Journal articles on the topic 'Écrivains de langue bretonne'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Écrivains de langue bretonne.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Blanchard, Nelly. "La littérature des prêtres écrivains de langue bretonne (xixe-xxe siècles) : une tradition néopaternaliste d’autodéfense." Port Acadie, no. 24-25-26 (October 31, 2013): 357–86. http://dx.doi.org/10.7202/1019144ar.
Balcou, Jean. "Renan et la langue bretonne." Études Renaniennes 100, no. 1 (1995): 41–51. http://dx.doi.org/10.3406/renan.1995.1656.
Le Menn, Gwennole. "Une « Bibliothèque bleue » en langue bretonne." Annales de Bretagne et des pays de l’Ouest 92, no. 3 (1985): 229–40. http://dx.doi.org/10.3406/abpo.1985.3190.
Thomas, Mannaig, and Philippe Lagadec. "(Re)traduire des classiques français en breton." RELIEF - Revue électronique de littérature française 15, no. 1 (July 7, 2021): 114–25. http://dx.doi.org/10.51777/relief10833.
Courouau, Jean-François. "L’imprimé religieux en langue bretonne (1526-1660)." Annales de Bretagne et des pays de l'Ouest, no. 115-3 (September 30, 2008): 57–79. http://dx.doi.org/10.4000/abpo.270.
Klein, Gabriella B. "De la langue unitaire à la langue autarcique : le discours sur la langue pendant le fascisme en Italie." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 17 (April 9, 2022): 93–100. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2004.1598.
Meffre, Julien. "Les usages de la langue bretonne en politique." La Bretagne linguistique, no. 21 (May 1, 2017): 85–109. http://dx.doi.org/10.4000/lbl.284.
Pentecouteau, Hugues, and Pierre Servain. "L’engagement dans une formation immersive en langue bretonne." Savoirs 40, no. 1 (2016): 71. http://dx.doi.org/10.3917/savo.040.0071.
Poujat, Sandra. "Quand les écrivains du XIXe siècle se font les historiographes du changement stylistique : conception idiosyncrasique du style et imaginaire national de la langue." SHS Web of Conferences 138 (2022): 05007. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213805007.
Blanchard, Nelly. "La littérature de langue bretonne de l’entre-deux-guerres." La Bretagne linguistique, no. 22 (October 1, 2018): 177–92. http://dx.doi.org/10.4000/lbl.360.
Moal, Stefan. "La langue bretonne dans l’enseignement en 2009 : quelques éléments." Tréma, no. 31 (September 1, 2009): 27–37. http://dx.doi.org/10.4000/trema.927.
Favereau, Francis. "Langue bretonne, nation française, République jacobine et perspective européenne." Revue internationale d'éducation de Sèvres, no. 03 (September 1, 1994): 75–84. http://dx.doi.org/10.4000/ries.4231.
Le Du, Jean. "La langue bretonne, témoin du roman et du français." Cahier des Annales de Normandie 26, no. 1 (1995): 299–305. http://dx.doi.org/10.3406/annor.1995.2275.
Broudic, Fañch. "Économie et langue bretonne : un rôle déterminant, deux fois ?" La Bretagne linguistique, no. 19 (June 1, 2015): 153–203. http://dx.doi.org/10.4000/lbl.1192.
Bot, Jean-Michel Le. "Les traductions de la littérature russe en langue bretonne." Revue des études slaves 92, no. 2 (September 15, 2021): 337–50. http://dx.doi.org/10.4000/res.4499.
Lévy, Clara. "La non-inscription des écrivains juifs de langue française dans les réseaux et les territoires." Sociologie et sociétés 34, no. 2 (April 29, 2004): 163–83. http://dx.doi.org/10.7202/008137ar.
Salam, Rita. "Le roman politique des écrivains algériens de langue arabe." Mots 54, no. 1 (1998): 96–110. http://dx.doi.org/10.3406/mots.1998.2330.
