Academic literature on the topic 'Multilingualism'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Multilingualism.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Multilingualism"
Higby, Eve, Jungna Kim, and Loraine K. Obler. "Multilingualism and the Brain." Annual Review of Applied Linguistics 33 (March 2013): 68–101. http://dx.doi.org/10.1017/s0267190513000081.
Full textAnnisa, Luthf. "Jenis, Sebab, dan Dampak Multilingualisme Masyarakat Balikpapan." Deskripsi Bahasa 6, no. 2 (October 30, 2023): 139–53. http://dx.doi.org/10.22146/db.v6i2.9392.
Full textRaitskaya, Lilia, and Elena Tikhonova. "Multilingualism and Beyond: Implications for Education." Journal of Language and Education 9, no. 2 (June 30, 2023): 5–11. http://dx.doi.org/10.17323/jle.2023.17581.
Full textBushov, Yuri V., and Anastasia A. Skryabina. "Studies of speech processes in monolinguals, bilinguals and multilinguals." Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Biologiya, no. 65 (2024): 130–47. http://dx.doi.org/10.17223/19988591/65/7.
Full textDewaele, Jean-Marc, and Elouise Botes. "Does multilingualism shape personality? An exploratory investigation." International Journal of Bilingualism 24, no. 4 (November 20, 2019): 811–23. http://dx.doi.org/10.1177/1367006919888581.
Full textWEI, RINING, and YUHANG HU. "Exploring the relationship between multilingualism and tolerance of ambiguity: A survey study from an EFL context." Bilingualism: Language and Cognition 22, no. 5 (November 15, 2018): 1209–19. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728918000998.
Full textAimoldina, А. А., and Sh К. Zharkynbekova. "Exploring Multilingualism in Professional Context: Scientometric Analysis." Bulletin of L.N. Gumilyov Eurasian National University. PHILOLOGY Series 143, no. 2 (June 30, 2023): 8–18. http://dx.doi.org/10.32523/2616-678x-2023-143-2-8-18.
Full textGabryś-Barker, Danuta. "Review of An advanced guide to multilingualism by Larissa Aronin." Studies in Second Language Learning and Teaching 13, no. 1 (March 31, 2023): 225–31. http://dx.doi.org/10.14746/ssllt.35760.
Full textDEWAELE, JEAN-MARC, and LI WEI. "Is multilingualism linked to a higher tolerance of ambiguity?" Bilingualism: Language and Cognition 16, no. 1 (October 9, 2012): 231–40. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728912000570.
Full textXhaferi, Brikena, Uskana Smajlaj, and Jeta Hamzai. "Teachers’ Beliefs About Multilingualism at Universities in North Macedonia." SEEU Review 18, no. 1 (June 1, 2023): 75–91. http://dx.doi.org/10.2478/seeur-2023-0018.
Full textDissertations / Theses on the topic "Multilingualism"
Velibasic, Adisa, and Blackby Julia Ekberg. "Multilingualism in a nutshell - a study of pupil´s and teacher’s perceptions of multilingualism in Sweden." Thesis, Malmö universitet, Fakulteten för lärande och samhälle (LS), 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mau:diva-34524.
Full textGunesch, Konrad. "The relationship between multilingualism and cosmopolitanism." Thesis, University of Bath, 2002. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.250838.
Full textKing, Gemma. "Multilingualism and Power in Contemporary French Cinema." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015USPCA075.
