To see the other types of publications on this topic, follow the link: Chronicles of Narnia.

Journal articles on the topic 'Chronicles of Narnia'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Chronicles of Narnia.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Aditiawarman, Mac, and Renita Putri Elba. "The Politeness Strategies Used in The Movie The Chronicles of Narnia." Jurnal Ilmiah Langue and Parole 2, no. 1 (December 30, 2018): 32–38. http://dx.doi.org/10.36057/jilp.v2i1.331.

Full text
Abstract:
This research is a pragmatic study on politeness strategies employed by the characters in The chronicles of Narnia movie in the context of family discourse. This research using Brown and Levinson theory about the types of politeness strategies. The objectives of this research are (1) To identify the types of politeness strategies in the chronicles of Narnia movie (2). To analyze the way politeness strategies utterancesthe chronicles of Narnia movie. (3).To describe the function of the politeness strategies used in the chronicles of Narnia movie.This research used descriptive qualitative approach. The data were in the form of utterances which contain politeness strategies. The data source was The Chronicles of Narnia movie script. The data were collected by note-taking technique then they were classified and analyzed. The trustworthiness was attained by using credibility through two kinds of triangulation: by observers and theories.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Rai Suarniti, Gusti Ayu Made. "VALUES FOUND IN LEWIS’S THE CHRONICLES OF NARNIA." KULTURISTIK: Jurnal Bahasa dan Budaya 3, no. 2 (July 8, 2019): 1. http://dx.doi.org/10.22225/kulturistik.3.2.1184.

Full text
Abstract:
Title of this paper is “Values Found in Lewis’s The Chronicles of Narnia”. The objectives of this research are to find out the values found in The Chronicles of Narnia and to know how the moral values in The Chronicles of Narnia applied for moral education. The method steps consist of three, those are: reading the data source, the selection of the data from the data source, and the analysis of the data taken from the data source. The data for this research is taken from C.S. Lewis’s The Chronicles of Narnia. The result of this research shows that there are a lot of values that appear on this novel, such as wisdom, generosity, patience, friendliness, prudence, honesty, justice, friendship, compassion, reasonableness, conscientiousness, self-discipline, industriousness, cooperativeness, self-reliance, courage, not selfish, courteousness, loyalty, thoughtfulness, sacrifice, dependability, trust, tolerance. This novel taught how to be a good human and taught how attitude in daily life. This novel is really good for moral education.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Koterski,, Joseph W. "The Chronicles of Narnia and Philosophy." International Philosophical Quarterly 46, no. 3 (2006): 390–92. http://dx.doi.org/10.5840/ipq200646336.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Zegarlińska, Magdalena. "Intertextuality of C.S. Lewis’ The Last Battle." Analyses/Rereadings/Theories: A Journal Devoted to Literature, Film and Theatre 2, no. 1 (January 1, 2014): 50–58. http://dx.doi.org/10.18778/2353-6098.2.07.

Full text
Abstract:
The Chronicles of Narnia has an established position in the canon of children’s literature. However, what on the surface is a fairy tale involving adventures and magic; with children, kings, talking beasts, and wood spirits as main protagonists; is, in fact, a set of stories deeply rooted in Christian and chivalric traditions, containing elements of beast fable and morality tale. The story, according to Madeline L’Engle, depending on the reader's cultural knowledge and experience, may be understood on various levels, from the literal one of an adventure story for children, through the moral and allegorical levels, eventually reaching the anagogical level. While reading The Chronicles, one is able to notice various references to other written works, interwoven into the text, with the Bible, chivalric romances and beast fables being the most prominent sources of intertextual allusions. In The Last Battle Lewis attempts to answer John Donne’s question, “What if this present were the world’s last night?" (Holy Sonnet XIII) and presents a comprehensive image of Narnian apocalypse and life after death in Aslan’s country. The following paper will present the most noteworthy intertextual references in the final volume of The Narniad.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Nissa, Ikka Malia Chairun. "Analisis Teknik Penerjemahan pada The Chronicles Of Narnia: Sang Singa, Penyihir, dan Lemari Karya Clive Staples Lewis (Analysis of Translation Techniques in Clive Staples Lewis’ The Chronicles of Narnia: The Lion, The Witch, and The Wardrobe)." JALABAHASA 13, no. 2 (January 22, 2018): 165. http://dx.doi.org/10.36567/jalabahasa.v13i2.88.

