To see the other types of publications on this topic, follow the link: Frazeologism.

Dissertations / Theses on the topic 'Frazeologism'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Frazeologism.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Maliejūtė, Kristina. "Biblinių frazeologizmų kelias į lietuvių kalbą." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2006. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2006~D_20060615_204328-28330.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Butkutė, Laura. "Okazionaliųjų frazeologizmų stilistinės išgalės publicistiniame stiliuje." Doctoral thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2010. http://vddb.laba.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2010~D_20100401_102725-01234.

Full text
Abstract:
Disertacijos tyrimo objektas – okazionalieji, t.y. individualios vartosenos, frazeologiniai junginiai, patarlės ir priežodžiai. Disertacijos tikslas – išnagrinėti frazeologinį vaizdą ir jo kūrimo būdus, okazionaliųjų frazeologizmų, patarlių ir priežodžių stilistinius atspalvius remiantis pasirinktais šaltiniais. Bendrosioms frazeologizmų funkcijoms, semantikai, struktūrai kalbininkai skiria daug dėmesio, o stilistinėms jų ypatybėms – gerokai mažiau. Iki šiol lietuvių kalbotyroje nebuvo nė vienos disertacijos, skirtos okazionaliajai frazeologijai. Iš tikrųjų šių frazeologinių junginių stilisti
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Paunksnytė, Svetlana. "Frazeologizmų su leksemomis ranka ir koja semantinė motyvacija." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2007. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2007~D_20070816_160446-51469.

Full text
Abstract:
Darbo objektas – lietuvių kalbos frazeologizmai su leksemomis ranka ir koja. Svarbiausias darbo tikslas – aptarti frazeologizmų su leksemomis ranka ir koja semantinę motyvaciją remiantis kognityvinės kalbotyros principais.Darbą sudaro pratarmė, įvadas, svarbiausia darbo dalis, išvados, literatūros sąrašas, priedas. Įvadinėje darbo dalyje trumpai aptariama frazeologizmo samprata bei variantai, sinonimai ir antonimai, apžvelgiami lietuvių frazeologizmų tyrimai, apibūdinama koncepto ir konceptualiosios metaforos samprata. Pagrindinę darbo dalį sudaro du skyriai, kur aptariami leksemų ranka ir koj
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Jucienė, Indra. "Lietuvių kalbos frazeologizmų su komponentu „akis“ atitikmenys anglų ir rusų kalbose." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2006. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2006~D_20060623_103359-68995.

Full text
Abstract:
The subject of Master`s work – Lithuanian Phraseological Units With Component „eye“ Equivalents In English And Russian Languages. 518 examples of phraseological units with component „eye“, are picked out from Lithuanian, English and Russian Dictionaries of Phraseology. These tasks are set in Master`s work: • To consider an academic material, which deals with the subject. • To pick out phraseological units with component „eye“ from Lithuanian, English and Russian Dictionaries of Phraseology. • To group phraseological units into thematic groups according to their meanings. • To do contrastive a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Jasna, Uhláriková. "Slovenská a srbská somatická frazeológia(Somatska frazeologija slovačkog i srpskog jezika)." Phd thesis, Univerzitet u Novom Sadu, Filozofski fakultet u Novom Sadu, 2016. http://www.cris.uns.ac.rs/record.jsf?recordId=100279&source=NDLTD&language=en.

Full text
Abstract:
<p>U ovom radu se bavimo opisom, poređenjem i kontrastiranjem somatske frazeologije u slovačkom i srpskom jeziku. Ciljevi ovog istraživanja su bili vi&scaron;estruki: ekscerpiranje i beleženje slovačke i srpske somatske frazeologije, formiranje frazeolo&scaron;kog fonda sa maksimalnim brojem slovačkih i srpskih somatskih frazema, kao i interdisciplinarna analiza ekscerpiranog frazeolo&scaron;kog uzorka koja obuhvata kvantitativnu, strukturno-komponencijalnu i semantičku analizu. U zvisnosti od analiziranog jezičkog problema u radu su bile primenjivane sledeće naučne metode: deskriptivna, kvali
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Szyndler, Agnieszka. "Zoomorfismos fraseológicos del español y del polaco : un estudio contrastivo desde el punto de vista de la lingüística cultural." Doctoral thesis, Katowice : Uniwersytet Śląski, 2012. http://hdl.handle.net/20.500.12128/5315.

