Literatura académica sobre el tema "Proverbis"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Proverbis".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Artículos de revistas sobre el tema "Proverbis"

1

Conca, Maria, and Josep Guia. "UN JOC POÈTIC EN PROVERBIS. EDICIÓ I ESTUDI PAREMIOLÒGIC DE REFRANYS RIMATS." Catalan Review 17, no. 2 (2003): 53–86. http://dx.doi.org/10.3828/catr.17.2.3.

Texto completo
Resumen
This article edits anew, with modernized spelling and amending previous errata in fragments of difficult reading, the last poem in the Cançoner de l’Ateneu, an incomplete manuscript missing a few final pages. A printed edition of 1513 is also lost. We call the poem, anonymous and without title, Refranys rimats [Adages in verse]. Its employment of proverbs as a poetic game gives the work a Renaissance air, far from medieval didacticism. The Refranys rimats show significant points of contact with other works of the same period (Tirant lo Blanc, Espill, Procés de les olives, Refranys en prosa cat
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Paiva Morais, Ana. "Proverbios, expresiones proverbiales y sentencias en el 'Livro de Exopo'." Lectura y Signo, no. 10 (December 29, 2015): 87. http://dx.doi.org/10.18002/lys.v0i10.2655.

Texto completo
Resumen
<div class="WordSection1"><p><strong>Resumen</strong></p><p>En este artículo se presenta un breve estudio de la función textual de los proverbios, expresiones proverbiales, paráfrasis de proverbios y enunciados sentenciosos en el fabulario portugués medieval <em>Livro de Exopo</em>, conservado en la Biblioteca Nacional de Austria en el manuscrito 3270* del siglo XV. Del análisis de los elementos identificados se puede concluir que el <em>Livro de Exopo</em> coloca los proverbios y las sentencias al servicio de su programa específico d
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Diaz-Daoussi, Syrine. "Le détournement de proverbes en FLE, transgression ou création ?" Voix Plurielles 12, no. 1 (2015): 298–309. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v12i1.1192.

Texto completo
Resumen
Notre article portera sur la didactique d’unités phraséologiques, plus précisément les proverbes et leur détournement en Français Langue Étrangère (FLE) dans un contexte d’enseignement/apprentissage à partir d’un niveau B1-B2. Il s’agira de familiariser les apprenants à la structure du proverbe puis de s’approprier ces structures afin de pouvoir les manipuler en transgressant la norme établie par le figement. 
 Twisting proverbs in FLE, transgression or creation?
 Abstract: This article will focus on the teaching of phraseological units, specifically proverbs and the way to twist the
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Szpila, Grzegorz. "Proverbs as Vehicles of Truth in Contemporary English Fiction." Armenian Folia Anglistika 3, no. 2 (4) (2007): 39–44. http://dx.doi.org/10.46991/afa/2007.3.2.039.

Texto completo
Resumen
The article addresses one of the key issues of the studies of proverbs which refers to the use of proverbs in literature. The article is an attempt to reveal the attitude of the author and the character towards the proverbial truth. The traditional wisdom contained in a proverb can be either accepted or totally rejected. Besides these extremes, there is another situation when the characters of a literary text and/ or the author accept the proverbial truth to a certain extent. A proverb is applied in most diverse ways in literature starting from traditional interpretations to literary reinterpr
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Hrisztova-Gotthardt, Hrisztalina. "Kein Sprichwort ohne Strukturformel? Vorgeprägte syntaktische Schemata in aktuell gebräuchlichen bulgarischen Sprichwörtern." Yearbook of Phraseology 7, no. 1 (2016): 81–98. http://dx.doi.org/10.1515/phras-2016-0005.

