Journal articles on the topic 'Arabic language – dictionaries – italian'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Arabic language – dictionaries – italian.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Chouchen, Samed. "“Ceramic” in Arabic dictionaries and some foreign dictionaries In addition to specialized investigations." International Uni-Scientific Research Journal 5, no. 1 (2024): 23–29. http://dx.doi.org/10.59271/s45296.024.1405.4.
Full textMorozov, Nikita V. "THE HISTORY OF BORROWINGS FROM ARABIC INTO RUSSIAN." Theoretical and Applied Linguistics, no. 2 (2018): 69–78. http://dx.doi.org/10.22250/2410-7190_2018_4_2_69_78.
Full textGolda, Paweł, Olcay Karabag, and Joanna Ryszka. "« Sésame, ouvre-toi » : internationalisme phraséologique à contenu universel." Studia Linguistica 42 (December 29, 2023): 37–58. http://dx.doi.org/10.19195/0137-1169.42.2.
Full textAbdo, Samah Mohammed Ibrahim. "PROBLEMATICHE DI TRADUZIONE LETTERARIA DALL’ITALIANO IN ARABO IN UN MODELLO DIDATTICO APPLICATO." Italiano LinguaDue 13, no. 2 (2022): 54–73. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/17129.
Full textSawaie, Mohammed. "RIFA⊂A RAFI⊂ AL-TAHTAWI AND HIS CONTRIBUTION TO THE LEXICAL DEVELOPMENT OF MODERN LITERARY ARABIC." International Journal of Middle East Studies 32, no. 3 (2000): 395–410. http://dx.doi.org/10.1017/s0020743800021152.
Full textMauder, Christian. "Georg Pilder’s Arabisches Lexicon of 1772 – The Oldest Known Comprehensive Arabic-German Dictionary Rediscovered." Der Islam 95, no. 2 (2018): 524–48. http://dx.doi.org/10.1515/islam-2018-0033.
Full textBasili, Roberto, Danilo Croce, and Giuseppe Castellucci. "Dynamic polarity lexicon acquisition for advanced Social Media analytics." International Journal of Engineering Business Management 9 (January 1, 2017): 184797901774491. http://dx.doi.org/10.1177/1847979017744916.
Full textSayyid Megawer Sakran, Megawer. "المستويات اللغوية في المعاجم الحديثة بين المحافظة والتطوّر". Jurnal CMES 11, № 1 (2018): 7. http://dx.doi.org/10.20961/cmes.11.1.25996.
Full textPatela, Rekson, та Ismail Fahri. ""إستخدام قاموس العربية العامة في ترجمة الكتب العربية "عند طلاب الجامعة الحكومية بجامبي". Al-Uslub: Journal of Arabic Linguistic and Literature 4, № 02 (2020): 34–49. http://dx.doi.org/10.30631/al-uslub.v4i02.56.
Full textYahya, Dhiauddin. "The Use of Dictionaries in Teaching Arabic language: A Descriptive Analytical Research paper on the Procedures of using Dictionaries in the Islamic Institutions in Aceh- Indonesia." JOURNAL OF LANGUAGE STUDIES 3, no. 1 (2023): 244–61. http://dx.doi.org/10.25130/jls.3.1.16.
Full textAl-Kuran, Mohammad. "Perceptions of Vowels and Consonants in Arabic and English: Implications for Translators and Dictionary Users." Theory and Practice in Language Studies 13, no. 6 (2023): 1573–80. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1306.27.
Full textZinhom, Haithm, Mohammed Drif, and Manal Faraj Almarri. "An Arabic Lexical Platform: The Meta-linguistic Model." Migration Letters 21, S1 (2023): 119–49. http://dx.doi.org/10.59670/ml.v21is1.5984.
Full textMabrak, Sami. "Le dictionnaire historique arabe au service de la traduction juridique français – arabe." Traduction et Langues 21, no. 1 (2022): 246–67. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v21i1.886.
Full textSchweickard, Wolfgang. "Italian and Arabic." Lexicographica 33, no. 2017 (2018): 121–84. http://dx.doi.org/10.1515/lex-2017-0009.
Full textSchweickard, Wolfgang. "Italian and Arabic." Lexicographica 33, no. 1 (2018): 121–84. http://dx.doi.org/10.1515/lexi-2017-0009.
Full textHussein, Riyad F., and Richard Lingwood. "Strategies used in translating English binomials into Arabic." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 57, no. 2 (2011): 168–84. http://dx.doi.org/10.1075/babel.57.2.03hus.
Full textSafi, Khadidja Mohammed. "الإعجام والدلالة المجازية: قراءة في المعاجم العربية الحديثة". Hijai - Journal on Arabic Language and Literature 6, № 1 (2023): 15–45. http://dx.doi.org/10.15575/hijai.v6i1.19378.
Full textFirdaus, Ahmad Yanif, Mohammad Ansori, and Sovia Fahraini. "Arabic Lexicography Study in the Context of Applied Linguistics for Modern Arabic Language Learning." Al-Wasil 3, no. 1 (2025): 47–61. https://doi.org/10.30762/alwasil.v3i1.5650.
