Academic literature on the topic 'יהוה'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'יהוה.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "יהוה"

1

Johnson, Dylan. "The “Spirit of Yhwh” and Samson’s Martial Rage: A Leitmotif of the Biblical Warrior Tradition." Vetus Testamentum 72, no. 2 (2021): 214–36. http://dx.doi.org/10.1163/15685330-bja10060.

Full text
Abstract:
Abstract In Judg 14–15, the source of Samson’s strength is not his uncut hair, but the רוח־יהוה. A Leitmotif of the biblical warrior tradition, the רוח־יהוה is a corporealized metaphor of fiery anger that envelops Samson and grants him great power. This motif was adapted from early biblical poetry, in which Yhwh’s wrath erupted as a fiery breath (רוח) against his cosmic foes. This study explores how the historical context of Judg 14–15 informs the use of this motif, comparing the רוח־יהוה with similar concepts of martial anger in Near Eastern and Greek warrior traditions. Like Mesopotamian mel
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Flanders, Denise C. "What Did YHWH Do in Lam 1:12?: Correcting a Misreading in the djd Edition of 4QLam." Vetus Testamentum 66, no. 4 (2016): 513–23. http://dx.doi.org/10.1163/15685330-12341254.

Full text
Abstract:
In his edition of 4QLam in djd xvi, F. M. Cross found a significant and otherwise unattested variant for a much-discussed crux, reading הוגירני יהוה, “YHWH frightened me (√יגר),” instead of הוגה יהוה “YHWH has afflicted (√יגה)”. However, close inspection of the manuscript indicates that the verb should actually be read הוגיאני; Cross incorrectly identified an ʾalef as a resh. Furthermore, I argue that the reading in 4QLam attests to the more primitive reading הוגיעני יהוה, from which the others developed, though this reading is not actually found in any extant manuscript. This means that inste
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kobimbo, Mary Mercy. "The Translation of יהוה: Part 2, The Case of Dholuo". Bible Translator 73, № 2 (2022): 213–26. http://dx.doi.org/10.1177/20516770221105876.

Full text
Abstract:
The first part of this study ( TBT 72[1]: 50–60) reviewed the history of the rendering of the key term יהוה YHWH in Bible translations into Dholuo (spoken in southwestern Kenya and northwestern Tanzania). This second part considers the translation of this key term within the context of modern Dholuo language and culture. The different renderings in two existing translations are analyzed and put in the broader perspective of Bible translation in Africa. Finally, the paper proposes a rendering for יהוה that does justice to the Dholuo culture and tradition, while maintaining the specific characte
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Willgren, David. "Why Psalms 1–2 Are Not to Be Considered a Preface to the »Book« of Psalms." Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 130, no. 3 (2018): 384–97. http://dx.doi.org/10.1515/zaw-2018-3005.

Full text
Abstract:
Zusammenfassung Es ist eine vertretene Ansicht, dass Ps 1 entweder allein oder in Kombination mit Ps 2 die Funktion eines Vorwortes zum »Buch« der Psalmen erfüllt. Obwohl diese Sicht von der frühchristlichen Rezeption unterstützt wird, hängt viel davon ab, wie man תורת יהוה in Ps 1 versteht, und wie man die Beziehung zwischen den ersten beiden Psalmen und dem Konzept des »Buches« der Psalmen versteht. Dieser Artikel besieht diese Frage neu und benennt einige Gründe gegen diese These. Zuerst wird תורת יהוה analysiert. Dabei wird argumentiert, dass sich der Ausdruck nicht auf eine Sammlung von P
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

LUST, J. "אדני יהוה in Ezekiel and Its Counterpart in the Old Greek". Ephemerides Theologicae Lovanienses 72, № 1 (1996): 138–45. http://dx.doi.org/10.2143/etl.72.1.504859.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Baasten, Martin F. J. "Concordancia pronominal anticipadora y la fraseología hebrea de Qumrán." Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Hebreo 53 (December 27, 2004): 59–72. https://doi.org/10.30827/meahhebreo.v53i0.170.

