full text
Abstract:
Artykuł poświęcony został nazewnictwu zwierząt przebywających w Afrykarium, tworzącym integralną część Wrocławskiego Ogrodu Zoologicznego. Przeprowadzone analizy mają charakter synchroniczny, a ich głównym celem jest określenie tendencji obecnych w przedmiotowym nazewnictwie. Materiał pozyskano z kartotek zwierząt oraz rozmów z pracownikami ogrodu. Korpus zoonimiczny tworzy 140 nazw własnych, których nosicielami są przedstawiciele 13 gatunków. Na tle całej kolekcji Afrykarium (ponad 300 gatunków i 4 000 osobników) zebrany materiał nazewniczy stanowi zaledwie część ułamkową (ok. 0,03%). Przeprowadzone badania zaświadczają jednak, że imiona otrzymują nie tylko ssaki, ale również ptaki i ryby – imiona tych gromad kręgowców stanowią ponad 80% analizowanego korpusu zoonimicznego. Zwierzęta te reprezentują znaczącą część kolekcji Afrykarium, co z kolei wynika z samej specyfiki afrykańskiego biotopu. Główne kryterium podziału bazy materiałowej stanowi rzeczywiste źródło motywacji danego zoonimu. W zebranym materiale wyróżniono trzy podstawowe zbiory: I. Zoonimy jednomotywacyjne, II. Zoonimy wielomotywacyjne oraz III. Zoonimy z motywacją niejasną. W obrębie pierwszego z nich wprowadzone zostały kolejne specyfikacje. Najproduktywniejszy w pozyskanym materiale jest zbiór zoonimów jednomotywacyjnych (91,4%), a w jego ramach klasa zoonimów umotywowanych konwencjonalnie (46,1%) oraz umotywowanych zewnętrznie, nawiązujących do okoliczności i sytuacji związanych ze zwierzęciem (36,7%). W nazewnictwie mieszkańców Afrykarium można odnaleźć pewne klucze nazewnicze, niektóre charakterystyczne tylko dla danego gatunku (np. kotiki otrzymują imiona o charakterze pragmatycznym, imiona hipopotamów zaczerpnięte są od nazw tańców, natomiast orleni omańskich motywowane są imionami/nazwiskami projektantów mody), inne zaś stosowane są w odniesieniu do różnych gatunków (imiona przypominające nazwy matronimiczne, zaczynające się na pierwszą literę imienia matki nadawane są m.in. manatom). Przeważającą część materiału tworzą przeniesienia semantyczne (92,1%), które mają podłoże metaforyczne lub metonimiczne, natomiast derywaty słowotwórcze odnotowywane są bardzo rzadko (7,9%). Powtarzalność i wariantywność imion również jest niewielka.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Кузьменко, Анастасія. "Zoonymic Peculiarity in Feature Cartoons for Children." PSYCHOLINGUISTICS 26, no. 2 (2019): 190–207. http://dx.doi.org/10.31470/2309-1797-2019-26-2-190-207.

Full text
Abstract:
Objective. The object of studying is the English texts of feature cartoons for children, while its subject is psycholinguistic peculiarity of zoonyms in feature cartoon texts. The main goal of the research is to find out the psycholinguistic organization of zoonyms in the English language feature cartoons for children. The objectives are to classify zoonyms’ origin, to differentiate sphere-sources and motivation of zoonym nomination, to highlight stylistic peculiarities of zoonyms.&#x0D; Materials &amp; Methods. Specific methods and techniques are determined by the purpose and material to be analyzed, such as induction and deduction, analysis and synthesis, abstraction and concretization; longitudinal, processing and interpretation methods; psycholinguistic analysis; method of context-semantic analysis; the procedures of quantitative-qualitative calculations and the method of integral choice. Materials for the research are gathered from Paramount Pictures production, Dream Works animation, Universal Studio, Walt Disney production and the selection is the English feature cartoons for children, such as ‘The Lion King’, ‘Balto’, ‘Kung Fu Panda’, ‘Madagascar’, ‘Alpha and Omega’, ‘Shreck’, ‘Ferdinand’, ‘Puppy Dog pals’, ‘Ice Age’ etc.&#x0D; Results. The article dwells upon the psycholinguistic aspect of zoonyms in the English language feature cartoons for children. In the sense of changing the direction of linguistics from language to speech and communication, it is impossible to consider linguistics excluding the anthropological factors such as mentality, culture, behaviour and development of a man individually and of mankind as a whole. In this paper, the ways of forming a world view of a man are presented, which is also formed by a linguistic world view, fauna is distinguished as an emerging element of knowledge influencing on human’s cognition. Taking into account the fact that the world view about fauna is formed in the person’s mind from the first days of life observing nature, listening to the lullabies, watching cartoons, the object of this study is feature cartoons for children, and the subject is zoonyms. In the course of the research, methods and techniques such as induction and deduction, analysis and synthesis, abstraction and concretization, the method of material sampling, quantitative calculation procedure are used to determine the frequency of this phenomenon usage. As a result, it is found that in the English language feature films for children, the names of the English, Scottish, Spanish, French, Italian, German, Chinese, Latin and Greek origins are used in zoonymy. Spheres-sources of zoonymy are multi-anthroponyms, single anthroponyms, toponyms, names of products, fitonyms and actual names of breeds and classes of animals. Nominative motivation is outlined by external features, behaviour, application of an animal, its breed and class. Stylistic peculiarities of zoonymy in the English language feature cartoons for children are such figures as the epithet, the metaphor, the personification and the euphony.&#x0D; Conclusion. The article is the basis for further research in linguistics, anthropological linguistics, psycholinguistics, sociolinguistics, biovital linguistics and onomastics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Arzimurodovich, Buriev Dilmurod. "The Place Of The Term Zoonym In TheWorld Scene." Current Research Journal of Philological Sciences 6, no. 3 (2025): 12–15. https://doi.org/10.37547/philological-crjps-06-03-03.

Full text
Abstract:
This article analyzes the role and significance of the term "zoonym" within the worldview. Names related to the animal world (zoonyms) are formed in connection with the culture, worldview and language characteristics of the people. The study highlights the linguistic and ethnolinguistic aspects of zoonyms, their connection with mythology, folk beliefs and various cultural codes. Also, the concepts of the worldview are analyzed through a comparative analysis of zoonyms in different languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Nurhuda, Denny Adrian, and Winci Firdaus. "PENAMAAN DOMBA SEBAGAI MEDIA REKONSTRUKSI SEJARAH DAN BUDAYA: KAJIAN ZOONIMI DI KABUPATEN GARUT (Name of Sheep as a Media of Historical and Culture Reconstruction: A Zoonymy Study in Garut District)." SAWERIGADING 29, no. 1 (2023): 97–110. http://dx.doi.org/10.26499/sawer.v29i1.1198.

