Journal articles on the topic 'Translations into Arabic'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Translations into Arabic.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Albudairi, Yousef. "Examining Language Variety as a Way to Determine the Validity of the Retranslation Hypothesis." World Journal of English Language 13, no. 6 (May 12, 2023): 31. http://dx.doi.org/10.5430/wjel.v13n6p31.
Full textFlaij Alharbi, Badr, and Sarah BinMasad. "A Critical Analysis of Saudi Legal Terms and their English Translations." Arab World English Journal For Translation and Literary Studies 7, no. 2 (May 24, 2023): 122–36. http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol7no2.9.
Full textJABAK, Omar. "Contrastive Analysis of Two English Translations of an Old Arabic Poem." Journal of Translation and Language Studies 4, no. 1 (March 19, 2023): 36–48. http://dx.doi.org/10.48185/jtls.v4i1.565.
Full textBazzi, Samia. "Foreign metaphors and Arabic translation." Journal of Language and Politics 13, no. 1 (April 28, 2014): 120–51. http://dx.doi.org/10.1075/jlp.13.1.06baz.
Full textTuan Mat, Nik Norimah, Noor Eliza Abdul Rahman, and Azman Che Mat. "Perspektif penterjemahan karya sastera prosa Arab ke bahasa Melayu dalam kajian-kajian lepas." al-Irsyad: Journal of Islamic and Contemporary Issues 7, no. 2 (November 23, 2022): 924–36. http://dx.doi.org/10.53840/alirsyad.v7i2.326.
Full textAlgryani, Ali. "On the Translation of Linguistic Landscape: strategies and quality assessment." Khazar Journal of Humanities and Social Sciences 24, no. 2 (September 2021): 5–21. http://dx.doi.org/10.5782/2223-2621.2021.24.2.5.
Full textKhoshafah, Hakima Mansour Ahmed. "The Translation of Yemeni –Arabic legal documents into English: Problems and Suggestions." المجلة العربية للعلوم و نشر الأبحاث 9, no. 3 (September 27, 2023): 81–98. http://dx.doi.org/10.26389/ajsrp.k080723.
Full textAhmed, Saif Saadoon. "Translation Challenges in Rendering English Selected Short Stories into Arabic." JOURNAL OF LANGUAGE STUDIES 8, no. 3 (March 31, 2024): 348–61. http://dx.doi.org/10.25130/lang.8.3.20.
Full textAl Salem, Mohd Nour, and Shaimaa M. H. Almommani Almommani. "Is Reverso A Good Translation Tool? Evidence from Translating Antonyms in Surat al-Raᵓd to English." Dirasat: Human and Social Sciences 50, no. 6 (November 30, 2023): 1–9. http://dx.doi.org/10.35516/hum.v50i6.158.
Full textWahiyudin, Ummi Nadjwa, and Taj Rijal Bin Muhamad Romli. "Tanslating Malay Compounds into Arabic Based on Dynamic Theory and Arabization Method." Journal of Islamic Thought and Civilization 11, no. 1 (June 28, 2021): 43–58. http://dx.doi.org/10.32350/jitc.111.03.
Full textRuhmadi, Abdul, and Mohamad Zaka Al Farisi. "Analisis Kesalahan Morfologi Penerjemahan Arab–Indonesia pada ChatGPT." Aphorisme: Journal of Arabic Language, Literature, and Education 4, no. 1 (July 17, 2023): 55–75. http://dx.doi.org/10.37680/aphorisme.v4i1.3148.
Full textRiyadh Rahim, Noor. "Google and Legal Translation: The Case Study of Contracts." Arab World English Journal For Translation and Literary Studies 8, no. 2 (May 26, 2024): 196–210. http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol8no2.14.
Full textAbdullah H Aldawsar, Hamad. "Evaluating Translation Tools: Google Translate, Bing Translator, and Bing AI on Arabic Colloquialisms." Arab World English Journal 1, no. 1 (April 24, 2024): 237–51. http://dx.doi.org/10.24093/awej/chatgpt.16.
Full textHerawati, Erna, and Ainil Mawaddah. "Enriching Arabic Vocabulary: Examining the Impact of Quranic Word-by-Word Translation on Student Proficiency." Peradaban Journal of Interdisciplinary Educational Research 1, no. 1 (August 19, 2023): 34–51. http://dx.doi.org/10.59001/pjier.v1i1.98.
Full textAl-Salman, Saleh, and Ahmad S. Haider. "Assessing the accuracy of MT and AI tools in translating humanities or social sciences Arabic research titles into English: Evidence from Google Translate, Gemini, and ChatGPT." International Journal of Data and Network Science 8, no. 4 (2024): 2483–98. http://dx.doi.org/10.5267/j.ijdns.2024.5.009.
