Academic literature on the topic 'Постфікс'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Постфікс.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Постфікс"

1

Е., Л. Некрылова. "О СОВРЕМЕННОЙ ТЕНДЕНЦИИ ТРАНЗИТИВАЦИИ РУССКИХ ГЛАГОЛОВ: НА ПРИМЕРЕ ФОРМ, ОБРАЗУЕМЫХ ОТ ВОЗВРАТНЫХ ПУТЕМ ОТСЕЧЕНИЯ ПОСТФИКСА". Русская филология: Вестник Харьковского национального педагогического университета имени Г.С. Сковороды 3, № 62 (2017): 26–31. https://doi.org/10.5281/zenodo.1044296.

Full text
Abstract:
<em>У статті аналізуються факти поширеного в мережі Інтернет і зафіксованого в Національному корпусі російської мови вживання традиційно російських зворотних дієслів без поворотної частинки, що дозволяє говорити про утворення перехідних дієслів шляхом відсікання постфикса. Звертається увага на те, що в ряді випадків шляхом відсікання постфикса утворюються не лише перехідні дієслова, але і дієслова, семантично еквівалентні неперехідним. Описуються випадки мовної гри, в тому числі навмисної контамінації, при зазначеному відсіканні постфикса. Висувається гіпотеза про причини утворення перехідних
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Беляев, Д. Д. "ВОЗВРАТНЫЙ ПОСТФИКС: МЕЖДУ МЯГКОСТЬЮ И ТВЕРДОСТЬЮ". Proceedings of the V.V. Vinogradov Russian Language Institute, № 4 (15 листопада 2023): 11–24. http://dx.doi.org/10.31912/pvrli-2023.4.1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Барташук, О. Ю., та В. А. Філінюк. "ГРАМАТИЧНІ АРХАЇЗМИ В «ЕНЕЇДІ» ІВАНА КОТЛЯРЕВСЬКОГО В АСПЕКТІ ІСТОРІЇ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ МОВИ". Nova fìlologìâ, № 83 (9 листопада 2021): 24–32. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-83-3.

Full text
Abstract:
У статті проаналізовано функціонування граматичних архаїзмів в «Енеїді» І. Котляревського на основі поділу на лексико-фонетичні, лексико-словотвірні та лексико-морфологічні. До частотних лексико- фонетичних архаїчних явищ належать чергування звуків; фонетичні форми зі збереженням звука, замість якого в сучасній мові виступає інший; вставляння, усічення, випадання одного або кількох звуків; неповноголосся -ра-, -ла-, що відповідає сучасному -оро-, -оло-, відсутність протези. Серед словотвірно-лексичних архаїчних явищ виділено ті, що пов’язані з уживанням префіксів іс-, із-, в-, во-, воз-, вос,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Зыонг, Чан Хыонг Тхао. "Prefix ПРО- and Suffix –СЯ in Creating Derivative Meanings of Russian Verbs and Ways to Convey their Main Meanings in Vietnamese". Известия Восточного Института 52, № 4 (2021): 6–13. http://dx.doi.org/10.24866/2542-1611/2021-4/6-13.

Full text
Abstract:
Данная статья посвящается роли префикса про- и постфикса -ся в образовании производных значений русских глаголов и средствам передачи некоторых их значений во вьетнамском языке. Основными методами исследования являются как описательный, так и сопоставительный со структурно-семантическим подходом и при семантической классификации глаголов, а также метод компонентного анализа языкового материала, на основе которого проводится синтез. Результаты исследования могут внести определенный вклад в изучение противоположных языков – флективного русского и изолирующего вьетнамского – для разработки методи
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Кретов, A. A. "Прецедентный метод слогоделения и типы фонетических и фонемических слогов в современном русском литературном языке". Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, № 4 (21 грудня 2021): 135–45. http://dx.doi.org/10.17308/lic.2021.4/3821.

Full text
Abstract:
Статья посвящена результатам исследования А. И. Моисеева 1975 г., дающим хорошую возможность оценить эффективность и научную состоятельность прецедентного метода слогоделения на достоверном и репрезентативном материале односложных лемм Малого академического словаря. Показывается различие фонетического и фонемического слога. Предлагается различать слоги в исконных, заимствованных и звукоподражательных словах. Дается классификация фонем и иерархия различительных признаков фонов, исчисление силлабем и слоготипов в русском фонемическом слоге. Обнаруживаются дифтонги еР, оР, еЛ, оЛ, встречающиеся п
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Харчук, Лілія Валеріївна, та Мирослава Василівна Гнатюк. "«ПЕРША ЧИТАНКА ДЛЯ НАРОДНИХ ШКІЛ» А. КРУШЕЛЬНИЦЬКОГО, О. ПОПОВИЧА, Б. ЛЕПКОГО (1918 Р.): ПРАВОПИСНО-ГРАМАТИЧНА ХАРАКТЕРИСТИКА". South archive (philological sciences), № 94 (10 листопада 2023): 54–61. http://dx.doi.org/10.32999/ksu2663-2691/2023-94-7.

