To see the other types of publications on this topic, follow the link: Terminological lexicon.

Dissertations / Theses on the topic 'Terminological lexicon'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 19 dissertations / theses for your research on the topic 'Terminological lexicon.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Заїка, Інга Юріївна, Инга Юрьевна Заика, Inha Yuriivna Zaika, Олександр Володимирович Івченко, Александр Владимирович Ивченко та Oleksandr Volodymyrovych Ivchenko. "Проблема співвіднесення у визначенні термінів законодавчих актів та терміносистем нормативних документів". Thesis, Сумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/48140.

Full text
Abstract:
Проблеми використання різної термінології постійно перебувають у полі зору науковців. Найголовнішими з них є проблема визначення статусу терміна, джерел формування наукової термінології, лексикографічної фіксації та стандартизації термінів, співвіднесеності у визначенні термінів у законодавчих актах, нормативно-правових документах, стандартах тощо. Термінологічна лексика будь-якої професійної галузі знаньутворює складну систему найменувань. Специфіка терміна як особливого виду слова помітно відрізняється від загальновживаної лексики. І до сьогодні вона ще вивчена недостатньо, хоча протягом тр
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Joan, Casademont Anna. "Sintaxi i semàntica verbals en el discurs d'especialitat: elements per a l'activació del valor terminològic." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2008. http://hdl.handle.net/10803/7506.

Full text
Abstract:
La tesi, en el marc de la Teoria Comunicativa de la Terminologia (TCT), es proposa observar els elements d'activació del valor terminològic en els verbs fraseològics del discurs especialitzat. Es descriuen, a diferents nivells, la sintaxi i la semàntica de verbs fraseològics d'ús comú i freqüents en textos d'economia i de genòmica, i es detecten diferències i semblances en el seu comportament en ambdós discursos d'especialitat per establir tendències.<br/><br/>A partir de les anàlisis, identifiquem les construccions verbals mínimes que són unitats de coneixement especialitzat (UCE) i observem
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Arias, Badia Blanca. "Television dialogue and subtitling: a corpus-driven study of police procedurals." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2017. http://hdl.handle.net/10803/404733.

Full text
Abstract:
The specialised literature has suggested the intermediate position of television dialogue and subtitling along the continuum from spoken to written language (e.g. Díaz-Cintas 2003; Quaglio 2009; Forchini 2012). This dissertation adopts a corpus-driven methodology to tackle this issue from a descriptive, contrastive point of view. It reports on results of the analysis of the Corpus of Police Procedurals (CoPP), a corpus containing the transcribed dialogue (EN) and the DVD subtitling (ES) of fifteen episodes of three contemporary police procedurals, namely Dexter (Showtime, 2006), The Mentalist
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kasama, Deni Yuzo [UNESP]. "Estruturação do conhecimento e relações semânticas: uma ontologia para o domínio da naonociência e nanotecnologia." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2009. http://hdl.handle.net/11449/86567.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:22:19Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2009-02-20Bitstream added on 2014-06-13T19:27:30Z : No. of bitstreams: 1 kasama_dy_me_sjrp.pdf: 2392559 bytes, checksum: 97410d6af14f5587b05c598ca84a15f0 (MD5)<br>Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)<br>O Processamento de Língua Natural (ou PLN) tem sido objeto de estudo de pesquisadores das mais diversas áreas do conhecimento. O léxico é, sem sombra de dúvida, elemento essencial para o tratamento automático de dados lingüísticos, sendo a sua análise semântica fator cruc
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Delvizio, Ivanir Azevedo [UNESP]. "Equivalência lexical e aspectos morfológicos de termos em português e espanhol do domínio da dermatologia." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2006. http://hdl.handle.net/11449/86585.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:22:20Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2006-03-09Bitstream added on 2014-06-13T19:27:31Z : No. of bitstreams: 1 delvizio_ia_me_sjrp.pdf: 2125400 bytes, checksum: 5d504345a44d8f6856a876c2cfe468f5 (MD5)<br>O objetivo principal dessa pesquisa foi realizar a busca das equivalências em espanhol para um conjunto de termos, em português, da área da Dermatologia, e analisar as relações de equivalência mantidas entre esses termos em uma abordagem contrastiva. Para tanto, tomamos como base os trabalhos de Alpízar-Castillo (1997), Dubuc (1985)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bastarrica, Maristela Lutz. "Empréstimos linguísticos do inglês : um estudo do léxico do comércio exterior à luz da teoria da variação em terminologia." reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2009. http://hdl.handle.net/10183/25453.