Full text
Abstract:
Penelitian ini mengenai teknik penerjemahan dalam sebuah novel The Chronicles of Narnia: The Lion, The Witch, and The Wardrobe. Novel ini memiliki dua versi bahasa, yaitu bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Ada beberapa teknik penerjemahan yang digunakan agar pembaca bisa memahami secara lebih baik. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui teknik penerjemahan yang digunakan dalam novel The Chronicles of Narnia: The Lion, The Witch, and The Wardrobe sebagai teks asli berbahasa Inggris dan diterjemahkan oleh Donna Widjajanto ke dalam bahasa Indonesia. Penelitian ini menggunakan desain penelitian kualitatif dan kuantitatif dengan metode deskriptif dalam menyajikan data. Data diperoleh dari ucapan-ucapan langsung dari novel The Chronicles of Narnia: The Lion, The Witch, and The Wardrobe (versi asli bahasa Inggris) dan The Chronicles of Narnia: Sang Sing, Penyihir, dan Lemari (versi terjemahan bahasa Indonesia) melalui analisis dokumen. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terdapat 14 teknik penerjemahan yang digunakan dalam 1386 ucapan-ucapan langsung. Jumlah persentase setiap teknik yaitu sebagai berikut: (1) adaptasi terjadi sebanyak 147 kali atau mewakili 10,6% data, (2) peminjaman terjadi sebanyak 38 kali atau mewakili 2,74% data, (3) kalke terjadi sebanyak 20 kali atau mewakili 1,44% data, (4) kompensasi terjadi sebanyak 4 kali atau mewakili 0,3% data, (5) kreasi diskursif terjadi sebanyak 1 kali atau mewakili 0,1% data, (6) padanan lazim terjadi sebanyak 9 kali atau mewakili 0,65% data, (7) generalisasi terjadi sebanyak 345 kali atau mewakili 24,9% data, (8) penerjemahan harfi ah terjadi sebanyak 572 kali atau mewakili 41,27% data, (9) modulasi terjadi sebanyak 4 kali atau mewakili 0,3% data, (10) partikularisasi terjadi sebanyak 7 kali atau mewakili 0,5% data, (11) reduksi terjadi sebanyak 96 kali atau mewakili 7% data, (12) transposisi terjadi sebanyak 11 kali atau mewakili 0,8% data, (13) amplifi kasi linguistik terjadi sebanyak 118 kali atau mewakili 8,5% data, dan (14) kompresi linguistik terjadi sebanyak 14 kali atau mewakili 1,01% data.This study is about the translation techniques in a novel The Chronicles of Narnia: The Lion, The Witch, and The Wardrobe. It has two versions of language, English and Bahasa Indonesia. There are some translation techniques used in order to get meaningful translation. A translator will choose an appropriate technique to every sentence. Hence, the readers can understand better by reading the n in translated text. This study is aimed to fi nd out the translation techniques used in The Chronicles of Narnia: The Lion, The Witch, and The Wardrobe as the original English after being translated by Donna Widjajanto into Indonesian version of the novel. This study uses qualitative and quantitative research designs with a method of description in presenting the data. The data are collected from the direct speeches of The Chronicles of Narnia: The Lion, The Witch, and The Wardrobe (original English version) and The Chronicles of Narnia: Sang Singa, Penyihir, dan Lemari (Indonesian translation version) through document analysis. The result of this study shows that there are 14 translation techniques found in the data of 1386 direct speeches. The percentage of each technique is as the followings: (1) adaptation occurs 147 times and represents 10.6%, (2) borrowing occurs 38 times and represents 2.74%, (3) calque occurs 20 times and represents 1.44%, (4) compensation occurs 4 times and represents 0.3%, (5) discursive creation occurs once and represents 0.1%, (6) established equivalent occurs 9 times and represents 0.65%, (7) generalization occurs 345 times and represents 24.9%, (8) literal translation occurs 572 times and represents 41.27%, (9) modulation occurs 4 times and represents 0.3%, (10) particularization occurs 7 times and represents 0.5%, (11) reduction occurs 96 times and represents 7%, (12) transposition occurs 11 times and represents 0.8%, (13) linguistic amplifi cation occurs 118 times and represents 8.5%, and (14) linguistic compression occurs 14 times and represents 1.01%.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

POZHARSKA, Anastasiia-Olena. "The chronicles of Narnia’ musical dramaturgy: main principles." Humanities science current issues 2, no. 45 (2021): 26–31. http://dx.doi.org/10.24919/2308-4863/45-2-4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Wright, Dean, Bill Westenhofer, Jim Berney, and Scott Farrar. "The visual effects of The Chronicles of Narnia." Computers in Entertainment 4, no. 2 (April 2006): 4. http://dx.doi.org/10.1145/1129006.1129013.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lee, Jieun, and Jonathon Lookadoo. "Enchanted Eating and Bacchic Beverages: A Jovial Note on Meals in The Lion, the Witch, and the Wardrobe." Journal of Inklings Studies 12, no. 1 (April 2022): 76–90. http://dx.doi.org/10.3366/ink.2022.0136.