Full text
Abstract:
Статтю присвячено лінгвістичній характеристиці навчально-методичної праці А. Крушельницького, О. Поповича, Б. Лепкого «Перша читанка для народних шкіл», що вийшла у Відні 1918 р. Мета дослідження – охарактеризувати правописно-граматичні риси «Читанки», виявити ступінь їхньої відповідности тодішнім (поч. ХХ ст.) і теперішнім мовним нормам. Використано такі основні методи мовознавчих досліджень: метод суцільної вибірки, порівняльно-описовий, аналітичний, синтетичний, статистичний. Результати. У статті з’ясовано історичний та соціолінгвістичний контексти появи «Читанки». Праця вийшла у складний п
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Виноградов, Анатолій. "ВЕНГЕРСКИЕ ПОСЛЕЛОГИ И РУССКИЕ ПРЕДЛОГИ: ОДНО И ТО ЖЕ С «ПРОТИВОПОЛОЖНЫМ ЗНАКОМ?»". Науковий вісник Ужгородського університету. Серія Філологія 1, № 41 (2019): 47–53. http://dx.doi.org/10.24144/2663-6840.2019.1.(41).47-53.

Full text
Abstract:
Угорські післялоги й російські прийменники – одне і те ж із «протилежним знаком?». У роботі роз­глядається питання про співвідносність угорських постфіксів (післялогів) і російських прийменників в аспектах: по­зиційному, семантичному і функціональному – з метою встановлення ступеня їх близькості, що викликано спірною дефініцією перших через другі.Головною метою дослідження є аналіз постулату, що російський прийменник і угорський післялог – це «конвер­сивні» частини мови.Автор вважає, що цілком обґрунтовано й виправдано розглядати прийменники й післялоги як важливий фраг­мент у «лінгвістичному
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Alla, Gradinarova. "Антипассив в русском и болгарском языках". Acta Linguistica 10 (2019) (3 жовтня 2021): 3–52. https://doi.org/10.5281/zenodo.5546268.

Full text
Abstract:
В статье термином <em>антипассив </em>объединены функционально однотипные конструкции, состав и сфера распространения которых в русском и болгарском языках полностью не совпадают. Отмечены признаки, специфичные для объединенных общим термином дериваций. Первая часть посвящена русским и болгарским конструкциям, в которых исходное прямое дополнение занимает позицию косвенного. Русский и болгарский языковой материал рассматривается в сопоставлении. Объектом описания во второй части являются структуры типа русской <em>Собака кусается</em>, определяются их грамматический и прагматический статус, а
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

БУЦЕВА, Таисия, та Александр ЗЕЛЕНИН. "Суффиксы -ова-, -ева-, -изова-, -ирова-, -изирова- в глагольной неологизации 2000–2020 гг." Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae, 3 червня 2024. http://dx.doi.org/10.1556/060.2022.00049.

Full text
Abstract:
Статья посвящена исследованию процессов глагольной неологизации в 2000–2020 гг. на материа-ле бесприставочных глаголов, имеющих в своей структуре суффиксы -ова-, -ева-, -изова-, -ирова-, -изирова-. Основной материал взят из готовящегося к печати словаря «Неологизмы XXI века: глаго-лы» под ред. Т. Н. Буцевой. Исследуемый базовый материал – 66 неоглаголов (6,6% от общего объе-ма словника этого словаря, около 1000 глагольных неолексем). Однако при оценке степени узуали-зации новых суффиксальных глаголов учитываются производные: 207 глаголов, образованных от них префиксальным способом и 64 глагола
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Алексеев, И. Е. "On t-formulas in olonkho narration." Эпосоведение, no. 4(4) (December 28, 2016). http://dx.doi.org/10.25587/svfu.2016.4.10855.

Full text
Abstract:
В статье рассматриваются t (временные) формулы повествования олонхо как первопричина непрерывно протекающих изменений в повествовании. О t-формулах повествования олонхо специальных разработок еще нет. Поэтому данная тема представляется актульной.В текстах олонхо «Куруубай хааннаах Кулун Куллустуур» («Строптивый Кулун Куллустуур») сказителя И. Г. Тимофеева-Теплоухова, помимо собственно мифопоэтических, эпических структур, функционируют еще такие синтаксические фигуры, у которых t (временные) формулы выражаются постфиксами предикативности, отражающими своеобразный семантический пласт эпического
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!