Academic literature on the topic 'Стилістична характеристика'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Стилістична характеристика.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Стилістична характеристика"

1

Черноватий, Леонід. "ЛЕКСИКО-СТИЛІСТИЧНІ ОЗНАКИ КОНФЕСІЙНОЇ СФЕРИ В АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ: ЗІСТАВНИЙ АСПЕКТ". Inozenma Philologia, № 133 (1 грудня 2020): 201–12. http://dx.doi.org/10.30970/fpl.2020.133.3184.

Full text
Abstract:
На основі результатів порівняльного стилістичного аналізу англо- й українськомовного текстів перекладу першого розділу книги “Буття” Біблії виявлено їхні спільні й відмінні лексичні характе- ристики, які можна врахувати у змісті навчання зіставних лексикології та стилістики і перекладу текстів конфесійного стилю. За результатами порівняння лексико-стилістичних засобів згаданих текстів сформульовано попередні висновки про достатньо високий ступінь їхньої схожості в цьому аспекті. На основі одержаних даних встановлено, що відмінності лексико-стилістичних ознак обох текстів виникають унаслідок спорадичного застосування перекладачами різних стилістичних фігур під час передавання одних і тих самих фрагментів тексту оригіналу. Ключові слова: англійська й українська мови, Біблія (книга “Буття”), зіставна лексикологія, зіставна стилістика, конфесійний стиль, лексико-стилістичні характеристики, навчання перекладу, порівняльний лексико-стилістичний аналіз.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Шевченко, Лілія. "ПОСТАТЬ ЖЕРМЕН ТАЙФЕР : ЖАНРОВО-СТИЛІСТИЧНА СПЕЦИФІКА ТА КУЛЬТУРНО-ЕСТЕТИЧНА ПАРАДИГМА ТВОРЧОСТІ КОМПОЗИТОРА". УКРАЇНСЬКА КУЛЬТУРА : МИНУЛЕ, СУЧАСНЕ, ШЛЯХИ РОЗВИТКУ (НАПРЯМ: культурологія) 48 (12 червня 2024): 49–55. http://dx.doi.org/10.35619/ucpmk.v48i.748.

Full text
Abstract:
оновлення та відродження художньої культури Франції, а також унікальність французького музичного стилю. Дана характеристика творчості французького композитора Ж. Тайфер у контексті жанрово-стильової специфіки, а також культурно-естетичної цінності творів композитора. Уточнено роль Ж. Тайфер у культовій групі «Шістки». Приділено увагу індивідуальному музичному стилю Ж. Тайфер, який містив риси неокласицизму, імпресіонізму, а також елементи серійної техніки. Наголошено, що Ж. Тайфер не властиві феміністські погляди, проте вона відстоювала права жінки на творчість. Наведено аналіз фортепіанного концерту з оркестром Ж. Тайфер. Проаналізовано цикл «Шість пісень» Ж. Тайфер, де розкривається естетика її творчості, блискучий композиційний стиль, іронія, яка передбачала епоху постмодерну.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Чeрeмська, О. С., та І. М. Ходарєва. "СТИЛІСТИЧНІ СТУДІЇ ПРОФЕСОРА С. І. ДОРОШЕНКА". Лінгвістичні дослідження, № 60 (2024): 35–53. http://dx.doi.org/10.34142/23127546.2024.60.05.

Full text
Abstract:
У статті систематизовано й описано праці С. І. Дорошенка в галузі лінгвостилістики, акцентовано увагу на методах і прийомах мовознавця, використовуваних у процесі розгляду стилістичних засобів мови в практи- ці викладання стилістики; висвітлено змістове наповнення посібника «Гра- матична стилістика української мови» (1985); здійснено аналіз статей, присвячених проблемам функціонування граматичних засобів мови в різно- стильових текстах. Розкрито шляхи творення образності мовлення, схарактеризовано стилістичні засоби зображення мовної характеристики персонажів, широту наукових пошуків, багатство представленого лінгвостилістичного матеріалу в наукових працях ученого.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Тимощук, Н. "«UKRAINE IS STILL INDEPENDENT AND FREE»: АНАЛІЗ ПРОМОВ ДЖОЗЕФА БАЙДЕНА ЩОДО ВІЙНИ В УКРАЇНІ". Nova fìlologìâ, № 97 (25 березня 2025): 114–21. https://doi.org/10.26661/2414-1135-2025-97-15.