Full text
Abstract:
Questions about exactly what role Lewis’s long-standing interest in mediaeval planetary symbolism may have played in framing the Chronicles of Narnia remain unsettled, but continue to be discussed, following Michael Ward’s influential 2008 book, Planet Narnia. This article examines The Lion, the Witch and the Wardrobe, a book that Ward argues is implicitly governed by a Christianised understanding of Jupiter. The paper explores the way in which eating and drinking enhance the Jovial ethos of the novel. Meals contribute to the festal scenes of the book by enhancing the celebrations marked by teas, banquets, and even ordinary dinner conversation. The misuse of food suggests a misunderstanding about both the identity of Narnia’s true ruler and the way in which a monarch should govern. Finally, food and drink restore characters to health, while gustatory terms mark the passage of winter into spring. Collectively, these observations about food suggest that Jupiter’s influence suffuses even easily overlooked elements of the novel’s atmosphere, while also illustrating the explanatory power of Ward’s thesis that planetary symbolism strongly influences the shaping of the Narniad.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Daigle, Marsha Ann. "Dante's Divine Comedy and C. S. Lewis's Narnia Chronicles." Christianity & Literature 34, no. 4 (September 1985): 41–58. http://dx.doi.org/10.1177/014833318503400409.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hunt, Sylvia. "The Political Worlds of Boxen and Narnia." Journal of Juvenilia Studies 1 (July 4, 2018): 37–47. http://dx.doi.org/10.29173/jjs104.

Full text
Abstract:
C. S. Lewis is not generally considered a political writer. However, the Boxen tales, written when Lewis was between the ages of six and fourteen, depict an adult world of political intrigue and stultifying small talk. This paper offers a reading of Boxen, alongside George Orwell’s political writing and Lewis’s own mature work, to argue that political commentary underpins much of Lewis’s writing—a commentary that begins in the Boxen stories but does not end there. If the Boxen stories depict political scheming and negligent leadership, the Narnia Chronicles describe a paracosm founded on the Greek polis, or the ideal state. The two worlds complement one another, and both are important to a full appreciation of Lewis’s political thought.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Subramanian, Aishwarya. "“The Whole Country Below Them”: Gazing Imperially on Narnia From Above." Space and Culture 23, no. 4 (April 25, 2019): 370–81. http://dx.doi.org/10.1177/1206331219845306.

Full text
Abstract:
In C. S. Lewis’s The Magician’s Nephew, two British children, Polly Plummer and Digory Kirke, fly over the newly created fantastical world of Narnia on the back of a winged horse, looking down at the territory below. Within the internal chronology of The Chronicles of Narnia, this is only the first of several instances in which the British child characters—and the implied child reader—are invited to gaze on the landscape from a great height. Drawing on Mary Louise Pratt’s work on the imperial gaze in travel narratives, as well as Elleke Boehmer’s observations about the “high vantage point or knowledgeable position” traditionally taken by the European observer of a colonial landscape, and situating the series within the context of the end of the British empire, this article will examine the presentation of Narnia in these scenes as a claimable and colonizable space.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

진성은. "Whiteness and Racism in C. S. Lewis’s Chronicles of Narnia." New Korean Journal of English Lnaguage & Literature 57, no. 1 (February 2015): 181–200. http://dx.doi.org/10.25151/nkje.2015.57.1.009.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Hanesová, Dana, Pavel Hanes, and Daniela Masariková. "Developing Religious Thinking Using C. S. Lewis’s Chronicles of Narnia." Person and the Challenges. The Journal of Theology, Education, Canon Law and Social Studies Inspired by Pope John Paul II 9, no. 2 (November 30, 2019): 207. http://dx.doi.org/10.15633/pch.3459.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Johnson, William G., and Marcia K. Houtman. "Platonic Shadows in C. S. Lewis' Narnia Chronicles." MFS Modern Fiction Studies 32, no. 1 (1986): 75–87. http://dx.doi.org/10.1353/mfs.0.1154.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Brown, Devin. "The ongoing appeal ofthe chronicles of Narnia: a partial explanation." New Review of Children's Literature and Librarianship 9, no. 1 (December 2003): 99–112. http://dx.doi.org/10.1080/1361454032000232121.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Trim, Mary. "The Pilgrim's Progress:literary and psychological echoes inThe Chronicles of Narnia." New Review of Children's Literature and Librarianship 1, no. 1 (January 1995): 119–33. http://dx.doi.org/10.1080/13614549509510572.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Son, Hyangsook. "A Study into The Chronicles of Narnia by C. S. Lewis: What Causes the Collapse of Narnia?" Journal of Modern British and American Language and Literature 34, no. 1 (February 29, 2016): 101. http://dx.doi.org/10.21084/jmball.2016.02.34.1.101.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Howe, Andrew. "The Latest Battle: Depictions of the Calormen in The Chronicles of Narnia." American, British and Canadian Studies 29, no. 1 (December 20, 2017): 84–102. http://dx.doi.org/10.1515/abcsj-2017-0020.