Scolaí, Darach Ó. "L'ombre d'Ó Cadhain sur les écrivains de langue gaélique." Canadian Journal of Irish Studies 34, no. 1 (2008): 34. http://dx.doi.org/10.2307/25515704.
Dirkx, Paul. "Le service littéraire. Les écrivains belges de langue « française »." Agone, no. 37 (September 14, 2007): 97–109. http://dx.doi.org/10.4000/revueagone.680.
Coutau-Bégarie, Hervé. "4.2 Le corpus des écrivains militaires en langue française." International Bibliography of Military History 24, no. 1 (2003): 183–93. http://dx.doi.org/10.1163/221157503x00103.
Bouthors-Paillart, Catherine. "Marguerite Duras: l’exil en langue maternelle." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 2 (January 21, 2010): 120–35. http://dx.doi.org/10.29173/af7423.
Camproux, Charles. "La langue et le style des écrivains. Claude Simon, L'Herbe." Cahiers Claude Simon, no. 4 (November 30, 2008): 129–36. http://dx.doi.org/10.4000/ccs.605.
BIBIANE, TSHIBOLA KALENGAYI. "Oralité et écriture chez quelques écrivains zaïrois de langue française." Matatu 13-14, no. 1 (April 26, 1995): 107–15. http://dx.doi.org/10.1163/18757421-90000119.
Ngalasso, Mwatha Musanji. "Écrire en langue seconde. Le discours des écrivains africains francophones." Cahiers de l'Association internationale des études francaises 59, no. 1 (2007): 109–26. http://dx.doi.org/10.3406/caief.2007.1642.
Verny, Marie-Jeanne. "Yves Griffon, La langue bretonne et l’école républicaine. Témoignages de mémorialistes." Lengas, no. 65 (November 20, 2009): 214–18. http://dx.doi.org/10.4000/lengas.919.
강욱기. "Etude sur la situation et la transmission de la langue bretonne." ASSOCIATION CULTURELLE FRANC0-COREENNE ll, no. 23 (December 2011): 427–57. http://dx.doi.org/10.18022/acfco.2011..23.014.
Violo, Gaëlle. "Ethnographie des transmissions familiales de la langue bretonne en Basse-Bretagne." La Bretagne linguistique, no. 16 (November 1, 2011): 7–18. http://dx.doi.org/10.4000/lbl.1518.
Thomas, Mannaig. "Une littérature en dépendances. La littérature de langue bretonne, 2000-2010." La Bretagne linguistique, no. 18 (March 1, 2014): 177–203. http://dx.doi.org/10.4000/lbl.1318.
Rouquet-Brutin, Karine. "Etudiants, chercheurs, écrivains à la croisée des langues et des cultures." Pontos de Interrogação — Revista de Crítica Cultural 2, no. 2 (September 27, 2015): 95. http://dx.doi.org/10.30620/p.i..v2i2.1555.
Baalbaki, Hana. "Allah n'est pas obligé d'Ahmadou Kourouma: Une gymnastiquie langagière." Hawliyat 12 (November 19, 2018): 95–120. http://dx.doi.org/10.31377/haw.v12i0.221.
Chartier, Daniel. "Les origines de l’écriture migrante. L’immigration littéraire au Québec au cours des deux derniers siècles." Études 27, no. 2 (December 15, 2006): 303–16. http://dx.doi.org/10.7202/290058ar.
Sing, Pamela V. "Cuisine et identité culturelle: discours et représentations chez des écrivains franco-canadiens et métis d’ascendance française contemporains." Articles, essais 20, no. 1-2 (March 15, 2010): 33–54. http://dx.doi.org/10.7202/039394ar.
Klein-Lataud, Christine. "Les voix parallèles de Nancy Huston." TTR : traduction, terminologie, rédaction 9, no. 1 (March 20, 2007): 211–31. http://dx.doi.org/10.7202/037245ar.