Full text
Abstract:
Celem niniejszej pracy jest analiza kontrastywna frazeologizmów zoonimicznych oraz wyrażeń metaforycznych opartych na metaforze konceptualnej CZŁOWIEK TO ZWIERZĘ, występujących w języku polskim oraz hiszpańskim, a więc języków wpisanych w tę samą europejską ramę: system macro (por. Wilk- Racięska, 2007a, 20007b, 2007c, 2009). Niemniej jednak fakt, iż kultura ta została ukształtowana poprzez wspólny system filozoficzno-religijny nie oznacza, że pomiędzy obiema społecznościami, polską i hiszpańską, nie istnieją różnice kulturowe, mające swoje odzwierciedlenie w formach językowych. Hipoteza ta zn
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Margareta, Valent Anna. "Biblická frazeológia v slovenskom a srbskom jazyku (Biblijska frazeologija u slovačkom i srpskom jeziku)." Phd thesis, Univerzitet u Novom Sadu, Filozofski fakultet u Novom Sadu, 2020. https://www.cris.uns.ac.rs/record.jsf?recordId=114408&source=NDLTD&language=en.

Full text
Abstract:
<p>Predmet istraživanja disertacije je slovačka i srpska biblijska frazeologija. Čini je skup frazema koji proizilaze iz Biblije. Osnovni cilj istraživanja je bilo formiranje fonda maksimalnog broja slovačkih i srpskih biblijskih frazema i paremija ekscerpiranjem materijala iz relevantnih izvora, utvrđivanje njihovih sličnosti i razlika, odnosno kontrastivna analiza sa kvantitativnog, stukturno-komponencijalnog, leksičkog i semantičkog aspekta. Sa tim ciljem je u radu primenjena kvalitativno-kvantitativna, kontrastivna, eksplanatorna i deskriptivna metoda. Analizom je obuhvaćeno vi&scaron;e od
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Забара, Ю. "Фразеологічна репрезентація негативних емоцій в англійській та українській мовних картинах світу". Thesis, Сумський державний університет, 2013. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30631.

Full text
Abstract:
Важливим поняттям лінгвістики емоцій є “емоційне поняття” як “етнічно, культурно зумовлене, складне структурно-смислове, як правило, лексично та / або фразеологічно вербалізоване утворення, що базується на понятійній основі, охоплює, крім поняття, образ та оцінку, функціонально замінює людині в процесі рефлексії та комунікації безліч однопорядкових предметів, що викликають пристрасть як особливе ставлення до об’єктів довкілля”. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30631
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Baločkina, Julija. "The Notion of Time in English Phraseology." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2006. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2006~D_20060616_112300-31982.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Jóźwiak-Dądela, Aleksandra. "O tłumaczeniu polskich związków frazeologicznych na język niemiecki na przykładzie wybranych tekstów publicystycznych." Doctoral thesis, Katowice : Uniwersytet Śląski, 2007. http://hdl.handle.net/20.500.12128/5066.

Full text
Abstract:
The presented doctoral thesis is an attempt at assessing translation of Polish idioms into German. The purpose of the thesis is providing an answer whether translations of Polish idioms into German are correct and selecting translation strategies applied in the process by translators. The thesis consists of two parts. In the first part, which is devoted to theoretical problems, selected issues of phraseology as an independent discipline of science are discussed and the role of an idiom in a language is outlined. In the second part of her thesis, the authoress focuses on specific analyti
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Balionytė, Živilė. "Broniaus Kalinausko asmenybė ir mokslinė veikla." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2010. http://vddb.laba.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2010~D_20100702_113231-90792.