Full text
Abstract:
Розвідка спрямована на вивчення лінгвістичних та функціональних особливостей політичного дискурсу Джозефа Байдена про українсько-російську війну. Актуальність публікації зумовлена необхідністю дослідження особливостей використання системи виражальних засобів та стилістичних прийомів у сучасному політичному дискурсі. Основною метою є аналіз засобів, які сприяють формуванню емоційного та психологічного впливу на аудиторію, а також визначення їхньої ролі у політичному контексті. Об’єктом дослідження є публічні виступи політиків як лінгвокультурне явище й невід’ємний складник англомовного мовнокультурного простору. Предмет дослідження – мовно-стилістичні особливості політичних промов Джозефа Байдена щодо війни в Україні. У роботі використано корпус із восьми промов 46-го Президента США. Для досягнення поставленої мети нами використано метод простого підрахунку даних, метод дискурсного аналізу, метод стилістичного аналізу, метод суцільної вибірки та порівняльний метод. Ми також використали інструмент корпусних досліджень «Voyant Tools». Результати показали частотність використання ключових лексичних одиниць, таких як Ukraine, world та people. Джозеф Байден використовує різноманітні стилістичні прийоми для досягнення бажаного ефекту, який визначається прагматичними характеристиками промови та специфікою аудиторії, перед якою виголошується промова. Аналіз стилістичних засобів продемонстрував часте використання метафор, евфемізмів, епітетів та стилістичної інверсії, що надають промовам емоційності та переконливості. Переконливості промовам президента США надає використання різноманітних комбінацій особових та присвійних займенників на позначення сторін політичної взаємодії. Проаналізувавши політичні промови Джозефа Байдена щодо російсько-української війни, ми висновуємо, що мовно-стилістичні особливості сприяють не лише передачі ключових ідей, але й формуванню позитивного іміджу політичного лідера, який виступає за демократичні цінності та підтримку України. Подальшого дослідження потребують особливості відтворення функціональних особливостей мовно-стилістичних засобів у перекладі промов Джозефа Байдена українською мовою.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Деревянко, О. С., та С. М. Альбота. "ОСОБЛИВОСТІ ЛІНГВОСТИЛІСТИЧНИХ ЗАСОБІВ У ПЕРЕКЛАДІ РОМАНУ «КОЛІР МАГІЇ» ТЕРРІ ПРАТЧЕТА". Nova fìlologìâ 1, № 81 (2021): 91–95. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-81-1-14.

Full text
Abstract:
У дослідженні розглянуто й висвітлено лінгвостилістичний ана- ліз метафор на матеріалі роману «Колір магіїї», автором якого є Террі Пратчет. Визначено стилістичні засоби та складники контекстуаль- них значень слів, а саме їх емоційний, експресивний та оцінювальний потенціал, з метою якнайглибшого розуміння їх функціональності. Доводиться той факт, що існує необхідність у стилістичних засо- бах, оскільки при перекладі художніх творів завжди виникали труд- нощі. А завдяки стилістичним засобам речення можна перебудувати, при цьому не змінюючи зміст. Стверджується, що лексичні стиліс- тичні засоби є найбільш впливовими. Їх основна ознака – яскрава характеристика одних явищ через інші на основі подібності. Проаналізовано стилістичні засоби, які використовують у худож- ніх творах для детальнішого опису явищ, предмета чи людини, при цьому надаючи їм барвистості, емоційної насиченості. Вони допома- гають письменникам утілювати їх у формі слів, щоб відтворити певні реалії та навіть розбудити уяву читача. Вони індивідуалізують мову автора, надають їй певної оцінки. Проблему використання стиліс- тичних засобів вивчали В.А. Кухаренко й I.P. Гальперін. Саме вони виділили основні групи стилістичних засобів. І.Р. Гальперін також зазначив, що лексичні стилістичні засоби пов’язані із семантичною природою слова. Установлено, що саме метафори надають роману більшого експре- сивного стилістичного забарвлення. Саме вони індивідуалізують мову автора. Обґрунтовано, що саме метафора є тим інструментом, який допомагає вибудувати уявний світ. Не випадково метафору розгляда- ють як ключ до розуміння основ мислення та процесів створення не тільки національно-мовного світобачення, а і її універсального образу. Виявлено, що при перекладі стилістичних засобів існує кілька невід- повідностей. Причиною може бути граматична відмінність мов, а також особливості вибору перекладацьких трансформацій. Такий переклад є досить не простим, проте перекладачам удається зберегти струк- туру речень, а також їм надати більшого стилістичного забарвлення.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Запольських, С. П., та Н. Ю. Приходько. "СТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПІСЕННОЇ ЛІРИКИ ТА СПЕЦИФІКА ЇЇ ПЕРЕКЛАДУ (НА МАТЕРІАЛІ ПІСЕНЬ ГУРТУ “ЕVANESCENCE” ТА ПЕРЕКЛАДУ НА УКРАЇНСЬКУ МОВУ)". Nova fìlologìâ, № 89 (18 травня 2023): 101–10. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2023-89-14.

