Academic literature on the topic 'Імпліцитний лексикон'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Імпліцитний лексикон.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Імпліцитний лексикон"

1

КАМІНСЬКА, Марина, та Росина ЛЮЗАК. "ІМПЛІЦИТНА МАНІПУЛЯЦІЯ ТЕМОЮ COVID-19 У ПОЛІТИЧНОМУ МУЛЬТИМОДАЛЬНОМУ ДИСКУРСІ ВІДЕОХОСТИНГУ YOUTUBE". Актуальні питання іноземної філології, № 16 (21 липня 2022): 72–79. http://dx.doi.org/10.32782/2410-0927-2022-16-11.

Full text
Abstract:
Статтю присвячено дослідженню імпліцитних засобів маніпуляції під час пандемії Covid-19 у політичному мультимодальному дискурсі з акцентом на лінгвопрагматичний аспект на основі матеріалу мовлення відеохостингу YouTube. Маніпуляція є різновидом впливу на поведінку чи уявлення глядача, слухача або читача, що викликає зміну чи появу нових поглядів, емоцій, настроїв та упереджень щодо інформації, яка представлена в певному матеріалі. Подача інформації стає маніпулятивною не тільки за допомогою граматичних та лексичних одиниць, вербальних та невербальних засобів, а також через особливий характер в
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Бойко, Н. І., та В. Л. Самборин. "Об’єктивація концепту любов у романі Григорія Тютюнника «Вир»". Literature and Culture of Polissya 111, № 25f (2024): 214–23. https://doi.org/10.31654/2520-6966-2024-25f-111-214-223.

Full text
Abstract:
Стаття присвячена виявленню та характеристиці узуальних й індивідуально-авторських лексико-семантичних варіантів лексеми любов як об’єктиваторів концепту ЛЮБОВ, почуттєвої сфери, емоційних станів персонажів роману «Вир», особливостей використання одиниць лексико-семантичної та фразеологічної систем. З’ясовано, що об’єктиватором концепту ЛЮБОВ, почуття і відчуття любові в романі постає лексема любов, яка репрезентує низку узуальних лексико-семантичних варіантів: 1) любов – почуття щирої й глибокої сердечної прихильності; 2) любов – особа, яку люблять; 3) любов – інтерес, внутрішній, духовний по
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

АВДЄЄНКО, Юлія Ігорівна. "ФУКЦІЮВАННЯ ДОМІНАНТНИХ / ОКРЕМИХ ТА ІМПЛІЦИТНИХ / ЕКСПЛІЦИТНИХ ЛЕКСИЧНИХ ПАРАДИГМ У БАЙКАХ І ЛІРИЧНИХ ВІРШАХ". Мова, № 35 (29 липня 2021): 56–60. http://dx.doi.org/10.18524/2307-4558.2021.35.237787.

Full text
Abstract:
Стаття присвячена зіставному аналізу лексичних парадигм байки та ліричного вірша. Мета дослідження полягає у виявленні особливостей функціонування домінантних / окремих і імпліцитних / експліцитних лексичних парадигм у творах різних жанрів. Об’єкт аналізу — лексичні парадигми, що виділяються в байках І. А. Крилова і вірші А. А. Фета. Предмет дослідження — лексичні парадигми домінантного / окремого, імпліцитного / експліцитного характеру байок і ліричних віршів, особливості їх функціювання в текстах різних жанрів. У роботі використано методи описового, контекстуального та парадигматичного аналі
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Кузьмич, Оксана. "Лексико-граматичні засоби мовної маніпуляції". InterConf, № 25(125) (20 вересня 2022): 67–79. http://dx.doi.org/10.51582/interconf.19-20.09.2022.008.

Full text
Abstract:
Статтю присвячено дослідженню прагматичного впливу на свідомість адресата мовлення імпліцитного змісту інформації, вираженого лексико-граматичними засобами мови. У контексті порушеної проблеми досліджено семантико-стилістичний потенціал засобів лексико-фразеологічного та граматичного рівнів мови, їхні потенції імпліцитно передавати інформацію, впливаючи на когнітивну, емоційну та поведінкову сфери життєдіяльності адресата мовлення, створюючи ілюзію самостійного прийняття рішень та умовиводів.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Гавадзин, Оксана, та Ольга Іваночко. "ЛІНГВОПРАГМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ КОМПЛІМЕНТІВ (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ ДИТЯЧОЇ ЛІТЕРАТУРИ)". FOLIUM, № 5 (25 грудня 2024): 28–34. https://doi.org/10.32782/folium/2024.5.4.

Full text
Abstract:
Стаття присвячена відтворенню у перекладах лінгвопрагматичного потенціалу компліментів. Мета роботи – виявити мовні засоби вираження компліментів англійською мовою та особливості їх репрезентації в перекладах українською мовою. Дослідження перекладацького аспекту мовленнєвого акту комплімент здійснено в межах лінгвопрагматичного підходу, методом суцільної вибірки було виокремлено 210 текстових фрагментів, що містять компліментарні акти. Матеріалом аналізу слугувала класична англомовна література для дітей британських письменників та її переклад. У науковій розвідці прослідковано специфіку вжив
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Бондарчук, Олена, та Наталія Лисецька. "КОНЦЕПТУАЛЬНИЙ ПЕРЕКЛАД: ДО ПИТАННЯ ТРАНСФЕРУ КУЛЬТУРНО МАРКОВАНИХ ТЕКСТОВИХ ЕЛЕМЕНТІВ (НІМЕЦЬКА ТА УКРАЇНСЬКА МОВИ)". Актуальні питання іноземної філології, № 13 (22 червня 2021): 33–39. http://dx.doi.org/10.32782/2410-0927-2020-13-6.