Full textHAMADE, Braa Khalaf. "COMPARATIVE STUDIES IN TRANSIONS OF THE NOBLE QUR'AN, SURAT AL-DUHA AS AMODEL ." RIMAK International Journal of Humanities and Social Sciences 04, no. 02 (March 1, 2022): 56–66. http://dx.doi.org/10.47832/2717-8293.16.5.
Full textAbdelkarim, Majda B. A., and Ali A. M. Alhaj. "Probing the Meaning Loss in the Translation of Arabic Qur’ānic Connotative Words Into English: A Linguistic Semantic Perspective." Theory and Practice in Language Studies 13, no. 10 (October 2, 2023): 2644–51. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1310.23.
Full textAbohelfaya, Seham, Samah Alberbar, and Khawla Kawan. "Investigating EFL Libyan students problems in translating English Auxiliary verbs in declarative Sentences, Case study: English Department Alasmarya University." Sirte University Journal Of Humanities 13, no. 2 (December 2, 2023): 144–58. http://dx.doi.org/10.37375/sujh.v13i2.2413.
Full textAlassiri, Mohammed. "Evaluating Quality and Readability: Contrastive Analysis of Four Arabic Translations of Dickens’s A Tale of Two Cities." Arab World English Journal For Translation and Literary Studies 8, no. 1 (February 15, 2024): 142–58. http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol8no1.11.
Full textSchwarb, Gregor. "Vestiges of Qaraite Translations in the Arabic Translation(s) of the Samaritan Pentateuch." Intellectual History of the Islamicate World 1, no. 1-2 (2013): 115–57. http://dx.doi.org/10.1163/2212943x-20130106.
Full textQassem, Mutahar. "Lexical, exegetical, and frequency-based analyses of the translations of the Qur’anic collocations." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 68, no. 1 (February 18, 2022): 86–113. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00256.qas.
Full textAlanazi, Maha. "Types of Errors Involved in the English-Arabic Translation of Research Abstracts." International Journal of Linguistics, Literature and Translation 6, no. 6 (June 23, 2023): 105–12. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2023.6.6.11.
Full textGadalla, Hassan A. H. "Syntactic classes of the Arabic passive participle: And how they should be rendered into English." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 56, no. 1 (May 11, 2010): 1–18. http://dx.doi.org/10.1075/babel.56.1.01gad.
Full textKayyal, Mahmoud. "From left to right and from right to left." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 57, no. 1 (April 19, 2011): 76–98. http://dx.doi.org/10.1075/babel.57.1.05kay.
Full textHaddi, Loubna. "Tackling Difficulties in Translating Culture-bound Metaphor in Nizar Qabbani’s Poetry: A Comparative Study." Ethical Lingua: Journal of Language Teaching and Literature 6, no. 2 (September 3, 2019): 59–71. http://dx.doi.org/10.30605/25409190.v6.59-71.
Full textAbdullah M Alharthi, Raghad. "Strategies of Translating Word Formation in James Joyce’s Ulysses from English into Arabic." Arab World English Journal, no. 286 (August 30, 2022): 1–21. http://dx.doi.org/10.24093/awej/th.286.
Full textAlshammari, Jaber Nashi M. "Analyzing Arabic Translation Methods of English Similes: A Case Study of The Old Man and The Sea by Ernest Hemingway." Theory and Practice in Language Studies 6, no. 3 (March 21, 2016): 485. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0603.05.
Full textAbu-Ssaydeh, Abdul-Fattah. "Translation of English idioms into Arabic." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 50, no. 2 (December 31, 2004): 114–31. http://dx.doi.org/10.1075/babel.50.2.03abu.
Full textHassan, Fausia. "Rubaiyat EI-Khayyam zwischen den deutschen und den arabischen Übersetzungen." Traduction et Langues 2, no. 1 (December 31, 2003): 22–42. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v2i1.293.
Full textGadalla, Hassan A. H. "Arabic Imperfect Verbs in Translation: A Corpus Study of English Renderings." Meta 51, no. 1 (May 29, 2006): 51–71. http://dx.doi.org/10.7202/012993ar.
Full textVagelpohl, Uwe. "Dating Medical Translations." Journal of Abbasid Studies 2, no. 1 (July 8, 2015): 86–106. http://dx.doi.org/10.1163/22142371-12340015.
Full textJawad, Hisham A. "Repetition in Literary Arabic: Foregrounding, Backgrounding, and Translation Strategies." Meta 54, no. 4 (February 1, 2010): 753–69. http://dx.doi.org/10.7202/038902ar.
Full textMetwally, Amal Abdelsattar. "Foreignising versus Domesticating Translations of Arabic Colour-related Expressions." Journal of Language Teaching and Research 10, no. 2 (March 1, 2019): 383. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1002.21.
Full textM. Mazid, Bahaa-Eddin. "Arabic Subtitles on English Movies: Some Linguistic, Ideological and Pedagogic Issues." International Journal of Arabic-English Studies 7, no. 1 (January 1, 2006): 81–100. http://dx.doi.org/10.33806/ijaes2000.7.1.5.