Full text
Abstract:
This research is motivated by the practice of naming animals (zoonim), especially the garut sheep in the Priangan region. The purpose of this research is to examine the history of the naming of the sheep and to reconstruct the linguistic name of the garut sheep. This study uses a qualitative approach, namely descriptive analytical method. The data collection techniques used in this study were fishing techniques, all-encompassing techniques, recording techniques, and note-taking techniques. Data analysis begins with collecting data, reducing data, analyzing based on classification. The source of the data in this study were the garut sheep that competed in the 2022 Garut League Agility Competition. The results of this study were: 1) the naming of the sheep is inseparable from the culture and history of agility competitions carried out by nobles since ancient times, and in the end this activity became an activity favored by the community and spread to several areas, 2) Based on the reconstruction, the naming of garut sheep can be classified into several categories, namely: based on physical aspects, psychological aspects of one's title and name, natural environment, place names, weapons names, and nuanced names automotive. Based on the word class and language origin, the naming of sheep includes: noun, verb, and adjective word classes. The languages used to name the garut sheep are Indonesian, Sundanese, and English. AbstrakPenelitian ini dilatarbelakangi oleh praktik pemberian nama pada hewan (zoonim), terutama domba garut di wilayah Priangan. Tujuan dari penelitian ini adalah meneliti sejarah penamaan domba garut dan merekonstruksi penamaan domba garut secara linguistik. Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif, yakni metode deskriptif analitis. Teknik pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini adalah teknik pancing, teknik cakap semuka, teknik rekam, dan teknik catat. Analisis data dimulai dengan mengumpulkan data, mereduksi data, melakukan analisis berdasarkan klasifikasi. Sumber data penelitian ini adalah domba garut yang bertanding pada ajang Adu Ketangkasan Liga Garut 2022. Hasil dari penelitian ini adalah: 1) penamaan domba garut tidak terlepas dari budaya dan sejarah adu ketangkasan yang dilakukan oleh para ningrat sejak zaman dahulu, dan akhirnya kegiatan ini menjadi sebuah kegiatan yang digemari oleh masyarakat serta menyebar ke beberapa wilayah, dan 2) berdasarkan rekonstruksi penamaan domba garut dapat diklasifikasikan menjadi beberapa kategori, yaitu: berdasarkan aspek fisik, aspek psikologis, gelar dan nama seseorang, lingkungan alam, nama tempat, nama senjata, serta nama bernuansa otomotif. Berdasarkan kelas kata dan asal bahasa penamaan domba mencakup: kelas kata nomina, verba, dan adjektiva. Bahasa yang digunakan untuk menamai domba garut adalah bahasa Indonesia, bahasa Sunda, dan bahasa Inggris.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Sharipova, Maftuna. "TILSHUNOSLIKDA ZOONIMLARNING O'RGANILISHI." JOURNAL OF SCIENCE-INNOVATIVE RESEARCH IN UZBEKISTAN 2, no. 4 (2024): 384–88. https://doi.org/10.5281/zenodo.11042805.

Full text
Abstract:
Mazkur maqolada ayrim turkiyshunos olimlar tomonidan tadqiq&nbsp;etilgan zoonimlar, ularga oid qarashlar bayon etilgan. Oʻrta asr Sharqining mashhur&nbsp;mutafakkirlaridan biri Abulqosim Mahmud az-Zamaxshariydan bugungi yosh&nbsp;olimlarning ishlarigacha imkon qadar tahlil jarayoniga tortilgan. Maqolani yozish&nbsp;jarayonida tasniflash, tavsiflash, semantik, qiyoslash metodlaridan foydalanilgan.&nbsp;Zoonimlar turkiy xalqlar hayotida qay darajada ahamiyat kasb etgani, hayvon nomlari&nbsp;bilan bog&lsquo;liq qanday leksemalar mavjudligi olimlarning tadqiqot ishlarini o&lsquo;rganish&nbsp;mobaynida yoritilgan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Xudayberganova, Munira Safarboy qizi. "OGAHIY ASARLARIDA QO'LLANGAN ZOONIMLARNING SEMANTIK-FUNKSIONAL TAHLILI." Journal of Universal Science Research 2, no. 5 (2024): 725–28. https://doi.org/10.5281/zenodo.11317560.

Full text
Abstract:
Ushbu maqolada Muhammad rizo Ogahiy asarlaridagi tuyoqli hayvon nomlari, qush nomini anglatuvchi terminlar yig&lsquo;ildi va tahlil qilindi.Ogahiy asarlaridagi zoonimlarni o&lsquo;rganish davomida turkiy qatlamga mansub zoonimlardan tashqari arabiy va forsiy qatlamga mansub bo&lsquo;lgan zoonimlarni ham uchratishimiz mumkin.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Nefedova, Lyubov Arkadyevna. "The manipulative potential of zoonyms as explicators of the animalistic code of culture (based on the material of the German language 2020-2024)." Philology. Issues of Theory and Practice 17, no. 7 (2024): 2270–77. http://dx.doi.org/10.30853/phil20240325.

Full text
Abstract:
The purpose of this study is to identify figurative zoonyms in the German media in Germany, Austria and German–speaking Switzerland in 2020-2024, which serve as a means of implementing a manipulative nominative strategy. The scientific novelty of the work lies in the fact that for the first time it examines the issues of connoted figurative designation of current realities in German-speaking countries through zoonyms in order to manipulate mass consciousness. The results showed that the main ways of figurative designation of realities when setting a manipulative goal are the correlation of a known zoonym with a new referent and the creation of new figurative zoonyms through word formation. Nominations implicitly comparing humans with animals have a manipulative character. In the German-speaking cultural sphere between 2020 and 2024, zoomorphisms and zoonym-symbols play a crucial role in shaping the meaning of words for manipulative purposes. These figurative human designations and symbolic animal names have a special significance in conveying messages and influencing people. The animalistic language code is characterized by linguistic and cultural peculiarities of its manipulation, which is associated with the norms of behavior in force during the epidemiological and environmental crisis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Briskina, Elena Viktorovna. "Figurative-semantic and structural features of the German phraseological units and composite idioms with the zoonym components “Hund” (dog) and “Katze” (cat)." Philology. Issues of Theory and Practice 16, no. 8 (2023): 2416–24. http://dx.doi.org/10.30853/phil20230379.

Full text
Abstract:
The paper discusses the German phraseological units and composite idioms with the zoonym components “Hund” (dog) and “Katze” (cat). Linguistic units with the idiomatic meaning containing zoonyms and having a centuries-old history are widely spread in the German language and are in general of great interest both from the national-cultural and the lexical-grammatical point of view. The aim of the study is to identify and interpret the similarities and differences of both structural and figurative-semantic nature between the German phraseological units and composite idioms with these zoonym components. The scientific novelty of the study lies in the fact that a comparative analysis of the phraseological units and composite idioms with the specified components taking into account their structural diversity makes it possible to determine the figurative-semantic specifics of these zoonyms in German phraseology to a fuller extent. As a result, it has been found that, on the one hand, the figurative-semantic features of the zoonyms “Hund” (dog) and “Katze” (cat) are reflected both in phraseological units and in composite idioms and, on the other hand, there are both similarities and differences between them capable of influencing the ways of their structural integration.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Искендерова, Елизавета. "ҚОРАҚАЛПОҚ ЛИНГВОМАДАНИЯТИДА “БЎРИ/ҚАШҚИР” КОНЦЕПТИ". TAMADDUN NURI JURNALI 3, № 66 (2025): 91–94. https://doi.org/10.69691/ne514f39.

