Academic literature on the topic 'Фахова мова'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Фахова мова.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Фахова мова"

1

ПИЛИПЕНКО, Олена, та Павло ПИЛИПЕНКО. "ФАХОВА МОВА (FACHSPRACHE) І ТЕРМІН (TERMINUS): ГЕНЕЗА І РОЗВИТОК НАУКОВИХ КАТЕГОРІЙ В УКРАЇНСЬКІЙ ТА НІМЕЦЬКІЙ МОВАХ". Проблеми гуманітарних наук Серія Філологія, № 56 (21 грудня 2023): 49–58. http://dx.doi.org/10.24919/2522-4565.2023.56.6.

Full text
Abstract:
Анотація. Зростання в умовах глобалізації спеціалізованої інформації у світі спричинює потребу глибокого осмислення механізмів формування й еволюції фахової мови й термінології загалом та кожної з мов зокрема. Завдяки постійним змінам у геополітичному середовищі питання становлення й розвитку фахових терміносистем належать до актуальних проблем лінгвістичних досліджень. Статтю присвячено аналізові понять «фахова мова» й «термін» як важливих явищ у системах української та німецької мов. Фахова мова, презентована в національних мовах самостійно виокремленим стандартом із власним термінологічним
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

ГАЛИЦЬКА, Олена, та Вікторія ВАЛЕЦЬКА. "ТЕРМІНИ СУЧАСНОЇ НІМЕЦЬКОЇ ФАХОВОЇ МОВИ РЕАБІЛІТАЦІЇ". Проблеми гуманітарних наук Серія Філологія, № 53 (30 серпня 2023): 18–25. http://dx.doi.org/10.24919/2522-4565.2023.53.2.

Full text
Abstract:
У статті здійснено комплексний аналіз реабілітаційних термінів у сучасній німецькій фаховій мові реабілітації: узагальнено трактування поняття «реабілітаційний термін»; окреслено тлумачення терміна «фахова мова реабілітації»; охарактеризовано фахову мову реабілітації. Її визначено як сукупність німецьких мовних засобів, що слугують оптимальному порозумінню між фахівцями реабілітаційної сфери, з фаховою лексикою реабілітації включно. Лексичний склад сучасної німецької фахової мови реабілітації охоплює німецькі загальновживані слова та реабілітаційні терміни. Німецькій реабілітаційній термінолог
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Федоренко, С. В., та А. В. Бернадіна. "ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА ФАХОВОЇ МОВИ ВІЙСЬКОВОЇ СФЕРИ (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ)". Nova fìlologìâ, № 83 (10 листопада 2021): 257–62. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-83-37.

Full text
Abstract:
Стаття висвітлює лексико-семантичні й жанрові особливості сучасної англомовної військової фахової мови, яка в силу багатогранності військових знань характеризується міждисциплінарністю. Актуальність дослідження зумовлена стрімкою мілітаризацією суспільства на тлі військово-політичних реформ, спричинених загостренням збройних протистоянь світового масштабу, що слугує поштовхом до стрімкого розвитку фахової мови військової сфери, а тому є важливим і цікавим матеріалом для вивчення. Зазначено, що завдяки специфічній комунікативно-функціональній спрямованості фахова мова військової сфери оперує в
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Камінська, О. "Фахова мова. Проблематика визначення та особливості вживання". Актуальні питання суспільних наук та історії медицини, № 1 (17) (2018): 6–9.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Камінська, О. "Фахова мова. Проблематика визначення та особливості вживання". Актуальні питання суспільних наук та історії медицини, № 1 (17) (2018): 6–9.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Карікова, Н. М. "Українська фахова мова як складник загальної культури особистості". Вивчаємо українську мову та літературу, № 27 (427) (2015): 2–4.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Карікова, Н. М. "Українська фахова мова як складник загальної культури особистості". Вивчаємо українську мову та літературу, № 27 (427) (2015): 2–4.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Арцишевська, А. "Фахова юридична мова: сучасні тенденції розвитку та особливості перекладу". Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету ім. Михайла Коцюбинського. Філологія (мовознавство), вип. 17 (2013): 248–52.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Арцишевська, А. "Фахова юридична мова: сучасні тенденції розвитку та особливості перекладу". Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету ім. Михайла Коцюбинського. Філологія (мовознавство), вип. 17 (2013): 248–52.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Книшенко, Наталія Петрівна. "НАЦІОНАЛЬНА ФАХОВА МОВА В ЦАРИНІ ДОРОЖНЬОГО БУДІВНИЦТВА НА СТОРІНКАХ ЧАСОПИСУ «АВТО І ШЛЯХИ»". Збірник наукових праць ХНПУ імені Г.С. Сковороди "Лінгвістичні дослідження", № 41 (30 березня 2016): 173–76. https://doi.org/10.5281/zenodo.48618.

