To see the other types of publications on this topic, follow the link: Terminological lexicon.

Journal articles on the topic 'Terminological lexicon'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Terminological lexicon.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Pllana, Gani, and Sadete Pllana. "Technical Terms Generated upon Meaning of Words Indicating Kitchenware or Utensils." European Journal of Language and Literature 9, no. 1 (2017): 90. http://dx.doi.org/10.26417/ejls.v9i1.p90-95.

Full text
Abstract:
The process of generating the general lexicon into terms, also named process of terminology, relates to the semantic source of the word. This process enriches terminology not only on the level of the form, by embedding in a specified terminological system, but, mainly in that of the content/substance, supplementing it with concepts that maintain links with its base meaning (with the general language). The word thus appears as a bridge between the general and the terminological lexicon, such as: knife, sieve (common words) and terms: knife1 (filet carver) (mechanic); knife2 (engraver) (mechanic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

СТРУГАНЕЦЬ, Любов, та Юрій СТРУГАНЕЦЬ. "Моделювання тематичних кластерів спортивного лексикону сучасної української мови на основі інформаційних технологій". Studia Ucrainica Varsoviensia, № 11 (4 грудня 2023): 59–71. http://dx.doi.org/10.31338/2299-7237suv.11.4.

Full text
Abstract:
The article analyzes the peculiarities of modeling the sports lexicon of the Ukrainian language on the basis of author’s computer program «Verbarium». This program displays thematic clusters of the Ukrainian language lexicon, in particular such game sports as basketball, volleyball and football at the beginning of the 21st century. «Verbarium» makes it possible to systematize data and model lingual facts according to semantic, taxonomic, formal-structural and functional parameters. The «Semantic Stratification» database represents a multi-level semantic hierarchy of thematic clusters. The «Tax
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Stojani, Dr Edita, and Prof As Fatmir Vrapi. "The Use of Terminological Lexicon in Making Phraseological Units." European Journal of Multidisciplinary Studies 5, no. 1 (2017): 432. http://dx.doi.org/10.26417/ejms.v5i1.p432-436.

Full text
Abstract:
Terminological lexicon can be found in everyday life, depending on the situation and the speakers. The question that arises is: How can we use technical and scientific terms when the terminological lexicon belongs to a certain language for specific purposes and the specialists of specific fields can use to communicate among themselves by using this lexicon. The use of terms in this form of communication can have various specific lawyers, thus conceptual difficulty. Based on this conclusion we must take into consideration that terminological lexicon is an integral and inseparable part of genera
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hushnoza, Abduvohidova. "DIFFERENCES BETWEEN THE CONCEPTS OF TERM AND TERMINOLOGICAL LEXICON." «Zamonaviy dunyoda innovatsion tadqiqotlar: Nazariya va amaliyot» nomli ilmiy, masofaviy, onlayn konferensiya 1, no. 24 (2022): 214–16. https://doi.org/10.5281/zenodo.7181744.

Full text
Abstract:
The term is defined as a word or phrase expressing a special scientific and technical concept in current linguistics. The terminological lexicon includes words and phrases that are widely used in the context of non-professional speech related to the specialty. We present some comments on the term and terminological lexicon in this article.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Voulis, Antela. "THE PLACE OCCUPIED IN ALBANIAN BY SCIENTIFIC TERMS SOURCED FROM GREEK." International Journal of Applied Language Studies and Culture 3, no. 1 (2020): 1–3. http://dx.doi.org/10.34301/alsc.v3i1.24.

Full text
Abstract:
Greek is a language that has given a considerable amount of words and terms to other languages. Lexicon enrichment is more pronounced in the terminologies of the various fields of science and technology, which operate in the general terminology lexicon as organized, connected and co-conditioned systems in accordance with the systems concepts of the fields of responsibility. From this point of view the terminological lexicon is distinguished for its more organized character than the non-terminological lexicon. Studying the terminology lexicon of different areas of knowledge has taken the form o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Casas Gómez, Miguel. "Conceptual relationships and their methodological representation in a dictionary of the terminological uses of lexical semantics." Fachsprache 42, no. 1-2 (2020): 2–26. http://dx.doi.org/10.24989/fs.v42i1-2.1789.