Full text
Abstract:
The article provides a linguocultural analysis of wolf zoonym describing the meaning of man in the Karakalpak language. It is associated with the identity of wolf and witch, euphemism and religious beliefs of the people. It is scientifically proved that zoonimic euphemisms are connected with the national mentality and customs of the Karakalpak people. In the group of zoonimic euphemisms totemistic attitudes of the people are inherited and have reached the limits by the present time.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

XIDIROVA,, Maxfuza. "THE STUDY OF ANIMAL NAMES IN UZ BEK LINGUISTICS." UzMU xabarlari 1, no. 1.10 (2024): 269–71. https://doi.org/10.69617/nuuz.v1i1.10.4573.

Full text
Abstract:
This article focuses on the analysis of wild animal names (zoonyms) in Uzbek linguistics by examining the works of prominent Uzbek scholars who have studied zoonymy at various linguistic and cultural levels and synthesizes Uzbek linguists' contributions to the zoonymy field, illustrating the evolution of these names within the Uzbek language. By reviewing key linguistic frameworks, this research highlights how Uzbek scholars have approached zoonymy from diverse angles—ranging from basic lexical categorization to complex cultural interpretations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Wollina, Uwe, Jacqueline Schönlebe, Alberto Goldman, Georgi Tchernev, and Torello Lotti. "Simultaneous Occurrence of Balanoposthitis Circumscripta Plasmacellularis Zoon, Phimosis and in Situ Carcinoma of the Penis: Case Report with An Unusual Ulcerated Polypoid Variant of Zoon’s Disease and a Carcinoma in Situ of Reserve Cell Type." Open Access Macedonian Journal of Medical Sciences 6, no. 1 (2017): 61–63. http://dx.doi.org/10.3889/oamjms.2018.020.

Full text
Abstract:
BACKGROUND: Zoon's balanitis is a benign disease characterized by an asymptomatic, chronic, solitary, shiny, red-orange plaque of the glans and/ or prepuce. In rare cases of Zoon’s disease, penile squamous cell carcinoma developed in the chronic inflammatory lesions.CASE REPORT: We report on a 68-year-old male patient presenting with phimosis and coexistent Zoon’s disease and penile carcinoma in situ treated successfully by circumcision.CONCLUSION: Coexistence of both lesions in contrast to the development of cancerous lesions within pre-existent Zoon’s disease is a very rare observation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Kalko, V. V., M. I. Kalko, and O. O. Selivanova. "Stereotyped Zoonyms in Rusin Phraseology." Rusin, no. 65 (2021): 250–76. http://dx.doi.org/10.17223/18572685/65/14.

Full text
Abstract:
The article regards stereotypes for presenting zoonyms in Rusin phraseology in the psycho-cognitive aspect of ethnic mentality. The zoonymic metaphors are considered to be double-natured: originally, the animal character epitomizes human features, and then, the human is seen through animalist characteristics. The ability to metaphorically nominate a human in the phraseological world concept is mostly revealed in the names of domestic animals. Stereotyped zoonyms in Rusin phraseology are based on the anthropomorphic analogy: zoonyms are used to analyze a person’s psycho-emotional and physiological states and characteristics. Zoonyms are quite frequent in paradoxes in which folk humor can be easily traced: there they creatively trigger the instances of irony as a basis for generating some witticisms. Zoomorphic metaphors are semantically dominated by lowered emotive estimating features being the most powerful expressive means to lower the addressee’s status. Negatively charged zoomorphic nomination is mainly connected with features of character, behavior, intellect, physique, social status, and psychology, which compare a person with a beast. Zoonyms are used to denote the relations of space, time, measure, and quantity. Stereotypically related phraseology units with zoonym components had been shaped in the Rusin culture through naïve beliefs, traditions and myths. As evaluating stereotypes, zoonyms are found in curses or biddings of grief, jokingly uttered. Presented in linguistically arranged texts, zoonymic stereotypes appear to reveal strong connections between language, culture and ethnic entity, as well as main features of Rusin mentality.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Trifanova, Svetlana Sergeevna, and Olya Zokirovna Titova. "Onomasiological characteristics of zoonyms in New Zealand lexical substandard." Philology. Issues of Theory and Practice 16, no. 12 (2023): 4324–29. http://dx.doi.org/10.30853/phil20230656.

Full text
Abstract:
The research aims to identify the onomasiological properties of zoonyms in New Zealand lexical substandard according to the classificational semantic types of nomination accepted by us, which implies examination of zoonyms from semantics to the ways of their formal expression. It is noted that substandard zoonyms are a means of New Zealand English speakers’ ethnonational individuality. The article gives the definition of the term “New Zealand substandard zoonym”. The work is novel in that it is the first to describe the noted onomasiological properties of New Zealand substandard zoonymic lexemes, which have been little studied in Russian Anglistics, in the context of substandard lexicography. The results obtained during the description showed that (1) the nomination of motivated substandard zoonymic items in New Zealand English can be caused by the distinguishing nonlinguistic features relating to animals’ physiological and behavioral characteristics and their habitat; (2) the process of zoonomination in New Zealand lexical substandard is realized through the models that involve transferring the name and changing the semantic volume of producing lexemes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Denisenko, Vladimir N., and Yu Xu Zheng. "Twelve Chinese Zoosigns of Zodiak: Tradition and Modernity." RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 12, no. 4 (2021): 1299–313. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-4-1299-1313.

Full text
Abstract:
The work is devoted to the origins and peculiarities of zodiac signs in the ancient Chinese tradition. The study is carried out within the frames of linguocultural approach towards interpreting animalistic metaphors, namely, the zoonyms of the twelve zodiac signs which in China, are used to characterize people concerning their date of birth and are passed on from generation to generation. Chinese zodiacs are based on the astronomic theory of constellations and human worship (idolatry) of totems. It focuses on the comparison of zoonym metaphors reflected as Chinese zodiac signs both in the Chinese and Russian languages proceeding from the theory of metaphor in modern cognitive aspect to detect similarities and differences, and as well, the study of cultural roots of zoonym metaphors revealed in the Chinese zodiac signs. The object of the study concerns zoonyms of zodiac signs possessing the relevant meaning in the Chinese zoological lexis. The work elaborates the definition of the notion zodiac, describes the processes of the genesis, formation and development of the Zodiac culture and its specific cultural relevance; according to the analysis undertaken, the means to differentiate twelve animals of the Chinese Zodiac, and those of Chinese fairy tales, on the one hand, and, on the other hand, in Russian - animals were discussed and verified as to I.A. Krylovs fables. The conclusion states that metaphors are determined by the language itself, and linguocultures of various nations are reflected in specific metaphors and other peculiarities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

QULİYEVA, A. Ə. "İNGİLİS DİLİNDƏ OLAN ZOONİMLƏRİN LEKSİK XÜSUSİYYƏTLƏRİ." Actual Problems of study of humanities 2, no. 2024 (2024): 68–71. http://dx.doi.org/10.62021/0026-0028.2024.2.068.