Full text
Abstract:
Abstract Two books in C.S. Lewis’s young adult fantasy series Chronicles of Narnia - The Horse and His Boy and The Last Battle - paint an uncomfortable portrait of the Calormen, the traditional foil for the Narnians. Throughout the text, the Calormen are clearly marked both culturally and racially as Middle Eastern, perhaps specifically as Turkish or Arab in their socio-political power structure with harems, arranged marriages, and facial hair designating status. Even Tashbaan, the capital city of Calormen, reads somewhat like a description of Istanbul. Throughout these two books, the Calormen are portrayed as a sinister and conquest-driven culture threatening the freedom enjoyed by Narnia. This textual indictment is fairly consistent. In demonizing this group, Lewis took part in a literary tradition extending back hundreds of years, a tradition that has enjoyed renewed resonance with increased fears over the growth of Islam. From Sir John Mandeville to post-9/11 concerns over terrorism, western depictions of Islam have often revolved around fear and distrust. The Last Battle is particularly problematic in its allegorical depictions of Islam, as Lewis seems to suggest that salvation is only reserved for those who follow the lion Aslan, clearly marked throughout the series as a stand-in for Jesus Christ.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Habtoor, Hussein Ali, and Abrar Abdullah Al-Qahtani. "English Cultural Expressions Translation: Strategies Used in Rendering Narnia Chronicles into Arabic." Theory and Practice in Language Studies 8, no. 8 (August 1, 2018): 1015. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0808.14.

Full text
Abstract:
This study explores the intercultural transfer that takes place during the process of translating children's literature from English into Arabic. It's main purpose is to investigate how culture-specific items or expressions are dealt with when they are rendered into Arabic and find out the most preferable translation strategies that can be applied in an attempt to make the translated versions acceptable and accessible to the target audience. This study draws its data from three English novels that belong to the famous series of Narnia Chronicles which are translated into Arabic. It also states the effects of following domestication or foreignization translation strategies. It is found that there is no consistency in the used translation strategies despite the fact that the three books are translated by the same translator. The study also shows that a compromise which includes the use of domestication and foreignization translation strategies seems to be the ideal solution.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

David, Sunita. "C.S. Lewis and his works, with Special Emphasis on ‘Chronicles of Narnia’." IOSR Journal of Humanities and Social Science 22, no. 05 (May 2017): 80–82. http://dx.doi.org/10.9790/0837-2205018082.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Măcineanu, Laura. "Consciously Rejecting the Magic – The Cases of Susan Pevensie and Petunia Dursley." Gender Studies 17, no. 1 (December 1, 2018): 73–83. http://dx.doi.org/10.2478/genst-2019-0006.

Full text
Abstract:
Abstract Most characters in fantasy novels seem to be irresistibly drawn towards the world of magic, whether they can actually reach it or not. This paper deals with the special situations of Susan Pevensie in C.S. Lewis’s The Chronicles of Narnia and Petunia Dursley in J.K. Rowling’s Harry Potter series. Having had contact with magic, these two women find the strength to renounce dreaming about a reality that has closed its doors to them and build a “normal” functional life for themselves.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Mazi Leskovar, Darja. "The Translation History of English Classics: a Slovenian Case Study." Acta Neophilologica 51, no. 1-2 (November 21, 2018): 39–47. http://dx.doi.org/10.4312/an.51.1-2.39-47.

Full text
Abstract:
This article discusses some English classics of children’s literature that have made their way into Slovenian children’s literature, become part of the national canon, and can still be bought in bookstores or borrowed in libraries. Among these rank Alice’s Adventures in Wonderland, Treasure Island, Peter Pan in Kensington Gardens and The Chronicles of Narnia. The study also examines if the authors are fully acknowledged with the title of the original source text and if the translators names are given in the colophon.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

White, Andrew. "The Magical Worlds of Narnia: A Treasury of Myths, Legends, and Fascinating Facts, and: Into the Wardrobe: C. S. Lewis and the Narnia Chronicles, and: Revisiting Narnia: Fantasy, Myth and Religion in C. S. Lewis' Chronicles (review)." Lion and the Unicorn 30, no. 3 (2006): 427–30. http://dx.doi.org/10.1353/uni.2006.0042.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Efimova, Lyudmila, Natalia Shekhireva, Lyubov Nesterova, Viktoria Lopatinskaya, and Elena Abramtseva. "Theological Views of Clive Staples Lewis in the Late Period of the Writer’s Work." Expository Times 131, no. 10 (November 14, 2019): 436–44. http://dx.doi.org/10.1177/0014524619883825.