Full text
Abstract:
Magistro studijų baigiamojo darbo „Broniaus Kalinausko asmenybė ir mokslinė veikla“ tikslas – pateikti B. Kalinausko biografijos fragmentus bei atskleisti, koks kalbininko indėlis į lietuvių kalbos frazeologiją, sintaksę, kalbos kultūrą. Taip pat apžvelgti B. Kalinausko metodinius darbus, skirtus tiek mokytojams, tiek mokiniams. Darbe stengiamasi ne tik pabrėžti B. Kalinausko skelbtas idėjas, jo požiūrį į tam tikrus kalbos dalykus, bet ir palyginti iškeltas mintis su vėlesnių kalbininkų darbais, atskleisti, koks pamatas padėtas tolimesniems lietuvių kalbos tyrinėjimams. Atkreipiamas dėmesys į
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Костенко, В. О., Ірина Карпівна Кобякова, Ирина Карповна Кобякова та Iryna Karpivna Kobiakova. "Лінгвокомунікативний аспект гендерних конструктів (на прикладі англомовних фразеологізмів)". Thesis, Сумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/46636.

Full text
Abstract:
У останні десятиліття у сучасній лінгвістиці проблема «стать і мова» набуває особливої актуальності. У центрі уваги цих досліджень знаходяться соціальні й культурні фактори, що визначають відношення культури та суспільства до чоловіків і жінок, поведінку індивідів у зв’язку з приналежністю до тієї чи іншої статі, стереотипні уявлення про чоловічі та жіночі якості – усе, що переводить проблематику статі з області біології в сферу соціального життя й культури.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Kovalevskaitė, Jolanta. "Lietuvių kalbos samplaikos." Doctoral thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2012. http://vddb.laba.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2012~D_20120412_135507-61018.

Full text
Abstract:
Darbo objektas yra lietuvių kalbos samplaikos, apibrėžiamos kaip dvižodžiai ar ilgesni iš kaitomų ir nekaitomų žodžių sudaryti stabilieji junginiai, sudarantys vientisos reikšmės leksinį vienetą, kuris dažniausiai vartojamas nesavarankiškos (tarnybinės) kalbos dalies funkcija. Disertacijos tyrimo tikslas – ištirti lietuvių kalbos samplaikų, kaip leksinio vieneto, pasižyminčio formos ir turinio stabilumu, autonomiškumą. Darbo šaltiniai: neanotuotas Dabartinės lietuvių kalbos tekstynas, morfologiškai anotuotas lietuvių kalbos tekstynas ir lygiagretusis vokiečių–lietuvių kalbų tekstynas. Darbo m
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Kovalevskaitė, Jolanta. "Multi-word lexemes in the Lithuanian Language." Doctoral thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2012. http://vddb.laba.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2012~D_20120412_135614-12448.

Full text
Abstract:
The object of the study is multi-word lexemes (samplaikos in Lithuanian), defined as combinations composed of two or more inflective or non-inflective parts of speech, grammatically and semantically perceived as one unit. The goal of the dissertation is to investigate the autonomy of multi-word lexemes in the Lithuanian language. Two monolingual corpora (the non-annotated Corpus of the Contemporary Lithuanian Language and the morphologically annotated Lithuanian language corpus) and the parallel German-Lithuanian corpus have been used for the extraction and the analysis of data. Several resear
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Vilčinskaitė, Alma. "Sprachspielerische Modifikationen der Phraseologismen." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2008. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2008~D_20080924_175147-87039.

Full text
Abstract:
Die vorliegende Magisterarbeit setzt sich zum Ziel sprachspielerische Verwendung ( Modifikation) von Phraseologismen in der Pressesprache zu untersuchen. Die wichtigste Aufgabe besteht in der Analyse der wichtigsten Modifikationsarten und ihrer Gebrauchshäufigkeit in der Zeitschrift ,,Der Spiegel” (Jahrgang 2007) sowie in der Beschreibung der wichtigsten Funktionen der ermittelten okkasionellen modifizierten Phraseologismen in der journalistischen Sprache.<br>Magistrinio darbo tikslas - okazinių frazeologizmų vartojimo būdų (modifikacijų) spaudos kalboje tyrimas. Svarbiausias darbo uždavinys –
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Kufa, Tomáš. "Rozpoznáváni standardních PILOT-CONTROLLER řídicích povelů v hlasové podobě." Master's thesis, Vysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií, 2009. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-217849.