Full text
Abstract:
Lexical Features of Zoonyms in English Language Summary Zoonyms consist of an important part of the vocabulary in English language. The naming of animals by various special names has existed since ancient times to nowadays, which is related to their special role in human life. They are invaluable assistants in human economic activity, close and true friends for circus and zoo workers. Moreover, since they cannot be translated, they are attributed to non-equivalent units. That is why it contains a national-cultural component revealed through the semantic analysis and comparison of words. Human does not deal with the world, but with his own ideas, cognitive patterns and models. Even so, the communication and interaction of language and culture becomes one of the main problems of modern linguistics. Key words: zoonym, phraseological units, metaphor, lexical feature, communication
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Slobodiak, Svitlana. "ON INTERPRETING THE USE OF ZOONYMS IN FICTION." Sworld-Us Conference proceedings, usc18-01 (May 30, 2023): 119–21. http://dx.doi.org/10.30888/2709-2267.2023-18-01-028.

Full text
Abstract:
The objective of this article is to study the use of zoonyms in fiction. Poetic zoonymy is an important component in the onomastic structure of a literary work. The purpose of the functioning of animal names in a literary text is not restricted to the nom
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Kołodziej, Agnieszka. "Terminologia zoonomastyczna – chaos czy ład?" Bohemistyka, no. 1 (August 31, 2018): 46–60. http://dx.doi.org/10.14746/bo.2018.1.4.

Full text
Abstract:
Autorka w artykule koncentruje się na problemie słowiańskich onimów (szczególnie słowiańskich zoonomastyków i zoonimów). Głównymi tematami artykułu są: miejsce zoonimii w systemie onimicznym języka oraz terminologia zoonomastyczna i zoonimiczna w językach słowiańskich ze szczególnym uwzględnieniem języków zachodnio- i południowosłowiańskich. Ponadto w artykule omówiono tendencje, które można zaobserwować we współczesnej terminologii zoonomastycznej.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Huseynova, G. "ZOONYMS IN ASTRONOMICAL TERMINOLOGНY (ON THE MATERIAL OF THE RUSSIAN LANGUAGE)". Sciences of Europe, № 133 (27 січня 2024): 71–75. https://doi.org/10.5281/zenodo.10575584.

Full text
Abstract:
The article deals with systematic study of zoonyms that have significant word-formation and semantic potential and occupy a special place in the terminology system, including astronomical terminology in the Russian language. The astronomical terms representing the macrosphere &ldquo;zoonyms&rdquo; are analyzed; the history of their origin and connection with the culture and worldview of the people is traced. The word-formation and semantic potential of zoonyms, general patterns and features of their use as part of astronomical terms reflecting historical, mythological and cultural aspects are revealed. The names of constellations with a zoonym component are considered in two groups according to their location: 1. Constellations of the northern hemisphere: Ursa Major, Ursa Minor, Canes Venatici, Giraffe, Ophiuchus, Leo, Chanterelle, Lesser Horse, Lizard, Lynx, Cancer, Taurus, Aries , Pegasus; 2.Constellations of the southern hemisphere: Canis Major, Canis Minor, Chameleon, Hare, Wolf, Capricorn, Scorpio, Hydra. As a result of the analysis of terms, it was established: most of the names of the constellations are represented by one lexical unit (13), terms-phrases (6), diminutives (1), compound words (2). It has been determined that zoonyms are components of the names of constellations. As for the names of other celestial bodies (planets, their satellites, asteroids, comets), as the materials of astronomical dictionaries show, zoonyms are not observed in their names. The use of zoomorphic terms in astronomy is a direct reflection of the cultural heritage, mythological and imaginative thinking of the people.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Pokoyakova, K. A. "Epic studies." Eposovedenie, no. 3 (September 30, 2023): 70–78. http://dx.doi.org/10.25587/2782-4861-2023-3-70-78.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the study of proverbs and sayings of the Khakas language, which are anthropocentric in nature and include animal names (zoonyms). The aim of the article is to identify and describe the semantics of zoonyms and the peculiarities of their functioning in Khakas paremic expressions. The relevance of the topic is conditioned by the insufficient development of the problems of studying small folklore genres in Khakas linguistics. The novelty of the conducted research consists in the fact that it attempts to study zoonyms as components of proverbs and sayings of the Khakas language. Descriptive, semantic-cognitive and linguostatistical methods, and a review of scientific literature were used in the course of the work. The material of the study was selected by continuous sampling from existing collections of Khakas proverbs and sayings. The results obtained in the course of the study showed the presence of a large number of paremi with zoonym components (more than 130 units), which is due to the significance of the animal world, in which the national features and mental peculiarities of the Khakas people have been fixed as a result of centuries of human observation of it. The ethnocultural specificity of the Khakas language is most fully represented by paremi with the zoolexeme at ‘horse’. The thematic classification of Khakas proverbs and sayings with zoonymic components includes about 12 value-oriented semantic groups, which are united within the framework of universal oppositions (good-bad, good-evil, truth-false, strength-weakness, intelligence-stupidity, etc.), as well as family and social relations. The dominance of the two-component parallel structure of Khakas paremi has been revealed, containing in one part the main idea in the form of a moral attitude, and in the second part – its argumentation with a zoonym component. The figurative meanings of Khakas animalistic paremiology are represented by associative links of animal morals and habits with human characteristics and traits: horse symbolizes strength, diligence; hare is associated with cowardice; dog – with anger, cruelty; snake – with pretense and meanness; wolf – with greed and calculating mind; bear – with fearlessness; magpie – with idle talk and chatter, etc. The ethnocultural semantics of zoonyms is presented both in metaphorical proverbs and sayings, and in paremi, representing good wishes, customs and omens of the Khakas people. Further implications – comparative studies of the topic under consideration with the involvement of materials of Russian and English languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Ostash, Liubov. "New proper names in the zoonymic sphere of Ukraine." Acta onomastica 65, no. 2 (2024): 425–46. https://doi.org/10.58756/a2659811.

Full text
Abstract:
The events of the Russian-Ukrainian war has left an imprint on the onymic sphere of Ukraine, particularly on the modern Ukrainian zoonymy. The purpose of the study is to identify new zoonyms that appeared in the period from February 24, 2022 to April 30, 2024 in the onymic space of Ukraine, to find out about the motives and reasons for their emergence and functioning, to analyze the phenomena of onymisation and transonymisation when zoonyms appear. The source material comprises of the names collected from on-line sources and the author’s own experience and observation. The analyzed zoonyms come from the common nouns (Шафа /Shafa/, Фенікс /Feniх/, Патрон /Patron/, Перемога /Peremoha/, Мир /Myr/, etc.) and from the onyms (Чорнобаївка /Chornobaivka/, Ямпіль /Yampil/, Бахмут /Bakhmut/, Тарас /Taras/, Леся /Lesya/, Байрактар /Bayraktar/, etc.). The use of such zoonyms is not limited to certain locations. They are widespread throughout Ukraine. Some of the analyzed zoonyms belong to the secondary ones (Шафа /Shafa/, Фенікс /Fenix/, Бахмут /Bakhmut/, Ямпіль /Yampil/, Буча /Bucha/): before their bearers were saved, they had other names. The most popular zoonyms in the studied material are Байрактар /Bayraktar/, Джавелін /Dzhavelin/ / Джавеліна /Dzhavelina/, Патрон /Patron/. The presence of identical zoonyms for animals of different species indicates the popularity of these onyms, the desire of animal owners to put their patriotic emotions into the name, in addition to the identification function. The analyzed zoonyms reveal the connection with the context of a certain time. They are closely related to the realities of war. These zoonyms are a kind of markers of wartime.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Ryskulova, A. R. "PHRASEOLOGICAL EXPRESSIONS WITH ZOONYMS REFLECTING INTERNAL QUALITIES OF A PERSON IN KYRGYZ AND ENGLISH LANGUAGES." Vestnik of the Kyrgyz-Russian Slavic University 25, no. 2 (2025): 137–44. https://doi.org/10.36979/1694-500x-2025-25-2-137-144.