Full text
Abstract:
The relevance of the study is due to the fact that it attempts to analyze the artistic features, genre identity and the issues addressed in one of the most significant and monumental works of Clive Staples Lewis The Chronicles of Narnia written in the late period of the writer’s work (1950–1956). In this regard, the purpose of this article is to consider the fantasy world of C. S. Lewis and the traditions of the English literary fairy tale, the genre of fantasy as a semantics-forming genre, as well as the moral issues through the prism of the Gospel values, which are fundamental in understanding the characters of the heroes. The leading approaches to the study of this problem are the comparative method, the method of philological and philosophical analysis, the dialectical and deduction method, which allow to analyze in detail The Chronicles of Narnia as a work of art in all its genre, ideological and philosophical diversity. The article presents a detailed analysis of Clive Staples Lewis’ The Chronicles of Narnia. It is revealed that this work represents a special synthesis of a number of genre structures, such as a parable, a fairy tale, and the genre of fantasy. It is substantiated in the paper that fantasy acts as the main genre structure, since it ‘generalizes’ the parable and the fairy tale, the reality and the fantasy world. The article shows that it is fantasy, as a synthesis of various genre elements, that ensures the unity of the ‘world’s dual nature’: the writer’s world, the country where he and his characters live, and the fictional country. The spiritual evolution of Lewis’ characters is accomplished through overcoming temptations, fear, indifference, and betrayal. The humaneness of Lewis’ moral position is manifested in the fact that he believes that God and his life-giving power is present in the life of every person, and the Joy of man is to meet with God. The materials of the article are of practical value for philologists, philosophers and theologists, and can also be used in lecture courses of “History of Foreign Literature of the XX Century” as well as “History of English Literature of the XX Century”, in lecture courses in cultural studies, history of philosophy of science, history of philosophy of religion, and in the teaching of theology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Rocha, Fabian Quevedo da. "Of Magic Rings and Talking Lions." Literartes 1, no. 11 (December 30, 2019): 179–93. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9826.literartes.2019.163272.

Full text
Abstract:
This article discusses J. R. R. Tolkien's and C. S. Lewis's understanding of the social function of fairy tales. The topic is approached through the study of Tolkien's essay "On Fairy Stories" and Lewis's book On Stories: and other essays on literature. To illustrate these scholars' arguments, this research draws on examples from their fictional works The Lord of the Rings and The Chronicles of Narnia. At the end of the work, it is argued that the everlasting appeal and relevance of fairy stories are connected to specific characteristics inherent to the genre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

ilgu Kim. "Turkish Delight and Lion Aslan : Secularity and Transcendence in The Chronicles of Narnia." English & American Cultural Studies 7, no. 1 (April 2007): 45–68. http://dx.doi.org/10.15839/eacs.7.1.200704.45.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Larsen, Kristine. "Hobbits, Hogwarts, and the Heavens: The use of fantasy literature and film in astronomy outreach and education." Proceedings of the International Astronomical Union 5, S260 (January 2009): 306–10. http://dx.doi.org/10.1017/s1743921311002444.

Full text
Abstract:
AbstractDue in part to recent (and ongoing) film adaptations, the fantasy series of C.S. Lewis (The Chronicles of Narnia), J.K. Rowling (Harry Potter), Philip Pullman (His Dark Materials), and J.R.R. Tolkien (The Silmarillion, The Hobbit, and The Lord of the Rings) are being introduced to a new audience. Many astronomers and astronomy educators are unaware of the wide variety of astronomical references contained in each series, and the myriad possible uses of these works in astronomy education and outreach. This paper highlights activities which educators, planetariums, and science centers have already developed to utilise these works in their education and outreach programs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Protopopescu, Daria. "Translating Sentence Adverbs in C. S. Lewis’s "The Chronicles of Narnia – The Magician’s Nephew"." Linguaculture 13, no. 1 (June 30, 2022): 131–45. http://dx.doi.org/10.47743/lincu-2022-1-0241.

Full text
Abstract:
Sentence adverbs (SAs) take the whole sentence into their scope and express the speaker’s viewpoint, opinion or comment on an action, or some sort of modality assessment on the event. They do not offer any information on how the action occurred and this is what makes them different from manner adverbs. It is interesting to investigate the strategies that two Romanian translators adopt in their renderings of C. S. Lewis’s The Chronicles of Narnia: The Magician’s Nephew, since C. S. Lewis does not shy away from using adverbs in his writings. Retranslation in itself is quite an intriguing phenomenon to analyze, but in this case what makes it even more interesting is the way in which the translators chose to render a grammatical structure which behaves in a very heterogeneous manner.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Altuntaş, Nuray. "Narnia Günlükleri ve Türk Lokumu Arasındaki İlişki Üzerine Bir İnceleme (A Review on the Relationship Between the Chronicles of Narnia and Turkish Delight)." Journal of Tourism and Gastronomy Studies 9, no. 5 (December 31, 2021): 305–20. http://dx.doi.org/10.21325/jotags.2021.957.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Serpa, Talita, Renata De Oliveira Sbrogio, and Celso Fernando Rocha. "Subvenciones para la elaboración de un juego digital de traducción multilingüe basado en unidades fraseológicas frecuentes en The Chronicles of Narnia de C. C. Lewis: una propuesta de plataforma lúdica-didáctica basada en Corpora." redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación, no. 13 (October 10, 2020): 31–51. http://dx.doi.org/10.24310/redit.2019.v0i13.10361.

