Journal articles on the topic 'Linguistic Equivalence'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Linguistic Equivalence.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Yang, Qingxin, Jianjun Ma, Lei Feng, and Xin Liu. "Would Longer Sentences Lead to More Faithful Translation? Effects of Linguistic Features on Metafunctional Translation Equivalence in Chinese Classics." Theory and Practice in Language Studies 15, no. 2 (2025): 516–26. https://doi.org/10.17507/tpls.1502.22.
Full textMcElhanon, Kenneth A. "From Word to Scenario: The Influence of Linguistic Theories upon Models of Translation." Journal of Translation 1, no. 3 (2005): 29–67. http://dx.doi.org/10.54395/jot-mm6ek.
Full textOmelyanenko, T. N. "Linguistic equivalence with intercultural interaction." Izvestiya MGTU MAMI 8, no. 4-5 (2014): 174–79. http://dx.doi.org/10.17816/2074-0530-67491.
Full textWai-yee, Emily Poon. "The pitfalls of linguistic equivalence." Target. International Journal of Translation Studies 14, no. 1 (2002): 75–106. http://dx.doi.org/10.1075/target.14.1.04poo.
Full textDwianasari, Anita. "TRANSLATION ANALYSIS OF PROMISING AND OFFERING UTTERANCES IN FORREST GUMP MOVIE." Journal of Language and Literature 6, no. 1 (2018): 10–17. http://dx.doi.org/10.35760/jll.2018.v6i1.2479.
Full textHay, Authoul Abdul, and Fatima AbuRass. "A Comparative Study of the French Pronoun On and Its Equivalents in Jordanian Arabic." Theory and Practice in Language Studies 15, no. 3 (2025): 960–68. https://doi.org/10.17507/tpls.1503.31.
Full textПорожнюк, А. Л. "SEMANTIC EQUIVALENCE IN TERMINOLOGY (LINGUISTIC TERMS)." Opera in linguistica ukrainiana 1, no. 24 (2017): 155–60. http://dx.doi.org/10.18524/2414-0627.2017.24.131373.
Full textWarren-Rothlin, Andy. "Linguistic Equivalence in Muslim-Idiom Translation." Bible Translator 74, no. 3 (2023): 350–65. http://dx.doi.org/10.1177/20516770231223983.
Full textIskandarov, Bahrom. "Adequacy, Equivalency and Translation Evaluation." American Journal of Philological Sciences 5, no. 7 (2025): 34–37. https://doi.org/10.37547/ajps/volume05issue07-09.
Full textAlmujaiwel, Sultan. "Explaining the complexities of cross-linguistic features using comparable Arabic and English corpora." Corpora 13, no. 2 (2018): 135–68. http://dx.doi.org/10.3366/cor.2018.0142.
Full textHrushko, Svitlana. "MODELS OF TRANSLATION EQUIVALENCE IN MACHINE TRANSLATION: PRAGMATIC ASPECT." Naukovy Visnyk of South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky: Linguistic Sciences 2020, no. 30 (2020): 58–74. http://dx.doi.org/10.24195/2616-5317-2020-30-4.
Full textShaniyazovna, Mullabaeva Lola. "EQUIVALENCE OF RUSSIAN AND UZBEK PROVERBS AND SAYINGS." Current Research Journal of Philological Sciences 5, no. 4 (2024): 54–57. http://dx.doi.org/10.37547/philological-crjps-05-04-09.
Full textEsti Ekarini Rahayu, Ni Wayan, I. Nyoman Sedeng, and Ni Luh Ketut Mas Indrawati. "The Syntactic Strategies and Equivalence of English Non Finite Verbs Which Translated into Indonesian with Reference to National Geographic Magazine." Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana 27, no. 1 (2020): 39. http://dx.doi.org/10.24843/ling.2020.v27.i01.p05.
Full textRahardi, Kunjana. "Linguistic Impoliteness in The Sociopragmatic Perspective." Jurnal Humaniora 29, no. 3 (2017): 309. http://dx.doi.org/10.22146/jh.24954.
Full textRahardi, Kunjana. "Linguistic Impoliteness in The Sociopragmatic Perspective." Jurnal Humaniora 29, no. 3 (2017): 309. http://dx.doi.org/10.22146/jh.v29i3.24954.
Full textPym, Anthony. "Natural and directional equivalence in theories of translation." Target. International Journal of Translation Studies 19, no. 2 (2007): 271–94. http://dx.doi.org/10.1075/target.19.2.07pym.
Full textIbrayeva, M. B. "Cross-linguistic Equivalence and Expressiveness of Proverbs." Tiltanym, no. 2 (July 8, 2025): 64–74. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2025-2-64-74.
Full textSergeyevna, Yusupova Mahliyo. "Overcoming Linguistic Challenges in Translation: Strategies for Success." American Journal of Philological Sciences 05, no. 04 (2025): 60–62. https://doi.org/10.37547/ajps/volume05issue04-16.