Full text
Abstract:
The article comprehensively examines the linguocultural aspects of zoonym-containing idioms in Kyrgyz and English. Idioms are closely linked to the culture, worldview, and linguistic characteristics of each nation, making them essential in describing human inner qualities. The article explores the meaning, usage, and role of idioms with zoonyms in representing national symbols. The study provides an in-depth analysis of the similarities and differences between Kyrgyz and English idioms, categorized into thematic groups. By applying the method of thematic classification, the content and stylistic features of these idioms are identified. Ultimately, the article highlights the importance of zoonymcontaining idioms as a key tool for enhancing intercultural dialogue and understanding.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Adakhamjonova, Mavzunabegim Bakhtiyor kizi, and Muhammadjon Arabovich Abduvaliyev. "LINGUOCULTUROLOGICAL AND STRUCTURAL-SEMANTIC ASPECTS OF PHRASEOLOGICAL UNITS WITH THE ZOONYM (DOG) COMPONENTS IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES." International journal of advanced research in education, technology and management 2, no. 3 (2023): 44–54. https://doi.org/10.5281/zenodo.7726447.

Full text
Abstract:
this article devoted to the analysis of linguoculturological and&nbsp; structural-semantic features of the phraseological units with&nbsp; zoonyms (dog/it) components. These phraseological units make up semantic fields related to the myths, legends, stories, history and culture. They have a great place in the life and lifestyle of people and the history of the ancient world, which are simple to us when we express their&nbsp; meaning, valuable information by combing them observed. The interest in such phraseological units appeared that compounds with zoonym components reflect some aspects of animals in human behavior. The theoretical aspect of the article is that the semantic properties of the studied phraseological units have a significant similarities and dissimilarities justified by the use of numerous examples in the selected languages. One of the main goals of the article is to create a semantic classification of phraseological units with a zoonym component and to clarify their linguocultural aspects. The research is mainly based on following methods, one of them is descriptive (descriptions) method and comparative (isomorphism and allomorph-ism) and also cross-cultural analysis are deeply used. &nbsp;
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Sharipova, Ozoda Xolmurodovna. ""VATAN" KONSEPTI QO'LLANGAN MAQOLLARNING MAVZUIY TASNIFI." Innovative Development in Educational Activities 2, no. 1 (2023): 17–21. https://doi.org/10.5281/zenodo.7527389.

Full text
Abstract:
<em>Ushbu tadqiqotda xalq donoligi mahsuli bo&lsquo;lgan maqollarda bevosita va bilvosita aks etgan &ldquo;vatan&rdquo; konsepti tahlil qilingan. O&lsquo;zbek xalqining lisoniy manzarasida bu so&lsquo;z qanday mazmun-mohiyat kasb etishi boshqa tillar bilan qiyoslangan holda o&lsquo;rganilib, ulardagi umumiy va faqat o&lsquo;zbek xalqi uchungina xos bo&lsquo;lgan jihatlar ochib berilgan. Bu mavzudagi bir qator maqollar tahlilga tortilib, ular anglatgan mazmun mundarijasiga ko&lsquo;ra tasniflangan.</em>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Yermekbayeva, Maira. "SEMANTICS OF PROVERBS ASSOCIATED WITH THE ZOONYM «WOLF» (BASED ON THE KAZAKH AND TURKISH LANGUAGES)." Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series, no. 4 (December 30, 2023): 31–46. http://dx.doi.org/10.55808/1999-4214.2023-4.03.

Full text
Abstract:
Comparative analysis of zoonyms, primarily the description of the national language picture of the world, is of undoubted scientific interest. After all, the comparison of any languages ​​serves as the basis for identifying three main qualities such as commonness, similarity and difference. The article analyzes one of the most ancient images of the Kazakh and Turkish culture - the zoosymbol "wolf" through proverbs. Proverbs are a kind of oral literature with the accumulated life experience of the people. They help to understand better the national identity, interests, attitudes, lifestyle and traditions of the people who created these proverbs. The study of this type of folklore gives a deeper understanding of the characteristics and relationship of different cultures.Proverbs about animals make up a large layer in the paremiological fund of different peoples and are distinguished by great thematic diversity. The main task of the entire structure of proverbs as a whole is to show the thoughts of the people in a complete, concise and clear form. Proverbs about animals are an example of archaic brevity and figurativeness. On the basis of proverbs about wolves in the Kazakh and Turkish languages, the ethno-cultural content of the zoonym "wolf" is determined, and a comparative analysis characterizes the complete preservation of the common Turkic line in the worldview of the two peoples. The article analyzes the contextual semantics of the Kazakh zoonym "wolf" and its Turkish equivalents in proverbs. The purpose of the study is to determine the features of the linguistic representation of the concept "wolf" in the Kazakh and Turkish languages ​​by means of a comparative analysis. As a result of the analysis, metaphorical meanings with positive and negative connotations were revealed. The semantic similarities and differences of proverbs associated with the zoonym "wolf" in the Kazakh and Turkish languages ​​are considered.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Khalibekova, Omongul Kenjabayevna. "FIGURATIVENESS OF ZOONYMS IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES." Scientific Reports of Bukhara State University 4, no. 6 (2020): 119–26. http://dx.doi.org/10.52297/2181-1466/2020/4/6/5.

Full text
Abstract:
Background. Relevance is due to a certain level of undevelopment of many issues related to the human factor in the language. The development of this problematic seems promising for identifying the national and cultural characteristics of English and Uzbek phraseological units, which allows us to increase our vocabulary and, therefore, enrich our speech.This article examines the semantic-pragmatic and connotatively evaluative relations of phraseological units based on animal images in English and Uzbek languages. Zoonyms imply textual roles within a specific discourse and difference in values, stereotypes and behaviour patterns in national cultures. Methods. Studying nominations of a human with a zoonym component we used descriptive and analytical, comparative, linguistic and cultural methods and techniques. We used the contrastive method to identify phraseological units based on animal images in English and Uzbek languages
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Vorobyev, Yuriy Alekseevich. "National Specificity of German Secondary Nominations with Zoonyms Schwein or Sau in Their Composition." Ethnic Culture 6, no. 2 (2024): 30–35. http://dx.doi.org/10.31483/r-112217.