Texto completo
Resumen
Abstract In general, the majority of native or near-native speakers of a certain language can easily identify a sentence as a proverb. They are able to do this due to different structural features, among others. These specific syntactic structures appear quite frequently in proverbs and serve as a warning sign that the particular text is deviant from the surrounding discourse and is, most probably, a proverb. The so-called proverbial formulae, e.g. Better X, than Y; When you X (you) Y; No X, no Y etc., are considered to be one of the most easily recognizable proverbial characteristics. They of
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Zagrebelnyy, Artur. "Armed Revolt in Moscow in December, 1905 in the Mirror of Original Russian Paremiology Adaptation." Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 2. Jazykoznanije, no. 5 (January 2021): 87–98. http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu2.2020.5.8.

Texto completo
Resumen
The purpose of the article is to display some results of linguistic analysis of proverb adaptation motivated by the armed revolt in Moscow in December, 1905. The novelty of the research is that the adapted proverbs Moscow is not beautiful for its houses, but it is beautiful for its blood traces and Moscow brings no damage to Dubasov were chosen for the first time as objects of analysis in historical and cultural aspects by the method of historically distanced adapted proverb analysis, developed and approved by the author. The research method comprises elements of componential,contextual, logic
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Lückert, Claudia. "The lexical profile of modern American proverbs: Detecting contextually predictable keywords in a database of American English proverbs." Yearbook of Phraseology 9, no. 1 (2018): 31–50. http://dx.doi.org/10.1515/phras-2018-0004.

Texto completo
Resumen
Abstract Proverbs (as Time is money) are conventionalized expressions that are “equivalent to a sentence” and “express generalized experiences or value judgements” (Steyer 2015: 209-210). This study aims at describing the lexical structure of the proverb inventory and at identifying ‘proverbial keywords’ which may be assumed to play an important role in storing proverbs in the mind (Luckert 2018). A database of American English proverbs was compiled and content words were tested for their contextual predictability (with COCA as ‘normative corpus’ using a ‘goodness-of-fit’ test). The results su
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Van Lancker, Diana. "The Neurology of Proverbs." Behavioural Neurology 3, no. 3 (1990): 169–87. http://dx.doi.org/10.1155/1990/261504.

Texto completo
Resumen
Although proverb tests are commonly used in the mental status examination surprisingly little is known about either normal comprehension or the interpretation of proverbial expressions. Current proverbs tests have conceptual and linguistic shortcomings, and few studies have been done to investigate the specific effects of neurological and psychiatric disorders on the interpretation of proverbs. Although frontal lobes have traditionally been impugned in patients who are “concrete”, recent studies targeting deficient comprehension of non literal language (e.g. proverbs, idioms, speech formulas,
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Ezenwamadu, Nkechi Judith, and Chinyere Theodora Ojiakor. "Proverbs and Postproverbial Stance in Selected Plays of Emeka Nwabueze and Zulu Sofola." Matatu 51, no. 2 (2020): 432–47. http://dx.doi.org/10.1163/18757421-05102015.

Texto completo
Resumen
Abstract Since the birth of Nigerian literature, writers have produced impressive collection of literature in English. African oral traditions like proverbs have been in use in creative works. Over time, there have been some alterations in proverbs as their usage and meanings slightly assume different dimensions on their seriousness, effects and explicitness of the message therein, forming either an extension to the traditional proverbs or coinages of certain expressions. It is contended that the meaning of proverbs can be interpreted within the semantic, ideational, stimulus-response, realist
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Azizi, Yasmin, Insanul Hasan, Latifa Islami Anuar, Adjie Prasetio Utama, and Miftahul Ilmi. "Refleksi Budaya dalam Konstruksi Ungkapan Peribahasa (Analisis Komparatif Budaya Arab dan Indonesia dalam Ungkapan Peribahasa Bermakna Sepadan)." Diwan : Jurnal Bahasa dan Sastra Arab 10, no. 2 (2018): 985–1000. http://dx.doi.org/10.15548/diwan.v10i2.205.

Texto completo
Resumen
This article discusses the differences between Arabic and Indonesian cultures represented in the construction of proverbial expressions. The result of the research proves that cultural phenomena are reflected in Arabic and Indonesian proverbs. Two different proverb expressions that have similar meanings are proven to represent two different cultures. The expression of Arabic proverbs which the author has identified reflects the culture of the ignorant Arab society used to have a war, compose poems and literatures, have the culture of trade, and have food typical of Arab society. Besides, the a
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Más fuentes

Tesis sobre el tema "Proverbis"

1

Tous, Prieto Francesc. "Les col·leccions de proverbis de Ramon Llull: estudi de conjunt i edició dels "Mil proverbis" i i dels "Proverbis d’ensenyament"." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2015. http://hdl.handle.net/10803/300593.

Texto completo
Resumen
Aquest estudi té l’objectiu d’oferir una anàlisi de conjunt de la producció proverbial de Ramon Llull. L’autor mallorquí va escriure cinc col·leccions de proverbis entre la darrera dècada del s. XIII i la primera del s. XIV. Tres d’aquests reculls només contenen proverbis —els Proverbis de Ramon (1296), els Mil proverbis (1302) i els Proverbis d’ensenyament (1299-1301? 1309?)—, mentre que l’Arbre exemplifical (1295-1296) està format per narracions breus i proverbis, i la Retòrica nova (1301) és un tractat que, en un apartat sobre el proverbi, inclou un petit recull de mostra de cinquanta unita
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Ohayon-Benitha, Pénina. "Contribution à la parémiologie judéo-espagnole : l'exemple marocain /." Aix-en-Provence : Publications de l'Université de Provence, 1991. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35476649n.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Wozniak, Audrey. "Forme et sens du proverbe (Préliminaires théoriques et méthodologiques à la confection d’un dictionnaire bilingue espagnol-français des parémies)." Thesis, Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2009PA040257.

Texto completo
Resumen
Le proverbe est un matériau linguistique fréquemment employé mais qui, aujourd’hui encore, soulève de vifs débats. Notre thèse a donc pour vocation d’étudier les caractères principaux de ce type de phrase pour en dégager les caractéristiques essentielles. Ainsi, nous analyserons des éléments d’ordre purement formel mais aussi des éléments liés à la nature de ce matériau. De plus, certaines questions fondamentales sont soulevées par l’existence de formes dérivées de proverbes, à savoir les variantes et les proverbes détournés. Que dire de ces phrases ? Remettent-elles en question le caractère f
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Muntané, i. Santiveri Josep Xavier. "El llibre "Qüestions de Vida" de Moixé Natan, jueu de Tàrrega. Estudi preliminar, edició crítica i traducció catalana d'una col·lecció medieval de proverbis hebreus." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2010. http://hdl.handle.net/10803/1746.

Texto completo
Resumen
Aquesta tesi proposa l'edició crítica d'una col·lecció medieval de proverbis, escrita en hebreu per Moixé Natan, jueu de Tàrrega (ca. 1290-1360), titulada "Totseot khaiim" i que traduïm per "Qüestions de vida".<br/><br/>"Qüestions de vida" comença amb un exordi poètic construït com un mosaic de cites bíbliques, reelaborades i combinades en parelles monorimes. A través d'aquesta prosa rimada, Moixé Natan exposa al seu lector els motius que l'animaren a escriure aquesta obra. A continuació ve un total de 322 proverbis aplegats temàticament en 58 capítols. La majoria de proverbis són apariats, de
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Fontana, i. Tous Joan. "Algo va de Stan a Pedro. Parèmies populars a les traduccions romaneses integrals del Quijote." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2014. http://hdl.handle.net/10803/279265.

Texto completo
Resumen
En aquesta tesi, pretenem analitzar com s’ha traduït una selecció significativa (el 52%) de les parèmies populars (també anomenades clàssiques) del Quijote a les dues versions romaneses integrals que, a dia d’avui, n’existeixen (Ion FRUNZETTI / Edgar PAPU, 1965; Sorin MĂRCULESCU, 2007 [2005]). Per a això, ens basem en el corpus fraseològic de l’obra cervantina establert pels reputats paremiòlegs Jesús CANTERA ORTIZ DE URBINA, Julia SEVILLA MUÑOZ i Manuel SEVILLA MUÑOZ (2005). Després de confessar la magdalena proustiana del treball (“3. A l’ombra de les parèmies en flor”), una breu introdu
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Munyaneza, Malachie. "A Comparative Study of the Book of Proverbs and Rwandan Proverbial Wisdom." Thesis, Roehampton University, 2007. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.515274.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Gómez-Jordana, Sonia. "Le proverbe : vers une définition linguistique : étude sémantique des proverbes français et espagnols contemporains." Paris, EHESS, 2006. http://www.theses.fr/2006EHES0126.

Texto completo
Resumen
Le proverbe est analysé ici d’un point de vue linguistique. Notre étude concerne les proverbes français et espagnols contemporains. Elle part d’un corpus de proverbes hors contexte et d’un corpus en contexte. À partir de théories linguistiques récentes, telles que la théorie de l’argumentation dans la langue ou la théorie des stéréotypes, les proverbes sont définis comme une possible catégorie linguistique universelle. La forme de surface des parémies fait l’objet de la première partie de cette étude. Sept moules se dessinent dans la structure proverbiale. Par ailleurs, nous proposons une hypo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Baldini, Benedetta. "Le proverbe: une approche contrastive franco-italienne la notion de temps proverbial." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2014. http://amslaurea.unibo.it/7458/.

Texto completo
Resumen
Dans un contexte de communication, des bonnes compétences linguistiques ne suffisent pas puisque la connaissance approfondie de la culture cible s’avère également une question fondamentale. Il est donc nécessaire d’adopter une attitude communicative adéquate pour que le message puisse être reçu correctement. Parmi les aspects culturels auxquels le parlant doit accorder une grande importance figurent les proverbes. Les proverbes sont des énoncés d’origine populaire qui recèlent un contenu moral et éthique dont la visée est apprendre aux hommes à bien vivre en société. Les messages véhiculés p
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Lachhab, Touria. "Essai de définition linguistique et culturelle de l’énonce proverbial : approches historique, linguistique et anthropologique." Thesis, Université de Lorraine, 2015. http://www.theses.fr/2015LORR0310.

Texto completo
Resumen
Le projet de thèse s'inscrit dans le travail collectif ALIENTO « Analyse Linguistique Interculturelle d'Enoncés Sapientiels et leurs Transmission Orient-Occident » de la MSH. Lorraine. Ce projet réunit des chercheurs membres de diverses équipes scientifiques dont trois sont lorraines (ROMANIA [Nancy2], HISCANT [Nancy2] et CELTED [METZ]) et une parisienne (CERMOM [Inalco]). Le projet de thèse vise à contribuer à la définition de l’énoncé sapientiel, communément appelé « proverbe ». Dans le cadre d’Aliento, cet essai de définition intégrera nécessairement une dimension historique qui est souvent
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Correa, Carla Regina. "Discurso proverbial : reafirmação do preconceito contra a mulher?" reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2001. http://hdl.handle.net/10183/4439.

Texto completo
Resumen
O presente trabalho tem o propósito de investigar o discurso proverbial enquanto ferramenta para propagação do preconceito contra a mulher. Filiandose à Análise do Discurso de linha francesa, analisa-se a questão do preconceito presente nos ditados populares, procurando demonstrar o quanto a figura feminina é discriminada na sociedade através de chavões institucionalizados ao longo dos tempos que são transmitidos como verdades universais. A grande questão que atravessa esse trabalho é a força que esse ditos têm em reafirmar a incapacidade da mulher para qualquer atividade que não esteja ligada
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Más fuentes

Libros sobre el tema "Proverbis"

1

Palol, Miquel de. Els proverbis. Ara Llibres, 2003.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Palol, Miquel de. Els proverbis. Ara Llibres, 2003.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Conca, Maria. Els primers reculls de proverbis catalans. Ajuntament de Bellpuig, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1996.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Martí, Antoni Llull. Reflexions sobre la saviesa dels proverbis. Caixa de Balears Sa Nostra, 1994.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Corsiglia, Teresa. Come dice il proverbio: Proverbi toscani = As the proverb says : proverbs of Tuscany : a collection of proverbs. P. Corsiglia, V. Corsiglia, F. Koscheski, 1999.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Botet, Renat. Proverbis: Català-francès, amb les equivalències en francès = Proverbes : français-catalan, avec les équivalences en catalan. Llibres del Trabucaire, 1998.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Puleo, Carlo, and Arthur V. Dieli. Proverbi Siciliani/Sicilian Proverbs. Legas, 2014.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Musere, Jonathan. African proverbs and proverbial names. Ariko Publications, 1999.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Musere, Jonathan. African proverbs and proverbial names. Ariko Publications, 1999.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Whiting, Bartlett Jere. Modern proverbs and proverbial sayings. Harvard University Press, 1989.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Más fuentes

Capítulos de libros sobre el tema "Proverbis"

1

Cellai, Valerio. "La bisbetica domata: proposta di lettura di Decameron IX 9 attraverso i proverbi e i novellieri toscani tra Tre e Quattrocento." In Intorno a Boccaccio / Boccaccio e dintorni 2019. Firenze University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-5518-236-2.10.

Texto completo
Resumen
The essay focuses on the analysis and the use made by G. Boccaccio of a proverb inside Decameron IX.9. After a brief overview of the use of proverbs and auctoritates in the medieval rhetorical treatise and a summary of the studies over Boccaccio's utilization of proverbs, it will be tried to give an interpretation over the proverb in Decameron IX.9. Then it will be analyzed the comment over this proverb made by Raimondo d’Amaretto Mannelli and some rewriting of this novella by Franco Sacchetti, Giovanni Fiorentino and inside the Motti e Facezie del Piovano Arlotto.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Jefferson, Gail. "On Proverbs." In Harvey Sacks Lectures 1964–1965. Springer Netherlands, 1989. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-015-6853-1_16.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Séroul, Raymond. "Programming Proverbs." In Universitext. Springer Berlin Heidelberg, 2000. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-57129-9_1.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Litovkina, Anna T. "Anti-Proverbs." In Women Through Anti-Proverbs. Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-91198-4_2.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Li, Di Long, and Alwen Tiu. "Combining ProVerif and Automated Theorem Provers for Security Protocol Verification." In Lecture Notes in Computer Science. Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-29436-6_21.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Chetrit, Joseph. "Dire proverbial et dire personnel. Pour une socio-pragmatique du proverbe." In Lingvisticæ Investigationes Supplementa. John Benjamins Publishing Company, 1995. http://dx.doi.org/10.1075/lis.20.13che.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Dell, Katharine J. "The ‘Wisdom’ Continuum of Proverbs and Ecclesiastes (without Job)." In The Solomonic Corpus of 'Wisdom' and Its Influence. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198861560.003.0003.

Texto completo
Resumen
Job and Ecclesiastes are commonly classed together as ‘wisdom in revolt’, i.e. as breaking away, with their questioning stance, from the more traditional proverbial wisdom as found in Proverbs. In this Chapter 1 argue that in fact Ecclesiastes is more mainstream, following in the wake of Proverbs, rather than Job and that, on many levels, Proverbs and Ecclesiastes form the nucleus of the biblical wisdom corpus. The Solomonic attribution is not literal but makes a particular connection between Proverbs, Ecclesiastes, and the Song of Songs (Canticles Rabbah). Job on the other hand is not attributed to Solomon. Biblical (I would now say ‘Solomonic’) wisdom has Proverbs as its mainspring and Ecclesiastes as its continuation.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Dunbar, Ericka S., and Kenneth N. Ngwa. "Children in Proverbs, Proverbial Children." In T&T Clark Handbook of Children in the Bible and the Biblical World. T&T Clark, 2019. http://dx.doi.org/10.5040/9780567672568.ch-007.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

"Proverbs, Proverbial Expressions and Allusions." In Agatha Christie’s The Mysterious Affair at Styles in German and Dutch Translation. Brill | Rodopi, 2016. http://dx.doi.org/10.1163/9789004309326_017.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Goode, Mike. "Blakespotting." In Romantic Capabilities. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198862369.003.0002.

Texto completo
Resumen
The chapter argues that the unpredictable viral behavior of William Blake’s proverbs in contemporary culture is critically and politically instructive. The widespread practice of citing Blake proverbs across various media platforms reveals the radical potential that Blake’s multi-media poetry possessed within the “original” historical contexts in which he wrote. Understanding the proverb form as a viral medium that spreads through a population’s contradictory desires for self-regulation illuminates proverbs’ centrality to Blake’s art and its challenge to the regulatory power of laws. The intellectual groundwork for this challenge lay in eighteenth-century practices of collecting national proverbs and in historical research into the Book of Proverbs. The chapter closes by analyzing how Blake’s proverbs relate to computer worms and also how they inform the ways that Jim Jarmusch’s film Dead Man laments America’s history of missed political opportunities.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Actas de conferencias sobre el tema "Proverbis"

1

Mangwegape, Bridget. "TEACHING SETSWANA PROVERBS AT THE INSTITUTION OF HIGHER LEARNING IN SOUTH AFRICA." In International Conference on Education and New Developments. inScience Press, 2021. http://dx.doi.org/10.36315/2021end118.

Texto completo
Resumen
The paper sought to investigate how first year University student’s-teachers understand and instil appreciation of the beauty of Setswana language. Since the proverbs are carriers of cultural values, practices, rituals, and traditional poetry, they are rich in meaning, they can be used to teach moral values for the sake of teaching character building among the students and teaching Setswana at the same time. Proverbs contain values of wisdom, discipline, fairness, preparedness, destiny, happiness, and efforts. Proverbs are short sayings that contain some wisdom or observation about life and or
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Montagna, Dora. "Multilingual idioms and proverbs." In the 4th International Symposium. ACM Press, 2008. http://dx.doi.org/10.1145/1822258.1822300.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Awwali, M., Bahren Bahren, and Lindawati Lindawati. "Leadership in Minangkabau’s Proverbs." In Proceedings of the 2nd International Conference on Local Wisdom, INCOLWIS 2019, August 29-30, 2019, Padang, West Sumatera, Indonesia. EAI, 2019. http://dx.doi.org/10.4108/eai.29-8-2019.2288979.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Kotova, M. Yu. "East Slavonic Proverbs With Ethnonyms In The Electronic Dictionary Of Current Proverbs." In X International Conference “Word, Utterance, Text: Cognitive, Pragmatic and Cultural Aspects”. European Publisher, 2020. http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2020.08.88.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Kestner, John, Daniel Leithinger, Jaekyung Jung, and Michelle Petersen. "Proverbial wallet." In the 3rd International Conference. ACM Press, 2009. http://dx.doi.org/10.1145/1517664.1517683.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Silalahi, Roswita, and Ely Hayati Nasution. "Minangkabau Proverbs: Values and Functions." In International Conference on Public Policy, Social Computing and Development 2017 (ICOPOSDev 2017). Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/icoposdev-17.2018.13.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Aftina, Aftina, Dwi Prasetyo Nogroho, Krisnawa Adi Baskhara, and Novi Eka Susilowati. "The Learning Proverbs Comics For Children." In Proceedings of the 1st International Conference on Life, Innovation, Change and Knowledge (ICLICK 2018). Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/iclick-18.2019.11.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Magomedov, Magomed, Suleihat Mallaeva, Zainab Omarova, and Daniyal Magomedov. "Figurative structure of the Avar proverbs." In Proceedings of the International Conference on Man-Power-Law-Governance: Interdisciplinary Approaches (MPLG-IA 2019). Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/mplg-ia-19.2019.9.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Ngo Thi, Thanh Quy, and Hong Minh Nguyen Thi. "Vietnamese Proverbs From a Cultural Perspective." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2019. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2019. http://dx.doi.org/10.47298/cala2019.3-6.

Texto completo
Resumen
Proverbs are important data depicting the traditional culture of each nation. Vietnamese proverbs, dated thousands of years ago, are an immense valuable treasure of experience which the Vietnamese people desire to pass to the younger generations. This paper aims to explore the unique and diversified world of intelligence and spirits of the Vietnamese through a condensed and special literary genre, as well as a traditional value of the nation (Nguyen Xuan Kinh 2013, Tran Ngoc Them 1996, Le Chi Que and Ngo Thi Thanh Quy 2014). Through an interdisciplinary approach, from an anthropological point
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Kornieva, Svitlana. "PROPER NAMES FREQUENCY IN ENGLISH PROVERBS." In Trends in Development of Innovative Scientific Research in the Context of Global Changes. Publishing House “Baltija Publishing”, 2021. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-076-6-18.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Informes sobre el tema "Proverbis"

1

Girardi, Gherardo. Teaching economics using proverbs from around the world. The Economics Network, 2011. http://dx.doi.org/10.53593/n1321a.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Wu, Kesheng "John", Kurt Stockinger, Arie Shoshani, and Bethel Wes. FastBit -- Helps Finding the Proverbial Needle in a Haystack. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), 2006. http://dx.doi.org/10.2172/888966.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Niemeyer, Larry. Proverbs : tools for world view studies : an exploratory comparison of the Bemba of Zambia and the Shona of Zimbabwe. Portland State University Library, 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.886.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Harris, Georgia L., and Val R. Miller. Specifications and tolerances for liquefied petroleum gas and anhydrous ammonia liquid volumetric provers. National Institute of Standards and Technology, 2016. http://dx.doi.org/10.6028/nist.hb.105-4-2016.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Pope, Jodie G., John D. Wright, Aaron N. Johnson, and Chris J. Crowley. Liquid Flow Meter Calibrations with the 0.1 L/s and the 2.5 L/s Piston Provers. National Institute of Standards and Technology, 2013. http://dx.doi.org/10.6028/nist.sp.250-1039r1.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Harris, Georgia L. Specifications and tolerances for reference standards and field standard weights and measures 7. specification and tolerances for dynamic small volume provers. National Institute of Standards and Technology, 1997. http://dx.doi.org/10.6028/nist.hb.105-7.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Harris, Georgia L. Specifications and tolerances for reference standards and field standard weights and measures 4. specifications and tolerances for liquefied petroleum gas and anhydrous ammonia liquid volumetric provers. National Institute of Standards and Technology, 1997. http://dx.doi.org/10.6028/nist.hb.105-4.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Yatsymirska, Mariya. SOCIAL EXPRESSION IN MULTIMEDIA TEXTS. Ivan Franko National University of Lviv, 2021. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2021.49.11072.

Texto completo
Resumen
The article investigates functional techniques of extralinguistic expression in multimedia texts; the effectiveness of figurative expressions as a reaction to modern events in Ukraine and their influence on the formation of public opinion is shown. Publications of journalists, broadcasts of media resonators, experts, public figures, politicians, readers are analyzed. The language of the media plays a key role in shaping the worldview of the young political elite in the first place. The essence of each statement is a focused thought that reacts to events in the world or in one’s own country. Th
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!