Full text
Abstract:
Статтю присвячено аналізу фонетичних, семасіологічних та синтаксичних стилістичних фігур в англомовному тексті оригіналу, визначенню особливостей їх передачі в перекладі на українську мову. У результаті дослідження описано характерні риси англомовної пісні; досліджено стилістичні фігури та їх особливості в оригіналі; проаналізовано специфіку відтворення фонетичних, семасіологічних та синтаксичних стилістичних фігур пісень гурту “Evanescence” в перекладі. Матеріалом дослідження стали п’ять пісень та їхні адаптовані до оригінальної музики українськомовні переклади. Виявлено, що в процесі аналізу фонетичної характеристики пісенних текстів слід враховувати такі складові, як: звукова організація художнього тексту, звукова гармонія, милозвучність, звукові повтори – алітерація та асонанс. Ці мовні явища використовуються для створення настрою пісні, додають мелодійності та інтенсивності висловам, допомагають уповільнити чи прискорити ритм. У перекладі фонетичні засоби відтворюються альтернативними звуками, функція зберігається, основними трансформаціями є генералізація, смисловий розвиток і цілісне перетворення. Досліджені семасіологічні стилістичні фігури поділяються на виражальні засоби та стилістичні прийоми, є важливими для індивідуалізації і типізації, а також оцінки відтворення (зокрема, епітет) і збільшення або зменшення експресивності висловлення (шляхом вживання гіпербол та літот). Вживання метафор є важливим для передачі значення відчуттів та образу героїв, допомагають автору наділити предмет або дію яскравою характеристикою. Трансформації, які є типовими: генералізація, смисловий розвиток, заміна граматичної форми, цілісне перетворення. Досліджені синтаксичні стилістичні фігури поділяються на виражальні засоби (повтор, еліпсис, асиндетон, синтаксична тавтологія, вставні конструкції, відокремлені члени речення) і стилістичні прийоми (анафора, епіфора). Стилістичні фігури були збережені, тим самим не порушивши специфіки пісні. Трансформації, які є типовими: смисловий розвиток, цілісне перетворення.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ясинецька, Наталія Анатоліївна. "Лінгвостилістика нових запозичених англізмів в українській мові". Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету 10 (5 грудня 2014): 255–63. http://dx.doi.org/10.31812/filstd.v10i0.439.

Full text
Abstract:
У статті систематизавано мовностилістичні особливості англізмів, які виникли й були запозичені до української літературної мови у 1990-х – 2000-х роках: виявлено стилістичні прийоми, когнітивні характеристики, парадигматичні відношення та взаємодію стилістичних прийомів у неологізмах-запозиченнях.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Микитюк, Ю. В. "ЛЕКСИКО-СТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ РЕАЛІЗАЦІЇ КОМПЛІМЕНТІВ У ДІАХРОННОМУ АСПЕКТІ". Nova fìlologìâ, № 84 (30 грудня 2021): 165–73. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-84-23.