Full text
Abstract:
У статті проаналізовано культурно марковану лексику як одну з основних труднощів у перекладі. Зосереджено увагу на транслятології як окремій галузі сучасних перекладознавчих досліджень, визначено переклад як обʼємне поняття у тріаді «мова, текст, культура», описано транслятологію як дисципліну з погляду відмінностей лінгвістичного та концептуального перекладу. У науковій розвідці зосереджено увагу на концептуальному перекладі як способі передачі культури. Скопос постає основним важелем для визначення прийомів перекладу безеквівалентної лексики. Важливо передати не прочитане чи почуте, а сказан
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

БІЛОКОНЕНКО, Людмила. "ІМПЛІЦИТНІСТЬ У ТЕКСТАХ ОГОЛОШЕНЬ НА ПЛАТФОРМІ ОLX". Наукові праці Міжрегіональної Академії управління персоналом. Філологія, № 2 (13 жовтня 2023): 5–11. http://dx.doi.org/10.32689/maup.philol.2023.2.1.

Full text
Abstract:
Стаття містить лінгвістичне осмислення текстів приватних оголошень на платформі OLX щодо ознак, які не були описані у площині комунікативних і когнітивних властивостей дискурсивної діяльності людини. Мета − характеристика імпліцитності в текстах приватних інтернет-оголошень у прагматичному, когнітивному та мовному аспектах. Авторка систематизує повідомлення з імпліцитною інформацією; аналізує мовні засоби, які використовують особи для актуалізації імпліцитності; виявляє залежність засобів її вираження від прагматичних факторів. Стаття спрямована на обговорення механізмів породження текстів при
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Князь, Т. М. "СОЦІОЛІНГВІСТИЧНИЙ АСПЕКТ ДОСЛІДЖЕННЯ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ У МЕДІЙНОМУ ДИСКУРСІ". Лінгвістичні дослідження 1, № 54 (2021): 3–13. http://dx.doi.org/10.34142/23127546.2021.54.1.01.

Full text
Abstract:
У статті подано огляд теоретичних засад соціолінгвістичного методу дослідження фразеологізмів української мови в медійному дискурсі. Проаналізовано прагматичні особливості функціонування фразеологізмів як засобів відображення соціальної реальності, що реалізується в авторському ставленні до повідомлення, відображенні експліцитних й імпліцитних значень. Соціолінгвістичний аспект передбачає пояснення способів пізнання соціального світу, а також з’ясування особливостей відображення соціальної реальності лексико-фразеологічними засобами в медійному дискурсі.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

ЧАКАЛ, Інеса. "ОНІМНІЙ ПРОСТІР РОМАНУ АХІЛЛА ТАТІЯ «ЛЕВКІППА І КЛІТОФОНТ»". Актуальні питання іноземної філології, № 18 (29 серпня 2023): 67–75. http://dx.doi.org/10.32782/2410-0927-2023-18-10.

Full text
Abstract:
У статті зроблено спробу охарактеризувати у загальних рисах ономастикон роману «Левкіппа і Клітофонт»давньогрецького письменника ІІ ст. н.е. Ахілла Татія. Метою дослідження був словотвірний, етимологічний, лексико-семантичний та функційний аналіз власних назв, зафіксованих у тексті роману. Основними методами у роботі слугували описовий і метод кількісного аналізу, що дозволило на основі контекстуального аналізу відібрати і систематизувати власні назви різних тематичних груп, виявити особливості структури онімного простору досліджуваного твору, схарактеризувати змістові, стилістичні функції оні
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Куспісь, Н. Б., та Л. Г. Саноцька. "ЛЕКСИКО-СТИЛІСТИЧНІ ЗАСОБИ ВЕРБАЛІЗАЦІЇ ЕКСПРЕСИВНОСТІ У ТЕКСТІ РЕКЛАМИ". Nova fìlologìâ, № 83 (10 листопада 2021): 151–60. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-83-22.

Full text
Abstract:
Стаття присвячена лінгвістичному дослідженню англомовних рекламних текстів. У статті аналізуються лексичні та стилістичні мовні засоби, використання яких сприяє збагаченню експресивності тексту, викликає інтерес у споживача та посилює бажання придбати товар, що рекламується. Актуальність теми дослідження полягає у тому, щоб виявити та продемонструвати величезний спектр використання лексичних та стилістичних мовних засобів у рекламному тексті, який досі залишається не до кінця дослідженим та перебуває у постійному центрі уваги мовознавців. У статті розглянуто поняття реклами – одного із провідн
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Імпліцитний лексикон"

1

Рудич, В. О. "Імпліцитний лексикон поняття негації в англомовному дискурсі". Thesis, Сумський державний університет, 2018. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67247.

Full text
Abstract:
Категорія заперечення є однією із фундаментальних категорій мови, яка присутня у всіх мовах та є універсальним явищем на всіх етапах еволюції мов. Синкрета даного феномена зумовлена його багатогранністю, варіативністю передачі одиниць негації на різних рівнях мови та взаємодією з іншими категоріями, такими як оцінка, предикативність, модальність тощо.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Імпліцитний лексикон"

1

Білоконенко, Л. А. Вплив оцінної лексики на емоційний стан людини в міжособистісному конфлікті. Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка, 2018. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/4640.

Full text
Abstract:
Проведено аналіз конфліктних висловлень, у яких функціонують слова, що в експліцитний або імпліцитний спосіб утілюють негативно-оцінне сприйняття опонента. Спираючись на алгоритм інтенсифікації їхньої виразності, виокремлено три групи висловлень: реалізовані в загальний, конкретизований експліцитний спосіб з абсолютною експресивністю та в конкретизований імпліцитний спосіб із відносною експресивністю.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!