Academic literature on the topic 'Американський сленг'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Американський сленг.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Американський сленг"

1

CИДОРЕНКО, Юлія, та Денис ТЕМЧЕНКО. "ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ АМЕРИКАНСЬКОГО СЛЕНГУ В КІНОДИСКУРСІ". Проблеми гуманітарних наук Серія Філологія, № 57 (4 липня 2024): 72–79. http://dx.doi.org/10.24919/2522-4565.2023.57.9.

Full text
Abstract:
Стаття присвячена дослідженню понять «кінодискурс» та «сленг». Сучасний американський сленг представляє собою лінгвістичний феномен, який відображає культурні, соціальні та технологічні зміни в сучасному суспільстві. Cленг включає розмовну лексику й жаргонізми. Із лінгвістичного погляду сленг потрібно відрізняти від таких шарів лексики, як регіональні діалекти, жаргонізми, нецензурні та вульгарні слова, хоча сленг має спільні характеристики з кожним із цих шарів. Розрізняють первинний та вторинний сленги. Первинний сленг переважно асоціюють із групою людей, які намагаються посилити свою соліда
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Колодій, Б. М. "Американський сленг і деякі проблеми його перекладу українською мовою". Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики, Вип. 16 (2009): 234–43.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Колодій, Б. М. "Американський сленг і деякі проблеми його перекладу українською мовою". Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики, Вип. 16 (2009): 234–43.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Балабін, В. В. "Американський військовий сленг як лінгвокультурний бар"єр двомовної комунікації". Проблеми семантики слова, речення та тексту, Вип. 8 (2002): 16–21.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Козубай, І. В., А. Ю. Хаджи та А. В. Гудова. "ОСОБЛИВОСТІ ВЖИВАННЯ АНГЛОМОВНОГО СЛЕНГУ НА ПОЗНАЧЕННЯ ГРОШЕЙ В АМЕРИКАНСЬКИХ РЕП-ТЕКСТАХ". Nova fìlologìâ, № 82 (10 серпня 2021): 118–22. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-82-19.

Full text
Abstract:
З огляду на активне розширення міжнародної співпраці, глобалізації та Інтернет-культури поширення сленгу не тільки не припиняється, але й зростає. Сучасне життя суспільства, зокрема молоді, також характеризується стрімким проникненням реп-культури, у зв’язку з чим лінгвістичні дослідження цього стилю нині є дуже перспективними та актуальними, адже словник хіп-хоп культури вважається одним із найпродуктивніших способів поповнення лексичного запасу англійської мови. Ця стаття присвячена вивченню поняття та функціонування сленгових слів та виразів на позначення грошових одиниць у новітньому амери
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Залужна, О. О., та О. С. Астахова. "СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ КОЛЬОРОПОЗНАЧЕННЬ В АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ (НА МАТЕРІАЛІ СУЧАСНИХ БРЕНДІВ ДЕКОРАТИВНОЇ КОСМЕТИКИ)". Nova fìlologìâ, № 82 (10 серпня 2021): 79–84. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-82-13.

Full text
Abstract:
Стаття присвячена дослідженню семантики та структури кольоропозначень на матеріалі англомовних номінацій кольорів помад, тіней, рум’ян, хайлайтерів, бронзерів та лаків для нігтів, використовуваних у 2010-х і на початку 2020-х років сучасними британськими та американськими брендами декоративної косметики, які були отримані методом суцільної вибірки з офіційних Інтернет-ресурсів брендів (629 кольоропозначень (лексем та словосполучень)). Актуальність вибраної теми наукової розвідки зумовлена, передусім, динамічністю цієї системи в сучасних висококонкурентних умовах ринку косметичної продукції, що
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Андрієнко, Тетяна. "Когнітивний аспект перекладацького дискурсу". East European Journal of Psycholinguistics 3, № 1 (2016): 23–33. http://dx.doi.org/10.29038/eejpl.2016.3.1.and.

Full text
Abstract:
Статтю присвячено вивченню перекладу як особливого типу дискурсу, який розуміємо як процес та результат професійної когнітивно-комунікативної діяльності перекладача, у ході якої породжується і набуває мовного оформлення нова когнітивна сутність – концепт цільового тексту. Когнітивний аспект перекладацького дискурсу має ієрархічну структуру, яка складається з двох рівнів когнітивної організації дискурсу: когнітивно-регулятивного і когнітивно-репрезентативного. Стратегія перекладу розглядається як когнітивний регулятив, який управляє організацією і реалізацією перекладацького дискурсу. Стратегія
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Американський сленг"

1

Жулавська, Ольга Олександрівна, Ольга Александровна Жулавская, Olha Oleksandrivna Zhulavska та А. Руденко. "Студенський американський сленг". Thesis, Видавництво СумДУ, 2007. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/16567.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Дорда, Віталій Олександрович, Виталий Александрович Дорда та Vitalii Oleksandrovych Dorda. "Американський студентський сленг та постмодернізм". Thesis, Видавництво СумДУ, 2009. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/17244.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Halezhenko, V., Олена В`ячеславівна Назаренко, Елена Вячеславовна Назаренко, and Olena Viacheslavivna Nazarenko. "Pecularities of slangy lexico-semantic units in young adult literature (based on the novels of E. Lockhart)." Thesis, Sumy State University, 2019. https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/76939.

Full text
Abstract:
The research actuality concerns the problem of acceptability of a youth slang lexico-semantic unit through the prism of not a native speaker’s/English as a foreign language (EFL) student’s knowledge and acquisition of a foreign language. The aim of the investigation lies in distinguishing the role and place of American slang in every day speech and vocabulary enriching. The purpose includes revealing the peculiarities of lexico-semantic units, referring to young adult literature. The sources of the research are the novels of an American author Emily Lockhart who heads the sales charts in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Шинкаренко, А. О. "Особливості американського молодіжного сленгу". Thesis, Сумський державний університет, 2018. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67111.

Full text
Abstract:
Мова – нестримна течія. Мова не стоїть на місті, вона розвивається, зростає. Люди постійно збагачують її, доповнюючи як формальними, так і не офіційними словами, а отже мова завжди розвивається та змінюється. Люди прагнуть сказати старі речі по-новому. І ця тяга до нового веде до використання сленгу. Сленг – це різновид неофіційної лексики, яка постійно зазнає змін, це неформальні слова і вирази, які не вважаються стандартними у мові.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Харченко, В. Р., Віталій Олександрович Дорда, Виталий Александрович Дорда та Vitalii Oleksandrovych Dorda. "Сленг в американських піснях". Thesis, Сумський державний університет, 2014. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34653.

Full text
Abstract:
Терміном "сленг" зазвичай позначають експресивно і емоційно забарвлену лексику розмовної мови, що відклонилась від прийнятої літературної мовної норми. Лінгвістика останніх двадцяти років активно переключилася з вивчення писемної мови на дослідження та аналіз безпосереднього живого спілкування. Сленг в наш час є необхідним аспектом мови. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34653
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!