Full text
Abstract:
Комплімент як важливий елемент соціальної взаємодії часто є об’єктом досліджень численних прагмалінгвістичних праць у різних лінгвокультурах. Проте все ще залишається поза увагою мовно-стилістичне вираження компліментів через оцінні лексеми. Саме тому метою статті є аналіз експресивної лексики з емотивно-оцінною семантикою та стилістичних тропів, що вживаються під час висловлення компліментів у німецькомовних драматичних творах протягом XVIII–XX століть. Ґрунтуючись на теорії мовленнєвих актів Дж. Остіна й Дж. Серля, досліджено лексичні особливості втілення прямих і непрямих експліцитних компліментів, що реалізуються через позитивно-оцінну лексику, зокрема з використанням прикметників, іменників, прислівників, дієслів і сталих зворотів. Показано, що під час висловлення компліментів типовими є оцінні й дескриптивні прикметники й іменники, адже саме через них відбувається характеристика зовнішності, внутрішнього світу, власності, досягнень і вмінь адресата. У діахронному розрізі простежено динаміку змін у мовній реалізації компліментів через прикметники на прикладі загальнооцінного прикметника gut і дескриптивного прикметника schön, а також через іменники на прикладі лексем Engel, Schönheit / Schöne й Kompliment. Стилістичний аналіз компліментів показав, що тільки для 8,2% прикладів характерне використання стилістичних тропів, з яких найуживанішими є метафора, порівняння, символ, метонімія та перифраз. Натомість рідкісним є вживання антитез, фразеологізмів, оксиморонів, алегорій, гіпербол, анафор, градацій та епітетів. Використання стилістичних засобів викликає більше зацікавлення в адресата, показує емоційність мовця, а самі компліменти робить інтенсивнішими. У діахронному аспекті виявлено найчастотніше застосування стилістичних тропів в епоху Ваймарської класики, зокрема через вживання метафор, метонімій і порівнянь, і встановлено важливість символів в епоху Літературного модернізму. Вважаємо, що динаміка використання інших стилістичних засобів у діахронному аспекті перспективна для подальших наукових досліджень.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Бєдний, Андрій. "ВІЗУАЛІЗАЦІЯ ОБРАЗІВ КОМПОЗИТОРІВ-ІМПРЕСІОНІСТІВ ЯК ОСНОВНИЙ ЧИННИК СТІЙКОСТІ ІНТЕРПРЕТАЦІЙНОЇ ВЕРСІЇ БАЯНІСТА-ВИКОНАВЦЯ". Слобожанські мистецькі студії, № 1 (24 лютого 2025): 12–16. https://doi.org/10.32782/art/2025.1.2.

Full text
Abstract:
Статтю присвячено обґрунтуванню значущості сенсу розуміння імпресіонізму як музичного стилю у виконавському музично-інструментальному мистецтві баяністів. Застосований принцип художньо-образної візуалізації музики композиторів-імпресіоністів, метод усвідомлення стильової значущості імпресіонізму в музиці та визначення художнього-образного контенту імпресіоністичного стилю різних композиторів; обрано рефлексивну візуалізацію за принципом персоніфікованої інтерпретаційної унікальності виконавця для розкриття основних образно-характеристичних особливостей музичних творів при виконанні їх на баяні. Підкреслено значущість візуалізації образів як мистецько-виконавської категорії, що становить особливий феномен для музиканта-виконавця в контексті його сприйняття та відтворення музики композиторів будь-якого стилю. Представлене художньо-естетичне розуміння образного відображення дійсності в творах мистецтва, що мають спорідненість їх програмної сутності або творчо-уявлюваного сенсу (художників, композиторів, виконавців). Яскрава образ-но-стилістична палітра розкрита на основі композиторів-імпресіоністів К. Дебюссі та ексцентричного композитора-реформатора Е. Саті, які обрали для розкриття власних почуттів образний зміст та виконували власні твори на своїх «класичних» музичних інструментах. Представлена можливість візуалізації музичних образів композиторів-імпресіоністів створює власну образно-стилістичну уяву в усвідомленні баяніста-виконавця та його інтерпретаційної версії щодо музичних характеристик конкретних творів імпресіоністичного стилю. «Сади під дощем» К. Дебюссі та «Гносієни» Е. Саті, відображаються у технологічних прийомах відтворення баяністами, звукообразних та темброво-динамічних комплексах і особливостями інтонування. Підсумовано результати образно-стилістичних характеристик обраних творів композиторів-імпресіоністів у виконанні на баяні.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ігор, Луценко. "ХУДОЖНЬО-СТИЛІСТИЧНІ ЯКОСТІ НАТЮРМОРТУ В ЖИВОПИСІ ЗАКАРПАТТЯ ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ ХХ СТ." ВІСНИК Львівської національної академії мистецтв, № 27 (17 листопада 2015): 116–24. https://doi.org/10.5281/zenodo.33922.