Full text
Abstract:
The article presents the results of the analysis of German secondary nominations with Schwein or Sau zoonyms. The aim of the analysis was to identify common and nationally specific features of these nominations against the background of their Russian equivalents. The relevance of this study is due to the need for a comprehensive study of secondary nominations, taking into account their axiological aspects, which have a certain cultural uniqueness and cause nationally unique semantic transformations in the lexical meaning of these units. The study used the methods of descriptive, comparative-comparative, component analysis, the method of critical dictionary analysis and dictionary definitions. These methods allowed us to conclude that the nominative potential of the secondary meanings of the German zoonym Schwein or Sau is more pronounced in comparison with their Russian equivalents. The analysis also showed a wider evaluative spectrum of German units and a greater variability of the axiological component in their lexical meaning both under the influence of the contextual environment and without it. Secondary nominations with the indicated zoonyms in their composition were selected as the main material of the study, identified by means of a continuous sampling from German explanatory, encyclopedic, phraseological and linguocultural dictionaries, German language resources, as well as German-Russian dictionaries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

У, А. "ФРАЗЕООБРАЗУЮЩИЙ ПОТЕНЦИАЛ ЗООНИМОВ ТИГРИ ЛОШАДЬ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ: ОБРАЗНОСТЬ, СИМВОЛИКА, СЕМАНТИКА". Bulletin of the Chuvash State Pedagogical University named after I Y Yakovlev, № 4(125) (27 грудня 2024): 132–41. https://doi.org/10.37972/chgpu.2024.125.4.016.

Full text
Abstract:
Зоонимы, обладая фразеообразующим потенциалом, способствуют раскрытию этнической специфики восприятия окружающего мира. Являясь одним из символов, формирующих представление о национальной картине мира, они содержат в себе определенный культурный код, наделяющий компоненты паремий смыслообразующей значимостью. В статье представлен сопоставительный анализ китайских и русских фразеологизмов и паремий с компонентами-зоонимами 马(лошадь / конь), 老虎 (тигр) с целью выявления символического значения образов данных животных в контексте двух лингвокультур, чем и объясняется её актуальность. Доказана взаимосвязь компонентов-зоонимов, лежащих в основе паремий, с определенными историческими закономерностями, раскрывающими специфику их трактовки. Различные методы анализа, применяемые в ходе изучения китайских и русских языковых единиц, извлеченных с помощью сплошной выборки из лексикографических источников, обеспечили возможность проведения комплексного исследования. Рассмотрены семантические характеристики фразеологизмов и дана их лингвокультурологическая интерпретация с учетом особенностей культурного фона. Анализ материала показал, что зооним老虎(тигр) – национально-маркированный символ, встречающийся в китайских устойчивых выражениях. Являясь самым частотным компонентом чэнъюйев, он выступает в них символом власти, могущества, скрытого дара, нереализованного таланта и ассоциируется с опасностью и риском и представляет для китайцев особую значимость. Обнаруженная схожесть в восприятии лошади как символа благополучия, успешности и победы в мировоззрении представителей двух народов говорит о зоониме 马 (лошадь / конь) как об интернациональном символе. Zoonyms contribute to the discovery of the ethnic specificity of the perception of the world. They contain a certain cultural code giving meaning-forming significance to the paremia components. The article is devoted to the comparative analysis of Chinese and Russian phraseological units and paremias with zoonyms 马 (horse), 老虎 (tiger). The aim is to identify the symbolic meaning of the images of these animals in the context of two linguistic cultures. The relationship between the zoonyms that are in the base of paremias with certain historical patterns revealing the specificity of their interpretation is proven. Various methods of analysis are used to study Chinese and Russian units extracted from lexicographic sources by the method of continuous sampling and provide the opportunity to conduct a comprehensive study. The semantic characteristics of phraseological units are considered and their linguocultural interpretation is given. The analysis of the material shows the zoonym tiger is a nationally marked symbol, found in Chinese collocations. Being the most frequent component of chengyu, it acts as a symbol of power, might, unrealized talent, it is associated with danger and risk. The discovered similarity in the perception of a horse as a symbol of prosperity, success and victory in the world view of representatives of the two peoples proves the zoonym horse is an international symbol.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Varnikova, Evgenia N. "Semantic and Word-Formation Features of Horse Names in the History of the Russian Language (Based on the Inventory Books of Vologda Monasteries in the 16th — Early 18th Centuries)." Вопросы Ономастики 17, no. 1 (2020): 47–83. http://dx.doi.org/10.15826/vopr_onom.2020.17.1.003.

Full text
Abstract:
The paper considers a historical aspect of zoonymic studies which has not been sufficiently developed. The history of Russian horse names (hipponyms) is explored using zoonymic data from the inventories of the Vologda monasteries in the 16th — early 18th centuries, the materials from Listings of horses (Moscow, 1665), and archival documents of the Soviet farms of Sevmaslotrest from 1930s. The author identifies the lexical structure of Early Modern Russian hipponymy, delves into the meaning of names and appellatives they derive from, analyses the structure of horses’ names, and describes the name formation techniques. The studied sources bring the picture of the general development of lexical patterns in the Russian hipponymy. As it turns out, the vocabulary of Early Modern Russian hyponymy is almost identical with the Old Russian anthroponomy, which attests to their genetic unity. At the same time, the use of Christian names is noted, with these becoming more popular in the given period. The article also deals with structural types of Early Modern Russian hipponyms: zoonyms having a substantive form (nicknames formed from onomastic, agential, zoological, and object nouns; zoonymic compounds; suffixal compounds); adjective-based zoonyms; mixed names. In monastic scripts of the 16th — early 18th centuries, the vast majority of units used as hipponyms are “prefabricated” traditional names, the cases of creating original animal names are rare. In the latter case, zoonyms are usually formed using suffixal patterns peculiar for agentive and anthroponomic vocabulary. The word-building patterns include the onymisation of appellatives (sometimes by metaphoric transfer), substantivisation (nominalization) of adjectives, transonymisation of personal and place names. Due to the semantic, structural, and word-formation proximities between Early Modern Russian zoonymy and Old Russian anthroponomy, zoonymic vocabulary of the 16th–18th centuries provides a reliable source on Old Russian onomasticon, as well as explains the “anthroponymic” nature of modern Russian zoonymy and the active use of personal names for animals at present. This practice turns out to have deep historical roots.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Hartmann, Herminia Navarro. "El léxico etnobiológico en Lengua mapuche." Cuadernos de Lingüística Hispánica, no. 23 (February 26, 2014): 13. http://dx.doi.org/10.19053/0121053x.2334.