Full textDialogue in languages other than French has appeared in a select number of films throughout the history of French cinema. Yet not only is multilingual dialogue vastly more present in twenty-first-century French film, but the use of multiple languages to (re)negotiate power dynamics is a striking narrative and thematic concern in contemporary French cinema. In multilingual film, the depiction of the status of a wide range of languages other than French is evolving from trivialised to deeply complex; through language learning and strategic code-switching, the characters of these films wrest power from one another and wield it in innovative ways. Exploiting their knowledge of a wide range of languages, from rival lingua francas like English to traditionally migrant or socio-politically marginalised languages such as Arabic or Kurdish, multilingual characters in these films offer a counter-perspective to dominating ideologies of the role and status of the French language.This thesis adopts a transnationalist approach to understandings of social power and language, analysing multilingual film through the framework of Ella Shohat and Robert Stam’s theory of polycentric multiculturalism, which “is about dispersing power, about empowering the disempowered, about transforming subordinating institutions and discourses” (Shohat and Stam 1994: 48). Unpacking the power dynamics at play in the multilingual film dialogue of four emblematic case studies (Polisse [Maïwenn 2011], Un prophète [Jacques Audiard 2009], Welcome [Philippe Lioret 2009] and London River [Rachid Bouchareb 2009]), the thesis posits that contemporary French multilingual films, henceforward referred to as CFMFs, represent a move towards revising the representation of language in French cinema, foregrounding the potential of languages other than French (even the maligned or historically disenfranchised) to empower their speakers and to transcend the traditional integrationist paradigm
Simonis, Rita. "The effects of multilingualism on executive processing." Thesis, Stockholms universitet, Centrum för tvåspråkighetsforskning, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-157571.
Full textOlivier, Jak. "Accommodating and promoting multilingualism through blended learning." Diss., North-West University, 2011. http://hdl.handle.net/10919/71541.
Full textOTERO, FERNÁNDEZ Irene. "Multilingualism and the meaning of EU law." Doctoral thesis, European University Institute, 2020. http://hdl.handle.net/1814/66308.
Full textExamining Board: Prof. Giovanni Sartor, European University Institute (Supervisor); Prof. Urška Šadl, European University Institute; Prof. Joxerramon Bengoetxea Caballero, University of the Basque Country; Dr. Karen McAuliffe, University of Birmingham
In today’s multilingual EU, with 24 official languages, as many versions of every piece of legislation of general application are produced, all of which are equally authentic. In order to comply with this legal requirement, embodied in the Treaties and in secondary law, legal translation and legal-linguistic revision become fully integrated in the law-making process. But most importantly, the multilingual nature of EU law has consequences for how the meaning of the law may be found through interpretation. The Court of Justice of the European Union has declared that the language versions of EU legal acts should be compared in order to access the meaning of the legislation. That presumption of identity of meaning, however, conflicts with the inherent limits of language. As a result, occasional divergences in the linguistic meaning of the different language versions of EU legislation are unavoidable. These divergences in the linguistic meaning of the language versions of legislation may be bridged through interpretation. These problems of interpretation are ultimately settled by the CJEU, the only authoritative interpreter of EU law. The Court has developed certain techniques for that purpose, not without controversy. In order to solve the puzzle of how to access the meaning of multilingual EU legislation, this thesis first reviews the multilingualism of the EU legislative machinery, subsequently moving from the production of the law to its interpretation. The ultimate goal is to produce a critical assessment of the Court’s methods, in order to understand how they fit into the framework designed by the previous Chapters. That is to say, to see how uniformity of meaning, which is constructed first in the legislative procedure in one language, then deconstructed through translation into all official languages, is finally reconstructed by the Court of Justice.
Ozagac, Oya. "A Minimalistic Approach To Russian-english-turkish Multilingualism." Master's thesis, METU, 2002. http://etd.lib.metu.edu.tr/upload/617217/index.pdf.
Full textWarner, Michael Lee. "Cantomorphosis multilingualism in the Cantos of Ezra Pound /." Access abstract and link to full text, 1986. http://0-wwwlib.umi.com.library.utulsa.edu/dissertations/fullcit/8616703.
Full textWilliams, James. "Polyglot passages : multilingualism and the twentieth-century novel." Thesis, Queen Mary, University of London, 2017. http://qmro.qmul.ac.uk/xmlui/handle/123456789/25985.
Full textOrre, Emma, and Linnéa Fransson. "Lärares perspektiv på flerspråkighet : Teachers' perspective on multilingualism." Thesis, Mälardalens högskola, Akademin för utbildning, kultur och kommunikation, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mdh:diva-48549.
Full textBooks on the topic "Multilingualism"
Singleton, D. M. (David Michael), ed. Multilingualism. Amsterdam: John Benjamins Pub. Co., 2012.
Find full textBuschfeld, Sarah, Patricia Ronan, and Manuela Vida-Mannl. Multilingualism. Cham: Springer International Publishing, 2023. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-28405-2.
Full textKleinhenz, Christopher, and Keith Busby, eds. Medieval Multilingualism. Turnhout: Brepols Publishers, 2010. http://dx.doi.org/10.1484/m.tcne-eb.6.09070802050003050208030703.
Full textLee, Carmen. Multilingualism Online. Milton Park, Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge,: Routledge, 2016. http://dx.doi.org/10.4324/9781315707211.
Full textHorner, Kristine, and Jean-Jacques Weber. Introducing Multilingualism. Second edition. | Milton Park, Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, [2017]: Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315276892.
Full textSingleton, David, Joshua A. Fishman, Larissa Aronin, and Muiris Ó Laoire, eds. Current Multilingualism. Berlin, Boston: DE GRUYTER, 2013. http://dx.doi.org/10.1515/9781614512813.
Full textten Thije, Jan D., and Ludger Zeevaert, eds. Receptive Multilingualism. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2007. http://dx.doi.org/10.1075/hsm.6.
Full textBook chapters on the topic "Multilingualism"
Putter, Ad. "Multilingualism." In The Routledge Companion to Medieval English Literature, 107–20. New York: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9780429197390-11.
Full textDijkstra, Ton, and David Peeters. "Multilingualism." In The New Psychology of Language, 224–54. London: Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781003326274-10.
Full textCenoz, Jasone, and Durk Gorter. "Multilingualism." In The Routledge Handbook of Applied Linguistics, 7–18. 2nd ed. London: Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781003082637-3.
Full textCavallaro, Joanne. "Multilingualism." In Everyday Linguistics, 194–213. New York: Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9780429269059-12.
Full textTaylor, Shelley K. "Multilingualism." In An Introduction to Applied Linguistics, 205–20. Third edition. | Milton Park, Abingdon, Oxon; New York, NY : Routledge, 2019. |Previous edition published by Hodder Education, 2010. |Includes bibliographical references and index. |: Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9780429424465-12.
Full textGinsburgh, Victor, and Shlomo Weber. "Multilingualism." In The New Palgrave Dictionary of Economics, 9172–76. London: Palgrave Macmillan UK, 2018. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-349-95189-5_2334.
Full textGinsburgh, Victor, and Shlomo Weber. "Multilingualism." In The New Palgrave Dictionary of Economics, 1–5. London: Palgrave Macmillan UK, 2008. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-349-95121-5_2334-1.
Full textClyne, Michael. "Multilingualism." In The Handbook of Sociolinguistics, 301–14. Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd, 2017. http://dx.doi.org/10.1002/9781405166256.ch18.
Full textvon Tetzchner, Stephen. "Multilingualism." In Typical and Atypical Child and Adolescent Development 5, 62–66. London: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003292524-10.
Full textLising, Loy. "Multilingualism." In Philippine English, 242–56. London: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9780429427824-25.
Full textConference papers on the topic "Multilingualism"
Yuan, Fei, Shuai Yuan, Zhiyong Wu, and Lei Li. "How Vocabulary Sharing Facilitates Multilingualism in LLaMA?" In Findings of the Association for Computational Linguistics ACL 2024, 12111–30. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2024. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2024.findings-acl.721.
Full textWallenius, Liisa, Ieva Brazauskaitė-Zubavičienė, and Kristina Mullamaa. "MULTILINGUALISM AND CULTURAL UNDERSTANDING: FUTURE WORK-LIFE SKILLS THROUGH VIRTUAL LANGUAGE STUDY." In 19th International Technology, Education and Development Conference, 115–21. IATED, 2025. https://doi.org/10.21125/inted.2025.0061.
Full textGiossi, Styliani (Stella), and Despoina Mandratzi. "MULTILINGUALISM AND DIGITAL LITERACY: KEY DRIVERS FOR OPENING GLOBAL CAREER OPPORTUNITIES DURING CRISIS PERIODS." In 17th annual International Conference of Education, Research and Innovation, 5686–94. IATED, 2024. https://doi.org/10.21125/iceri.2024.1383.
Full text"Neuroscience of Multilingualism." In July 11-12, 2017 Bangkok (Thailand). EAP, 2017. http://dx.doi.org/10.17758/eap.ed0717029.
Full textPolikarpov, Alexander, Elena Polikarpova, Irina Lomakina, and Stanislav Kozhevnikov. "Multilingualism in Memoir Discourse: Language Creativity and Didactics of Multilingualism." In Proceedings of the International Conference on European Multilingualism: Shaping Sustainable Educational and Social Environment (EMSSESE 2019). Paris, France: Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/emssese-19.2019.51.
Full textIvanova, Tatyana, and Miroslav Popov. "Ontology Evaluation and Multilingualism." In CompSysTech '20: International Conference on Computer Systems and Technologies '20. New York, NY, USA: ACM, 2020. http://dx.doi.org/10.1145/3407982.3407989.
Full textBuda, Mariana Viorica. "Multilingualism nowadays – where to?" In TOPICAL ISSUES OF SOCIAL SCIENCE UNDER MARTIAL LAW IN UKRAINE. Baltija Publishing, 2024. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-428-3-39.
Full textDiaconu, Luminiţa. "The impact of multilingualism on teaching modern languages: benefits, value and outcomes." In International Scientific Conference “30 Years of Economic Reforms in the Republic of Moldova: Economic Progress via Innovation and Competitiveness”. Academy of Economic Studies of Moldova, 2022. http://dx.doi.org/10.53486/9789975155649.19.
Full textDiaconu, Luminiţa. "The benefits of multilingualism in education luminita diaconu, university lecturer." In International Scientific Conference “30 Years of Economic Reforms in the Republic of Moldova: Economic Progress via Innovation and Competitiveness”. Academy of Economic Studies of Moldova, 2022. http://dx.doi.org/10.53486/9789975155649.24.
Full textZhong, Xinyi, and Lay Hoon Ang. "Personal Multilingual Practices in the Chinese Mainland." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2022. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2023. http://dx.doi.org/10.47298/cala2022.3-3.
Full textReports on the topic "Multilingualism"
Lapresta Rey, Cecilio. MULTILING-EU minibook. Multilingualism and multilingual education in the European Union. Edicions de la Universitat de Lleida, 2024. http://dx.doi.org/10.21001/multilingualism.education.en.
Full textMoe, Cailey. Multilingualism and Multiculturalism: Opinions from Spanish-Speaking English Learners from Mexico, Central America, and South America. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.5943.
Full textGärkman, Heidi, Katija Aladin, and Christopher Petrie. Spotlight on Bilingual Education. HundrED, September 2020. http://dx.doi.org/10.58261/bwof1517.
Full textLanglais, Pierre-Carl. Languages of science. Comité pour la science ouverte, 2024. https://doi.org/10.52949/71.
Full textEdTech Hub, EdTech Hub. Minoritised languages, education, and technology: Current practices and future directions in low- and middle-income countries. EdTech Hub, October 2022. http://dx.doi.org/10.53832/edtechhub.0127.
Full textKaminski, Linda, Magaly Lavadenz, and Elvira Armas. No. 12, September 2023. The Impact of the Bilingual Teacher Professional Development Program: Expanding Opportunities to Grow the Profession. Center for Equity for English Learners, 2023. http://dx.doi.org/10.15365/ceel.policy.13.
Full textPikilnyak, Andrey V., Nadia M. Stetsenko, Volodymyr P. Stetsenko, Tetiana V. Bondarenko, and Halyna V. Tkachuk. Comparative analysis of online dictionaries in the context of the digital transformation of education. [б. в.], June 2021. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/4431.
Full textLavadenz, Magaly, Linda R. G. Kaminski, and Elvira G. Armas. California’s Treasures: Supporting Superdiverse Youth through Research, Policy and Practice. Center for Equity for English Learners, 2025. https://doi.org/10.15365/ceel.policy.16.
Full text