Full text
Abstract:
<em>The article considers the names to denote construction of communication routes in synchrony (the first third of the 20th century) paying a special attention to the word semantics, structural and derivational peculiarities. There have been studied terminological lexics used on the pages of the journal of Avtodor (the governing body of automobile roads), which was published in Kharkiv in the period of Ukrainization, for it is here that road-building professions gained a great popularity among the population and the mentioned above branch terminology underwent the professional actualization i
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Фахова мова"

1

Пилипенко, Р. Є. "Інституційний комунікативний простір Німеччини (фахова мова економіки)". Дис. д-ра філол. наук, КНУТШ, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Абдушукурова, А. Т. "К вопросу о переводе английской компьютерной терминологии". Thesis, Сумcький державний університет, 2019. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/72686.

Full text
Abstract:
Досліджено проблеми перекладу науково-технічних комп’ютерних текстів, проаналіз вано способи перекладу термінів у галузі кібернетики та інформаційних технологій. Oхарактеризовано сучасний стан термінологічної системи зазначеної галузі знань.<br>Исследованы проблемы перевода научно-технических компьютерных текстов, проанализированыспособы перевода терминов в сфере кибернетики и информационных технологий. Oхарактеризовано современное состояние терминологической системы указанной области знаний.<br>The problems of translating scientific and technical computing texts are examined in the article. T
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Волік, Л. А. "Переклад англійської військової термінології українською мовою". Thesis, Видавництво СумДУ, 2012. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/25448.

Full text
Abstract:
Фахова підмова, зокрема військова, є особливою формою існування мови, що має професійну спрямованість. Її найбільш рухомим компонентом є лексична підсистема, що має польовий характер, тобто її структура організована за принципом поля, в якому є центр із його ядром (термінологія) і периферія (субстандартна лексика). Військова лексика є сукупністю мовних одиниць, що поєднуються спільним змістом і відображають понятійну, предметну та функціональну схожість явищ, які вони позначають.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Котелевець, Катерина Вікторівна. "Культура мовлення як один із компонентів професійної компетенції майбутніх офіцерів". Thesis, Sp. z o.o. "Diamond trading tour", 2019. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/47099.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Herus, O. "On the question of the language for special purposes in modern Ukrainian society." Thesis, Sumy State University, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/51637.

Full text
Abstract:
Nowadays, the field of Language for special purposes (LSP) is fiercely discussed by many famous linguists, because our language progressively evolves with the constant development of modern society, science, technologies, and information in specific areas.<br>Сегодня язык для специальных целей (LSP) яростно обсуждается многими известными лингвистами, потому что наш язык постепенно эволюционирует с постоянным развитием современного общества, науки, технологий и Информации в конкретных областях.<br>Сьогодні мова для спеціальних цілей (LSP) завзято обговорюється багатьма відомими лінгвістами, том
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Зелінскі, Т. В. "Термінологія індустрії краси: функціональний та перекладознавчий аспекти". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10912.