Full text
Abstract:
A presente dissertação objetiva analisar o fenômeno conhecido como empréstimo linguístico. Para tanto, adotei como referencial teórico a Teoria da Variação em Terminologia, proposta por Faulstich (1999). Foi analisado um léxico especializado, mais precisamente o do Comércio Exterior. O corpus, composto de 37 termos descritores e 195 ocorrências, foi formado por termos extraídos de um site governamental (http://www.receita.fazenda.gov.br/Legislacao/LegisAssunto/ComExt.htm). Os resultados da análise mostraram que o tipo de empréstimo mais produtivo encontrado no corpus é o híbrido, seguido do em
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Delvizio, Ivanir Azevedo. "Equivalência lexical e aspectos morfológicos de termos em português e espanhol do domínio da dermatologia /." São José do Rio Preto : [s.n.], 2006. http://hdl.handle.net/11449/86585.

Full text
Abstract:
Resumo: O objetivo principal dessa pesquisa foi realizar a busca das equivalências em espanhol para um conjunto de termos, em português, da área da Dermatologia, e analisar as relações de equivalência mantidas entre esses termos em uma abordagem contrastiva. Para tanto, tomamos como base os trabalhos de Alpízar-Castillo (1997), Dubuc (1985) e Felber (1987) sobre Terminologia Bilíngüe. Nosso primeiro passo foi realizar um breve estudo sobre a área da Dermatologia para adquirirmos uma visão geral da extensão e dos limites dessa área de especialidade. Em seguida, tratamos de aspectos teóricos da
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hahn, Joice Milena Spier. "Identificação de neologismos de economia no jornal Zero Hora." Universidade do Vale do Rio dos Sinos, 2013. http://www.repositorio.jesuita.org.br/handle/UNISINOS/4362.

Full text
Abstract:
Submitted by Fabricia Fialho Reginato (fabriciar) on 2015-07-09T00:26:47Z No. of bitstreams: 1 JoiceHahn.pdf: 6601861 bytes, checksum: 730040626fd3688a925af49eefb777cd (MD5)<br>Made available in DSpace on 2015-07-09T00:26:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1 JoiceHahn.pdf: 6601861 bytes, checksum: 730040626fd3688a925af49eefb777cd (MD5) Previous issue date: 2013-08-28<br>Nenhuma<br>Esta dissertação de mestrado trata do reconhecimento dos neologismos presentes nos textos de economia do jornal Zero Hora, veículo de comunicação de maior destaque do gênero jornalístico no Estado do RS. Por ser um
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Sena, Karina Aparecida de [UNESP]. "A tradução juramentada espanhol-português de estatutos sociais: questões de equivalência terminológica." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2009. http://hdl.handle.net/11449/86576.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:22:20Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2009-06-02Bitstream added on 2014-06-13T18:08:01Z : No. of bitstreams: 1 sena_ka_me_sjrp.pdf: 1064493 bytes, checksum: c09af9f0a84ba49e86aecf17b9391a5c (MD5)<br>Esta pesquisa é parte de um projeto maior sobre o estudo do léxico e, sobretudo, a terminologia, predominante em documentos submetidos à tradução juramentada. Nosso corpus de estudo é constituído por estatutos sociais submetidos à tradução juramentada e os corpora comparáveis, compõem-se de documentos de mesma natureza originalmente escr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kasama, Deni Yuzo. "Estruturação do conhecimento e relações semânticas : uma ontologia para o domínio da naonociência e nanotecnologia /." São José do Rio Preto : [s.n.], 2009. http://hdl.handle.net/11449/86567.

Full text
Abstract:
Resumo: O Processamento de Língua Natural (ou PLN) tem sido objeto de estudo de pesquisadores das mais diversas áreas do conhecimento. O léxico é, sem sombra de dúvida, elemento essencial para o tratamento automático de dados lingüísticos, sendo a sua análise semântica fator crucial para um efetivo processamento computacional que, não raro, encontra barreiras em questões ligadas a uma representação semântica eficaz e que permita ser representada em linguagem de máquina. Na Terminologia, esse tratamento semântico favorece o estabelecimento de relações existentes entre unidades lexicais especial
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Costa, Lívia Ricci [UNESP]. "A Tradução juramentada espanhol-português de atas de assembléias de associados: questões de equivalência terminológica." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2009. http://hdl.handle.net/11449/86570.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:22:19Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2009-06-01Bitstream added on 2014-06-13T20:28:35Z : No. of bitstreams: 1 costa_lr_me_sjrp.pdf: 516889 bytes, checksum: 36d1aac51c9fc1b9b626da124ab023e7 (MD5)<br>A presente dissertação resulta do desenvolvimento de um projeto sobre o léxico, mais especificamente sobre a terminologia especializada predominante em atas de assembléias de associados submetidas à tradução juramentada. A língua de partida é a espanhola, nas variantes nacionais da Venezuela e do Uruguai, e a de chegada é a portuguesa do
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Liczner, Aleksandra. "Une contribution à l'amélioration des ressources terminographiques : étude terminologique fondée sur un corpus de textes de spécialité du domaine du droit de l'internet." Thesis, Lyon, 2016. http://www.theses.fr/2016LYSE2089/document.

Full text
Abstract:
Le présent travail se donne comme objectif de proposer une méthode de description complète des unités terminologiques du domaine du droit de l’Internet. Il s’agit d’un modèle hybride permettant de refléter à la fois la dimension linguistique et conceptuelle des termes et plus précisément, les relations lexico-sémantiques et les liens conceptuels que ces derniers entretiennent avec d’autres unités terminologiques et lexicales appartenant au vocabulaire du domaine et ceci par le biais de leur comportement dans l’univers discursif. Le projet, que nous avons baptisé DITerm, s’inscrit donc dans une
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Pozuelo, Ollé Òscar. "L'Eventivitat en els textos i en els diccionaris especialitzats en biomedicina." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2019. http://hdl.handle.net/10803/667927.

Full text
Abstract:
En la present tesi doctoral estudiem la realització de l’eventivitat lèxica en un corpus textual i un corpus lexicogràfic sobre biopmedicina. Per a abordar les anàlisis, ens basem en la caracterització del valor especialitzat segons la teoria comunicativa de la terminologia (Cabré Castellví, 1992, 1999), i hi integrem les aportacions teòriques sobre el valor eventiu segons els paradigmes lingüístics principals —el generativisme (Chomsky, 1980; Grimshaw, 1990; Williams, 1994), el cognitivisme (Langacker, 1997), i el funcionalisme (Dik, 1997)—. L’eventivitat, entesa com un valor semàntic relati
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Matuda, Sabrina. "Futebóis: uma análise do texto léxico do futebol em português brasileiro e inglês britânico sob a perspectiva da linguística de Corpus." Universidade de São Paulo, 2015. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-11012016-141524/.

Full text
Abstract:
O objetivo desta pesquisa foi criar um modelo de glossário de futebol composto por verbetes marcados por diferenças culturais entre o Brasil e a Inglaterra. Partimos da hipótese de que os diferentes jeitos de jogar, a história do futebol em cada cultura, a apropriação cultural das regras na Inglaterra e no Brasil e outros fatores de ordem histórico-social contribuíram para a criação do léxico do futebol em português e inglês. Para conduzir a pesquisa, baseamo-nos na Linguística de Corpus, na Terminologia Textual e na Tradução Técnica como ato comunicativo sujeito a condicionantes culturais, ár
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Demol, Ségolène. "Dinámica del léxico en las Constituciones españolas." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2020. http://hdl.handle.net/10803/668682.

Full text
Abstract:
El objetivo principal es realizar un estudio contrastivo del léxico de tres textos constitucionales de la historia de España: la Constitución liberal de 1812, la Constitución republicana de 1931 y la Constitución actual de 1978. La investigación se organiza en torno a dos ejes teórico-metodológicos: el análisis lexicométrico de los tres textos constitucionales y el análisis semántico de las unidades léxicas para observar el cambio diacrónico que puedan sufrir. Se incluyen también la descripción textual de las Constituciones, su consideración como género específico dentro del discurso jurídico,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Méndez, Espinosa Oscar. "La Terminología de geografía en zapoteco: una nueva perspectiva para las escuelas de Oaxaca, México : la terminología zapoteca del siglo XXI." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2019. http://hdl.handle.net/10803/667851.

Full text
Abstract:
En esta tesis se presenta un estudio, realizado en el marco del sistema educativo de Oaxaca (México), sobre el léxico y la problemática que supone la falta de terminología en la lengua zapoteca, una lengua nativa de México. Se concreta en las necesidades detectadas en la enseñanza de la geografía en la escuela primaria. Aborda el contexto de variación de la lengua zapoteca, así como la situación de la educación indígena en Oaxaca, con presencia del uso del español en las aulas y en los libros de texto de geografía, que son el repositorio de las unidades léxicas especializadas de este campo. En
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Nóbrega, Ana Teresa Menezes de. "A cultura baleeira na Madeira. Estudo lexical e comparação com os Açores." Master's thesis, 2022. http://hdl.handle.net/10400.13/4082.

Full text
Abstract:
A cultura baleeira na Madeira é a temática alvo de estudo desta investigação lexical, numa perspetiva terminológica. A baleação, atualmente extinta, decorreu no arquipélago da Madeira durante 40 anos e encerra um património cultural imaterial que merece ser estudado e registado para que não caia no completo esquecimento. A caça à baleia chegou à Madeira através dos baleeiros açorianos que, por sua vez, a aprenderam com os baleeiros norte-americanos. Trata-se de uma atividade especializada, cujos termos associados às profissões, técnicas, objetos e processos apenas são conhecidos po
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Redondo, Américo José Lopes. "Metodologia para a construção e análise de corpora de especialidade para fins específicos: o caso da Segurança Automóvel." Master's thesis, 2016. http://hdl.handle.net/10362/20099.

Full text
Abstract:
A realização deste trabalho decorre do pressuposto de que é possível obter um recurso viável para ser submetido a análise linguística a partir de informação obtida na Internet. Reconhecendo a importância da internet como um repositório de informação e conhecimento, entendemos que existe lugar ao seu aproveitamento para proceder à construção de corpora de especialidade. Pretende-se construir uma metodologia, fundamentada em aptidões adquiridas a partir do trabalho e aprendizagem operados na investigação e construção de corpora com cariz terminológico. Esta abordagem pretende focar-se na compone
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Кончаков, Антон Сергійович, та Anton Serhiiovych Konchakov. "Проблеми перекладу англомовних економічних текстів". Master's thesis, 2021. http://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/11802.

Full text
Abstract:
У магістерській роботі проаналізовано основні проблеми та особливості перекладу англійських економічних термінів українською мовою. Ґрунтовно проаналізовано основні прийоми перекладу. Розглянуто лексичні та граматичні явища, що спричиняють труднощі перекладу англійської економічної термінології.<br>The master’s thesis analyses the main problems and features of translating English economic terms into Ukrainian. The main translation techniques are thoroughly analysed. Lexical and grammatical phenomena that cause difficulties in translating English economic terminology are considered.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!