Full text
Abstract:
Recientemente ha sido sugerido que 4Q252 1.4 בו ביום ההוא ‘en aquel día’ sea un caso de prolepsis, o concordancia pronominal anticipadora, en el Hebreo de Qumrán. El presente estudio afirma, al contrario, que esta proposición carece de prueba concreta. Tras un análisis de la fraseología calendaria de Qumrán el sintagma בו resulta referirse a lo que precede, mientras ביום ההוא constituye el principio de la frase siguiente. Los otros dos presuntos casos de prolepsis en el Hebreo de Qumrán (4QRPc 12b iii 2 כאשר צוהו יהוה את מושה y 11QT 66.4 מצאה האיש את האשה ) también se muestran muy inciertos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Zsengellér, József. "Szamaritánus aranykor a késő római korban : Források és következtetések." Targum, no. 4 (2024): 58–90. http://dx.doi.org/10.56664/targum.2024.4.4.

Full text
Abstract:
A szamaritánusok definícióját sokféleképpen megfogalmazza a szakirodalom, melyben a hangsúly mindig a zsidósággal kapcsolatos egyfajta kisebbségi viszony áll, míg ők önmagukat az igazi Izraelnek, a Tóra megőrzőinek (שומרים) nevezik. Az eredetvitától eltekintve a Garizimon יהוה-t imádó közösségnek azonban volt egy olyan korszaka, amikor a Szentföld területén ők jelentették az őshonos többséget és emellett jelentős csoportjaik alakultak ki a diaszpórában is. A Római Birodalomnak az i.sz. első és ötödik század közötti időszaka ez a periódus, ekkor nemcsak népességben, de települések, vallásgyakor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kozman, Rony. "There is No »Fear« in »the Fear of the LORD«: Translating יראה as εὐσέβεια in Old Greek Isaiah". Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 131, № 2 (2019): 244–56. http://dx.doi.org/10.1515/zaw-2019-2005.

Full text
Abstract:
Zusammenfassung Im alt-griechischen Text von Jes 11,2 und 33,6 steht εὐσέβεια (»Frömmigkeit«) anstelle von φόβοϛ (»Angst«) für das erste Wort des Satzes יהוה יראת (»Die Angst vor dem Herrn«). Dieses kommt dem Stil, der Semantik und der Theologie der Übersetzung zugute. Die »Frömmlichkeit« betont die Poesie von 11,2b und die Parallelen zwischen 11,1–9 und 33,3–8. Die »Frömmigkeit« vermeidet es außerdem, das Fromme mit der negativen Semantik der »Angst« (d. h. der Angst vor göttlicher Bestrafung) zu charakterisieren, die im unmittelbaren Kontext vorhanden ist (10,24–34; 33,3,8–8). Die »Frömmigke
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Pașca-Tușa, Stelian. "“Lord, have mercy” – A Psalmic Paradigm for the Prayer of the Heart." Romanian Orthodox Old Testament Studies 12, no. 2 (2024): 69–83. https://doi.org/10.24193/roots.2024.2.5.

Full text
Abstract:
In this study, I aim to emphasize that the psalmic prayer חָנֵּנִי יהוה (Lord have mercy) is the early form and the foundation of the Prayer of the Heart. It has been generally accepted that Jesus' prayer, in its established form – Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, a sinner – originates in the Holy Scripture, particularly in the gospels. In this research, I will prove that the New Testament contains an echo of psalmic spirituality. Those who first invoked God’s name and asked for divine mercy to be poured out on them were the authors of psalms. To demonstrate this reality, I wil
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Iskandar, Jahja, Muner Daliman, Kristian Handoyo Sugiyarto, Timothy Sukarna та David Ming. "Biblical Study: The Proper Name of יהוה(Yahweh) that his People Forgot Based on Jeremia 23:23–24". European Journal of Theology and Philosophy 4, № 4 (2024): 1–9. http://dx.doi.org/10.24018/theology.2024.4.4.139.