Full text
Abstract:
Магістреську роботу присвячено дослідженню термінології індустрії краси та прийомів перекладу англійських термінів індустрії краси українською мовою. Актуальність магістерської роботи зумовлено суспільною важливістю вивчення галузевої термінології індустрії краси з огляду на бурхливий розвиток міжнародного співробітництва та інтенсифікацію спілкування галузевих фахівців; необхідністю вивчення продуктивних способів перекладу англійських термінів індустрії краси українською мовою у медіа дискурсі
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Козелецька, Ірина Степанівна, та Iryna Kozeletska. "Навчальні матеріали для викладання іноземної мови за професійним спрямуванням". Thesis, Національний авіаційний університет, 2019. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/39315.

Full text
Abstract:
Матеріали для вивчення фахової іноземної мови можна розділити на три основні галузі: наука і технологія, бізнес і економіка, соціальні та гуманітарні науки. Сьогодні викладачам фахової іноземної мови пропонують більший вибір підручників за професійним спрямуванням, ніж у минулому, які друкуються багатьма іноземними видавництвами і які, зазвичай, поділяються на наступні категорії: англійська для науково-педагогічних працівників, загальна англійська, англійська для медпрацівників, бізнесу, туризму, військових, технічних працівників, авіації тощо.<br>Материалы для изучения профессионального иност
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Кучеренко, О. Ф. "Навчання іноземних студентів фахової мови архітектури". Thesis, Национальный технический университет "Харьковский политехнический институт", 2018. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/40048.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Басов, Віктор Васильович, та Світлана Володимирівна Сергіна. "Наукова обробка текстів за фахом". Thesis, НТУ "ХПІ", 2017. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/36332.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Томка, І. Є. "Термінотворчі моделі англійської фахової мови галузі «Інфектологія»". Thesis, БДМУ, 2021. http://dspace.bsmu.edu.ua:8080/xmlui/handle/123456789/18968.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Фахова мова"

1

Гавриш, О. О. Фахова німецька мова. КНЕУ, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Гавриш, О. О. Фахова німецька мова. КНЕУ, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Яцимірська, М. Культура фахової мови журналіста. ПАІС, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Яцимірська, М. Культура фахової мови журналіста. ПАІС, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Іванова, І. Б. Українське ділове мовлення. Мова ділових паперів: фахове ділове мовлення. Парус, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Іванова, І. Б. Українське ділове мовлення. Мова ділових паперів: фахове ділове мовлення. Парус, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Шарманова, Н. М. Мова професійного спілкування. КНУ, 2014. http://dx.doi.org/10.31812/0564/372.

Full text
Abstract:
У навчальному посібнику представлено систему теоретичної і практичної підготовки майбутнього фахівця з курсу “Українська мова (за професійним спрямуванням)”. Задля поглиблення студентами знань з української мови з урахуванням профілю підготовки та специфіки використання у професійній діяльності основних засад культури фахової мови подано теоретичний і практичний блоки. Розроблений за кредитно-модульною системою посібник передбачає підвищення загального мовного рівня майбутнього спеціаліста, розширення й удосконалення знань з ділового усного й писемного мовлення, допомогу в оволодінні мовною ку
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Шевченко-Бітенська, Олена. English for in ternational law students : практикум для підготовки до аудитор. занять та самост. роботи здобувачів першого (бакалавр.) рівня вищ. осв. галузі знань 29 «Міжнар. відносини», спец. 293 «Міжнар. право». Одеса : Фенікс, 2024. http://dx.doi.org/10.32837/11300.27741.