Full text
Abstract:
У статті розглядається питання розвитку жанру натюрморту в живописі Закарпаття першої пол. ХХ ст. До уваги беруться художньо-стилістичні якості, що набувають видозмін і трансформацій у межах розвитку жанру. Обумовлюються проблеми стилістичних трансформацій, розглядаються особливості колорис-тичних впроваджень. Проаналізовано еволюцію жанру від реалістич-них до формально-символічних характеристик. Проблема висвітлю-ється на тлі культурно-мистецьких подій європейського простору та їхнього місця й ролі в процесі розвитку реґіонального живопису, зокрема натюрморту.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Стилістична характеристика"

1

Свирид, Алла Миколаївна, Алла Николаевна Свирид, Alla Mykolaivna Svyryd та Є. Шульга. "Стилістична характеристика вірша "IF" Р. Кіплінга". Thesis, Видавництво СумДУ, 2007. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/16710.

Full text
Abstract:
Особливе місце у творчості Р. Кіплінга займає вірш "IF". Він являє собою своєрідний заповіт письменника, звертання до всього людства, до поколінь сучасних і прийдешніх. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/16710
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Черкай, О. О. "Газетні заголовки: стилістичний аспект". Master's thesis, Сумський державний університет, 2020. https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/81459.

Full text
Abstract:
Автор, опрацювавши наукову літературу щодо особливостей функціонування газетних заголовків, визначає стилістичні характеристики заголовків газетних публікацій та здійснює класифікацію естетично значимих заголовків, які містять стилістичний потенціал.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Шило, Н. "Функціональні характеристики стилістичних засобів у англомовній газетній рекламі". Thesis, Сумський державний університет, 2015. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/39275.

Full text
Abstract:
У даній роботі ми розглядаємо функції стилістичних засобів в англомовній газетній рекламі. Оскільки на сьогоднішній день реклама є унікальним феноменом не лише в соціально-економічній, політичній, культурній сфері, а і в мовній дійсності, а основним її завданням є справити задумане рекламодавцем враження за допомогою певних cстилістичних засобів. А тому дослідження рекламних текстів є одним із пріоритетних напрямів розвитку сучасної лінгвістики тексту.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Кожушний, О. В. "Лексико-стилістичні характеристики та жанрова спадкоємність Візантійської гімнографії 3-8 століть". Дис. канд. філол. наук, КНУТШ, Ін-т філології, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Терещенко, Ольга Григорівна. "Проєктування колекції жіночого костюма на основі трансформації стилістичних та художньо-композиційних характеристик традиційного декоративного мистецтва". Магістерська робота, Київський національний університет технологій та дизайну, 2021. https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/19295.