Full text
Abstract:
Este trabajo utiliza subvenciones del corpus de la obra The Chronicles of Narnia (inglés ↔ portugués ↔ español) parala enseñanza de traducción, por medio de la indexación de los datos en un juego digital. Disponemos de la Fraseodidácticay de los Estudios de Corpus; así como de investigaciones sobre juegos para la enseñanza lúdico-didáctica, conel propósito de promover la percepción de Unidades Fraseológicas de mayor frecuencia en los textos originales ytraducidos. Elegimos combinatorias como: By the Lion / “Em nome do Leão” / “En nombre del León” y las convertimosen claves de un laberinto, en el que las opciones traductoras suministradas permiten avanzar por las sucesivas etapashasta el final de la partida.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Szafrański, Wojciech, and Piotr Lasik. "Prawo ochrony dziedzictwa kulturowego. Quo vadis?" Santander Art and Culture Law Review 7, no. 1 (2021): 195–220. http://dx.doi.org/10.4467/2450050xsnr.21.005.14594.

Full text
Abstract:
Heritage protection law. Quo vadis? Heritage protection law is one of the youngest branches of law. It is still developing, like a child on its way to adulthood. By using the parallel narrative between the chosen literary works for children (The Snow Queen by Ch. Andersen, The Chronicles of Narnia by C.S. Lewis, The Wonderful Wizard of Oz by L.F. Baume and Pippi Longstocking by A. Lindgren) and future challenges for heritage law, the authors aim to present different directions of development relating to heritage identity, extending the field of protection by law (by encompassing intangible heritage and other areas), valuation of heritage, and the problem of bringing heritage to the public domain and the reverse process.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Aritonang, Anggina, and Nungki Heriyati. "PERTENTANGAN ID, EGO DAN SUPEREGO DALAM PEMBENTUKAN KARAKTER TOKOH EDMUND PADA FILM THE CHRONICLES OF NARNIA: THE WITCH, THE LION AND THE WARDROBE." MAHADAYA: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya 2, no. 1 (April 30, 2022): 17–24. http://dx.doi.org/10.34010/mhd.v2i1.5412.

Full text
Abstract:
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis penggambaran karakter tokoh Edmund dalam film The Chronicles of Narnia: The Witch, The Lion and The Wardrobe. Adapun dalam mengungkapkan karakter Edmund, penulis akan menganalisis melalui pendekatan psikoanalisis Sigmund Freud mengenai Id, Ego dan Superego. Pendekatan ini digunakan karena teori psikoanalisis mampu mengungkapkan dorongan bawah sadar yang memengaruhi tingkah laku manusia. Melalui tingkah laku tersebut, peneliti dapat mengetahui penggambaran karakter pada tokoh Edmund. Pengumpulan data dilakukan dengan metode deskriptif kualitatif. Hasil dari penelitian ini ialah pertentangan antara id, ego dan superego yang secara keseluruhan didominasi oleh id. Dominasi id tersebut memengaruhi tingkah laku Edmund yang penyayang, penasaran, ambisius, mudah terpengaruh, serakah pembohong dan berani. Kata kunci: Film, Karakterisasi, Psikoanalisis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Глюдзик, Ю. "Морфологічні та функціонально-культурні риси реальної топопоетонімії (на прикладі "The Chronicles of Narnia" К.С . Льюїса)." Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Серія: Мовознавство, no. 2 (28) (2017): 14–17.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Insung Lee and 한유준. "A Study on the Baptized Imagination in The Chronicles of Narnia, “L'Allegro,” and “Il Penseroso”." Journal of Classic and English Renaissance Literature 17, no. 2 (December 2008): 125–53. http://dx.doi.org/10.17259/jcerl.2008.17.2.125.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Echterling, Clare. "Postcolonial Ecocriticism, Classic Children’s Literature, and the Imperial-Environmental Imagination in The Chronicles of Narnia." Journal of the Midwest Modern Language Association 49, no. 1 (2016): 93–117. http://dx.doi.org/10.1353/mml.2016.0016.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Abbey, Kristen L. "Revisiting Narnia: Fantasy, Myth and Religion in C. S. Lewis' Chronicles ? Edited by Shanna Caughey." Religious Studies Review 32, no. 3 (July 2006): 185. http://dx.doi.org/10.1111/j.1748-0922.2006.00089_5.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Bastian, Adolf, Tahrun Tahrun, and Hanny Yukamana. "Moral values found in the movie entitled chronicles of narnia: the prince of caspian adapted from clive staples lewis's novel." JPGI (Jurnal Penelitian Guru Indonesia) 6, no. 2 (September 5, 2021): 538. http://dx.doi.org/10.29210/021085jpgi0005.

Full text
Abstract:
This research aims to find out moral values in the Movie entitled Chronicles of Narnia: The Prince of Caspian Adapted from Clive Staples Lewis's Novel”. The Data of this research were obtained from words, phrase, sentences and utterance in the movie. To reveal the social-cultural background used in the movie the writer used documentation, interview, and movie review from another viewer. The moral values of the film are responsibility, honesty, love, and affection, strong belief, enthusiasm, Bravery, Goodhearted, loyalty, peace-loving, perseverance, sacrificing for others, sincerity and self-confidence. Byanalyzing moral values hopefully, it can build a good character for us as future teachers, and finally, we can give inspiration to the students. Learning English by watching movies is more enjoyable than learning through books.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Alerby, Eva, Sonja Arndt, and Susanne Westman. "Philosophical reimaginings of educational places and policy: Through the metaphor of a wardrobe." Policy Futures in Education 17, no. 4 (November 19, 2017): 460–73. http://dx.doi.org/10.1177/1478210317739489.