Full text
Abstract:
Практикум «English for in ternational law students» призначений для здобувачів першого (бакалаврського) рівня вищої освіти спеціальності «Міжнародне право», що вивчають курс «Англійська мова за професійним спрямуванням». Видання складається із семи розділів, кожен з яких розкриває запропоновану тему, а також містить ряд лексичних і граматичних завдань, що мають поліпшити уміння і знання майбутніх фахівців з фахової англійської мови.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Шевченко-Бітенська, Олена Валентинівна. English for international law students : практикум для підготовки до аудиторних занять та самостійної роботи здобувачів першого (бакалаврського) рівня вищої освіти галузі знань 29 «Міжнародні відносини» спеціальності 293 «Міжнарожне право» [Електронне видання]. Одеса, 2024. http://dx.doi.org/10.32837/11300.27744.

Full text
Abstract:
Практикум «English for international law students» призначений для здобувачів першого (бакалаврського) рівня вищої освіти спеціальності «Міжнародне право», що вивчають курс «Англійська мова за професійним спрямуванням». Видання складається з семи розділів, кожен з яких розкриває запропоновану тему, а також містить ряд лексичних і граматичних завдань, що мають поліпшити уміння і знання майбутніх фахівців з фахової англійської мови.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Малюга, Н. М. Мовознавство: упровадження результатів пізнання у практику сучасної школи. КПІ ДВНЗ "КНУ", 2014. http://dx.doi.org/10.31812/0564/36.

Full text
Abstract:
Посібник укладено з урахуванням вимог, що висуваються до практики викладання базових дисциплін середньої школи. Запропоновані матеріали покликані розширити і поглибити фахову мовознавчу підготовку, виробити загальнолінгвістичну перспективу, уміння розумітися на складних дражливих питаннях функціонування мови в суспільстві, застосовувати результати мовознавчих досліджень у практиці проведення вступних уроків з української мови. Автор скеровує роботу суб’єктів навчального процесу на поглиблене опрацювання спеціальної літератури, на вивчення дискусійних питань, що має вагоме значення в успішній с
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Фахова мова"

1

"УПРОВАДЖЕННЯ QR-КОДІВ НА ЗАНЯТТЯХ ІЗ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ЯК ЕФЕКТИВНИЙ ЗАСІБ ФОРМУВАННЯ ФАХОВИХ КОМПЕТЕНТНОСТЕЙ У ЗДОБУВАЧІВ ВИЩОЇ ОСВІТИ." In TRANSFORMATION OF THE EDUCATIONAL SPACE AMIDST WARTIME INSTABILITY. OKTAN PRINT, 2025. https://doi.org/10.46489/totesawi-25-17-09.

Full text
Abstract:
У роботі розглянуто використання QR-кодів як основного інструменту для формування ключових компетентностей здобувачів вищої освіти на заняттях із української мови, проаналізовано переваги інтеграції цифрових технологій у навчальний процес, зокрема використання QR-кодів і доступу до навчальних матеріалів різноманітних інтерактивних завдань та ресурсів. Особливу увагу приділено тому, як QR-коди можуть стимулювати здобувачів вищої освіти та полегшити доступ до важливої інформації, забезпечуючи взаємодію з навчальним середовищем. Упровадження таких інструментів сприяє розвитку критичного мислення, комунікативних інформаційних компетентностей, що є важливими складовими процесу навчання в сучасних умовах. У роботі розглянуто практичні приклади використання QR-кодів на заняттях із української мови, що допомагає здобувачам вищої освіти ефективно розвивати мовленнєву діяльність і формувати навички самостійної роботи. QR-коди сприяють навчанню та забезпечують доступ до матеріалів для здобувачів вищої освіти з різними потребами та рівнями підготовки. Висвітлено позитивний вплив використання технологій QR-кодування на мотивацію студентів та їхні прагнення до саморозвитку та навчання в умовах інформаційного суспільства.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Романчук, Світлана, and Надія Мичак. "ФОРМУВАННЯ ФАХОВОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ СТУДЕНТІВ НА ЗАНЯТТЯХ З ІНОЗЕМНОЇ МОВИ: КОГНІТИВНО-КОМУНІКАТИВНИЙ АСПЕКТ." In INNOVATIVE WAYS OF IMPROVING MEDICINE, PSYCHOLOGY AND BIOLOGY. International Science Group, 2023. http://dx.doi.org/10.46299/isg.2023.mono.ped.2.3.6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Davydchenko, Inna. "ТЕОРЕТИЧНЕ ОБҐРУНТУВАННЯ ТЕХНОЛОГІЇ ФОРМУВАННЯ ЛІНГВОКУЛЬТУРОЛОГІЧНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ ЗДОБУВАЧІВ ВИЩОЇ ОСВІТИ." In MODERN PEDAGOGICAL MODELS OF THE FORMATION AND DEVELOPMENT OF SPECIFICALLY SCIENTIFIC PEDAGOGICAL PHENOMENA. OKTAN PRINT s.r.o., 2023. http://dx.doi.org/10.46489/mpmotf-23-17-20.

