Contents
Academic literature on the topic 'Aspect lexical et grammatical'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Aspect lexical et grammatical.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Aspect lexical et grammatical"
SAILLARD, Claire, and Claire SAILLARD. "L'interprétation temporelle des subordonnées relatives en chinois standard : contribution de l'aspect lexical*." Cahiers de Linguistique Asie Orientale 40, no. 1 (2011): v—31. http://dx.doi.org/10.1163/1960602811x00060.
Full textMOUKRIM, Samira. "L’interaction entre les aspects « grammatical », « lexical » et « phasal » en berbère." Revue de sémantique et pragmatique 35-36, no. 35-36 (2015): 195–209. http://dx.doi.org/10.4000/rsp.1696.
Full textPARADIS, MICHEL. "Late-L2 increased reliance on L1 neurocognitive substrates: A comment on Babcock, Stowe, Maloof, Brovetto & Ullman (2012)." Bilingualism: Language and Cognition 16, no. 3 (2013): 704–7. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728913000011.
Full textDostie, Gaétane. "L'exemplarité de ‘par exemple’. Un cas de pragmaticalisation en français québécois." Journal of French Language Studies 12, no. 2 (2002): 149–67. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269502000224.
Full textEbensgaard Jensen, Kim. "Cross-domain variation in the X itself as a grammatical construction." Cognitive Linguistic Studies 3, no. 2 (2016): 177–206. http://dx.doi.org/10.1075/cogls.3.2.01ebe.
Full textSioupi, Athina. "A cross-linguistic investigation of the combinational possibilities of the ‘for X time’ adverbial with different aspectual verb classes." Languages in Contrast 12, no. 2 (2012): 211–31. http://dx.doi.org/10.1075/lic.12.2.05sio.
Full textDiachuk, Liudmyla, and Inna Dovzhenko. "THE PECULIARITIES OF RENDERING OF NOVELS «LES GENS HEUREUX LISENT ET BOIVENT DU CAFÉ» AND «LA VIE EST FACILE, NE T’INQUIÈTE PAS» BY FRENCH WRITER AGNÈS MARTIN-LUGAND INTO UKRAINIAN." Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ» 1, no. 9(77) (2020): 176–80. http://dx.doi.org/10.25264/2519-2558-2020-9(77)-176-180.
Full textPapadopoulou, Elena, Evelina Leivada, and Natalia Pavlou. "Acceptability judgments in bilectal populations." Linguistic Variation 14, no. 1 (2014): 109–28. http://dx.doi.org/10.1075/lv.14.1.05pap.
Full textGoutsos, Dionysis. "Translation in Bilingual Lexicography." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 45, no. 2 (1999): 107–26. http://dx.doi.org/10.1075/babel.45.2.02gou.
Full textSAG, IVAN A., RUI P. CHAVES, ANNE ABEILLÉ, et al. "Lessons from the English auxiliary system." Journal of Linguistics 56, no. 1 (2019): 87–155. http://dx.doi.org/10.1017/s002222671800052x.
Full text