Academic literature on the topic 'Latin and old english'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Latin and old english.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Latin and old english"
Hoad, T. F., and Andrea B. Smith. "The Anonymous Parts of the Old English Hexateuch: A Latin-Old English/Old English-Latin Glossary." Modern Language Review 83, no. 4 (1988): 937. http://dx.doi.org/10.2307/3730914.
Full textBellmann, Simon, and Anathea Portier-Young. "The Old Latin book of Esther: An English translation." Journal for the Study of the Pseudepigrapha 28, no. 4 (2019): 267–89. http://dx.doi.org/10.1177/0951820719860628.
Full textCross, J. E. "The Anonymous Parts of the Old English Hexateuch: A Latin--Old English/English--Latin Glossary. Andrea B. Smith." Speculum 63, no. 1 (1988): 232. http://dx.doi.org/10.2307/2854387.
Full textRuiz Narbona, Esaúl. "The inflection of Latin masculine proper names in The Old English Martyrology." NOWELE / North-Western European Language Evolution 76, no. 1 (2023): 1–22. http://dx.doi.org/10.1075/nowele.00072.rui.
Full textMarsden, Richard. "Old Latin Intervention in the Old English Heptateuch." Anglo-Saxon England 23 (December 1994): 229–64. http://dx.doi.org/10.1017/s0263675100004555.
Full textLowe, Kathryn A. "Latin Versions of Old English Wills." Journal of Legal History 20, no. 1 (1999): 1–23. http://dx.doi.org/10.1080/01440362008539583.
Full textWollman, Alfred. "Early Latin loan-words in Old English." Anglo-Saxon England 22 (December 1993): 1–26. http://dx.doi.org/10.1017/s0263675100004282.
Full textvan Gelderen, Elly. "The Northumbrian Old English glosses." NOWELE / North-Western European Language Evolution 72, no. 2 (2019): 119–33. http://dx.doi.org/10.1075/nowele.00024.gel.
Full textRuiz Narbona, Esaúl. "The Inflection of Latin Feminine Proper Names in the Old English Martyrology." SELIM. Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature. 28, no. 1 (2023): 39–55. http://dx.doi.org/10.17811/selim.28.2023.39-55.
Full textRuiz Narbona, Esaúl. "The Inflection of Latin Proper Names in the Old English Translation of Bede’s Historia Ecclesiastica." Languages 9, no. 7 (2024): 245. http://dx.doi.org/10.3390/languages9070245.
Full textDissertations / Theses on the topic "Latin and old english"
Steen, Janie. "Latin rhetoric and Old English poetic style." Thesis, University of Cambridge, 2000. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.406996.
Full textSmith, Andrea Beth. "Old English words for Old Testament law : the evidence of the anonymous parts of the Old English Hexateuch and other literal translations of Latin." Thesis, University of Cambridge, 1987. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.252651.
Full textMcKenna, Edoardo. "British Latin in the sub-Roman period : the possibility of direct language contact between British Latin and Old English." Thesis, University of Aberdeen, 2015. http://digitool.abdn.ac.uk:80/webclient/DeliveryManager?pid=235945.
Full textMcKenzie, Hope Bussey. "The Craft of the Old English Glossator: Latin Hymns in the Anglo-Saxon Hymnarium." Thesis, University of North Texas, 1991. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc332508/.
Full textCollier, Wendy Edith Jane. "The Tremulous Worcester Scribe and his milieu : a study of his annotations." Thesis, University of Sheffield, 1992. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.283522.
Full textBirnbaum, Tahlia. "Aspects of Shame in Anglo-Saxon England." Thesis, The University of Sydney, 2015. http://hdl.handle.net/2123/13719.
Full textMarsden, Richard Charles Jack. "The text of the Pentateuch in late Anglo-Saxon England : the Latin and Old English evidence." Thesis, University of Cambridge, 1991. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.305655.
Full textFord, Burley Richard. "The Remix as a Hermeneutic for the Interpretation of Early Insular Texts." Thesis, Boston College, 2018. http://hdl.handle.net/2345/bc-ir:108105.
Full textKilpiö, Matti. "Passive constructions in Old English translations from Latin : with special reference to the OE Bede and the "Pastoral care /." Helsinki : Société Néophilologique, 1989. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35465368n.
Full textBrooks, Britton. "The restoration of Creation in the early Anglo-Saxon vitae of Cuthbert and Guthlac." Thesis, University of Oxford, 2016. https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:17b5d20e-446e-4891-90a6-f02a196a7409.
Full textBooks on the topic "Latin and old english"
Smith, Andrea B. The anonymous parts of the Old English Hexateuch: A Latin-Old English / Old English-Latin glossary. Brewer, 1985.