Full text
Abstract:
The subject of this graduation thesis is an application of speech recognition into ATC commands. The selection of methods and approaches to automatic recognition of ATC commands rises from detailed air traffic studies. By the reason that there is not any definite solution in such extensive field like speech recognition, this diploma work is focused just on speech recognizer based on comparison with templates (DTW). This recognizor is in this thesis realized and compared with freely accessible HTK system from Cambrige University based on statistic methods making use of Hidden Markov models. The
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

ŠARLINGROVÁ, Jana. "FRAZEOLOGISMY V NĚMECKÉM TISKU." Master's thesis, 2011. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-52500.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Kącka-Rodak, Monika. "Dyskusyjne zagadnienia związane z opisem związków frazeologicznych w powojennych słownikach ogólnych języka polskiego (na przykładzie frazeologii somatycznej)." Doctoral thesis, 2014. https://depotuw.ceon.pl/handle/item/770.

Full text
Abstract:
Dyskusyjne zagadnienia związane z opisem związków frazeologicznych w powojennych słownikach ogólnych języka polskiego (na przykładzie frazeologii somatycznej) Przedmiotem pracy jest opis związków frazeologicznych zawierających leksemy należące do pola semantycznego „ciało i jego części”, notowanych w powojennych słownikach ogólnych języka polskiego: Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego, Słowniku języka polskiego pod red. Mieczysława Szymczaka, Słowniku współczesnego języka polskiego pod red. Bogusława Dunaja, Innym słowniku języka polskiego pod red. Mirosława Bańki oraz U
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Smrčková, Tereza. "Frazeologie a reklama." Master's thesis, 2010. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-277214.

Full text
Abstract:
The aim of my thesis is to analyse phraseological units in advertising; to divide them according to their predominant features on the basis of theoretical knowledge. Advertising, as one of the dominant genres of mass communication, uses various linguistic means (recently, a lot of expressions from the field of phraseology) in the interactions with the recipients to draw their attention, to influence and persuade them. The advertising strategy is always intentional, the choice of the linguistic code is the subject of only one goal to sell a product or a service. The analysis of fixed collocatio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

KLIMENTOVÁ, Hana. "Frazeologismy v literárním ztvárnění Marie Krškové." Master's thesis, 2005. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-42937.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Baldessari, Adriano. "Česko-italská animální frazeologie." Master's thesis, 2006. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-269854.

Full text
Abstract:
V této diplomové práci jsem se pokusilo zmapování oblasti animální frazeologie v češtině a v italštině. Analyzoval jsem 895 českých hesel ze SČFI 2, ze kterých jsem našel v SYN 2000 533 frazémů. V italských slovnících jsem našel 395 hesel, ze kterých bylo nalezeno v CORIS 328 frazémů; přidal jsem ještě 22 náhodně mnou nalezených frazémů. Povedlo se mi nalézt italský ekvivalent pro 109 českých idiomů. Tento rozbor poukázal na tyto skutečnosti: 1. Animální frazeologie je velmi rozmanitá, má velký počet sémantických okruhů, který já jsem však redukoval a došel k závěru, že převážně se vztahují k
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Těšíková, Barbora. "Historické události ve frazeologii." Master's thesis, 2015. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-336696.

Full text
Abstract:
This thesis deals with proverbs reflecting historical events and facts, which were reflected in folk literature. It tries to debunk a historical background idioms that have helped to shape the nation's memory. It focus on proverbs in Czech and Hungarian languages, which are closely connected with the history as being Central European nations. Historical background is mounted directly on the national territory (including historical area) or in the other state. The first part brings the reader a general overview of phraseology. Trying to explain the theme of phraseology. The second part focuses
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

HOLUBOVÁ, Adéla. "Konfrontační pohled na anglické a české frazeologismy." Master's thesis, 2011. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-52499.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Koptová, Martina. "Frazeologie romštiny ve vybraných textech." Master's thesis, 2011. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-313022.