Full textSIPKA, D. M. "EQUIVALENCE AND LEXICAL ANISOMORPHISM IN BILINGUAL DICTIONARIES." Lomonosov Journal of Philology, no. 1, 2024 (February 17, 2024): 54–66. http://dx.doi.org/10.55959/msu0130-0075-9-2024-47-01-5.
Full textRajeg, Gede Primahadi Wijaya, and I. Made Rajeg. "A corpus linguistic study of constructional equivalence for the Indonesian translation of ROB and STEAL based on the OpenSubtitles Parallel Corpus." PAROLE: Journal of Linguistics and Education 12, no. 2 (2022): 177–97. http://dx.doi.org/10.14710/parole.v12i2.177-197.
Full textRajeg, Gede Primahadi Wijaya, and I. Made Rajeg. "A corpus linguistic study of constructional equivalence for the Indonesian translation of ROB and STEAL based on the OpenSubtitles Parallel Corpus." PAROLE: Journal of Linguistics and Education 12, no. 2 (2022): 28–48. http://dx.doi.org/10.14710/parole.v12i2.28-48.
Full textFaradila, Finanda Nur, Ismatul Khasanah, and Esti Junining. "Teknik Terjemahan Sebagai Padanan Makna Tindak Tutur Tidak Langsung Literal Dalam Novel Another Karya Ayatsuji Yukito." Humanis 26, no. 1 (2022): 44. http://dx.doi.org/10.24843/jh.2022.v26.i01.p06.
Full textAkpaca, Servais Martial. "Applying an Empirical Approach to the Search for Equivalents in Translating Administrative Terms Used in Civil Status Records." International Journal of Linguistics and Translation Studies 5, no. 1 (2024): 114–30. http://dx.doi.org/10.36892/ijlts.v5i1.391.
Full textAbdullaeva, Shokhida. "ADEQUACY AND EQUIVALENCE IN FINANCIAL AND ECONOMIC TRANSLATION: STRATEGIES FOR EFFECTIVE COMMUNICATION BETWEEN ENGLISH AND UZBEK." Current Research Journal of Philological Sciences 5, no. 11 (2024): 30–46. http://dx.doi.org/10.37547/philological-crjps-05-11-08.
Full textVik-Tuovinen, Gun-Viol. "Progress in Simultaneous Interpreting - an Evaluation of the Development of four Students." HERMES - Journal of Language and Communication in Business 8, no. 14 (2017): 55. http://dx.doi.org/10.7146/hjlcb.v8i14.25095.
Full textKukić, Marko. "Contrastive analysis of word-formation processes of derivation and inflection in English and Serbian." Reci Beograd 14, no. 15 (2022): 50–66. http://dx.doi.org/10.5937/reci2215050k.
Full textLotfipour-Saedi, Kazem. "Discourse Analysis and the Problem of Translation Equivalence." Meta 35, no. 2 (2002): 389–97. http://dx.doi.org/10.7202/003520ar.
Full textBolaños Cuéllar, Sergio. "Equivalence within the Dynamic Translation Model (DTM): Default Equivalence Position, Equivalence Range, Initiator’s Instructions, and Translational Norms." Forma y Función 29, no. 2 (2016): 183. http://dx.doi.org/10.15446/fyf.v29n2.60194.
Full textAbdullayeva, Nargiza. "Cases of Equivalence in The Translation of Gender Lexical Units in English and Uzbek." American Journal Of Social Sciences And Humanity Research 5, no. 3 (2025): 14–17. https://doi.org/10.37547/ajsshr/volume05issue03-04.
Full textYanxue, Li. "CONSTRUCTION AND APPLICATION OF THE LACUNA’S TRANSLATION MODEL IN MODERN LINGUISTICS." Alfred Nobel University Journal of Philology 2, no. 26/1 (2023): 274–86. http://dx.doi.org/10.32342/2523-4463-2023-2-26/1-20.
Full textZhang, Lili, and Antonia Cristnoi-Bursuc. "L’intraduisibilité dans la traduction terminologique – un point de vue culturel." Traduction et Langues 21, no. 1 (2022): 226–44. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v21i1.885.
Full textSickinger, Pawel. "Aiming for Cognitive Equivalence – Mental Models as a Tertium Comparationis for Translation and Empirical Semantics." Research in Language 15, no. 2 (2017): 213–36. http://dx.doi.org/10.1515/rela-2017-0013.
Full textAbdukhalilova, D. "CONNOTATIVE EQUIVALENCE IN TRANSLATION STUDIES." POLISH JOURNAL OF SCIENCE, no. 85 (April 21, 2025): 61–64. https://doi.org/10.5281/zenodo.15254041.
Full textNurullaev, Khasan Tukhtaevich, Mokhigul Normurodovna Abdirakhimova, and Olima Akhatovna Khalilova. "Comparative Analysis of Equivalence of Somatic Phraseological Units in German and Uzbek Languages." International Journal of Early Childhood Special Education 13, no. 2 (2021): 1036–42. http://dx.doi.org/10.9756/int-jecse/v13i2.211147.
Full textMizin, Kostiantyn, Oleksandr Petrov, Anastasiia Petrova, and Liubov Letiucha. "Exploring Cross-Cultural Equivalence of Emotion Concepts ENVY and NEID: A Corpus-Based Study." Arab World English Journal 16, no. 1 (2025): 336–48. https://doi.org/10.24093/awej/vol16no1.21.
Full textRuskan, Anna. "Visual perception-based adverbials: Cross-linguistic equivalence and differences." Journal of Pragmatics 186 (December 2021): 208–23. http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2021.10.014.
Full textCastellano Martínez, José María. "Análisis del concepto de equivalencia en la traducción institucional del ámbito de la Unión Europea." Futhark. Revista de Investigación y Cultura, no. 7 (2012): 43–84. http://dx.doi.org/10.12795/futhark.2012.i07.02.
Full textPendit, Ni Putu Meri Dewi, Afriliani, and Ni Made Verayanti Utami. "Linguistic Landscape of Malukat Temple in Gianyar, Bali: Analysis on Public Signage." KEMBARA Journal of Scientific Language Literature and Teaching 10, no. 1 (2024): 161–72. http://dx.doi.org/10.22219/kembara.v10i1.32669.
Full textKarpilovska, Ievheniia. "Terms–Aspectual Synonyms in the Cognitive Space of Language." Terminological Bulletin, no. 5 (2019): 18–25. http://dx.doi.org/10.37919/2221-8807-2019-5-2.
Full textTerkourafi, Marina. "The pragmatic variable: Toward a procedural interpretation." Language in Society 40, no. 3 (2011): 343–72. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404511000212.
Full textКРАМАР, В. "ПСИХОЛІНГВІСТИЧНА МОДЕЛЬ В ПЕРЕКЛАДІ СУЧАСНОГО АНГЛОМОВНОГО ТРИЛЕРА". Current issues of linguistics and translation studies 22 (2 грудня 2021): 62–66. https://doi.org/10.31891/2415-7929-2021-22-13.
Full textSusini, Made, I. Nengah Sudipa, I. Nyoman Suparwa, and Ida Ayu Made Puspani. "Material Clause Re-contextualization in Indonesian-English Translation." Theory and Practice in Language Studies 9, no. 10 (2019): 1270. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0910.02.
Full textBoiko, I. V. "Diachronic plurality of retranslations in the context of translation equivalence (case study of Ukrainian retranslations of W. Shakespeare’s tragedies)." Bulletin of Luhansk Taras Shevchenko National University, no. 3 (341) (2021): 142–51. http://dx.doi.org/10.12958/2227-2844-2021-3(341)-142-151.
Full textAbdullaeva, Shokhida. "LINGUISTIC DYNAMICS IN FINANCIAL-ECONOMIC DISCOURSE: FROM BROADENING TO AMELIORATION." American Journal of Social Science and Education Innovations 6, no. 12 (2024): 205–18. https://doi.org/10.37547/tajssei/volume06issue12-09.
Full textШмігер, Тарас. "ОЛЕКСАНДР ФІНКЕЛЬ І СТАНОВЛЕННЯ ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВА В УКРАЇНІ". Inozenma Philologia, № 137 (22 листопада 2024): 204–18. https://doi.org/10.30970/fpl.2024.137.4502.
Full textRajeh, Shmokh Ahmed, Baleid Taha Shamsan, Afaf Alwan, and Mohammed Hamoud Ghannam. "Examining Cultural Equivalence used in the Translation of Dammaj's Novel "Al-Rahinah"." Journal of Social Studies 30, no. 4 (2025): 70–89. https://doi.org/10.20428/jss.v31i4.2802.
Full textJuan, Fidelio, Sirilus Lagung, and Ni Nyoman Tri Sukarsih. "Cultural Terms in Gospel of Mark : a Translation Study." LITERA : Jurnal Bahasa Dan Sastra 9, no. 2 (2023): 25–33. http://dx.doi.org/10.36002/litera.v9i2.3029.
Full textGasek, Bogumil. "Multiple Equivalence in “Polish-Russian Dictionary of Translation Pairs”." Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 2. Jazykoznanije, no. 2 (May 2020): 86–97. http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu2.2020.2.8.
Full textAl-Tae, Dr Niama Dahash Farhan. "A Linguistic Study of Ibn-Khaldoon’s Introduction: A Procedural Study in the Light of (Folklore Linguistics Project)." ALUSTATH JOURNAL FOR HUMAN AND SOCIAL SCIENCES 213, no. 1 (2018): 61–86. http://dx.doi.org/10.36473/ujhss.v213i1.650.
Full textMansoor, Khalid. ""Translation Across the Difficulties of Equivalence Concept"." Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara Transactions on Modern Languages 17 (January 6, 2022): 55–66. http://dx.doi.org/10.59168/svtg1474.
Full text