Full text
Abstract:
The aim of this paper is to challenge the physical and conceptual boundaries of educational places and spaces with the use of metaphor: the story of Professor Kirke’s magic wardrobe in The Lion, the Witch and the Wardrobe, the first book in The Chronicles of Narnia by CS Lewis (1950) . By explicating and theorising the concerns that arise, we provoke diverse ways of thinking about the complexities of shifting, expanding, constantly evolving educational spaces and places. In our theorisations, we draw on the philosophy of the life-world through Maurice Merleau-Ponty, on a post-structural approach through Julia Kristeva’s work, and on the new-materialist perspective of Gilles Deleuze. As these three philosophical perspectives draw upon different basic assumptions about humans and the world, they also illuminate different aspects of a variety of phenomena and concepts, which we elaborate on in this paper to reach a more comprehensive understanding of educational spaces and places. Our argument arises from philosophical engagements with the story of the Pevensie siblings’ transformation – and transportation – to Narnia through the wardrobe, with notions of educational openings and opportunities, to explore possibilities for reimagining the conceptions and realities of places and spaces in education. To conclude, citizens of today, including children, students, teachers, politicians and researchers, need to discuss basic assumptions for education and policy to reimagine the entangled complexities of educational spaces and places.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

James Russell. "Narnia as a Site of National Struggle: Marketing, Christianity, and National Purpose in The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe." Cinema Journal 48, no. 4 (2009): 59–76. http://dx.doi.org/10.1353/cj.0.0145.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Jung-kook Paik. "“Chronological Snobbery,” “Deep Magic,” and Time: The Importance of the Past in The Chronicles of Narnia." English21 28, no. 4 (December 2015): 49–72. http://dx.doi.org/10.35771/engdoi.2015.28.4.003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

진성은. "The Spatialization of London’s East End and Irishness in C. S. Lewis’s The Chronicles of Narnia." English21 31, no. 1 (March 2018): 145–61. http://dx.doi.org/10.35771/engdoi.2018.31.1.007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Davies, Rebecca. "Milton, Spenser and The Chronicles of Narnia: Literary Sources for the C. S. Lewis Novels (review)." Children's Literature Association Quarterly 32, no. 4 (2007): 400–402. http://dx.doi.org/10.1353/chq.2007.0050.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

حافظ, دینا محمود اسماعیل. "Novel-to-Film Adaptation Analysis of Young Adult Fantasy Novel The Chronicles of Narnia: Prince Caspian." مجلة البحث العلمی فی الآداب 5, no. 6 (November 1, 2019): 471–94. http://dx.doi.org/10.21608/jssa.2019.63357.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Khaidari, N., S. Miroshnyk, and A. Hrytsan. "NON-FIGURATIVE TRANSLATION OF IDIOMS (A CASE STUDY OF THE BOOK SERIES “THE CHRONICLES OF NARNIA”)." International Humanitarian University Herald. Philology, no. 57 (2022): 205–8. http://dx.doi.org/10.32841/2409-1154.2022.57.49.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Azka, Dhafin Rozaq, Saptanto Hari Wibawa, and Samsul Hadi. "The Analysis of King Caspian X’s Struggle to Find His Father’s Seven Best Friends in the Series Novel “The Chronicles of Narnia: The Voyage of The Dawn Treader” By C.S Lewis”." Jurnal Penelitian Pendidikan 13, no. 2 (December 30, 2021): 121–26. http://dx.doi.org/10.21137/jpp.2021.13.2.8.

Full text
Abstract:
Struggle is one of the values that can be included in literary works. This paper aims to analyze the struggle that is presented in the series novel The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader. This is descriptive qualitative research. The data was taken from monologue and dialogue in the novel itself. To collect the data, the researcher used document analysis by Bowen. The researcher used theory from Milles and Huberman for analyzing the data. The results of struggle as extrinsic element there are three kinds of struggle: 1) against the time, this struggle emphasized how the character’s patience with the process and how to adapt to new circumstances; 2) against the outside factor, this struggle emphasized teamwork, faith, and not despair; 3) self-thought, this struggle emphasized how dealing with own mind can ruin our-self.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Liang, Wayne Wen-chun. "Translators’ behaviors from a sociological perspective – A parallel corpus study of fantasy fiction translation in Taiwan." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 62, no. 1 (May 19, 2016): 39–66. http://dx.doi.org/10.1075/babel.62.1.03lia.