Full text
Abstract:
ResumenEste trabajo forma parte de una investigación mayor encuadrada en un proyecto PICT de la Universidad Nacional de La Pampa sobre lingüística descriptiva y tipológica de las lenguas indígenas deArgentina, con especial énfasis en la región patagónica.Vinculada al grupo de lingüistas platenses se halla la vida y la obra de BerthaKoessler-Ilg, investigadoraalemana que recolectó y estudió tradiciones mapuches desde su llegada a la Patagonia argentina, en 1920, hasta su muerte en 1962. En este artículo se ejemplifica la terminología de fitónimos y zoónimos en mapudungun rastreados en la obra de la folklorista lemana; trabajamos sobre morfología de los términos de flora y fauna, con especial referencia al área neuquina. Se concluyó que existe una significativa motivación en el vocabulario etnobiológico mapuche, ya que para nombrar los elementos del entorno natural, los hablantes emplean, entre otros, procedimientos de simbolismo sonoro.Palabras clave: mapudungun, lexicogénesis, fitonimia, zoonimia, simbolismo sonoro.AbstractThis work is part of a larger research project that is part of the PICT project of the National University of La Pampa. This study analyzes the descriptive and typological linguistics of the indigenous languages ofArgentina, with special emphasis on the Patagonian region. Linked to the group of linguists from La Plata is the life and work of Bertha Koessler-Ilg, a German researcher who collected and studied Mapuche traditions since her arrival to La PatagoniaArgentina, in 1920, until her death in 1962. This article exemplifies the terminology of phytonyms and zoonyms in Mapudungun traced in the work of theGerman folklorist. The morphology of the terms of flora and fauna, with special reference to the Neuquén area, will be examined. It was concluded that there is significantmotivation in the Mapuche ethnobiological vocabulary, since in order to name the elements of thenatural environment, the speakers use procedures of sound symbolism, among others.Key words: Mapudungun, lexicogenesis, phytonymy, zoonymy, sound symbolism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Yuldashev, A. G. "SECONDARY INTERPRETATION AS A FACTOR OF FIGURATIVE MEANING." Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki, no. 2 (2023): 87–94. http://dx.doi.org/10.20916/1812-3228-2022-2-87-94.

Full text
Abstract:
This article deals with English and Uzbek zoonyms which are used in anthropomorphic area as one of the factors of secondary interpretation. The article is aimed at pointing out the formation of conceptual anthropomorphic metaphor in creating a linguistic worldview as a result of secondary interpretation. Research methods used are as following: comparative analysis, cognitive modeling. The researcher shows that the above-mentioned units with secondary interpretation are expressed by metaphorical cognitive models as ANIMAL - HUMAN BEEING. Their secondary interpretation reveals emotive-evaluative characteristics of the concept human being: concerning “character of a person”, “status of a person”, “age of a person”, “the behavior of a person”, “life experience of a person”, “appearance of a person”, which is closely connected with linguacultural aspect. The author concludes that secondary interpretation of figurative meaning of zoonym metaphors is an effective tool for recreating the conceptual worldview.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Borisova, O. G., and L. Yu Kostina. "COGNITIVE FOUNDATION OF ZOONYMS IN KUBAN SUB-DIALECTS: SYNCHRONOUS AND DIACHRONOUS MOTIVEMES." Bulletin of Udmurt University. Series History and Philology 31, no. 5 (2021): 897–905. http://dx.doi.org/10.35634/2412-9534-2021-31-5-897-905.

Full text
Abstract:
This article, based on cognitive dialectology principles, presents the results of research of motivational models for animal naming in Kuban region sub-dialects. It establishes synchronous and diachronous motivational characteristics of dialect zoonyms, which have direction properties and are generally similar to the ones observed in Russian sub-dialects and Common Slavic context. It identifies various motivemes different by their degree of productivity, which include age, color, habitat, sounds made by an animal, its behavioral features, means of getting food, human actions it is exposed to, etc. The article reviews personified folk names of animals and zoonym euphemisms. It demonstrates that the folk etymology can be projected not only in a synchronous plane, but in a diachronous one as well, thus showing the metalinguistic consciousness of linguistically creative sub-dialect carriers who possess some background knowledge. The article demonstrates the ethnocultural features that reflect the unique world view of Kuban sub-dialect carriers, which manifests in peculiar implementation of motivemes in folk naming of animals.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Belyaeva, Marina Yurievna. "The space of word families with the base words MOUSE and RAT by the beginning of the 21st century." Philology. Issues of Theory and Practice 17, no. 5 (2024): 1732–38. http://dx.doi.org/10.30853/phil20240249.

Full text
Abstract:
The purpose of this work was to identify the structural and semantic features of the author’s word families WF1 (rat) and WF2 (mouse) at the present stage. The scientific novelty consists in the introduction of new lexical material into scientific use, the construction of the author’s WF1 (rat) and WF2 (mouse) on this basis and the determination of their parameters by complex structural, semantic and derivatographic analysis. The article examines the patterns of the appearance and functioning of derivatives from zoonyms in language and speech, which allow us to judge the trends in the development of the axiology of zoonyms by the beginning of the 21st century. As a result, it was found that the growth of agonality of modern society brings the rat as a symbol of evil to the forefront in comparison with the traditional zoonym “mouse” for Russian linguoculture. With the similarity of structure, the dominance of the morphological method of word formation and noun components, WF differ in volume, preference of word composition (WF1 (rat)), frequency of contamination (WF2 (mouse)). Due to the genre nature of the sources of lexical material in WF2 (mouse), there is a numerical preponderance of adjectives and adverbs. Proper names predominate in WF2 (mouse) 2.7 times more often than in WF1 (rat). Proper names of trending agonal characters are found in works of the fantasy genre, satire; hybrids with a softer character – in children’s literature, lyrical poetry.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Mirakmalov, Mirali Turanboyevich, and Behzod Baxtiyarovich Urazbayev. "TOPONYMS RELATED TO FAUNA AND FLORA OF KHOREZM REGION, CLIMATIC FEATURES." GEOGRAPHIC RESEARCH: INNOVATIVE IDEAS AND PROSPECTS FOR DEVELOPMENT 1, no. 1 (2023): 4. https://doi.org/10.5281/zenodo.7506237.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Rusinova, I. I., A. S. Lobanova, and E. L. Fedoseeva. "KOMI-PERM PHYTONYMS CONTAINING ANIMAL NAMES." Yearbook of Finno-Ugric Studies 16, no. 4 (2022): 578–91. http://dx.doi.org/10.35634/2224-9443-2022-16-4-578-591.

Full text
Abstract:
The article considers the Komi-Perm names of plants which include animal names in their composition. The main source of units for analysis was "Materials for the Dictionary of Komi-Perm Plant Names". The Komi-Perm phytonymic material is analyzed in structural and semantic-motivational aspects. The paper considers the structural types of two- and three-component units, describes the main and determinative components, gives examples of phytonyms formed according to the corresponding models. Semantic and motivational analysis has shown that, in general, zoonyms in the structure of complex phytonyms give the names of plants the meaning "not real", "inedible", "not domesticated, wild". Some units have a more specific motivation that depends on the animal name: zoonyms yus’ 'swan’, turi ‘crane’, lyagusha ‘frog’ reflect the place of growth, the zoonym balyamosh 'bumblebee’ - honey-like properties of plants, components pytsh ‘flea’, ludyk ' bug’ - the ability of plants with strong smell to drive away insects. Units formed by metaphorical transfer most often represent the structural parts of the plant: features of the stem (porskok ‘burdock’ - literal ‘pig's leg’), a form of the shoot (kӧktoin 'field horsetail' - literal ‘cuckoo's pestle’), the leaf (shyrpyzh 'plantain' - literal ‘mouse boat’), the inflorescence (kӧchbӧzh 'snake root' - literal ‘hare's tail’), the flower (kӧkkoti 'Venus's slipper' - literal ‘cuckoo's shoe’). A significant percentage of Komi-Perm complex phytonyms have originally Russian zoonymic components: baran, ezh, kuricha, lyagusha etc. Some of them are linguistic calques of the names of Russian units: shyrankytsh 'mouse peas’ (tufted vetch), kanlapka, kankӧk 'cat’s paw’ (cat's foot), kӧxinva 'cuckoo tears’ (haircap moss), etc.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Bashuk, Natalia. "PHRASEOLOGISMS WITH A ZOONYMIC COMPONENT IN GERMAN AND UKRAINIAN LINGUISTIC WORLD IMAGES." Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ» 1, no. 9(77) (2020): 200–203. http://dx.doi.org/10.25264/2519-2558-2020-9(77)-200-203.