Full text
Abstract:
У статті теоретично обґрунтовано технології формування лінгвокультурологічної компетентності здобувачів вищої освіти. На основі здійснених системно-діяльнісного, компетентнісного та культурологічного підходів розроблено структурно-функціональну модель формування лінгвокультурологічної компетентності здобувачів вищої освіти, яка охоплює структурні компоненти (мотиваційно-цільовий, змістово-процесуальний та оцінно-результативний блоки), що виконують відповідні функції (цілепокладальну, діагностико-прогностичну, мотивувальну, особистісно-творчу, комунікативно-когнітивну, аксіологічну, діагностико-коригувальну, стабілізаційну й рефлексивно-стимулювальну). Технологія є динамічною, гнучкою системою застосування сукупності засобів, процедур, методичного інструментарію щодо забезпечення режиму найбільшого сприяння реалізації індивідуальних інтересів здобувачів вищої освіти, продуктивної взаємодії суб’єктів освітнього процесу, спрямованої на формування лінгвокультурологічної компетентності здобувачів вищої освіти у процесі фахової підготовки. Дослідження ґрунтується на дотриманні таких принципів: позитивного корпоративізму, культурологічного зв’язку під час вивчення української та іноземної мов, забезпечення міжнародно-стандартного рівня навченості, пролонгованої компетентності. Для досягнення мети та розв’язання поставлених завдань використано комплекс методів: теоретичних (аналізу наукової літератури, синтезу, порівняння, зіставлення, систематизації, класифікації, узагальнення) для обґрунтування змісту базових понять дослідження та вивчення стану розробленості досліджуваної проблеми в теорії та практиці; методи моделювання, прогнозування та проєктування – для розробки технології формування лінгвокультурологічної компетентності здобувачів вищої освіти; емпіричних: педагогічний експеримент (констатувальний, формувальний, контрольний етапи) з метою перевірки ефективності розробленої технології формування лінгвокультурологічної компетентності здобувачів вищої освіти; бесіди, спостереження, анкетування, тестування, опитування; математичної статистики – для кількісного та якісного аналізу емпіричних даних, перевірки валідності та надійності отриманих результатів, а також для їх інтерпретації.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Фахова мова"

1

Вовчаста, Наталія, та Ольга Шелюх. "МОВНА ПІДГОТОВКА ЗА ФАХОВИМ СПРЯМУВАННЯМ – ВАЖЛИВИЙ СКЛАДНИК ПРОФЕСІЙНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ ФАХІВЦЯ У ВІЙСЬКОВО-ТЕХНІЧНІЙ ГАЛУЗІ". У TENDENZE ATTUALI DELLA MODERNA RICERCA SCIENTIFICA. European Scientific Platform, 2020. http://dx.doi.org/10.36074/05.06.2020.v4.08.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Курасова, Н. І., та Н. В. Миргородська. "Крос-культурна комунікація студентів-іноземців у процесі фахової підготовки на заняттях з англійської мови". У МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ В КОНТЕКСТІ ГЛОБАЛІЗАЦІЙНОГО ДІАЛОГУ: СТРАТЕГІЇ РОЗВИТКУ. Ч 2. Liha-Pres, 2022. http://dx.doi.org/10.36059/978-966-397-280-0-92.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Новаченко, Інна. "ВИКОРИСТАННЯ ЦИФРОВИХ ІНСТРУМЕНТІВ ПІД ЧАС ДИСТАНЦІЙНОГО НАВЧАННЯ З ВИВЧЕННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ (ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ) В ЗАКЛАДАХ ФАХОВОЇ ПЕРЕДВИЩОЇ ОСВІТИ". У DÉBATS SCIENTIFIQUES ET ORIENTATIONS PROSPECTIVES DU DÉVELOPPEMENT SCIENTIFIQUE. European Scientific Platform, 2023. http://dx.doi.org/10.36074/logos-21.07.2023.39.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Фахова мова"