Full text
Abstract:
The aim of this study is to investigate translators’ behaviors in translating fantasy fiction in Taiwan, with the help of Pierre Bourdieu’s sociological model. The application of a sociological approach to translation studies allows an examination of the social and cultural nature of translation by locating this activity within a particular social structure. The investigation was conducted by employing a parallel corpus study of fantasy fiction translations: J.R.R. Tolkien’s The Hobbit, C.S. Lewis’s The Chronicles of Narnia, T.H. White’s The Sword in the Stone and Philip Pullman’s Northern Lights. Translators’ textual behaviors when dealing with culture-specific items (CSIs) were analyzed. The results revealed a source-oriented tendency when translating CSIs. The evidence from the textual analysis was interpreted and discussed in terms of the interactions between the translators’ collective habitus and the social determinants in the literary field in Taiwan.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Bolman, Katrina. "The Abolition of Mars: The Platonic Soul in C.S. Lewis’ Out of the Silent Planet." Journal of Inklings Studies 7, no. 2 (October 2017): 59–70. http://dx.doi.org/10.3366/ink.2017.7.2.4.

Full text
Abstract:
On the surface, Out of the Silent Planet appears to be C.S. Lewis' first halting exploration into the realm of ‘the space-and-time story’. However, there is a deeper and more significant experiment involved; Out of the Silent Planet is Lewis' first attempt at a philosophical narrative exploring a specific theme, a technique which he will later incorporate into his most famous works, the Chronicles of Narnia. In Out of the Silent Planet, Lewis is examining the tri-part Platonic soul as he presents it in The Abolition of Man, using the three species of Mars as representations of each aspect. This article demonstrates how these three parts are represented: the seroni being the Head, the pfifltriggi being the Belly, and the hrossa being the Chest, as well as the other connections between The Abolition of Man and the first book in the Ransom Trilogy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Mochel-Caballero, Anne-Frédérique. "Heaven in C.S. Lewis's Cosmology." Linguaculture 13, no. 1 (June 30, 2022): 81–93. http://dx.doi.org/10.47743/lincu-2022-1-0233.

Full text
Abstract:
In the last chapter of the last volume of The Chronicles of Narnia, the protagonists arrive in Aslan’s country, Narnia’s equivalent of Heaven, or at least its outskirts. C.S. Lewis’s portrayal of this imaginary world is of course inspired by the Bible, and by previous literary depictions such as Bunyan’s Celestial City in The Pilgrim’s Progress or Dante’s Paradiso in The Divine Comedy, but it also has a unique quality. Although on the surface Lewis sometimes seems to contradict the Biblical hypotext, he never betrays the spirit of Chapters 21-22 of the book of Revelation. Indeed, he achieves the masterstroke of fleshing out this highly symbolic description of the new Jerusalem by presenting his young readers with a vivid and concrete picture, reassuring those of them who might dread being bored in paradise. The way in which he represents Heaven is arguably one of his most successful attempts at overcoming children’s potential misgivings and he accomplishes it by addressing the reader’s imagination through myth.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Wahyuni, Reni, and M. Zaim. "Language Style in Novel “ The Chronicles of Narnia : The Lion, The Witch and The Wardrobe” by C. S. Lewis." English Language and Literature 10, no. 4 (December 14, 2021): 445. http://dx.doi.org/10.24036/ell.v10i4.114726.

Full text
Abstract:
Language style is very important to learn to understand a literary work, because everyone has a different language style. The purpose of this study is to determine the type of language style used by Lewis and the social factors that influence the style of language in the novel. The researcher applies a sociolinguistic approach using Martin Joos' theory which divides five language styles, namely frozen style, formal style, consultative style, relaxed style, and familiar style. In this thesis, qualitative method is used to analyze the problem. The researcher found 46 data of the language style, they are frozen style 8 (17.4%), formal style data 8 (17.4%), consultative style data 9 (19.5%), casual style 17 data (37%), and intimate style 4 (8.7%). The findings also show that there were 52 data from social factors that influence the use of language styles, they are participants 20 (39%), setting 2 (4%), topic 22 (41%), and function 8 (16%). In this study, the most dominant style of language is the casual style, while the social factor that most influences the use of language style in this novel is the topic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Gomes, Francisco Wellington Borges, and Isabella Nojosa Ribeiro. "Translating Lucy." Literartes 1, no. 12 (December 8, 2020): 112–43. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9826.literartes.2020.168938.

Full text
Abstract:
Since the beginning of the cinema industry, literature has been influencing movies both in direct and indirect forms. Intersemiotic translation is the main tool on that process once it involves transferring meaning from a system of signs to another. It generally consists of the translation of written media into an audiovisual text (JACOBSON, 1969), taking into consideration all the different specifications and characteristics of each support. Under the perspective of Translation Studies, this article aims to reflect upon the intersemiotic translation of the character Lucy Pevensie, from the literary work “The Chronicles of Narnia: The lion, The Witch and The Wardrobe” to the cinematic narrative released in 2005, directed by Andrew Adamson and produced by Walden Media. For that, the presence of feminist aspects in both written and filmic depiction of the character are analyzed. The results show that being produced in different cultural moments, book and film bring different perspectives on feminism, as the film intends to update the literary work by recovering similar meanings though different narrative audiovisual strategies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography