To see the other types of publications on this topic, follow the link: Translation field.

Books on the topic 'Translation field'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 books for your research on the topic 'Translation field.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Risku, Hanna, Regina Rogl, and Jelena Milosevic, eds. Translation Practice in the Field. John Benjamins Publishing Company, 2019. http://dx.doi.org/10.1075/bct.105.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Terpitz, Olaf, ed. Yiddish and the Field of Translation. Böhlau Verlag, 2020. http://dx.doi.org/10.7767/9783205210306.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rosanna, Warren, ed. The Art of translation: Voices from the field. Northeastern University Press, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Rosanna, Warren, ed. The Art of translation: Voices from the field. Northeastern University Press, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Borchers, Hans-Jürgen. Translation group and particle representations in quantum field theory. Springer, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Borchers, Hans-Jürgen. Translation Group and Particle Representations in Quantum Field Theory. Springer Berlin Heidelberg, 1996. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-540-49954-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Esen, Esin, and Ryō Miyashita. Shaping the field of translation in Japanese-Turkish contexts. Peter Lang, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

James, Clifford. Routes: Travel and translation in the late twentieth century. Harvard University Press, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

N, Tice Terrence, ed. Brief outline of theology as a field of study: Translation of the 1811 and 1830 editions. Westminster John Knox Press, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Aĭgi, Gennadiĭ. Field-Russia. New Directions Pub., 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Cammarota, Maria Grazia. Tradurre: un viaggio nel tempo. Edizioni Ca' Foscari, 2018. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-248-2.

Full text
Abstract:
The translation of a text belonging to a culturally distant age is like a journey across time: relying on the guidance of a translator, the new readers can delve into the past and explore a world that otherwise would remain accessible only to a restricted number of experts. Through examples from medieval Germanic texts, the papers collected in this volume offer significant insights into the specific role played by philology in the field of ‘intertemporal translation’, thus casting light on the central function, especially in the current cultural situation, of a discipline that values the abili
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Hayrullin, Vladimir. Spatial codes of key texts of Russian culture. INFRA-M Academic Publishing LLC., 2025. https://doi.org/10.12737/2140133.

Full text
Abstract:
The monograph examines the ways of representing open and closed spaces in such key texts of Russian classics as Leo Tolstoy's novel "Anna Karenina" and F.M. Dostoevsky's novel "The Idiot", and in the translations of these works into English. It is suggested that the spaces described using features encoding certain information about these spaces are presented differently by writers, and these differences become more pronounced when considering works translated into English, which allows us to talk about translation spatial codes. Much attention in the information field of the monograph is paid
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Swadener, David. EMS translator field guide: Spanish edition. Jones & Bartlett, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

1981-, Sand-Iversen Christopher, ed. The field. Les Figues Press, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Aĭgi, Gennadiĭ. Field-Russia. New Directions Pub., 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Connolly, Caroline S. The plays of the Field Day Theatre Company: Brian Friel, translations & commissions. [The Author], 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Hsu, J. P. Space-time symmetry and quantum Yang-Mills gravity: How space-time translational gauge symmetry enables the unification of gravity with other forces. World Scientific, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Issa, Kobayashi. The dumpling field: Haiku of Issa. Swallow Press, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Walker, David, 1950 Sept. 14-, ed. Poets reading: The FIELD Symposia. Oberlin College Press, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

MacDermot, Aiden. Admiring fields: Ammirare i campi. Campanotto Editore, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Pesaro, Nicoletta. Between Texts, Beyond Words. Edizioni Ca' Foscari, 2018. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-311-3.

Full text
Abstract:
This volume offers an overview on a variety of intertextual, interdiscursive and cross-cultural practices in the field of translation between Asian and European languages. From a twelth-century Persian poet to a Chinese female novelist of the last century, from the ‘cultural translation’ of Christian texts carried out in pre-modern Japan and modern China, up to the making of the modern Chinese theory of translation based on its encounter with Western literature, the articles collected provide many valuable insights, ensuring a deeper comprehension of the evolving relations between cultures and
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Deane, Seamus. The Field Day anthology of Irish writing. Field Day, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Deane, Seamus. The Field Day anthology of Irish writing. Field Day Publications, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Deane, Seamus. The Field Day anthology of Irish writing. Field Day Publications, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Simon, Sherry. Translation Sites: A Field Guide. Taylor & Francis Group, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Simon, Sherry. Translation Sites: A Field Guide. Taylor & Francis Group, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Simon, Sherry. Translation Sites: A Field Guide. Taylor & Francis Group, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Simon, Sherry. Translation Sites: A Field Guide. Taylor & Francis Group, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Jensen, Bernard. Herbs: Wonder Healers (Field Translation Series). Jensen Publishing, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Sites of Translation: A Field Guide. Taylor & Francis Group, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Simon, Sherry. Sites of Translation: A Field Guide. Taylor & Francis Group, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Warren, Rosanna. The Art of Translation: Voices from the Field. Northeastern University Press, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Borchers, Hans-Jürgen. Translation Group and Particle Representations in Quantum Field Theory. Springer London, Limited, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Borchers, Hans-Jürgen. Translation Group and Particle Representations in Quantum Field Theory. Springer Berlin / Heidelberg, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Military Field Pocket Book 1811: Translation of General Scharnhorst. Naval & Military Press, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

MILITARY FIELD POCKET BOOK 1811 (translation of General Scharnhorst). Naval & Military Press, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Schögler, Rafael Y. Circulation of Academic Thought: Rethinking Translation in the Academic Field. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Schögler, Rafael Y. Circulation of Academic Thought: Rethinking Translation in the Academic Field. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Schögler, Rafael Y. Circulation of Academic Thought: Rethinking Translation in the Academic Field. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Schögler, Rafael Y. Circulation of Academic Thought: Rethinking Translation in the Academic Field. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Field Day and the translation of Irish identities: Performing contradictions. Palgrave Macmillan, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Performance of Semantic and Lexicon to the Field of Translation. GRIN Verlag GmbH, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Miyashita, Ryō, and Esin Esen, eds. Shaping the Field of Translation In Japanese ↔ Turkish Contexts II. Peter Lang D, 2019. http://dx.doi.org/10.3726/b15591.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Esen, Esin, and Ryō Miyashita, eds. Shaping the Field of Translation In Japanese ↔ Turkish Contexts I. Peter Lang D, 2019. http://dx.doi.org/10.3726/b15594.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Rogl, Regina, Jelena Milosevic, and Hanna Risku. Translation Practice in the Field: Current Research on Socio-Cognitive Processes. Benjamins Publishing Company, John, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Beyond Translation; The Marketer's Field Guide to Understanding Today's Transcultural Consumer. Moving Target Press, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Translation Practice in the Field: Current Research on Socio-Cognitive Processes. Benjamins Publishing Company, John, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Cerarols, Rosa, and Maria Dasca. Translation Studies and Ecology: Mapping the Possibilities of a New Emerging Field. Taylor & Francis Group, 2024.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Cerarols, Rosa, and Maria Dasca. Translation Studies and Ecology: Mapping the Possibilities of a New Emerging Field. Taylor & Francis Group, 2024.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Cerarols, Rosa, and Maria Dasca. Translation Studies and Ecology: Mapping the Possibilities of a New Emerging Field. Taylor & Francis Group, 2024.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!