Full textŠtefan, Željka. "ITALIAN ENOLOGICAL DICTIONARIES - ON LINE." Tourism and hospitality management 8, no. 1-2 (2017): 177–84. http://dx.doi.org/10.20867/thm.8.1-2.17.
Full textIrfandi, Ahmad Muhaimin. "استعمال قاموس اللغة العربية و فوائده في فهم معانى التراكيب اللغوية في تعليم اللغة العربية من الناحية العملية". al Mahāra: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab 2, № 2 (2016): 327–52. http://dx.doi.org/10.14421/almahara.2016.022-08.
Full textM. Ali al-Ubaidy, Sundus, and Mahdi I. Kareem Al-Utbi. "Approaches to Lexicography in English and Arabic." لارك 1, no. 7 (2019): 1–25. http://dx.doi.org/10.31185/lark.vol1.iss7.935.
Full textal-Būṣīrī Muḥammad, Muḥammad. "نحو معجم إسلامي للغة الفقهاء [Towards an Islamic Dictionary of the Language of Jurists]". Arabist: Budapest Studies in Arabic 11-12 (1994): 175–80. https://doi.org/10.58513/arabist.1994.11-12.9.
Full textSclafani, Marie-Denise. "Terms of Trade in Bilingual and Multilingual Dictionaries." Verbum 12 (December 30, 2021): 7. http://dx.doi.org/10.15388/verb.26.
Full textSaptiani, Saptiani, Rita Mahriza, Meutia Rahmah, and Fithriani Fithriani. "THE USE OF THEMATIC DICTIONARIES AS A MEDIUM FOR EARLY CHILDHOOD LANGUAGE DEVELOPMENT." Bunayya : Jurnal Pendidikan Anak 11, no. 1 (2025): 17. https://doi.org/10.22373/bunayya.v11i1.25045.
Full textSotvoldiev, Sirojiddin. "DICTIONARIES OF "MUSALLAS"PLACE IN ARABIC LEXICOGRAPHY." INTERNATIONAL JOURNAL OF WORD ART 1, no. 3 (2020): 84–90. http://dx.doi.org/10.26739/2181-9297-2020-1-12.
Full textKrim, Ali, and Elhabib Soualmi. "Terminology in Arabic Theatrical Dictionaries." Science, Education and Innovations in the Context of Modern Problems 8, no. 2 (2025): 5–25. https://doi.org/10.56334/sei/8.2.1.
Full textBoufellagua, Mohammed saif alislam. "The Linguistic Struggle and Volunteering to Serve the Arabic Lan Eguage - Highlights on Distinguishedxperiences [In Arabic]." Milev Journal of Research and Studies 8, no. 2 (2022): 122–39. http://dx.doi.org/10.58205/mjrs.v8i2.94.
Full textAli, Mohamed, Moustafa Elshafei, Mansour Al-Ghamdi, and Husni Al-Muhtaseb. "Arabic Phonetic Dictionaries for Speech Recognition." Journal of Information Technology Research 2, no. 4 (2009): 67–80. http://dx.doi.org/10.4018/jitr.2009062905.
Full textBukies, Gudrun. "Die Größe ‚Gewicht‘ im deutsch-italienischen Sprachvergleich." Linguistik Online 111, no. 6 (2021): 105–36. http://dx.doi.org/10.13092/lo.111.8242.
Full textMuhammatovna, Abdullayeva Ruqiya, and Botirova Madinaxon Boriy qizi. "Advantages and Disadvantages of Using Modern Technologies in Teaching Arabic." American Journal of Philological Sciences 5, no. 5 (2025): 61–64. https://doi.org/10.37547/ajps/volume05issue05-18.
Full textÖLKER, Gökhan. "TURKISH-GREEK VERSE DICTIONARY SERIES II: TUHFE-I RUMÎ." Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, no. 54 (June 13, 2022): 217–33. http://dx.doi.org/10.21563/sutad.1130127.
Full textSirojiddin, Sotvoldiev. "DICTIONARIES OF "MUSALLAS" PLACE IN ARABIC LEXICOGRAPHY." Innovative Development in Educational Activities 2, no. 11 (2023): 356–65. https://doi.org/10.5281/zenodo.8045500.
Full textBahumaid, Showqi. "Strategies of Translating Idioms in English-Arabic Dictionaries." International Journal of Arabic-English Studies 11, no. 1 (2010): 101–26. http://dx.doi.org/10.33806/ijaes2000.11.1.9.
Full textAbdullah, Achmad Farouq, Fitri Setyo Rini, and Syarifah Syarifah. "Bridging the Linguistic Gap: Development of learning media for a Special Indonesian-Arabic Dictionary." Halaqa: Islamic Education Journal 8, no. 1 (2024): 1–7. http://dx.doi.org/10.21070/halaqa.v8i1.1663.
Full textSoftić, Mejra. "CHARACTERISTICS OF ARABIC LEXICOLOGICAL RESEARCH – HISTORICAL PERSPECTIVE AND MODERN ARABIC LANGUAGE." Zbornik radova Islamskog pedagoškog fakulteta u Zenici (Online), no. 7 (December 15, 2009): 293–310. http://dx.doi.org/10.51728/issn.2637-1480.2009.293.