Full text
Abstract:
For several years, a research project focused on the study of terminological uses of lexical semantics has been developed. From this investigation, specifically, in the terminographical praxis of a dictionary of the terminological uses of lexical semantics, we are observing considerably more conceptual content than could be expected, as this is a lexicon of the technical uses of lexical semantics, rather than one of technicisms. This means that, starting from explanatory sub-indices, it is necessary to create as many terminological documents as there are different acceptions for each lexicogra
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Shakhlo, Urunova. "Terminological minimum selection criteria in teaching ESP to engineering students." Multidisciplinary Journal of Science and Technology 5, no. 3 (2025): 455–58. https://doi.org/10.5281/zenodo.15041458.

Full text
Abstract:
This article reveals the principles and criteria in choosing terminological minimum in teaching English for specific purpose (ESP) to engineering students. The concept of terminological minimum was analyzed. The importance of choosing a terminological minimum in the organization of the methodology for teaching terminological lexicon is based on the fact that, it is necessary to create a solid terminological base that provides understanding of the maximum number of terms when reading original scientific and technical literature in its specialty. The choice of the terminological minimum was base
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kotkovets, А. "Lexical material selection criteria for assessment of future bachelors’in applied mechanics English lexical competence." Vìsnik KNLU. Serìâ “Psihologìâ ta pedagogìka” / Visnyk KNLU. Series "Pedagogy and Psychology" 35 (January 13, 2022): 24–30. http://dx.doi.org/10.32589/2412-9283.35.2021.251152.

Full text
Abstract:
Abstract. Introduction. Successful professional communication of future bachelors in applied mechanicsrequires mastering lexical competence. Proper material selection is an essential prerequisite of the effectiveteaching and assessing process. In order to identify what lexicon needs to be taught and checked it is requiredto highlight the selection criteria. Purpose. To identify the unit of lexical material selection; to specify textselection criteria and select texts; to substantiate lexical items selection criteria and select terms that will formfuture bachelors’ in applied mechanics vocabula
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Fejzrahmanova, N. N., and V. N. Trezubov. "Analysis of terminological literacy of dental lexicon." Scientific Notes of the I. P. Pavlov St. Petersburg State Medical University 21, no. 3 (2014): 51–52. http://dx.doi.org/10.24884/1607-4181-2014-21-3-51-52.

Full text
Abstract:
The paper contains the quantitative analysis of contextual lexical literacy of 9 magazines and 3 illustrated newspapers (218 articles) on stomatology, 9 textbooks, 28 manuals for higher education institutions, 148 theses from the collections of scientific works. Besides, 126 headings of articles and 57 reports, lectures, seminars are analyzed. Calculations of relative and absolute measures were carried out by the formulas offered by authors of the work. Thus the rather high percent of the errors in written and oral speech of dentists was revealed in all tested editions. On the basis of the rec
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Butiurcă, Doina. "Phrases and Phrases in Specialized Languages." Acta Marisiensis. Philologia 5, no. 1 (2023): 1–4. http://dx.doi.org/10.2478/amph-2023-0083.

Full text
Abstract:
Abstract The relationship between specialized phrases and science is bidirectional: on the one hand, the professional lexicon is a reflection of science, being subject to permanent changes, on the other hand, concepts are a reflection of the evolution of human knowledge. The objective of our research is to study the process of formation of poly-lexical phrases - within the lexicon - and their transition into the specialized lexicon. Analysis, comparison, and descriptive-linguistic methods are some of the research methods used. The general conclusion that emerges is that the terminological phra
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Faber, Pamela, and Maribel Tercedor Sánchez. "Codifying conceptual information in descriptive terminology management." Meta 46, no. 1 (2002): 192–204. http://dx.doi.org/10.7202/002715ar.

Full text
Abstract:
Abstract Martín Mingorance's Functional-Lexematic Model (FLM) and Mel'cuk's Meaning Text Theory (MTT) are two complementary models of lexical description, which can also be applied to the description of terminological information. The FLM is compatible with general terminology theory because it envisions a lexicon structured onomasiologically in terms of areas of meaning or lexical domains. The MTT is also applicable because its lexical functions can be used to represent both paradigmatic and syntagmatic information within specialized texts. The combination of these two models permits the form
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Hohnhold, Ingo, and Thomas Schneider. "Terminological Records and Lexicon Entries. A Contrastive Analysis." Meta: Journal des traducteurs 36, no. 1 (1991): 161. http://dx.doi.org/10.7202/003076ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Kosimova, Feruza Khursanali kizi. "THE HISTORY OF EXPLORING MEDICAL TERMINOLOGICAL SYTSTEM." Multidisciplinary Journal of Science and Technology 4, no. 5 (2024): 610–15. https://doi.org/10.5281/zenodo.11424578.