Full text
Abstract:
У магістерській роботі надані результати дослідження в проєктуванні авторських моделей сучасного вбрання та адаптація до актуальних тенденцій моди. В роботі використано системно-інформаційний, візуально-аналітичний методи дослідження. Застосовано системно-структурний аналіз трансформацій художньо-композиційних елементів у формоутворенні сучасного костюма на основі асоціативних перетворень. Запропоновано принципи дизайн-проєктування колекції сучасного вбрання із авторським оздобленням на основі адаптації національних традицій оздоблення жіночого вбрання та декорування творів народного мистецтва. Обгрунтовано застосування різних мотивів рослинного та геометричного орнаменту в етно-стилістиці та впровадження даного образу сучасної жінки в повсякденне життя. В процесі дизайн-проєктування авторської колекції жіночого одягу в етно-стилістиці визначено, що декоративне мистецтво та національне вбрання має високій ступінь автентичного символізму для розробки актуального проєктного образу в умовах сучасної дизайн-діяльності. Використано символічне зображення рослинного орнаменту за мотивами М. Приймаченко та використано стилізацію робіт в орнаментальних мотивах колекції. На основі передпроєктного аналізу та опитування споживача визначено значущий інтерес до національних мотивів в гардеробі сучасної жінки. Розроблено колекцію жіночого вбрання для широких верств споживачів.<br>В магистерской работе даны результаты исследования в проектировании авторских моделей современного наряда и адаптации к актуальным тенденциям моды. В работе использован системно-информационный, визуально-аналитический методы исследования. Применен системно-структурный анализ трансформаций художественно-позиционных элементов в формообразовании современного костюма на основе ассоциативных преобразований. Предложены принципы дизайн-проектирования коллекции современного наряда с авторским убранством на основе адаптации национальных традиций украшения женского наряда и декорирования произведений народного искусства. Обосновано применение разных мотивов растительного и геометрического орнамента в этно-стилистике и внедрение данного образа современной женщины в повседневную жизнь. В процессе дизайн-проектирования авторской коллекции женской одежды в этно-стилистике определено, что декоративное искусство и национальные наряды имеют высокую степень аутентичного символизма для разработки актуального проектного образа в условиях современной дизайн-деятельности. Использовано символическое изображение растительного орнамента по мотивам М. Приймаченко и использована стилизация работ в орнаментальных мотивах коллекции. На основе предпроектного анализа и опроса потребителя определен значимый интерес к национальным мотивам в гардеробе современной женщины. Разработана коллекция женского наряда для широких слоев потребителей.<br>The master's thesis presents the results of research in the design of original models of modern clothing and adaptation to current fashion trends. The system-information, visual-analytical research methods are used in the work. System-structural analysis of transformations of artistic-compositional elements in the formation of modern costume on the basis of associative transformations is applied. The principles of designdesigning of the collection of modern clothes with author's decoration on the basis of adaptation of national traditions of decoration of women's clothes and decoration of works of folk art are offered. The application of various motifs of floral and geometric ornaments in ethno-stylistics and the introduction of this image of the modern woman in everyday life are substantiated. In the process of designing the author's collection of women's clothing in ethno-style, it is determined that decorative art and national costume has a high degree of authentic symbolism to develop a relevant design image in modern design activities. A symbolic image of a plant ornament based on the motifs of M. Pryimachenko was used and the stylization of works in the ornamental motifs of the collection was used. Based on the pre-project analysis and consumer survey, a significant interest in national motifs in the wardrobe of modern women has been identified. A collection of women's clothing has been developed for a wide range of consumers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Полякова, Олександра Віталіївна. "Семантичні, структурні та прагматичні характеристики англомовного рекламного соціального плакату". Магістерська робота, 2020. https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/2082.