Full textRicci, Ronit. "Reading between the Lines." Journal of World Literature 1, no. 1 (2016): 68–80. http://dx.doi.org/10.1163/24056480-00101008.
Full textBERTOLACCI, AMOS. "ON THE ARABIC TRANSLATIONS OF ARISTOTLE'S METAPHYSICS." Arabic Sciences and Philosophy 15, no. 2 (August 5, 2005): 241–75. http://dx.doi.org/10.1017/s0957423905000196.
Full textRezvani, Reza, and Peyman Nouraey. "A Comparative Study of Shifts in English Translations of The Quran: A Case Study on “Yusuf” Chapter." Khazar Journal of Humanities and Social Sciences 17, no. 1 (April 2014): 70–87. http://dx.doi.org/10.5782/2223-2621.2014.17.1.70.
Full textBazzi, Samia. "A model solution for English-Arabic-English translation students." Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 4, no. 2 (April 26, 2018): 282–305. http://dx.doi.org/10.1075/ttmc.00013.baz.
Full textFebriyanti, Ulfa, and Tsara Aliya Salsabila. "Instagram Translation Machine: Does It Help Arabic Students to Know Arabic-Indonesian Translation Well?" LISANIA: Journal of Arabic Education and Literature 6, no. 1 (June 29, 2022): 14–31. http://dx.doi.org/10.18326/lisania.v6i1.14-31.
Full textAlshmmari, Yousef H. S. M. M., and Abdullah S. A. A. F. Alfarhan. "A Comparative Analysis of Forward and Backward Translation Speeds among Arabic-English Bilinguals." British Journal of Education 11, no. 5 (April 15, 2023): 30–38. http://dx.doi.org/10.37745/bje.2013/vol11n53038.
Full textJabak, Omar Osman. "Contrastive Analysis of Arabic-English Translation of Legal Texts." Journal of Language Teaching and Research 13, no. 2 (March 1, 2022): 299–307. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1302.09.
Full textAlharthi, Adel Awadh. "Comparative Analysis of Standardized Categories of the UN Resolution." International Journal of Language and Literary Studies 5, no. 1 (April 4, 2023): 358–82. http://dx.doi.org/10.36892/ijlls.v5i1.1286.
Full textDa Cunha, Adrian Surya, Yoyo Yoyo, and Abdul Razif Zaini. "ARABIC TRANSLATION TECHNIQUES OF COVID-19 TERMS IN THE DAILY ARABIC NEWSPAPER OF INDONESIAALYOUM.COM." Al Mi'yar: Jurnal Ilmiah Pembelajaran Bahasa Arab dan Kebahasaaraban 5, no. 2 (October 1, 2022): 177. http://dx.doi.org/10.35931/am.v5i2.1351.
Full textM. HUSAIN, AHMED A. SALAM. "Translations of the Arabic Active Participles in the Glorious Qur’an into English by three most Famous Translators (of the Qur’an); Pickthal, Arberry, and Hilaly (& Khan)/ : An Analytical Study." Journal of Tikrit University for Humanities 30, no. 5, 1 (May 23, 2023): 37–54. http://dx.doi.org/10.25130/jtuh.30.5.1.2023.25.
Full textRumman, Ronza N. Abu, and Mohd Nour Al Salem. "The Translation of Quranic Metaphorical Expressions From Arabic Into English." Journal of Language Teaching and Research 14, no. 3 (May 1, 2023): 646–55. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1403.12.
Full textYu Long, Ma. "أثر الخلفيات العقدية والثقافية للمترجم في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغات أخرى (الترجمات الصينية لمعاني القرآن الكريم نموذجا)." Maʿālim al-Qurʾān wa al-Sunnah 14, no. 2 (December 1, 2018): 61–73. http://dx.doi.org/10.33102/jmqs.v14i2.129.
Full textAl-Shawi, Muna Ahmad, and Tengku Sepora Tengku Mahadi. "Challenging Issues in Translating Conversational Implicature from English into Arabic." International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 5, no. 2 (April 30, 2017): 65. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijclts.v.5n.2p.65.
Full textLahiani, Raja. "Student Translations of Korean Poetry: A Retrospective Study." Journal of Research in Higher Education 6, no. 2 (December 5, 2022): 8–37. http://dx.doi.org/10.24193/jrhe.2022.2.1.
Full textHämeen-Anttila, Jaakko. "Translations of Historical Works from Middle Persian into Arabic." Quaderni di Studi Arabi 16, no. 1-2 (November 3, 2021): 42–60. http://dx.doi.org/10.1163/2667016x-16010003.
Full textLorch, Richard. "Greek-Arabic-Latin: The Transmission of Mathematical Texts in the Middle Ages." Science in Context 14, no. 1-2 (June 2001): 313–31. http://dx.doi.org/10.1017/s0269889701000114.
Full text