Full text
Abstract:
This article depicts the scientific achievements in the field of study of medical lexicon.<strong> </strong>A number of researches have been explored and revealed peculiar characteristics of medical terms.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Emanuele, Valerio. "Crocodiles, pallettari, limeurs and arrotini: The Cultural Charge of the Slang Terms of the Tennis Lexicon in French and Italian Sports Dictionaries." Verbum 13 (April 5, 2022): 1. http://dx.doi.org/10.15388/verb.27.

Full text
Abstract:
In this article, we undertake a contrastive analysis of some slang words and expressions of the tennis lexicon in French and Italian. Using the notion of "lexiculture", coined by Robert Galisson, we will adopt - on the basis of a corpus of dictionaries of sports and sports slang in both languages - a comparative approach, reviewing some "culturally charged" terminological entries relating to the French and Italian tennis lexicon. Through this approach, we aim not only to bring out the culture sedimented in the selected lexical units, but also to show how these cultural references — being often
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Gotkova, Tomara, Francesca Ingrosso, Polina Mikhel, and Alain Polguère. "Toward Non-Taxonomic Structuring of Scientific Notions: The Case of the Language of Chemistry and the Environment." Languages 9, no. 3 (2024): 95. http://dx.doi.org/10.3390/languages9030095.

Full text
Abstract:
This paper addresses the crucial question of the structuring of scientific Notions for the purpose of their proper teaching/acquisition. It aims to demonstrate that non-taxonomic structures, derived from the systematic lexicographic definition of terminological lexical units, can be rigorously constructed and are adequate for implementing a non-isolationist approach to terminology modeling: one that embeds the description of terminological units within a more global model of the general lexicon. Using theoretical and descriptive principles of Explanatory Combinatorial Lexicology and the lexico
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Topală, Dragoș Vlad. "Literary Lexicography or Terminological Lexicography? A Methodological Approach: Dictionary of Arghezian Terms." Analele Universității de Vest. Seria Științe Filologice 61, no. 61 (2024): 143–58. http://dx.doi.org/10.35923/autfil.61.09.

Full text
Abstract:
Literary lexicography is an interdisciplinary specialization with an underlying methodology. It involves recording and analyzing the lexicon of a representative writer through lexicographic classification methodology; the linguistic and computational methods are intertwined, but mostly converge in the lexical and semantic direction. I propose a combined reading model of the literary dictionaries, namely a lexical and stylistic reading and a terminological reading respectively. The model is mixed, it is neither alternative nor optional. The separation of lexicology from terminology within liter
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

VERHUN, Larysa, and Nataliia BYJAK. "TRANSLATION OF PROPER NAMES IN EDUCATIONAL TERMINOLOGY." Проблеми гуманітарних наук Серія Філологія, no. 51 (February 16, 2023): 29–35. http://dx.doi.org/10.24919/2522-4565.2022.51.4.

Full text
Abstract:
Summary. The paper elaborates the problem of translation of proper names in educational terminology from English into Ukrainian. This research is relevant since the literature review revealed lack of research on the issues of translation of proper names in terms of terminological fields as all previous research was mainly focused on the translation of proper names in fiction and literary texts. This study aims to analyze the peculiarities of translation of English proper names which belong to the lexical-semantic field of education into the Ukrainian language. The sources for the data of this
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Salgado, Ana, and Rute Costa. "Marcas temáticas en los diccionarios académicos ibéricos: estudio comparativo." RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas Vol. 2, no. 2 (2019): pp. 37–63. https://doi.org/10.17561/rilex.v2.n2.2.

Full text
Abstract:
The current digital revolution has opened new possibilities into the construction of new lexicographic resources. This is especially true for general language dictionaries, whose purpose is to meet the needs, in form and content, of users and of society in general. Side by side with the general lexicon, these works register, describe, and define specialised lexicons used in different areas of knowledge. The number of terminological units in the entry lists of these resources has increased as a result of these technological changes, as result of the evolution of society, and a result of globali
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Ray, Alice. "Approche contrastive anglais-français de la création lexicale science-fictionnelle." Studia Romanica Posnaniensia 49, no. 4 (2023): 125–43. http://dx.doi.org/10.14746/strop.2022.494.008.

Full text
Abstract:
Imaginary genres have always played with language and lexicon in order to build their worlds. The science fiction genre, in particular, creates a lexicon on the borderline between literary creation and scientific and technical terminology so the stories can be framed elsewhere or in the future. The translation of these invented words can be a real challenge for translators because of their very nature as hybrids, but also because of the science fictional megatext. The translation treatment from English into French of these neologisms, known as “fiction terms”, shows different strategies of lex
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Voronova, Tatyana A. "Scientific terms in Arseny Tarkovsky’s poetic lexicon." Neophilology, no. 17 (2019): 72–79. http://dx.doi.org/10.20310/2587-6953-2019-5-17-72-79.

Full text
Abstract:
This research is devoted to the linguistic aspect of Arseny Aleksandrovich Tarkovsky’s lyrics. We have considered such an uncharacteristic for the poetic text lexical layer as scientific terminology, which in the poems of Arseny Tarkovsky is not a single phenomenon. In linguistics, terminological vocabulary is usually referred to the category of unambiguous words that do not allow for double interpretation. However, in the space of a poetic text, the scientific term often loses its uniqueness, acquires additional semantic shades and figurative meanings, and becomes the author’s original metaph
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Joosten, Frank. "Collective nouns, aggregate nouns, and superordinates." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 33, no. 1 (2010): 25–49. http://dx.doi.org/10.1075/li.33.1.03joo.

Full text
Abstract:
‘Part of’ and ‘kind of’ relations in the lexicon have been matter of some linguistic research, but strangely enough, they have only rarely been investigated together. Strangely, since ‘part of’ and ‘kind of’ appear to be similar in a number of respects, and since nouns such as furniture or bétail combine both ‘part of’ and ‘kind of’ readings. As a consequence, linguistic terminology in this specific domain has been lacking in uniformity and transparency. This article aims to bring terminological clarity: it offers a rough survey of the entire ‘part of/kind of’ spectrum and pleads for an unambi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Bukeeva, Maria Evgenievna. "Aspects of constructing a terminological model in English aerospace engineering and space exploration lexicon." Philology. Theory & Practice 17, no. 8 (2024): 2723–27. http://dx.doi.org/10.30853/phil20240388.

Full text
Abstract:
The paper provides an overview of works by Russian and foreign authors dedicated to the frame as a way for organizing and storing information. The aim of the study is to present a version of the developed terminological system using the example of the “Aerospace Engineering and Space Exploration” industry in English. Particular attention is paid to the way of structuring industry knowledge for creating the conceptual apparatus using frame analysis. The scientific novelty of the paper lies in systematizing highly specialized English lexicon in the field of aerospace engineering and space explor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Mincu, Eugenia, and Dorina Macovei. "Greek and Latin Terminological Units and their Semantic Variability in Different Fields." Intertext, no. 1(63) (June 2024): 119–27. https://doi.org/10.54481/intertext.2024.1.13.

Full text
Abstract:
Latin and Greek are a source of extraction and creation of terminological units, forming an unlimited, universal terminology. Terminological units based on these languages form the general international lexicon responsible for the creation, storage and operation of domain terminologies. Denominative needs in terminology involve the interaction of concepts and the formation of new conceptual fields. We mention the presence of a “parallel existence” of the term in several terminological systems, through the installation of terminological polysemy. The terminological unit according to the domain
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Kucherenko, Olena. "Functioning of Ukrainian Terminological System of Architecture." Terminological Bulletin, no. 4 (2017): 149–54. http://dx.doi.org/10.37919/2221-8807-2017-4-149-154.

Full text
Abstract:
The Ukrainian terminological system of architecture is a definitely organised, historically caused, communicative system of elements which functions, constantly changing internal and external communication at different levels of consistency. The terminological fund of representation of architecture knowledge demands settlement, therefore its research gets a special relevance. The national terminological system of architecture changes and updates constantly, because there are new concepts which are necessary to name, and there are new terms accordingly. Despite it, there is no clearness in form
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Teodorescu, Claudius-Marian. "Un inventar al lexicoanelor (digitale) pentru limba română. Perioada 1973–2022." Anuar de lingvistică şi istorie literară 63, no. 2023 (2023): 109–40. http://dx.doi.org/10.59277/alil.2023.07.

Full text
Abstract:
This article aims to present the lexicons (or resources that are similar to lexicons), which were elaborated in Romania during the period 1973–2022, in all media forms, from the written to the digital. The term lexicon is hereby understood as it is used within the field of generative grammar. For each project I considered the following pieces of information: description, objectives, team, funding, input data, work methodology, data model and, respectively, the results. As to the data model, I have made terminological conversions, due to the fact that some projects, especially those realised by
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Isakova, Munisa Kahramon qizi. "LEXICOGRAFIK INTERPRETATION OF INTERNATIONAL LEGAL TERMS." International journal of word art 5, no. 6 (2022): 4. https://doi.org/10.5281/zenodo.7393731.

Full text
Abstract:
Terminology as in general terminological lexicon is the object of study of philological dictionaries as a compenent of dictionaries as well as universal lexican. But the definitions of the same term in different types of dictionaries may not be essentially the same. Is this regard, it is important to carry out a lexicographical analysis of terms widely used in international law. The definitions of terms given in the explanatory dictionary of Uzbek language are compared, and their differences in same aspects are scientifically based. Also new meanings of several international legel terms are ex
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Stojani, Edita, and Vanina Kanini. "GENERAL ISSUES ON THE PURIFICATION AND ENRICHMENT OF THE ALBANIAN LANGUAGE." Deutsche internationale Zeitschrift für zeitgenössische Wissenschaft 66 (October 19, 2023): 68–70. https://doi.org/10.5281/zenodo.10021843.

Full text
Abstract:
The aim of this paper is to highlight some historical and linguistic issues, which have influenced the purification and development of the Albanian language over the years. In the entirety of our social and cultural life, language development occupies a special place. This development is related to the establishment of norms in the entire system and subsystems of the literary language. Many researchers have made a valuable contribution, where with their studies in linguistics they have raised, enriched, sound foundations in the field of the Albanian language. In order to address the problems o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Khakimova, Giulnara. "Multicomponent terminological phrases in veterinary terminological system of the modern German language." Филология: научные исследования, no. 5 (May 2021): 36–50. http://dx.doi.org/10.7256/2454-0749.2021.5.35647.

Full text
Abstract:
This article conducts a detailed analysis of multicomponent terminological phrases in veterinary terminological system of the modern German language. The object of this research is the German veterinary terminological system, while the subject is the multicomponent terminological phrases, formed via syntactic method of formation of terms. The article examines terminological phrases consisting of two, three or more components in order to determine their structural, word-forming, semantic and functional peculiarities. The author thoroughly reviews terminological phrases by the type of structural
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Diagne, Abibatou. "Wolof Terminology: Lexical Morphology and Sociolinguistic Implications." International Journal of Linguistics 12, no. 5 (2020): 121. http://dx.doi.org/10.5296/ijl.v12i5.17744.

Full text
Abstract:
In this paper, we study the lexical morphology of Wolof and tools for terminologization. We focus on prefixes and suffixes. We will apply morphological analysis using the NooJ tool for the identification and extraction of terms from a corpus. We will also discuss the modality of corpus constitution and sources.The lexicon and morphology of Wolof are pretexts for terminological work. Beyond the linguistic aspects, we are interested in the sociolinguistic implications of the development of terminological units in this language. This is part of the general framework of language planning which, to
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Yakovlev, A. A. "TERMINOLOGICAL REPRESENTATION OF THE SCIENTIFIC WORLDVIEW IN THE STUDENT’S MENTAL LEXICON." Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki, no. 3 (2016): 62–68. http://dx.doi.org/10.20916/1812-3228-2016-3-62-68.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Cmejrek, Martin, and Jan Curín. "Automatic Extraction of Terminological Translation Lexicon from Czech-English Parallel Texts." Text Corpora and Multilingual Lexicography 6, no. 3 (2001): 1–12. http://dx.doi.org/10.1075/ijcl.6.si.02cme.

Full text
Abstract:
We present experimental results of an automatic extraction of a Czech-English translation dictionary. Two different bilingual corpora (119,886 sentence pairs computer-oriented and 58,137 journalistic corpora) were created. We used the length-based statistical method for sentence alignment (Gale and Church 1991) and noun phrase marker working with regular grammar and probabilistic model (Brown et al. 1993) for dictionary extraction. Resulting dictionaries’ size varies around 6,000 entries. After significance filtering, weighted precision is 86.4% for computer-oriented and 70.7% for journalistic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Kitanović, Olivera, Ranka Stanković, Aleksandra Tomašević, Mihailo Škorić, Ivan Babić, and Ljiljana Kolonja. "A Data Driven Approach for Raw Material Terminology." Applied Sciences 11, no. 7 (2021): 2892. http://dx.doi.org/10.3390/app11072892.