Full text
Abstract:
The work describes the character of phraseology of the so-called Slovak Romani in the selected literary texts and in the light of this description, tries to find answers to the basic problems of Romani phraseology. Special attention is paid primarily to the following fields: identification of phraseologisms, description of properties, categorization, problems with translation, and specification of the vitality of phraseologisms. The work is based on theoretical conclusions made by prominent Slovak and Czech linguists found in its first part. The second part of the work is dedicated to the clas
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Šrámková, Kateřina. "Aktualizace frazeologie v současné češtině." Master's thesis, 2015. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-345080.

Full text
Abstract:
The paper is titled: Phraseology updates in the contemporary Czech language The aim of this paper is to collect and describe phraseological updates. The collection of materials (resources) took place from January 2013 to June 2015. Updates were sought out from various sources - the media, books, the theater, the internet and landline calls. With the help of professional literature we first limited the theoretical framework of the issue and based on these theoretical attainments we classified the material according to the sources and types of resources from which it originated. In the summary o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Vašíčková, Anastázie. "Frazeologismy s komponenty - somatismy v ruštině a češtině." Master's thesis, 2016. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-343036.

Full text
Abstract:
The object of the work are phraseological units with somatic components «head» and «heart». Phraseological units of each group are analyzed by a semantic and structural perspective. An etymologic explanation is introduced and then phraseological units are illustrated within a Russian context. The foundations of the Russian and Czech languages are deduced by exploration of the differences and similarities of the phraselogical units.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

HAMPERGROVÁ, Zuzana. "K problematice frazeologismů na 2. stupni základní školy." Master's thesis, 2013. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-152875.

Full text
Abstract:
Topic of this diploma thesis is The Issue of Idioms at Upper Primary Schools. Phraseology is the integral part of daily communication that is why I decided to explore how pupils understand it. The theoretical part is based on publications of our leading linguists. The practical part studies not only the knowledge of idioms but also whether pupils understand it and if they are able to use them in sentences. The questionnaire consists of idioms, which have emerged as the examples in theoretical parts but also with the help of dictionaries of Czech phraseology and idioms.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Jurin, Ana. "Frazeologia śmierci : studium porównawcze chorwacko-polskie." Praca doktorska, 2019. https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/87977.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Vancová, Klára. "Frazeologie na 1. stupni základní školy." Master's thesis, 2020. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-411957.

Full text
Abstract:
The thesis focuses on primary school pupils, specifically on the pupils of the second educational period, whose knowledge and understanding of folk phrasal idioms are examined. The theoretical part of the thesis is devoted to the definition of important terms in the field of phraseology, such as the definition and characteristics of a phrasal idiom, its function, possible ways of phrasal idoms classification and various variants and updates of phrasal idioms. Furthermore, the thesis explores the influence of the social background, from which a pupil comes, on the knowledge of phrasal idioms. T
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Qi, Lijuan. "Animální frazeologie: srovnání češtiny a čínštiny." Master's thesis, 2016. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-350554.

Full text
Abstract:
This graduation thesis is dedicated to the animal phraseology in Czech and Chinese languages.The author focused on the analysis of animal idioms on the basis of the syntactical, formal and semantic aspects. She created an index of animal idioms in both languages on the basis of the relevant dictionaries - Slovník české frazeologie a idiomatiky 1. - 4. and Hanyu Chengyu Jinghua Cidian. Furthermore she made a mutual comparison of these idioms from both languages. The Czech National Corpus and Chinese Corpus were used as the main sources for the analysis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

HEJDUKOVÁ, Zdeňka. "Francouzské frazeologismy obsahující názvy částí těla a jejich české ekvivalenty." Master's thesis, 2014. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-174523.

Full text
Abstract:
This diploma thesis deals with french idiomatic connections that include names of human body parts. In the first theoretic part, the term "set phrase", or "idiomatic connection" is defined. Afterwards is this part also dedicated to the classification of idioms and to their internal structure and function. In the second analytic part, the selected sample of idioms is formally analyzed, i.e. according to the internal structure of an idiom and also by the semantic view (polysemy, possible interpretations, motivation). Than, the possibilities of syntactic manipulation and internal transformations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Lin, Hsueh-Chi. "Česko - čínská animální frazeologie (kolokace a přirovnání)." Master's thesis, 2006. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-269867.