Full textSyaifullah, Muhammad, Siti Mubarokah, Nailul Izzah, Wakhidati Nurrohmah Putri, Kholida Nur, and Syuhadak Syuhadak. "The Media Thematic Dictionary and Its Application in Improving Speaking Skills l Wasa’il al-Qamus al-Maudhu‘i wa Tathbiqu fi Tarqiyati Maharah al-Kalam." Jurnal Al Bayan: Jurnal Jurusan Pendidikan Bahasa Arab 15, no. 2 (2023): 432. http://dx.doi.org/10.24042/albayan.v15i2.15524.
Full textH. Heliel, Mohamed. "Lexicography and Translation:The Case of Bilingual Arabic-English Dictionaries." International Journal of Arabic-English Studies 3, no. 1 (2002): 55–68. http://dx.doi.org/10.33806/ijaes2000.3.1.5.
Full textNurcholisho, Lilik Rochmad. "Perubahan Bentuk dan Makna Bahasa Arab Mesir." Lisanan Arabiya: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab 4, no. 2 (2021): 257–75. http://dx.doi.org/10.32699/liar.v4i2.1585.
Full textAbdelsayed, Ibraam, and Martina Bellinzona. "Language Attitudes among Second-Generation Arabic Speakers in Italy." Languages 9, no. 8 (2024): 262. http://dx.doi.org/10.3390/languages9080262.
Full textAvetisyan, Ani. "Ms № 1467 Of Arabic Script Manuscripts Collection Of The Matenadaran As A Newfound Example Of The "Collection Of Verse Dictionaries"." BULLETIN OF THE INSTITUTE OF ORIENTAL STUDIES, no. 1 (July 22, 2022): 147–65. http://dx.doi.org/10.52837/27382702-2022.1-147.
Full textScanlon, M., V. Pridmore, M. Davis, A. Cooper, A. Beauchamp, and M. Mohebbi. "Breast Screening Reminder Letters and Phone Calls to Women in Their Language." Journal of Global Oncology 4, Supplement 2 (2018): 39s. http://dx.doi.org/10.1200/jgo.18.11400.
Full textMamasolieva, Mushtariybegim Q. "PHRASEOLOGICAL UNITS IN THE ARABIC LANGUAGE: THEORETICAL FOUNDATIONS AND INTERPRETATION IN CLASSICAL SOURCES." Oriental Journal of Philology 05, no. 03 (2025): 439–44. https://doi.org/10.37547/supsci-ojp-05-03-48.
Full textLipczuk, Ryszard, and Katarzyna Sztandarska. "WORDS OF ARABIC ORIGIN IN DICTIONARIES OF GERMAN LANGUAGE." Colloquia Germanica Stetinensia 24 (2015): 103–21. http://dx.doi.org/10.18276/cgs.2015.24-06.
Full textAprilia, Risda, Fitrah Dinanti Massofia, and Nur Hasaniyah. "ANALYSIS OF ARABIC TRANSLATION DIGITAL DICTIONARY APPLICATIONS IN THE ERA OF SOCIETY 5.0." Lugawiyyat 6, no. 1 (2024): 56–68. http://dx.doi.org/10.18860/lg.v6i1.25733.
Full textMontanay, E. A. "History of the development ofdictionaries and dictionaries ofthe Turkic language." Bulletin of the L.N. Gumilyov Eurasian National University. Political Science. Regional Studies. Oriental Studies. Turkology Series. 134, no. 1 (2021): 122–29. http://dx.doi.org/10.32523/2616-6887/2021-134-1-122-129.
Full textKinder, John J. "Auxiliary verbs, dictionaries and the late evolution of the Italian language." Australian Review of Applied Linguistics. Series S 18 (January 1, 2004): 115–32. http://dx.doi.org/10.1075/aralss.18.08kin.
Full textPalmarini, Luca. "I toponimi nei dizionari bilingui italiano-polacco, polacco-italiano in un contesto diacronico di apprendimento." Studia Romanica Posnaniensia 47, no. 2 (2020): 93–110. http://dx.doi.org/10.14746/strop.2020.472.007.
Full textMarello, Carla. "New Words and New Forms of Linguistic Purism in the 21st Century: The Italian Debate." International Journal of Lexicography 33, no. 2 (2020): 168–86. http://dx.doi.org/10.1093/ijl/ecz034.
Full textOkasha, Sherif. "Bilingual Dictionaries: From Theory to Computerization." British Journal of Translation, Linguistics and Literature 1, no. 1 (2021): 18–31. http://dx.doi.org/10.54848/bjtll.v1i1.3.
Full textAbu-Ssaydeh, Abdul-Fattah. "Collocation and the Arabic-English Dictionary: Ideas for Better Dictionaries." International Journal of Arabic-English Studies 8, no. 1 (2007): 69–90. http://dx.doi.org/10.33806/ijaes2000.8.1.6.
Full text