Fodor, Ferenc. "Dynamique épilinguistique dans l’histoire du français normé : Le basculement du pôle communicationnel au prescriptif (XVIe-XVIIIe siècles)." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 21 (April 9, 2022): 167–220. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2006.1459.
Spear, Thomas C. "La plume bifide, le coeur québécois. L’usage de l’anglais chez les écrivains québécois francophones." Globe 4, no. 1 (February 11, 2011): 71–91. http://dx.doi.org/10.7202/1000602ar.
Blanchard, Nelly. "Évolution du phénomène de traduction dans le domaine littéraire de langue bretonne." Nottingham French Studies 60, no. 2 (July 2021): 206–22. http://dx.doi.org/10.3366/nfs.2021.0317.
Camara, El hadji. "Le plurilinguisme textuel et les mécanismes de sa mise en œuvre chez Ahmadou Kourouma et Patrick Chamoiseau." Voix Plurielles 8, no. 2 (November 26, 2011): 30–41. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v8i2.389.
Benjelloun, Omar. "S’exprimer dans la plume de l’Autre." Voix Plurielles 18, no. 2 (December 4, 2021): 151–61. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v18i2.3531.
Redouane, Najib. "Écrivains haïtiens au Québec. Une écriture du dépassement identitaire." Globe 6, no. 1 (February 14, 2011): 43–64. http://dx.doi.org/10.7202/1000692ar.
Piriou, J. B. "Une expérience de théâtre en langue bretonne dans le Trégorde 1959 à 1965." Annales de Bretagne et des pays de l’Ouest 92, no. 3 (1985): 289–308. http://dx.doi.org/10.3406/abpo.1985.3193.
Laurent, Donatien, and Michel Nassiet. "Potred Plouiaou(1490) et la question des chants de révolte en langue bretonne." Annales de Bretagne et des pays de l'Ouest, no. 123-2 (July 28, 2016): 27–54. http://dx.doi.org/10.4000/abpo.3284.
Benhaïm, David. "Quelle langue pour la Shoah ?" Filigrane 21, no. 1 (October 25, 2012): 65–88. http://dx.doi.org/10.7202/1012882ar.
Melançon, Benoît. "Un roman, ses langues. Prolégomènes." Études françaises 52, no. 2 (July 4, 2016): 105–18. http://dx.doi.org/10.7202/1036927ar.
Jones, Mari C. "Death of a Language, Birth of an Identity." Language Problems and Language Planning 22, no. 2 (January 1, 1998): 129–42. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.22.2.02jon.
Mortimer, Mildred. "Je n’ai qu’une langue, ce n’est pas la mienne: Des écrivains à l’épreuve." Journal of North African Studies 23, no. 3 (September 3, 2017): 539–42. http://dx.doi.org/10.1080/13629387.2017.1373460.
Laurent, Donatien. "« La Belle qui fait la morte ». Emprunt et adaptation : les versions en langue bretonne." Rabaska: Revue d'ethnologie de l'Amérique française, no. 1 (2003): 21. http://dx.doi.org/10.7202/201602ar.
Le Berre, Yves. "La littérature moderne en langue bretonne, ou les fruits oubliés d'un amour de truchement." Bibliothèque de l'école des chartes 159, no. 1 (2001): 29–51. http://dx.doi.org/10.3406/bec.2001.463053.
Goyat, Gilles. "La langue bretonne dans la Mission de folklore musical de Basse-Bretagne de 1939." La Bretagne linguistique, no. 16 (November 1, 2011): 87–96. http://dx.doi.org/10.4000/lbl.1832.
Belhabib, Assia. "Trois K marocains de la modernité comme nécessité." Études littéraires 43, no. 1 (February 14, 2013): 73–81. http://dx.doi.org/10.7202/1014060ar.
Bem, Jeanne. "L’allemand comme langue imaginaire chez Victor Hugo et Balzac." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 2 (December 11, 2009): 107–19. http://dx.doi.org/10.29173/af7122.