Full text
Abstract:
Čeština a čínština jsou jazyky odlišné nejenom z hlediska typologického, ale i z hlediska genealogického. Frazeologie a idiomatika (IF) je mnohostranná jazyková disciplína zabývající se studiem jazykových jednotek různého typu a více úrovní. Srovnání IF v obou odlišných jazycích by mohlo ukázat jazykové univerzálie a specifičnosti na více úrovních. Cílem této diplomové práce je na pozadí komplexního popisu frazémů a idiomů v dané animální oblasti zjistit charakteristické shody a rozdíly obou srovnávaných jazyků. Vzhledem k tomu, že čeština, přesněji české frazémy a idiomy, je hlavním východisk
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Doležalová, Daniela. "Lidské tělo v dánské frazeologii a idiomatice." Master's thesis, 2010. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-299299.

Full text
Abstract:
This thesis presents a contrastive study of Danish and Czech somatic phraseology. The thesis is divided into theoretical and practical part. The theoretical part deals with phraseology in general terms with a special focus on phraseology concerning human body and introduces comparison of Danish and Czech terminology and possible approaches to phraseological research. The practical part is based on a collection of Danish idioms excerpted from Danish dictionaries and handbooks accompanied by Czech equivalents. This collection is then subjected to structural and cognitive analysis. The result is
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Altmanová, Kristýna. "Současná srbská frazeologie ve srovnání s češtinou." Master's thesis, 2011. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-312437.

Full text
Abstract:
The thesis is about Serbian phraseology, specifically about a survey of knowledge and usage frequency of selected Serbian similes. It provides short summary of phraseographic history and development of phraseology and idiomatics on the territory of Czech Republic, Serbia and Croatia. It also gives theoretical description of phraseology and idiomatics and it focuses in great detail on similes. It deals with survey of knowledge and usage frequency of some Serbian similes based on questionnaires. It dedicates to an external factors that influence knowledge and usage of selected group of similes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Říhová, Kristýna. "Frazeologie a její využitelnost při osvojování cizích jazyků." Master's thesis, 2016. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-343176.

Full text
Abstract:
This thesis is concerned with phraseology and its intertwining with didactics of foreign languages. The practical part consists of the analysis of a contemporary situation in didactics of foreign languages, particularly the utilization of idioms. Further, the frequency of using proverbs and other set phrases in modern textbooks for teaching foreign languages (namely German and Russian) is analysed. The aim of this thesis is to suggest an effective way of including and handling idioms in modern education. KEYWORDS: phraseology, phrase, foreign language teaching, proverbs
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

VEDRALOVÁ, Martina. "Inovativní metody vyučování frazeologie na druhém stupni ZŠ." Master's thesis, 2019. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-394382.

Full text
Abstract:
The theoretical part of this diploma thesis shows the content of phraseology and the meaning of the word idiom. It widely defines the word phraseology and idiom from the point of view of books and authors specialized on phraseology. This work deals with the constituents of phraseology and gives illustrative examples. It outlines other theoretical opinions connected to the Czech phraseology, needed for the researching part. Next part describes the basis of folk art, folklore and its constituents that make our mother-toque richer and we can find them as a part of the education at secondary schoo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Veverková, Anna. "Názvy zvířat v české a portugalské frazeologii a idiomatice." Master's thesis, 2012. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-305657.

Full text
Abstract:
This diploma thesis deals with the Portuguese and Czech idioms which contain names of animals and of the parts of their bodies. The initial part of the thesis discusses the theoretical aspects of phraseology regarding the differences in the approach of the Czech and Portuguese linguists. Based on the theoretical platform, the practical part is dedicated to the analysis of the idioms. The basis for the practical part is constituted by the extensive list of Portuguese and Czech idioms, which are analyzed from various points of view, but always with the objective to find differences between Czech
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Klimková, Eva. "Člověk ve světle polské a české frazeologie - vybrané otázky." Master's thesis, 2008. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-287863.

Full text
Abstract:
The aim of the present essay, "The Concept of Human Being in Polish and Czech Phraseology: Selected Areas," is to show the rich thesaurus of expressions that carry contents linked to human treats of character, emotions, and psychological states. In Chapter I, "The Subject of Phraseology," I provide an outline of the significance of phraseology, of its history and of the present state of research in Poland. The most important linguists that focus on this branch of linguistics are cited here, such as S. Skorupka, A. M. Lewicki, A. Pajdzinska, S. Baba, B. Rejakowa, M. Basaj, and D. Rytel. I expla
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Kuželová, Jana. "Lidské tělo v české a švédské idiomatice a frazeologii." Master's thesis, 2012. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-304193.

Full text
Abstract:
and key words The aim of this final thesis is to compare the Czech and Swedish idiomatic expressions, which include words related to the human body. Using the list of idiomatic expressions generated from the available phraseological dictionaries and other literature and subsequently tracing Czech equivalents, it is mainly focused on the degree of equivalence of somatic idioms in these two languages. The theoretical part is devoted to phraseology as a linguistic discipline, differences in the conception and definition of the idiom in Czech and Swedish and it also defines the types of equivalenc
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Mořická, Eva. "Motivy zvířat v české a dánské frazeologii a idiomatice." Master's thesis, 2011. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-313940.

Full text
Abstract:
and key words The final thesis discuss idiomatic expressions, which includes words related to animal kingdom. An essential point of the whole thesis was creation of a list of all relevant Danish idioms. There was found their Danish definitions as well and subsequently also their Czech equivalent words. Equivalent degree was found by all words. The thesis is divided into theoretical part and practical part. The first one describes idiomacity and phraseology as a whole and compares Danish and Czech works on this topic. Other subjects, which is needed in the practical part, is discussed. Deep ana
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Pérez, Medrano Jana. "Zobrazení rodiny ve španělské a české frazeologii a idiomatice." Master's thesis, 2019. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-408760.

Full text
Abstract:
The aim of this diploma thesis is to describe Czech and Spanish idiomatic phrases related to family members. The thesis consists of three parts - theoretical, practical and case study. The initial part is dedicated to theoretical aspects of phraseology and determination of basic terms regarding the differences in approach of Czech and Spanish linguistics. The base of the practical part is a corpus of Czech and Spanish idiomatic phrases which are analysed from semantic point of view. The emphasis is primerily put on the research of the rate of equivalence between Spanish and Czech idioms and to
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Hübnerová, Petra. "Pieter Bruegel: Nizozemská přísloví. Analýza zobrazených frazeologizmů a jejich českých ekvivalentů." Master's thesis, 2010. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-299300.

Full text
Abstract:
The thesis aims to conduct a contrastive analysis of Dutch idioms that appear in the painting by Pieter Bruegel the Elder, Dutch proverbs (1559). The theoretical part describes the most important Czech and Dutch sources concerning phraseology and paremiology and presents the basic terminology and linguistic approaches that were applied in the analysis. It further mentions some basic facts about the author of the painting, as well as about the scientific literature dealing with this remarkable piece of art. The practical part focuses on the Dutch corpus, its characterization and the contrastive
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Bernáthová, Dominika. "Španělská a česká frazeologie a idiomatika s přihlédnutím k publicistickým textům." Master's thesis, 2016. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-353968.

Full text
Abstract:
This thesis is focused on the analysis of phrasemes and idioms in Spanish and Czech journalistic texts. In its theoretical part, we discuss the definition of phraseology and idioms as linguistic disciplines within Czech and Spanish linguistics. The practical part contains a sample corpus of phrases and idioms based on selected excerpts from newspaper articles during a specific time period. These linguistic units are divided into thematic groups by their base words, their meaning is explained and formal and substantive similarities between Czech and Spanish are observed. We do not aim at presen
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Linda, Popović Snežana. "Česká a srbská frazeologie: srovnání, aspekty a struktura česko-srbského frazeologického slovníku." Doctoral thesis, 2016. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-348942.

Full text
Abstract:
Title: Czech and Serbian phraseology: comparison, aspects and structure of the Czech-Serbian phraseological dictionary Author: Mgr. Snežana Linda Popović Department: Department of South Slavonic and Balkan Studies Supervisor: prof. PhDr. František Čermák, DrSc. Abstract Despite the fact that phraseology is present-day and appealing theme in linguistic, that many linguists gain from, which is due to fact that our language is made up of many steady and idiomatic structures that foreign students have to learn, this scientific discipline is still an area where the linguists have not yet agreed on
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Janštová, Lucie. "Názvy zvířat ve španělské frazeologii a idiomatice s přihlédnutím k situaci v češtině." Master's thesis, 2015. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-349421.

Full text
Abstract:
1 Abstract The topic of this thesis is Czech and Spanish phrasemes containing denominations of animals or parts of their bodies. Theoretical part of this thesis deals with delimitation of the concepts of phraseme, idiom etc., it describes the various attitudes to these issues in the Czech and Spanish field. The practical part, which is based on the theoretical premises, focuses on analysis of idiomatic expressions enlisted in a vocabulary attached to the thesis. The practical part further examines the vocabulary from different points of view, focuses on the extent of equivalency among individu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Adamová, Jevgenija. "Porovnávací analýza sémantických polí a významů barev na základě české, litevské a ruské frazeologie." Master's thesis, 2017. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-370089.

Full text
Abstract:
Jevgenija Adamová, Porovnávací analýza sémantických polí a významů barev na základě české, litevské a ruské frazeologie Abstract (in English): Presented dissertation concerns the topic of idioms contenting color(s) in Czech, Russian and Lithuanian languages. dissertation pursues the categories of colours such as: white; black; pink; red; green; gray or grey; yellow; blue; light blue, azure or sky-blue; brown and colour; likewise two "shades", as we decided to call them, such as light and dark and their equivalents in researched languages. Primary language of dissertation is Czech. Theoretical
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Adamová, Jevgenija. "Porovnávací analýza sémantických polí a významů barev na základě české, litevské a ruské frazeologie." Master's thesis, 2018. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-390027.

Full text
Abstract:
Jevgenija Adamová, Porovnávací analýza sémantických polí a významů barev na základě české, litevské a ruské frazeologie Abstract (in English): Presented dissertation concerns the topic of idioms contenting color(s) in Czech, Russian and Lithuanian languages. Dissertation pursues the categories of colours such as: white; black; pink; red; green; gray or grey; yellow; blue; light blue, azure or sky-blue; brown and colour; likewise two "shades", as we decided to call them, such as light and dark and their equivalents in researched languages. Primary language of dissertation is Czech. Theoretical
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Szorádová, Lucia. "Lidské tělo ve španělské frazeologii a idiomatice s přihlédnutím k situaci v češtině a slovenštině." Master's thesis, 2016. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-351211.

Full text
Abstract:
The topics of this thesis are Spanish, Czech and Slovak phrasemes that contain words to do with the human body or its parts. The theoretical part of this work delimitates the concepts of phraseme, idiom etc. It describes the different attitudes to this topic in the Spanish and Czech linguistic tradition. The theoretical background serves as a base for the practical section which is dedicated to a dictionary and analysis of Czech and Spanish idioms. The practical section studies the dictionary from different points of view. It is focused on the frequency of use of the idioms in Spanish and Czec
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Geršáková, Jana. "Proměny jazyka televizního zpravodajství z let 1985 a 2010." Master's thesis, 2011. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-313732.

Full text
Abstract:
This thesis consists of analysis and mutual comparison of television newscast Události and Televizní noviny. Thesis analyses language modifications and selection of language resources in analogue programmes - with the broadcast difference of 25 years on public television. The work presents lexical, syntactic and phonological analysis. Language usage is also represented by a frequency dictionary, which is used in newscast.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Timoshchenko, Tatiana. "Barvy v české a ruské frazeologii (Srovnávací analýza sémantiky pojmenování barev na základě korpusových dat a frazeologických slovníků)." Doctoral thesis, 2020. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-437542.

Full text
Abstract:
This thesis deals with basic colour terms (in the conception of B. Berlin and P. Kay) in Czech and Russian idioms. The theoretical framework applied in this research incorporates the main tenets of cognitive semantics (the language is anthropocentric, it is interrelated with the mind, the lexical meaning is motivated by bodily experience of speakers, the categorization as a crucial way of reality interpretation). According to it the semantics of colour terms are presented as a structured mental category that consists of individual concepts (meanings), which are inter- linked with one another.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!