Find full text1853-1916, Napier Arthur S., ed. Old English glosses: Chiefly unpublished. AMS Press, 1989.
Find full textWhitman, F. H. A comparative study of Old English meter. University of Toronto Press, 1993.
Find full textThompson, Pauline Ann. Dictionary of Old English: Abbreviations for Latin sources and bibliography of editions. Published for the Dictionary of Old English Project, Centre for Medieval Studies, University of Toronto by the Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1992.
Find full text500-530, Priscian fl ca, and Porter David W, eds. Excerptiones de Prisciano: The source for Ælfric's Latin-Old English grammar. D.S. Brewer, 2002.
Find full textE, Szarmach Paul, and Oosterhouse Deborah A, eds. Old English prose: Basic readings. Garland Pub., 2000.
Find full textWaite, Gregory. Old English prose translations of King Alfred's reign. D.S. Brewer, 2000.
Find full textChrodegang. The Old English version, with the Latin original, of the enlarged rule of Chrodegang. An Old English version, with the Latin original, of the Capitula of Theodulf. An interlinear Old English rendering of the Epitome of Benedict of Aniane. Kraus Reprint, 1988.
Find full textGrant, Raymond J. S. The B text of the old English Bede: A linguistic commentary. Rodopi, 1989.
Find full textLondon, Sotheby Parke-Bernet. Three supremely important manuscripts: From a distinguised private collection : lots 77-79 in the sale of old master painging, Pt. 1. Sotheby's, 2000.
Find full textBook chapters on the topic "Latin and old english"
Orchard, Andy. "Old English and Anglo-Latin." In A Companion to British Literature. John Wiley & Sons, Ltd, 2014. http://dx.doi.org/10.1002/9781118827338.ch18.
Full textKleiner, Yuri. "Old English breaking." In NOWELE Supplement Series. John Benjamins Publishing Company, 2025. https://doi.org/10.1075/nss.34.10kle.
Full textWright, Charles D. "Old English Homilies and Latin Sources." In Studies in the Early Middle Ages. Brepols Publishers, 2007. http://dx.doi.org/10.1484/m.sem-eb.3.3772.
Full textOrchard, Andy. "Old English and Latin Poetic Traditions." In A Companion to Medieval Poetry. Wiley-Blackwell, 2010. http://dx.doi.org/10.1002/9781444319095.ch4.
Full textBrooks, Nicholas. "Latin and Old English in Ninth-Century Canterbury." In Spoken and Written Language. Brepols Publishers, 2013. http://dx.doi.org/10.1484/m.usml-eb.5.100916.
Full textAnderson, Earl R. "Old English poetic texts and their Latin sources." In The Motivated Sign. John Benjamins Publishing Company, 2001. http://dx.doi.org/10.1075/ill.2.11and.
Full textHerren, Michael W. "Hiberno-Latin Lexical Sources of Harley 3376, a Latin-Old English Glossary." In Latin Letters in Early Christian Ireland. Routledge, 2024. http://dx.doi.org/10.4324/9781003555469-17.
Full textWittig, Joseph. "The Old English Boethius, the Latin Commentaries, and Bede." In The Study of Medieval Manuscripts of England. Brepols Publishers, 2010. http://dx.doi.org/10.1484/m.asmar-eb.3.4624.
Full textMiller, D. Gary. "Subject and object in Old English and Latin copular deontics." In Studies in Language Companion Series. John Benjamins Publishing Company, 2001. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.56.10mil.
Full textTrilling, Renée R. "Translatio medicinae: Mediterranean Sources in an English Climate." In Sources of Knowledge in Old English and Anglo-Latin Literature. Brepols Publishers, 2023. http://dx.doi.org/10.1484/m.soel-eb.5.132843.
Full textConference papers on the topic "Latin and old english"
Rosu, Paul. "LITERA: An LLM Based Approach to Latin-to-English Translation." In Findings of the Association for Computational Linguistics: NAACL 2025. Association for Computational Linguistics, 2025. https://doi.org/10.18653/v1/2025.findings-naacl.434.
Full textValentine, Andrew, and Bill Williams. "Bibliometric study of publications in English-language engineering education journals, by authors from Latin America 2004-2023." In 2025 IEEE Engineering Education World Conference (EDUNINE). IEEE, 2025. https://doi.org/10.1109/edunine62377.2025.10981404.
Full textOjeda, Marianella. "Risk-Based Pipeline Integrity Management Systems: a Case Study from Colombia." In CORROSION 2011. NACE International, 2011. https://doi.org/10.5006/c2011-11309.
Full textYakovleva, Maria S. "EARLY MEDIEVAL TRANSLATION OF ANCIENT TEXTS (ON THE EXAMPLE OF THE "OLD ENGLISH HERBARIUM")." In II All-Russian scientific-practical conference with international participation "Translation and foreign languages in the global dialogue of cultures". St. Petersburg State University, 2024. http://dx.doi.org/10.21638/11701/9785288064289.25.
Full textMikhailova, Tatyana. "SCANDINAVIAN LOANWORDS IN IRISH IN THE SHIPBUILDING AREA: ANCHOR, SAIL, BOARD (MOTIVATION AND FURTHER SEMANTIC DEVELOPMENT)." In VII Readings in Memory of V. N. Yartseva. Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences, 2024. http://dx.doi.org/10.37892/978-5-6049527-5-7-3.
Full textMada, Mariana Sandy. "Lowering of the level of consciousness by bilateral paramedian thalamic infarction due to Percheron’s ischemia (Percheron’s syndrome): a case report." In XIII Congresso Paulista de Neurologia. Zeppelini Editorial e Comunicação, 2021. http://dx.doi.org/10.5327/1516-3180.370.
Full textSpieker, Annelore. "Have we asked the children?" In LINK 2023. Tuwhera Open Access, 2023. http://dx.doi.org/10.24135/link2022.v4i1.198.
Full textDzhelyova, Antoaneta, and Maria Anastasova. "Dativus Absolutus in Old English, Old Bulgarian and Gothic Gospel texts." In International Annual Conference of the Institute for Bulgarian Language (Sofia, 2024). Prof. Marin Drinov Publishing House of the Bulgarian Academy of Sciences, 2024. http://dx.doi.org/10.7546/confibl2024.32.
Full textBuzan, G., C. Murphy, A. Morgan, L. Clark, and J. Sharples. "Old Dog, New Tricks, New Energy Mix." In Fourth HGS/EAGE Conference on Latin America. European Association of Geoscientists & Engineers, 2022. http://dx.doi.org/10.3997/2214-4609.202282030.
Full textSelezneva, Olga Nikolaevna. "Categories of Aspect and Mood in Old English." In VI International Conference. Publishing house Sreda, 2022. http://dx.doi.org/10.31483/r-101486.
Full textReports on the topic "Latin and old english"
Powers, Brooke. Bilingual Spanish-English Speaking 4-Year-Old-Children: English Normative Data and Correlations with Parent Reports. Portland State University Library, 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.337.
Full textAtal, Juan Pablo, Natalia Winder, and Hugo R. Ñopo. New Century, Old Disparities: Gender and Ethnic Wage Gaps in Latin America. Inter-American Development Bank, 2009. http://dx.doi.org/10.18235/0010742.
Full textKRUPINA, E. A. OLD ENGLISH LEXEME “RINC” IN IN THE GLOSSARIES AND IN THE TEXT OF THE POEM “BEOWULF”. Science and Innovation Center Publishing House, 2022. http://dx.doi.org/10.12731/2077-1770-2021-14-1-3-51-56.
Full textSegado-Boj, F., J. Díaz-Campo, and B. Lloves-Sobrado. Latin American leaders on Twitter. Old uses for new media during political crises. Revista Latina de Comunicación Social, 2015. http://dx.doi.org/10.4185/rlcs-2015-1040en.
Full textAngel, Félix, and Cristina Rossi. Latin American Artists of Italian Descent. Inter-American Development Bank, 2011. http://dx.doi.org/10.18235/0006441.
Full textMillán, Jaime. The Second Generation of Power Exchanges: Lessons for Latin America. Inter-American Development Bank, 1999. http://dx.doi.org/10.18235/0006812.
Full textDemakakos, Panayotes. Being socially excluded and living alone in old age. Finding from the English Longitudinal Study of Ageing (ELSA). The IFS, 2008. http://dx.doi.org/10.1920/re.ifs.2024.0772.
Full textGáfaro, Margarita, Ana María Ibáñez, Daniel Sánchez-Ordoñez, and María Camila Ortiz. Farm Size and Income Distribution of Latin American Agriculture New Perspectives on an Old Issue. Inter-American Development Bank, 2023. http://dx.doi.org/10.18235/0005088.
Full textShaba, Varteen Hannah. Translating North-Eastern Neo-Aramaic Idioms into English. Institute of Development Studies, 2023. http://dx.doi.org/10.19088/creid.2023.002.
Full textCalderón, Claudia, Anamaría Núñez, and Z’leste Wanner. Speaking of Water: Digital conversation on water and sanitation in Latin America and the Caribbean (2016-2017). Inter-American Development Bank, 2018. http://dx.doi.org/10.18235/0006446.
Full text