Full text
Abstract:
The article provides a comparable analysis of phraseologisms with the zoonymic component in German and Ukrainian linguistic images of the world, which are closely related to national cultures, traditions, customs and religions. Representatives of the animal world become symbols of prototype imagery of strength, bravery, courage, loyalty, stubbornness, humility, guile, speed of movement, wisdom. It has been identified that zoonymic component in a phraseological unit has a pronounced national-cultural specificity, which determines its associative relations and allows to use these phraseologisms to characterize appearance, social status, interpersonal relationships, behavior, physical and emotional state, intelligence, attitude to work and character traits of a person. In this case, the negative characteristics in zoonyms outweigh the positive ones, which is explained by the fact that any language tends to more likely adopt negative deviation in meaning. Mythology, folklore, biblical and literary sources, historical events and facts have significant bearing on the choice of zoonyms in phraseological units of the languages compared. Names of animals in different languages can be related to not the same images and symbols, and the same animals can be a standard for ascribing different qualities and characteristics. Thus, phraseological units with zoonyms can cause difficulties in translation, since zoonimic image plays a crucial role in the formation of the individual meaning of the phraseological unit, performing both informative and imaginative-expressive function. Phraseological units with a zoonymic component can be translated using full equivalents, partial lexical and grammatical equivalents, selection of analogues, description, literal and overtonal translations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Shutova, Mariia, Yaroslava Gnezdilova, Halyna Minchak, and Svitlana Talko. "Idiomatic Space of Anthroposemic Substantival Bahuvrihi with a Zoonym Component and its Semantic Modelling in Modern English." English Studies at NBU 10, no. 2 (2024): 387–401. https://doi.org/10.33919/esnbu.24.2.10.

Full text
Abstract:
The article considers the versatility in perception of a person's appearance and streaks of character through the phenomenon of bakhuvrihi with a zoonym component according to conceptual pattern: OBJECT (ZOONYM) -&gt; HUMAN / PART OF THE HUMAN BODY, where ZOONYM acts as a conception referred to by a word, and HUMAN / PART OF THE HUMAN BODY - a conception recognized as a target. This study focuses upon the new integrated approach to the anthroposemic substantival bahuvrihi with a zoonym component in the cognitive and semantic perspectives. The choice of such bahuvrihi is justified by the fact that the "zoonym-words" are perhaps the most proliferous lexical source of the items with positive or negative connotation, firmly based on traditions in specific cultural contexts and are traces of mythical thinking. Idiomatic space of anthroposemic substantival bahuvrihi with a zoonym component appears to be a complex structure of knowledge about humankind in biological, mental and social dimensions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Sherieva, Nina Gumarovna. "Phraseological units and other stable expressions of the Kabardino-Circassian language with the zoonymic component "хьэ" (dog)". Philology. Issues of Theory and Practice 17, № 6 (2024): 1973–78. http://dx.doi.org/10.30853/phil20240283.

Full text
Abstract:
The purpose of the study is to prove on the basis of accumulated material that phraseological units with a component–the zoonym "хьэ" (dog) have a high evaluative potential and are a rich source of figurative characteristics of a person. The scientific novelty of the article lies in the fact that for the first time the analysis of stable units with the component "хьэ" (dog) is carried out from different sides and their classification according to semantic and functional characteristics is given. The article proves that the use of zoonyms in such units is justified, because the different character traits and behaviors observed by animals are easily transferred to the human lifestyle, since animals have long played an important role in the spiritual life and traditions of native speakers. The obtained results proved that phraseological units with this component convey the national flavor, culture and lifestyle of a certain ethnic group, its worldview and attitude. In the course of the study, two groups of phraseological units with positive and negative meanings were derived. There are also units that do not have a negative connotation, and neutral expressions, which, depending on the context used, can go into both groups.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Zugic, Radmila. "Motivisanost zoonima i njihov odnos prema licnim nadimcima i licnim imenima." Juznoslovenski filolog, no. 60 (2004): 177–92. http://dx.doi.org/10.2298/jfi0460177z.

Full text
Abstract:
Rad se zasniva na gradji od 244 zoonima, ekscerpirana iz Recnika juzne Srbije Momcila Zlatanovica, dopunjenoj manjim brojem veoma frekventnih ovih onomastickih jedinica iz licne kartoteke (punkt okoline Lebana). Ovi nazivi za zivotinje bice obelezeni zvezdicom (*). Cilj rada je da na raspolozivom korpusu sagleda mogucnosti semanticke klasifikacije zoonima i pokaze najfrekventnije motive imenovanja zivotinja. Takodje ce biti nacinjen pokusaj da se u svetlu opstelingvistickih zakonitosti, a na osnovu motiva imenovanja i nacina postanka zoonima, odredi veza ove onomasticke kategorije sa licnim imenima s jedne, i licnim nadimcima s druge strane.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Mosina, Natalya Mikhaylovna. "Comparative Analysis of Phraseological Units with the Zoonym Component "Domestic Animal" in the Mordovian and Finnish Languages." Ethnic Culture 4, no. 3 (2022): 31–36. http://dx.doi.org/10.31483/r-103508.

Full text
Abstract:
The purpose of the study is to identify common and distinctive features of Mordovian and Finnish phraseological units with the zoonym component «domestic animal» based on a comparative study of the characteristics of the studied phraseological units. The relevance of this study is due to the need for a comprehensive study of phraseological units with a zoonym component in the Mordovian (Erzya, Moksha) and Finnish languages in order to identify common and specific features inherent in these linguistic cultures. The obvious insufficiency of studies of phraseological units of the considered thematic group also explains the study of phraseological units, which have zoonymic components in their composition. The object of the study was the phraseological units of the Mordovian and Finnish languages, in which the zoonym component «domestic animal» was identified. Based on the methods of descriptive, comparative, component analysis, as well as the method of continuous sampling, this article highlights the components of the semantic aspect of phraseological units with zoonym components; the dominant images in phraseological units with the seme-zoonym are revealed, the frequency of their use in two languages is analyzed, and the universal and specific phenomena in the Mordovian and Finnish languages are determined. The main material of the study is presented by phraseological units with a zoocomponent in the Mordovian (Erzya and Moksha) and Finnish languages, identified by continuous sampling from explanatory monolingual, bilingual and phraseological dictionaries, as well as texts of fiction and journalistic literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography