Добірка наукової літератури з теми "Classement des documents texte"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Classement des documents texte".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Classement des documents texte":

1

Noël, Ginette. "L’Archivistique et la gestion des documents dans les municipalités du Québec." Urban History Review 11, no. 3 (October 25, 2013): 15–23. http://dx.doi.org/10.7202/1019012ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Dans cet article on retrouve le résultat d’une enquête réalisée en 1981 auprès d’un échantillonnage de 105 municipalités du Québec. Il ressort de l’analyse des données recueillies que le traitement des documents municipaux est mieux structuré dans les villes à forte concentration de population. Par contre, les localités de moindre envergure accordent davantage la priorité au classement des documents actifs et à la préservation des archives essentielles qu’à l’utilisation du microfilm, à l’élaboration d’un calendrier de conservation ou à la mise sur pied d’un centre de pré-archivage. Autre conclusion intéressante de cette recherche : il existe un mouvement en faveur d’une meilleure conservation des documents municipaux au Québec. Le texte propose et décrit un éventail de ressources dont peuvent bénéficier les municipalités dans leur recherche de moyens pour le traitement de leurs documents.
2

Amphoux, Christian-B. "Un indice de variation pour le classement des états d'un texte." Revue d'histoire des textes 18, no. 1988 (1989): 279–99. http://dx.doi.org/10.3406/rht.1989.1333.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Caro, Stéphane. "Texte, contexte et documents numériques." Essais, no. 12 (June 15, 2017): 149–72. http://dx.doi.org/10.4000/essais.2967.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Guduric, Snezana, and Dragoljub Petrovic. "Une contribution à l'étude de la nature phonétique des sons en langue Serbe: Sons fricatifs." Juznoslovenski filolog, no. 64 (2008): 73–108. http://dx.doi.org/10.2298/jfi0864073g.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
(francuski) Ce texte porte sur la nature phon?tique des sons fricatifs, en particulier sur les modifications de leur nature en vu de leur position dans les cha?nes sonores concr?tes. On propose un nouveau classement de consonnes en langue serbe qui consiste en ajout des sons [j] et [v] dans la classe de fricatifs, ayant en vu la nature acoustico-articulatioire de ces deux sons dans la langue moderne.
5

André, Jacques, Jean-Daniel Fekete, and Hélène Richy. "Traitement mixte image/texte de documents anciens." Cahiers GUTenberg, no. 21 (1995): 75–85. http://dx.doi.org/10.5802/cg.172.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Lemaire, Nathalie. "Écrire, traduire, réviser les textes expographiques." FORUM / Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 16, no. 1 (September 27, 2018): 76–102. http://dx.doi.org/10.1075/forum.00006.lem.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
RésuméCet article s’appuie sur notre révision française unilingue argumentée d’un corpus de panneaux de salle et des cartels prédicatifs d’expositions internationales de peinture. Les anomalies détectées dans ces textes expographiques (cibles et sources) ont fait l’objet d’un triple classement – par nature, par effet produit sur le visiteur-lecteur et par origine (présence/absence de l’anomalie considérée dans le texte de départ et association ou non de l’anomalie à une erreur de traduction). L’examen de la corrélation entre la correction (ou l’incorrection), la cohérence (ou l’incohérence), l’efficacité (ou l’inefficacité) d’un même passage dans le texte de départ et le texte d’arrivée livre, en effet, des indications sur les points critiques – remédiables – mais aussi sur les lignes de force – exploitables – du processus de coconstruction de la qualité rédactionnelle par les intervenants de la chaine éditoriale. Nous illustrons notre propos par des exemples tirés des trois cas de figure modélisés : (1) transfert, dans la traduction française, d’anomalies observables dans le texte de départ ; (2) dégradation, dans la traduction française, de la qualité rédactionnelle observée dans le texte de départ ; (3) amélioration de la qualité rédactionnelle du texte d’arrivée par rapport à celle du texte français de départ. Ces exemples sont ensuite mis en lien avec les bonnes pratiques d’assurance qualité rédactionnelle émergentes en édition multilingue. La combinaison de ces bonnes pratiques, adaptée aux caractéristiques du texte expographique informatif, forme l’essentiel de nos recommandations aux responsables de la communication plurilingue dans les musées soucieux de mieux contrôler les risques de l’édition multilingue et de tirer profit des synergies de la qualité rédactionnelle assurée à six mains (et plus).
7

Carignan, Isabelle. "La mobilisation de stratégies de lecture sur trois formes de documents en 3e secondaire." Nouveaux cahiers de la recherche en éducation 12, no. 2 (July 30, 2013): 161–78. http://dx.doi.org/10.7202/1017465ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Les adolescents mobilisent-ils les mêmes stratégies de lecture à l’écran et sur papier ? Cet article vise à explorer cette question en considérant les stratégies déclarées par 12 élèves de 3e secondaire lors de la lecture d’un texte argumentatif sur trois formes de documents (texte papier, texte linéaire à l’écran et hypertexte). Les outils méthodologiques utilisés sont les suivants : 1) la technique oculométrique; 2) l’entrevue libre et la verbalisation rétrospective; et 3) l’entrevue semi-dirigée. Les résultats ont, entre autres, démontré que les sujets semblent avoir déclaré davantage de types de stratégies diversifiées sur le texte papier. De plus, les données ont montré que les sujets semblent avoir fait un transfert de stratégies, du papier à l’écran, lors de la lecture de documents électroniques.
8

Adham, Mouad. "Le symbolisme de l’analogie proustienne." Non Plus 7, no. 13 (June 30, 2018): 61–78. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v7i13p61-78.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Les figures d’analogie dans À la recherche du temps perdu de Marcel Proust sont un support du symbolisme implicite et de ce qui n’est pas exprimé au sens propre. En effet, la plume proustienne recourt à des métaphores qui se réfèrent au règne animal pour décrire la médiocrité et l’absurdité du mode de vie des aristocrates et de la haute société européenne. Lorsque le thème de la métaphore représente un aristocrate, le phore de la même figure désigne un animal et invite le lecteur par conséquent à déchiffrer les intentions implicites du texte. Grâce au classement des figures animales recensées, nous avons constaté que la critique implicite des aristocrates et des grands bourgeois se fait par une identification aux corps des animaux, à des parties de leur corps ou à leur geste. Le symbolisme de ces figures permet d’insinuer une pensée cachée dans le texte et qui peut être celle de Proust lui-même qui vivait et admirait jadis les grandes réceptions aristocratiques avant de se retirer de ce monde et se consacrer à la réalisation de son œuvre.
9

Collet, Aude. "Le plan de classement des documents dans un environnement électronique : concepts et repères." La Gazette des archives 228, no. 4 (2012): 245–64. http://dx.doi.org/10.3406/gazar.2012.4998.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Champagne, Michel. "Les archives définitives à la Division de la gestion de documents et des archives de l’Université de Montréal : accroissement, traitement, diffusion." Archives 46, no. 2 (June 27, 2017): 61–80. http://dx.doi.org/10.7202/1040380ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le texte présente la gestion des archives définitives à la Division de la gestion de document et des archives de l’Université de Montréal, l’un des éléments essentiels du mandat de cette unité. Après avoir situé les interventions de la Division de la gestion de documents et des archives dans le cadre de la Politique sur la gestion de documents et des archives de l’Université de Montréal, le texte aborde la question de l’accroissement des archives. Sont présentés tour à tour, l’impact du calendrier de conservation sur la conservation des archives institutionnelles et le processus d’acquisition des archives de sources privées. Par la suite, le texte décrit le traitement des archives définitives, tant le traitement préliminaire que le traitement définitif. Enfin, l’article brosse un tableau des différentes actions de la Division en ce qui concerne la diffusion des archives soit la référence, les expositions, les réseaux sociaux et d’autres projets de diffusion.

Дисертації з теми "Classement des documents texte":

1

Poulain, d'Andecy Vincent. "Système à connaissance incrémentale pour la compréhension de document et la détection de fraude." Thesis, La Rochelle, 2021. http://www.theses.fr/2021LAROS025.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le Document Understanding est la discipline de l’Intelligence Artificielle qui dote les machines du pouvoir de Lecture. Cette capacité sous-entend de comprendre dans une vision globale l’objet du document, sa classe, et dans une vision locale, des informations précises, des entités. Un double défi est de réussir ces opérations dans plus de 90% des cas tout en éduquant la machine avec le moins d’effort humain possible. Cette thèse défend la possibilité de relever ces défis avec des méthodes à apprentissage incrémental. Nos propositions permettent d’éduquer efficacement et itérativement une machine avec quelques exemples de document. Pour la classification, nous démontrons (1) la possibilité de découvrir itérativement des descripteurs textuels, (2) l’intérêt de tenir compte de l’ordre du discours et (3) l’intérêt d’intégrer dans le modèle de donnée incrémental une mémoire épisodique de quelques Souvenirs d’échantillon. Pour l’extraction d’entité, nous démontrons un modèle structurel itératif à partir d’un graphe en étoile dont la robustesse est améliorée avec quelques connaissances a priori d’ordre général. Conscient de l’importance économique et sociétale de la fraude dans les flux documentaires, cette thèse fait également le point sur cette problématique. Notre contribution est modeste en étudiant les catégories de fraude pour ouvrir des perspectives de recherche. Cette thèse a été conduite dans un cadre atypique en conjonction avec une activité industrielle à Yooz et des projets collaboratifs, en particulier, les projets FEDER SECURDOC soutenu par la région Nouvelle Aquitaine et Labcom IDEAS soutenu par l’ANR
The Document Understanding is the Artificial Intelligence ability for machines to Read documents. In a global vision, it aims the understanding of the document function, the document class, and in a more local vision, it aims the understanding of some specific details like entities. The scientific challenge is to recognize more than 90% of the data. While the industrial challenge requires this performance with the least human effort to train the machine. This thesis defends that Incremental Learning methods can cope with both challenges. The proposals enable an efficient iterative training with very few document samples. For the classification task, we demonstrate (1) the continue learning of textual descriptors, (2) the benefit of the discourse sequence, (3) the benefit of integrating a Souvenir of few samples in the knowledge model. For the data extraction task, we demonstrate an iterative structural model, based on a star-graph representation, which is enhanced by the embedding of few a priori knowledges. Aware about economic and societal impacts because the document fraud, this thesis deals with this issue too. Our modest contribution is only to study the different fraud categories to open further research. This research work has been done in a non-classic framework, in conjunction of industrial activities for Yooz and collaborative research projects like the FEDER Securdoc project supported by la région Nouvelle Aquitaine, and the Labcom IDEAS supported by the ANR
2

Sayadi, Karim. "Classification du texte numérique et numérisé. Approche fondée sur les algorithmes d'apprentissage automatique." Thesis, Paris 6, 2017. http://www.theses.fr/2017PA066079/document.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Différentes disciplines des sciences humaines telles la philologie ou la paléographie font face à des tâches complexes et fastidieuses pour l'examen des sources de données. La proposition d'approches computationnelles en humanités permet d'adresser les problématiques rencontrées telles que la lecture, l'analyse et l'archivage de façon systématique. Les modèles conceptuels élaborés reposent sur des algorithmes et ces derniers donnent lieu à des implémentations informatiques qui automatisent ces tâches fastidieuses. La première partie de la thèse vise, d'une part, à établir la structuration thématique d'un corpus, en construisant des espaces sémantiques de grande dimension. D'autre part, elle vise au suivi dynamique des thématiques qui constitue un réel défi scientifique, notamment en raison du passage à l'échelle. La seconde partie de la thèse traite de manière holistique la page d'un document numérisé sans aucune intervention préalable. Le but est d'apprendre automatiquement des représentations du trait de l'écriture ou du tracé d'un certain script par rapport au tracé d'un autre script. Il faut dans ce cadre tenir compte de l'environnement où se trouve le tracé : image, artefact, bruits dus à la détérioration de la qualité du papier, etc. Notre approche propose un empilement de réseaux de neurones auto-encodeurs afin de fournir une représentation alternative des données reçues en entrée
Different disciplines in the humanities, such as philology or palaeography, face complex and time-consuming tasks whenever it comes to examining the data sources. The introduction of computational approaches in humanities makes it possible to address issues such as semantic analysis and systematic archiving. The conceptual models developed are based on algorithms that are later hard coded in order to automate these tedious tasks. In the first part of the thesis we propose a novel method to build a semantic space based on topics modeling. In the second part and in order to classify historical documents according to their script. We propose a novel representation learning method based on stacking convolutional auto-encoder. The goal is to automatically learn plot representations of the script or the written language
3

Limame, Mohamed. "Un Modèle généralisé pour le classement de documents multimédia." Grenoble 2 : ANRT, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb376153269.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Limame, Mohamed. "Un modele generalise pour le classement de documents multimedia." Paris 7, 1988. http://www.theses.fr/1988PA077192.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette these debat du probleme du classement de l'information bureautique. Celle-ci se trouve sous forme de documents multimedia, c'est-a-dire que son contenu peut renfermer differents types de donnees; on y trouve du texte, du graphique, de l'image, des sequences sonores, etc. Un modele semantique a ete propose pour classer et/ou rechercher cette information. Il est base sur des mecanismes d'abstraction utilisant les notions de generalisation, de specialisation de regroupement, etc. L'approche orientee objet a ete utilisee pour definir les objets et les actions de classement. Le modele a ete valide par une realisation effectuee dans le cadre d'un systeme de gestion de documents multimedia au sein d'un systeme bureautique integre. Le modele relationnel a ete utilise comme noyau pour batir le systeme de classement
5

Denoyer, Ludovic. "Apprentissage et inférence statistique dans les bases de documents structurés : application aux corpus de documents textuels." Paris 6, 2004. http://www.theses.fr/2004PA066087.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Delecraz, Sébastien. "Approches jointes texte/image pour la compréhension multimodale de documents." Thesis, Aix-Marseille, 2018. http://www.theses.fr/2018AIXM0634/document.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Les mécanismes de compréhension chez l'être humain sont par essence multimodaux. Comprendre le monde qui l'entoure revient chez l'être humain à fusionner l'information issue de l'ensemble de ses récepteurs sensoriels. La plupart des documents utilisés en traitement automatique de l'information sont multimodaux. Par exemple, du texte et des images dans des documents textuels ou des images et du son dans des documents vidéo. Cependant, les traitements qui leurs sont appliqués sont le plus souvent monomodaux. Le but de cette thèse est de proposer des traitements joints s'appliquant principalement au texte et à l'image pour le traitement de documents multimodaux à travers deux études : l'une portant sur la fusion multimodale pour la reconnaissance du rôle du locuteur dans des émissions télévisuelles, l'autre portant sur la complémentarité des modalités pour une tâche d'analyse linguistique sur des corpus d'images avec légendes. Pour la première étude nous nous intéressons à l'analyse de documents audiovisuels provenant de chaînes d'information télévisuelle. Nous proposons une approche utilisant des réseaux de neurones profonds pour la création d'une représentation jointe multimodale pour les représentations et la fusion des modalités. Dans la seconde partie de cette thèse nous nous intéressons aux approches permettant d'utiliser plusieurs sources d'informations multimodales pour une tâche monomodale de traitement automatique du langage, afin d'étudier leur complémentarité. Nous proposons un système complet de correction de rattachements prépositionnels utilisant de l'information visuelle, entraîné sur un corpus multimodal d'images avec légendes
The human faculties of understanding are essentially multimodal. To understand the world around them, human beings fuse the information coming from all of their sensory receptors. Most of the documents used in automatic information processing contain multimodal information, for example text and image in textual documents or image and sound in video documents, however the processings used are most often monomodal. The aim of this thesis is to propose joint processes applying mainly to text and image for the processing of multimodal documents through two studies: one on multimodal fusion for the speaker role recognition in television broadcasts, the other on the complementarity of modalities for a task of linguistic analysis on corpora of images with captions. In the first part of this study, we interested in audiovisual documents analysis from news television channels. We propose an approach that uses in particular deep neural networks for representation and fusion of modalities. In the second part of this thesis, we are interested in approaches allowing to use several sources of multimodal information for a monomodal task of natural language processing in order to study their complementarity. We propose a complete system of correction of prepositional attachments using visual information, trained on a multimodal corpus of images with captions
7

Belkhiter, Nadir. "Transducteur d'affichage de documents techniques décrits en LRDM(texte, graphique, fac-similé)." Lyon 1, 1985. http://www.theses.fr/1985LYO19006.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Ce projet réalisé en collaboration avec le CNET a eu pour objet la description et l'archivage de documents techniques. En effet, devant les problèmes sans cesse accrus que pose la maintenance des produits industriels et publics, le CNET nous a chargé de définir et concevoir un langage qui permettrait la représentation unifiée d'une documentation technique. Celle-ci est caractérisée par un volume important et un contenu informationnel de nature composite (rapports issus de systèmes de traitement de texte, plans et schémas électroniques provenant de systèmes de C. A. O, textes manuscrits numérisés par la technique du fac-similé,. . . ). Cette unification dans la représentation devait être ensuite démontrée à travers une réalisation logicielle expérimentale. Une première version du langage LRDM permettant une représentation homogène de texte, graphique et fac-similé est totalement spécifiée et un prototype (Transducteur d'Affichage) expérimental et opérationnel en démontre la faisabilité. Celui-ci est composé de deux modules complémentaires : - un analyseur/codeur écrit en LET (Langage d’Écriture des Transducteurs) et permettant l'analyse (syntaxique et sémantique) ainsi que le codage en vue de l'archivage de descriptions sources L. R. D. H, - un Interprète d'Affichage écrit en PASCAL qui permet la consultation de documents préalablement analysés et codés par le premier module. Dans sa version actuelle le prototype autorise une consultation séquentielle ou directe sur deux types de terminaux (écran graphique couleur Tektronix 4105 d'une part, et table traçante couleur Tektronix 4662 d'autre part).
8

Wehbe, Hassan. "Synchronisation automatique d'un contenu audiovisuel avec un texte qui le décrit." Thesis, Toulouse 3, 2016. http://www.theses.fr/2016TOU30104/document.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Nous abordons le problème de la synchronisation automatique d'un contenu audiovisuel avec une procédure textuelle qui le décrit. La stratégie consiste à extraire des informations sur la structure des deux contenus puis à les mettre en correspondance. Nous proposons deux outils d'analyse vidéo qui extraient respectivement : * les limites des évènements d'intérêt à l'aide d'une méthode de quantification de type dictionnaire * les segments dans lesquels une action se répète en exploitant une méthode d'analyse fréquentielle : le YIN. Ensuite, nous proposons un système de synchronisation qui fusionne les informations fournies par ces outils pour établir des associations entre les instructions textuelles et les segments vidéo correspondants. Une "Matrice de confiance" est construite et exploitée de manière récursive pour établir ces associations en regard de leur fiabilité
We address the problem of automatic synchronization of an audiovisual content with a procedural text that describes it. The strategy consists in extracting pieces of information about the structure from both contents, and in matching them depending on their types. We propose two video analysis tools that respectively extract: * Limits of events of interest using an approach inspired by dictionary quantization. * Segments that enclose a repeated action based on the YIN frequency analysis method. We then propose a synchronization system that merges results coming from these tools in order to establish links between textual instructions and the corresponding video segments. To do so, a "Confidence Matrix" is built and recursively processed in order to identify these links in respect with their reliability
9

Raliarivony, Fara Lancha Catherine. "Elaboration d'un plan de cotation des collections en libre accès de la bibliothèque universitaire centrale de Lille 3 (Lettres, arts et sciences humaines)." [S.l.] : [s.n.], 2004. http://www.enssib.fr/bibliotheque/documents/ppp/pppraliarivony.pdf.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Rousseau, Emilie. "Etude d'une chaîne de publication Web de texte intégral au format XML." [S.l.] : [s.n.], 2001. http://www.enssib.fr/bibliotheque/documents/dessid/rsrousseau.pdf.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Classement des documents texte":

1

Champagne, Michel. Ostricourt (Nord): Actes et documents : classement chronologique, index alphabétique. Wambrechies: Groupement généalogique de la région du Nord, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Raiffaud, Joël. Affaires classées: Comment gérer et classer vos documents personnels. Québec, Québec: Documentor, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Cîteaux, Abbaye de. Cîteaux, documents primitifs: Texte latin et traduction française. Cîteaux: Commentarii cistercienses, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Ignatius. Texte autographe des Exercices spirituels et documents contemporains (1526-1615). Paris: Desclée de Brouwer, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Leclercq, Claude. Travaux dirigés de droit constitutionnel: Documents, dissertations, commentaires de texte. Paris: Litec, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Casault, Denis. Guide de classification et de classement des documents des associations et autres organismes de même nature. [Sillery]: Association des archivistes du Québec, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Casault, Denis. Guide de classification et de classement des documents des associations et autres organismes de même nature. 2nd ed. [Sillery]: Association des archivistes du Québec, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Kwalo-Devos, Ghyslaine. Dunkerque (Nord): Mariages à bord de l'Armada, de 1638 à 1657 : classement chronologique, texte des actes en latin. Wambrechies: Groupement généalogique de la région du Nord, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Bibliothèque et Archives nationales du Québec. Safely stored but not forgotten: A guide to conserving your personal and family documents. Montréal: Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Johnson, Mina Marie. Records management. 4th ed. Cincinnati: South-Western Pub., 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Classement des documents texte":

1

Chanel, Christian. "Un regard suédois sur les missions aux Caraïbes (1835): l’auteur et le texte." In Anthologies de textes et documents missionnaires, 47–61. Turnhout: Brepols Publishers, 2007. http://dx.doi.org/10.1484/m.atdm-eb.4.00004.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Belbenoit-Avich, Pierre Marie. "Les Bases Plein Texte Et La Fourniture De Documents En Particulier Le Pret Entre Bibliotheques." In Information Transfer: New Age — New Ways, 254–57. Dordrecht: Springer Netherlands, 1993. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-011-1668-8_59.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

"Répertoire I (classement par auteur)." In Texte, Codex & Contexte, 57–127. Turnhout: Brepols Publishers, 2014. http://dx.doi.org/10.1484/m.tcc-eb.4.00074.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

"Répertoire II (classement par type de manuscrit)." In Texte, Codex & Contexte, 129–53. Turnhout: Brepols Publishers, 2014. http://dx.doi.org/10.1484/m.tcc-eb.4.00075.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Fonvieille-Vojtovic, Aline. "Table des documents dans le texte." In Paul Ramadier (1888-1961), 535. Éditions de la Sorbonne, 1993. http://dx.doi.org/10.4000/books.psorbonne.69154.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

"Texte définissant la valeur universelle exceptionnelle. Du projet de classement des sites funéraires et mémoriels de la Première Guerre mondiale (Front ouest)." In Un siècle de sites funéraires de la Grande Guerre, 311–13. Presses universitaires de Paris Nanterre, 2018. http://dx.doi.org/10.4000/books.pupo.22897.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

MENEZES, Cláudio. "Accéder à et comprendre des contenus en portugais par des étrangers." In Formation linguistique des apprenants allophones et pédagogies innovantes, 221–28. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4176.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Avec l’émergence des bibliothèques numériques, l’accessibilité à distance est devenue une pratique courante dans le cyberespace. Dans le domaine universitaire, un certain nombre d’initiatives sont connues, telles que le NDLTD – un réseau international de mémoires et de dépôts de thèses – ou la BDTD – Bibliothèque numérique de thèses et de mémoires au Brésil. Ce sont des interfaces qui permettent d’accéder au texte intégral des documents dans la langue originale du texte. De plus, dans le contexte actuel de mondialisation, l’offre d’inscription d’étudiants étrangers dans les universités est devenue plus importante, ce qui implique la nécessité d’un service de bibliothèque pour ce type d’utilisateur. Étant donné le volume important de contenu scientifique, la traduction complète de ces documents semblerait être une tâche herculéenne irréalisable. Dans ce contexte, cette recherche vise à identifier les obstacles rencontrés par les étrangers pour accéder à et comprendre le contenu scientifique. Elle a comme objectif de développer une méthodologie supportée par une application informatique qui pourrait améliorer la compréhension des étudiants en leur facilitant ces contenus. La méthodologie proposée peut être adaptée à n’importe quelles langues. On peut également envisager son adaptation aux langues des signes et à la communication orale. La communication proposée couvre divers aspects : – la place de la compétence culturelle et du multilinguisme dans les dispositifs d’apprentissage des langues ; – l’interaction entre l’apprentissage des langues et la socialisation des élèves / apprenants allophones ; – la question de l’autonomie dans les dispositifs d’apprentissage ; – la question de la formation des professeurs de langue seconde et de la langue de scolarisation ; – l’intégration sociale, culturelle et professionnelle des apprenants allophones – les langues accessibles sur le Web.
8

PURI, Asha. "Traduction littéraire en audiovisuel." In Médier entre langues, cultures et identités : enjeux, outils, stratégies, 99–108. Editions des archives contemporaines, 2022. http://dx.doi.org/10.17184/eac.5506.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La communication souligne les spécificités de la traduction littéraire en audiovisuel et met l’accent sur une méthodologie de sous-titrage d’un texte littéraire adapté à l’écran. Il s’agit d’une expérience fondée sur un enseignement de niveau masters et de doctorat, Théorie et pratique de traduction et de sous-titrage de cinéma littéraire, dispensé au premier semestre 2017 suivi d’un atelier pratique de traduction et de sous-titrage lancé au second semestre 2017 destiné au même groupe. Il vise au développement des capacités linguistiques et métalinguistiques/culturelles des étudiants. Le cours Théorie et pratique de traduction et de sous-titrage de cinéma littéraire s’est fait en collaboration avec un autre cours de même niveau intitulé Histoire de traductions littéraires et d’adaptations de la littérature à l’audiovisuel. Le déroulement de l’atelier et les questions qui s’en dégagent y figurent. En vue de mettre en place une méthodologie capable de résoudre d’une manière pragmatique les problèmes de la traduction littéraire à l’audiovisuel ainsi que la traduction interlinguistique des sous-titres, fondée sur une approche participative et comparatiste, une étude en groupe du texte littéraire, son adaptation pour l’écran, des traductions des sous-titres déjà disponibles et des adaptations audiovisuelles dans d’autres langues sont autant de documents dont on s’est servi.
9

GELLER, M. J. "Akkadian Sources of the Ninth Century." In Understanding the History of Ancient Israel. British Academy, 2007. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197264010.003.0012.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Scholars interested in the history of Israel often select for study relevant passages from Akkadian historical inscriptions, annals, and chronicles referring to biblical events. This process has become more sophisticated of late, particularly with the Texte aus der Umwelt der Alten Testaments series and COS, in which much more of Akkadian and even Sumerian literature is taken into account as directly or indirectly relevant to the Bible. However, the ‘scriptures in context’ approach often pays less attention to the nitty-gritty side of Assyriology, namely, the everyday contracts, administrative documents, lists, letters, receipts, and economic texts. There is a lot to learn from such material, which comprises the bulk of the thousands of Mesopotamian tablets. Biblical scholars tend to concentrate on those sections of the Kurkh and Black Obelisk inscriptions that mention Ahab and Jehu and the regional struggles against Assyria. The questions raised are valid, namely, how solid or fragile was the coalition of states fighting against the Assyrians, and at what point did the coalition break down?

Тези доповідей конференцій з теми "Classement des documents texte":

1

Pedrol-Aguilà, Marina. "Eaux protéiformes dans "Principales Merveilles de la Nature" du Chevalier de Mailly." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.2909.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
En 1728, le Chevalier de Mailly publie Principales Merveilles de la Nature, un texte qui se trouve à mi-chemin entre l’œuvre encyclopédique et le récit de voyage. L’auteur offre un très riche recueil d’extraits littéraires, concernant des éléments ou des phénomènes naturels, tirés de la production d’une grande variété d’écrivains anciens et, surtout, modernes. Mailly consacre huit chapitres de son ouvrage à l’eau dans son état liquide et solide, ainsi qu’à des variations de sa composition dans diverses régions de la Terre.Qu’elle soit de source, de rivière, de lac ou de mer, l’eau est nécessaire à la vie et elle se révèle utile au quotidien des hommes dans plusieurs facettes. Or il arrive que ce liquide acquière des propriétés rares, voire inouïes. L’écrivain présente un classement selon la nature des eaux qu’il cite : pierreuses, huileuses, enivrantes, brûlantes, etc. Quant à notre étude, elle dégage une perspective utilitaire des particularités de ces eaux qui se changent en pierre, en verre ou en bois –et qui servent à la construction de bâtiments–, des sources huileuses –tantôt utiles à goudronner les bateaux, tantôt utiles à fabriquer des médicaments ou des baumes–, des fontaines qui ont le goût du vin, des fleuves où la baignade rétablit la santé et, bien sûr, des lacs où la pêche non seulement garantit la subsistance, mais encourage le commerce. Toutefois, la nature des eaux que décrit Mailly n’est pas toujours bénéfique à l’homme, puisqu’il faut aussi retenir des cas où les sources empoisonnent, causant un malaise temporel, l’aliénation mentale ou la mort. L’eau devient aussi un danger dans la mesure où certains lacs engloutissent les êtres qui troublent leur calme. Voilà bien des merveilles que notre auteur recueille dans son seul ouvrage relevant du domaine scientifique.DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.2909

До бібліографії