1

Гаманюк, В. А. Міжкультурна компетенція у структурі фахової підготовки учителів іноземних мов. Криворізький державний педагогічний університет, 2018. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/5417.

Full text
Abstract:
У статті розглянуто сутність поняття «міжкультурна компетенція». Зроблено спробу визначити місце, роль міжкультурної компетенції у структурі фахової підготовки майбутніх учителів іноземних мов, виокремити ключові уміння з огляду на те, які освітні завдання розв’язуються при іншомовній підготовці різних цільових груп. Зазначено, що мета іншомовної підготовки у кожному окремому випадку зумовлює зміст міжкультурної складової на когнітивному, афективному і поведінковому рівнях.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Дирда, Ірина Анатоліївна. Реалізація підходів до формування полікультурної компетентності студентів-іноземців у процесі навчання української мови. СПД Залозний В. В, 2017. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/7066.

Full text
Abstract:
Специфіка методики викладання української мови як іноземної полягає в тому, що сам предмет навчання стає засобом засвоєння фахових предметів, пізнання нового середовища, нової культури, нових традицій. Вивчення мови є засобом не лише отримання знань про нову країну, культуру, а й розвитку полікультурної особистості, що здатна до діалогу культур, тому для викладача важливо доцільно та ефективно визначати підходи до розвитку полікультурної компетентності студента.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Пахомова, О. В., та Л. Л. Мацепура. Проблема формування творчої компетентності майбутніх учителів іноземної мови в процесі їх фахової підготовки у контексті запровадження європейських стандартів вищої освіти. Криворізький державний педагогічний університет, 2016. http://dx.doi.org/10.31812/0564/2401.

Full text
Abstract:
У статті уточнюється сутність понять «творча компетентність», аналізуються підходи та шляхи формування творчої компетентності майбутніх учителів іноземної мови в процесі їх фахової підготовки у контексті запровадження європейських стандартів вищої освіти.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Явір, В. В. Формування у майбутніх словесників умінь і навичок оптимального добору навчального матеріалу. Криворізький державний педагогічний університет, 1992. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/5170.

Full text
Abstract:
Розглянуто ефективні шляхи формування професіоналізму в майбутніх словесників у система завдань, спрямованих на обумовлений відбір навчального матеріалу з кількох можливих варіантів. Запропоновано систему осмислення й відбору матеріалу на лабораторно-практичних заняттях з усіх фахових дисциплін навчального плану. Наголошено, що навчальна робота з фахових дисциплін, і зокрема з курсу методики, має бути спрямована на формування у майбутнього словесника творчого оволодіння всіма існуючими методами й прийомами успішного вивчення рідної мови.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Принципи навчання української мови як іноземної на основному етапі. ПЦ Color IT, 2015. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/7065.

Full text
Abstract:
Специфіка методики викладання української мови як іноземної полягає в тому, що сам предмет навчання стає засобом засвоєння фахових предметів, пізнання нового середовища, нової культури, нових традицій. Вивчення мови є засобом отримання професійної освіти та розвитку особистості, що може вести діалог культур.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!