Full text
Abstract:
The research presented in this paper aims at creating a bilingual (sr-en), easily searchable, hypertext, born-digital, corpus-based terminological database of raw material terminology for dictionary production. The approach is based on linking dictionaries related to the raw material domain, both digitally born and printed, into a lexicon structure, aligning terminology from different dictionaries as much as possible. This paper presents the main features of this approach, data used for compilation of the terminological database, the procedure by which it has been generated and a mobile applic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Balanaieva, Oksana. "GERMAN LEGAL TERMS: RESTORATION OF THE SEMANTIC FOUNDATIONS." Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ» 1, no. 10(78) (2020): 100–103. http://dx.doi.org/10.25264/2519-2558-2020-10(78)-100-103.

Full text
Abstract:
The article deals with the analysis of the process of forming terminological units by means of lexis de-symbolization. The functioning of this way and its meaning for forming legal terminology is examined here. The lexical base of analysis is formed with the complex of lexis of the German legal terminological system. The objective of the current research is a multifaceted study and description of the semantic foundations of lexical units of law. The requirement to implement this objective has determined the need to solve the following research task: to investigate the process of de-symbolizati
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Marinova, E. V. "Reality as Technology, or Ontological Lexicon in Modern Processes Nomination." Nauchnyi dialog 13, no. 2 (2024): 226–44. http://dx.doi.org/10.24224/2227-1295-2024-13-2-226-244.

Full text
Abstract:
The study examines terminological nominations in the IT sphere in the Russian, which include lexicon denoting ontological concepts. The aim of the research is to identify a conceptual shift in the perception of reality, as explicit in new terminological nominations of the digital era (augmented reality, mixed reality, RR). Composite nominations with key nouns of ontological semantics were extracted from scientific and media discourse. Research methodology includes semantic and contextual analysis, interpretative analysis within the framework of the theory of linguistic conceptualization of the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Yencheva, Halyna, and Tetiana Semyhinivska. "TERMS OF THE MENTAL LEXICON IN THE PROFESSIONAL AVIATION LANGUAGE TRANSLATORS." Scientific Journal of Polonia University 43, no. 6 (2021): 146–52. http://dx.doi.org/10.23856/4318.

Full text
Abstract:
The present paper establishes the possibility of presenting the mental lexicon of a technical translator in the form of a classification frame that structures the terminological composition of scientific and technical language in the translation consciousness during the cognition of aviation reality. It is stated that the terms, which are the main means of fixation, accumulation and transfer of scientific knowledge, become the object of cognitive activity of the translator, who performs cognitive work on their accumulation and structuring in their own mental space to operate them during transl
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Zollo, Silvia Domenica. "Lexiques et corpus au service de la littératie océanique : propriétés et relations lexicales dans le domaine de la faune marine." Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia 69, no. 1 (2024): 227–52. http://dx.doi.org/10.24193/subbphilo.2024.1.12.

Full text
Abstract:
Lexicons and Corpora Serving Ocean Literacy: Properties and Lexical Relations in the Field of Marine Fauna. In this article, we present the first steps of the Ocean Literacy project, which aims to promote the creation and processing of a comparable medium-sized specialised corpus (French-Italian) in the field of marine fauna as well as the creation of a lexicographic resource to describe the lexical relations between the terminological units (TUs) of the field in question, using the theoretical framework of Explanatory and Combinatorial Lexicology. After describing the methodological and theor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Borisova, Valentina, and Sergey Shaulov. "Terminological Thesaurus of the Gospel Text by F. M. Dostoevsky." Неизвестный Достоевский 9, no. 2 (2022): 117–36. http://dx.doi.org/10.15393/j10.art.2022.6122.

Full text
Abstract:
The article deals with the relevant problem of terminological description of Dostoevsky’s “gospel text,” which is based on the thesaurus as the basic lexicon of scientific language. Accordingly, the purpose and objectives of the article are to explicate the terminological thesaurus of the “gospel text,” which functions in Dostoevsky-related research and contains the key concepts of general (theoretical) poetics, historical poetics, ethnopoetics, theology and philosophy. A thesaurus approach is implemented in the study of this terminology, integrating “machine analysis” and “human interpretatio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Solovei, Victoria. "Peculiarities and challenges in translating education-related phrasal verbs." Studia Universitatis Moldaviae. Seria Ştiinţe Umanistice, no. 10(200) (December 2024): 183–89. https://doi.org/10.59295/sum10(200)2024_21.

Full text
Abstract:
High quality specialised translations aim to ensure correspondence between the source and target texts, but also to establish a consistent relationship with the related texts in the specialised field, in other words to ensure ,,intertextual coherence”. The lexical/terminological aspect is a key component in any specialised translation, in addition to genre conventions, contextual and pragmatic appropriateness. In this article we aim to analyse the difficulties and procedures of translating phrasal verbs in the field of education, as they are an essential part of the common and specialised lexi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Butiurca, Doina. "Expansion Patterns of the Terminological Metaphor." Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 8, no. 3 (2016): 53–59. http://dx.doi.org/10.1515/ausp-2016-0031.

Full text
Abstract:
Abstract The assertion our research starts from is that medical terms coined from Greek and Latin scientific elements denote notions, offer information on the level of specialized communication, updating without any exceptions at least two associated preconceptual patterns. From a cognitive perspective, the group of terms has developed based on logical relations of interaction, the starting point of which can be always identified in the cultural and anthropological elements in the environmental, cosmic, etc. dimension of human existence. The arborescent coherence on the level of the terminolog
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Pisonova, Maria, Maria Onuskova, Nina Kozarova, Lukasz Tomczyk, and Jitka Crhova. "Terminological, semantic and lexicological aspects of management." XLinguae 15, no. 3 (2022): 61–71. http://dx.doi.org/10.18355/xl.2022.15.03.06.

Full text
Abstract:
The paper deals with the lexicological basis for the creation of a dictionary to be used by pedagogical staff in the management of the educational process. These starting points respect the results of implemented qualitative semantics as well as the analysis of teachers' educational needs. Actually, the individual words should provide a better understanding of the educational reality. Due to current curricular reform, the lexicon used in pedagogical practice is characterized by variability and sometimes terminological inconsistency. It is, therefore, important to use relevant theoretical and e
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Mahkamova, Durdona Nematovna Kalanova Dilnoza Temurovna. "THE ROLE OF DJADIDS' IN THE DEVELOPMENT OF UZBEK TERMINOLOGY." INTERNATIONAL BULLETIN OF APPLIED SCIENCE AND TECHNOLOGY 3, no. 6 (2023): 1249–52. https://doi.org/10.5281/zenodo.8074441.

Full text
Abstract:
The article presents views on the development of the Uzbek terminological lexicon, its periodization, and showing its chronological evolution. Linguists and terminologists have carried out periodization of the development of the Uzbek literary language and, on this basis, its terminology, and it is noted that the era of the modern enlighteners should be highlighted, and this view is proved based on the terminological approaches of the moderns. The opinions of the famous Jadids Fitrat, Elbek, Ashurali Zahiri and Husayn Khan regarding the acquisition of the term and the creation of a new term ar
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

ميموني. "سبل الاستفادة من المقاربات اللّسانية الحديثة في تعلّم العربيّة". International Jordanian Journal ARYAM, for humanities and social since A special issue of the Second International Periodic Conference on "Humanities, Social and Sports Sciences, 2021, A special issue of the Second International Periodic Conference on "Humanities, Social and Sports Sciences, 2021 (2021): 233–45. https://doi.org/10.5281/zenodo.4744330.

Full text
Abstract:
<strong>Abstract:</strong> In the second half of the twentieth century, modern linguistic trends restored the lexicon in the study of compounds and grammar buildings, thus the lexicon has become a branch of linguistics, which studying the specificity of the lexicon units in the language and especially in syntax. These modern linguistic approaches are mainly represented in the lexicon-grammar theory of Mautice Gross, the meaning-text theory of Mel&rsquo;cuk, and the classes of things theory by Gaston Gross. These theories, despite their different foundations and principles, are combined by the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Gataullina, A. G. "Words with the root <i>жи(ть)</i> in biological and medical lexicon". Philology and Culture, № 1 (5 квітня 2024): 6–16. http://dx.doi.org/10.26907/2782-4756-2024-75-1-6-16.

Full text
Abstract:
The article describes and analyzes words with the ancient root жи(ть), which have undergone terminologicalisation. Nowadays, the focus of the research is the issue of the terminological vocabulary influence on the development of language as a whole. In order to reveal the semantic potential of the words with the root жи(ть), we studied these words in biological and medical terminology. The subject of our study is focused on the semantics of these words, since biology studies different aspects of life of living beings, medicine is concerned with healing people, and the words we are interested i
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Pugachevskaya, I. A. "Phraseological nomination in the terminological system of international law: semantic cognitive approach." Vestnik of Samara University. History, pedagogics, philology 29, no. 3 (2023): 177–85. http://dx.doi.org/10.18287/2542-0445-2023-29-3-177-185.

Full text
Abstract:
The article considers the types of phraseological nominations of the terminological system of international law, and also determines the type of connection between the components in their structure. The relevance of the work stems from the need to develop the professional language of international relations, which is one of the most important social areas of legal regulation. The study of terminological units as part of the terminological system of international law in the cognitive aspect allows to establish the prerequisites leading to the method of verbalization of professional knowledge in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Yatsenko, Nina. "Political Lexicon in L.M. Kravchuk’s Language and Thought." Terminological Bulletin, no. 5 (2019): 235–41. http://dx.doi.org/10.37919/2221-8807-2019-5-32.

Full text
Abstract:
The article deals with the semantic-functional analysis of socio-political lexicon of L.M. Kravchuk. The most relevant thematic groups of vocabulary are highlighted, his role as an upgrader of the Ukrainian political thought of the late XX century is stressed, which ensures the active formation and functioning of national political discourse. The purpose of the article is to analyze the political vocabulary of L.M. Kravchuk the first president of Ukraine during the period of independence. The material for analysis is selected from his speeches, interviews, press conferences, briefings (Leonid
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Maksimenko, Olga I. "AUTOMATIC DISTRIBUTIVE-STATISTIC ANALYSIS AS SYSTEM TEXT PROCESSING." RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 10, no. 1 (2019): 92–100. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-1-92-100.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the to the description of the automatic distributive-statistic analysis, distinction in distributive and statistical approaches for the analysis of terminological lexicon, an opportunity of application of the method for automatic text processing, formation of thesauruses and possibility to use it for the identification text genre in the corpse of technical texts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Beliaeva, Tatiana Rafaelovna. "Frequency and distribution of the units of general scientific (academic) lexicon as the markers of disciplinary affiliation of a discourse." Litera, no. 6 (June 2021): 164–75. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2021.6.35902.

Full text
Abstract:
This article is dedicated to a corpus-based research of functionality of the units of general scientific (academic) lexicon in various types of disciplinary discourse, the purpose of which lies in verification of a hypothesis on a special function of the academic lexicon to indicate disciplinary affiliation of the scientific text. In the era of increasing mathematization and digitalization of scientific knowledge, corpus linguistics becomes a paramount instrument of empirical research aimed at acquisition of knowledge on the language through quantitative and qualitative analysis of compilation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Molina Salinas, Claudio. "Documenting Mexican Folk-art Linguistic Heritage: The Application of the Sets Theory to Determine its Common Terminology." Journal of Ethnic and Cultural Studies 8, no. 4 (2021): 238. http://dx.doi.org/10.29333/ejecs/811.

Full text
Abstract:
This article shows the application of an ethnographical method (lexical availability method) and diverse strategies for lexical documentation (documentation of terminology in gray literature and other published documents) to the compilation and validation of the terminology of folk-art in Mexico, a knowledge area with scarcely written tradition. As one can foresee, the result obtained from the lexicon through the different methods and strategies of documentation applied allows registering several terminological lists. From these lists and by determining the intersection of two or more lexical
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Strori, Esmeralda, and Gilberta Hadaj. "TODAY’S ISSUES OF IDENTIFYING AND CLASSIFUING TERMINOLOGY IN ALBANIAN EDUCATION." International Journal of Advanced Natural Sciences and Engineering Researches 7, no. 5 (2023): 67–70. http://dx.doi.org/10.59287/ijanser.903.

Full text
Abstract:
The paper aims to elaborate the terminology features in general and the links between the terminology of the various diciplines of knowledge, the way of its formation, its development and its shaping. For this purpose the paper refers to a terminology dictionary in the dicipline of education. Numerous developments in the dicipline of education and numerous reforms in it have made possible not only changes in the context of national strategies, but also an enrichment and expansion of terminology in this area. The terminology of education in the last decades has to be seen as a lexicon-semantic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Fazlyeva, Zulfiia Khanifovna. "The role of youth jargon within the system of Russian language." Litera, no. 4 (April 2020): 37–45. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2020.4.30799.

Full text
Abstract:
Despite the fact that youth jargon in a certain way reflects the worldview of young people, the Russian linguistics did not dedicated due attention to this question. At some point, significant contribution to the research of this problematic was made by the experts in linguistics such as A. M. Selischev, E. D. Polivanov, M. A. Grachev, V. M. Mokienko, etc. However, there are still gaps and multiple controversial issues in studying this phenomenon. One of them pertains to terminological definition of this concept, since there is no evident characteristics and properties that allow to clearly di
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!