Full text
Abstract:
Полякова О. В. Семантичні, структурні та прагматичні характеристики англомовного рекламного соціального плакату : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 "Філологія" / наук. керівник Н. О.Надточій. Запоріжжя : ЗНУ, 2020. 60 с.<br>UA : Дипломна робота – 60 стор., 112 джерел Об'єкт дослідження – текст англомовного рекламного соціального плаката. Предмет – семантичні, структурні та прагматичні характеристики даного жанру. Мета даного дослідження – встановити комунікативні характеристики англомовного рекламного соціального плаката в семантичному, структурному і прагмалінгвістичному аспектах. Теоретико-методологічні засади: провідні засади психолінгвістики (О. О. Залевська, О. В. Кириліна, Н. В. Уфімцева); семіотики (R. Barthes, О. Ф. Лосєв, Ю. М. Лотман); семасиології (І. В. Арнольд, Т. О. Грідіна), лінгвоконцептологіі і когнітивної лінгвістики (Т. В. Булигіна, А. Вежбицька, В. І. Карасик, Г. Лакофф, І. О. Стернін, Ю. С. Степанов, Г. Г. Слишкін та ін.); теорії комунікації та теорії дискурсу (Н. Д. Арутюнова, М. М. Бахтін, О. В. Оляніч, Ю. Хабермас), філософії, соціології та психології (П. Бурдьє, С. Г. Кара-Мурза та ін.). Отримані результати. Соціальна реклама як різновид масової комунікації носить глобальний, масовий характер. Конститутивні функції соціального рекламного плаката зводяться до наступних: 1) інформативна; 2) атрактивна; 3) персуазивна; 4) регулятивна. Зміст англомовних плакатів головним чином зосереджено на борзі, обов'язках, відповідальность людей за свої вчинки. Соціальна реклама значною мірою спирається на імперативну форму регулювання соціальних відносин. В її основі лежать етичні цінності та норми, що встановлюють межі між добром і злом і знаходять підтримку в правовому полі (у вигляді принципів дотримання боргу, поваги прав і гідності людини, принципу справедливості, рівного і однакового ставлення до людей)<br>EN : The presented paper is dedicated to the the study of semantic, structural and pragmatic characteristics of social advertisement in general and of a poster in particular. The purpose of the work is to establish the communicative characteristics of the English-language advertising social poster in the semantic, structural and pragmalinguistic aspects. The structural and compositional organization of the poster (descriptive, argumentative, and prescriptive elements) is analyzed in this reaearch paper. The scheme of the social norm of behavior, which establishes a certain relationship between a subject in a certain situation and behavior, is revealed in the textual construction. The axiological bases of the English-language advertising social posters have been established, the texts of socio-ethical and bioethical orientation, producing the corresponding values and models of behavior as ways of solving social problems, have been highlighted. Four dominant thematic fields that define the content of the English-language advertising social poster («Social protection», «Health», «Environmental protection», «Safety road traffic») are identified; the language means of their representation are described (process and object signs, instrument signs, qualifiers, chrononyms, personalities). Presentation peculiarities of the considered texts defining the behavior of the addressee through the system of stylistic means of language, techniques of persuasion and attention management, communicative ways of realization of appeals (positive and negative) are revealed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Стилістична характеристика"

1

Михайленко, В. В. "Семантична та функціональна характеристика стилістично-маркованої лексики історичної прози Богдана Лепкого". У THE ISSUES OF MODERN PHILOLOGY AND CREATIVE METHODS OF TEACHING A FOREIGN LANGUAGE IN THE EUROPEAN EDUCATION SYSTEM. Baltija Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-180-0-10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Гулик, Юрій. "МОРФЕМНИЙ АНАЛІЗ ЯК ІНСТРУМЕНТ ДЛЯ ВИЯВЛЕННЯ СТИЛІСТИЧНИХ ХАРАКТЕРИСТИК РЕЛІГІЙНИХ ТЕКСТІВ". У Розвиток наукової думки постіндустріального суспільства: сучасний дискурс. ТОВ УКРЛОГОС Груп, 2024. http://dx.doi.org/10.62731/mcnd-31.05.2024.009.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Стилістична характеристика"

1

Бережна, М. В. Відтворення мовленнєвої характеристики персонажів (на матеріалі англомовних художніх текстів та їх перекладів українською мовою). Криворізький державний педагогічний університет, 2017. http://dx.doi.org/10.31812/0564/2489.

Full text
Abstract:
Стаття присвячена засобам створення мовленнєвої характеристики персонажа в сучасних англомовних художніх аудіомедіальних та друкованих текстах, і способам їх відтворення в українському перекладі. Мовленнєву характеристику сприймаємо як поєднання стилістичних елементів будь-якого рівня, характерних для мови окремого персонажа. До засобів створення мовленнєвого портрету також відносимо використання як високої, так і зниженої лексики. Для перекладу характерне використання еквівалентних одиниць, крім випадків перекладу діалектизмів (які часто відтворюються розмовною лексикою), ламаної мови іноземців (яку передають ламаною українською з урахуванням відтворюваного акценту) і вульгаризмів (частину яких відтворюють авторськими евфемізмами, розмовною лексикою або вилучають).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Царук, О. В. Типи архаїчної дієслівної префіксації. Криворізький державний педагогічний університет, 1995. http://dx.doi.org/10.31812/0564/2050.

Full text
Abstract:
Проаналізовано типи архаїчної дієслівної префіксації. Досліджено експресивну дієслівну префіксацію в плані аналізу формування емоційно-емфатичного значення та в питанні стилістичної характеристики складнопрефіксних утворень.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!