Full text
Abstract:
This research aims to open the insight of Christian believers and leaders in Indonesia regarding (YAHWEH), the name of the Biblical God or Elohim, whom Christianity has forgotten in Indonesia. Whereas הוהי(YAHWEH) is the Omnipresent God of the Covenant. He is present not only in the New Testament but also in the Old Testament. The fact of His omnipresence is written in the Old Testament Scriptures through several of His self-revelations, which are the same or similar to the self-revelation uttered by YESHUA HaMashiakh. This study was conducted based on Jeremiah 23:23–24, which contains an inci
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "יהוה"

1

Yehud-Neṿeh Monoson) Yehud-Monoson ha-ḥadashah (Party : Israel. חדשות יהוד מונוסון. Yehud-Monoson ha-ḥadashah, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kenes shel meḥḳere Yehudah ṿe-Shomron (17th 2007 Ariʼel). מחקרי יהודה ושומרון: Ḳovets 17. ha-Merkaz ha-universiṭaʼi Ariʼel ba-Shomron, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rompler, Aharon Tsevi. מאמר ולא יהיה כקרח וכעדתו. Bet ha-midrashTehilot Yiśraʼel, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Guṭman, A., та Y. Zalts. יהודה ליב גורדון: Ishiyuto ṿi-yetsirotaṿ. Ha-mimkar ha-rashi be-vet misḥar sefarim ʻEver, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Shemuʼel Shemary. ben Yehudah Ary. Leyb Haineh. ליקוטי יהודה: Maʼamarim yeḳarim ʻal ha-Torah ... Sh. Haineh, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Derʻi, Yehudah. אמרי יהודה: Yalḳuṭ maʼamarim ṿe-śiḥot musar ... Y. Derʻi, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ḳabesah, Yehudah. ויאמר יהודה ־ על חושן משפט: ʻal Ḥoshen mishpaṭ ... Y. Ḳabesah, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

ʻEtsyon, Moʻatsah ezorit Gush. גדול יהיה כבוד הבית הזה האחרון מן הראשון ... Moʻatsah ezorit Gush ʻEtsyon, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Israel, Kimhi, та Choshen Maya, ред. הרי ירושלים ושפלת יהודה: מדיניות שימור ופיתוח בר־קיימא. הפורום הירוק הרי יהודה, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Israel. Ṿaʻadah li-veḥinat tifḳud ha-moʻatsah ṿe-rosh ha-moʻatsah be-ʻiriyat Yehud-Monoson. דוח הועדה לבחינת תפקוד המעצה וראש העיריה בעירית יהוד־מונוסון. ha-Ṿaʻadah, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "יהוה"

1

"Deuteronomy 6:4-יהוה אחד : A New Proposal." In Ve-Eileh Divrei David. BRILL, 2017. http://dx.doi.org/10.1163/9789004340879_014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"ספר נפוצות יהודה." In Judah Moscato Sermons. BRILL, 2014. http://dx.doi.org/10.1163/9789004261204_016.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kottsieper, Ingo. "From יהה צבאת to יהו מרא שמיא : Aspects of religious development on Elephantine." In Yahwism under the Achaemenid Empire. De Gruyter, 2024. http://dx.doi.org/10.1515/9783111018638-007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"‮רבי משה יהודה עבאס: חכם שקורותיו וכתביו טרם ראו אור‬‎." In Hakol Kol Yaakov. BRILL, 2021. http://dx.doi.org/10.1163/9789004420465_021.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

"״בית ליבלינג צריך להישאר מקום דינמי. הוא לעולם לא יהיה מוכן לגמרי, והוא גם לא אמור להיות מקום שכזה.״". У אודות בית ליבלינג. De Gruyter, 2024. https://doi.org/10.1515/9783986120269-012.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!