Academic literature on the topic 'Translations into Tagalog'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Translations into Tagalog.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Translations into Tagalog"
Samonte, Suttera, and Gregory Scontras. "Adjective ordering in Tagalog: A cross-linguistic comparison of subjectivity-based preferences." Proceedings of the Linguistic Society of America 4, no. 1 (2019): 33. http://dx.doi.org/10.3765/plsa.v4i1.4511.
Full textElliott, Sarah A., Kelsey S. Wright, Shannon D. Scott, and Lisa Hartling. "Perspectives From French and Filipino Parents on the Adaptation of Child Health Knowledge Translation Tools: Qualitative Exploration." JMIR Formative Research 6, no. 3 (2022): e33156. http://dx.doi.org/10.2196/33156.
Full textRivera, OP, Efren. "Turning Points in the Teaching of Sacred Scripture at the University of Santo Tomas (1965 – 2021)." Philippiniana Sacra 56, no. 171 (2022): 1227–50. http://dx.doi.org/10.55997/5003pslvi171a2.
Full textDela Cruz, Earnest Caiser Quilang. "Validation of the Tagalog and Ilokano translations of the Functional Assessment of Cancer Therapy-General (FACT-G) scale for adult cancer center patients in a state-funded tertiary hospital." Journal of Clinical Oncology 41, no. 16_suppl (2023): e18524-e18524. http://dx.doi.org/10.1200/jco.2023.41.16_suppl.e18524.
Full textAbad, Delma Jean V., and Eduardo M. Abad. "Ethnolinguistic Vitality of Manide Tribe: Basis for Proposing Educational Material Plan." International Journal of Language and Literary Studies 4, no. 2 (2022): 284–302. http://dx.doi.org/10.36892/ijlls.v4i2.932.
Full textReyes, Marvin. "Pragmatic Translation of the Quarantine/Lockdown Classifications in the Philippines: An Attempt to Translate Pandemic Words and Meanings." Scientia - The International Journal on the Liberal Arts 12, no. 1 (2023): 31–43. http://dx.doi.org/10.57106/scientia.v12i1.145.
Full textDe Nicolo, Arcangela, Diana M. Eccles, Sarah Louise Ariansen, et al. "Abstract P6-02-15: Don’t get lost in translation: Evidence-based Network for the Interpretation of Germline Mutant Alleles (ENIGMA) recommendations for reporting germline cancer susceptibility gene variants in 19 languages – breast cancer as a model." Cancer Research 83, no. 5_Supplement (2023): P6–02–15—P6–02–15. http://dx.doi.org/10.1158/1538-7445.sabcs22-p6-02-15.
Full textTappy, Yunita Peggy. "EXPERIENCE ON NURSE-PATIENT INTERACTION WITH FILIPINO CLIENTS AMONG NON-TAGALOG SPEAKING BSN STUDENTS." Abstract Proceedings International Scholars Conference 7, no. 1 (2019): 155–67. http://dx.doi.org/10.35974/isc.v7i1.937.
Full textSales, Marlon James. "Tagalog Missionary Grammars as a Translation Resource: Translation, Book History and the Production of Linguistic Knowledge in the Spanish Philippines." Comparative Critical Studies 16, no. 2-3 (2019): 301–22. http://dx.doi.org/10.3366/ccs.2019.0332.
Full textSaad Mudheher, Al Sammarraie Huda, Ilangko Subramaniam, and Enid Zureen Zainal. "An Analysis of Translation Procedures of Cultural-specific Items from English into Arabic Applied in “Sunshine in the Rain: A Maid's Courage”." International Journal of Language Education and Applied Linguistics 13, no. 2 (2023): 19–27. http://dx.doi.org/10.15282/ijleal.v13i2.9632.
Full textDissertations / Theses on the topic "Translations into Tagalog"
Guillermo, Ramon [Verfasser]. "Das Erlöschen der Natur : European Revolutionary Discourse in 19th Century Tagalog Translation (A study of Jose Rizal's translation of Friedrich Schiller's Wilhelm Tell) / Ramon Guillermo." Hamburg : Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky, 2005. http://d-nb.info/1227846924/34.
Full textBooks on the topic "Translations into Tagalog"
Cao, Yu. Taong yungib ng Peking: Dula na tatlong yugtuan. University of the Philippines Press, 1999.
Find full textJoaquin, Nick. Retrato ng artista bilang Filipino: Isang elehiya na may tatlong tagpo. Ateneo de Manila University Press, 2007.
Find full textSantiago, Lilia Quindoza. Kagampan, at iba pang tula =: Pregnant, and other poems. Kalikasan Press, 1989.
Find full texttranslator, Sun-Cua Alice M., Teodoro, John Iremil E., 1973-, Teodoro, John Iremil E., 1973-, and University of Santo Tomas Publishing House, eds. Sommarblommor: Poems written in Europe. UST Publishing House, 2019.
Find full textVentura, Castro Jovita, and ASEAN Committee on Culture and Information., eds. Philippine metrical romances. ASEAN Committee on Culture and Information, 1985.
Find full textPastrana, Quintin Jose V. Ambahan: A love story : poems. Far Eastern University, 2021.
Find full textBook chapters on the topic "Translations into Tagalog"
"A Translation Tasks used for Elicitation." In Ay-Inversion in Tagalog. De Gruyter, 2021. http://dx.doi.org/10.1515/9783110755466-009.
Full textBlanco, John D. "Reversions to Native Custom in Fr. Antonio de Borja’s Barlaan at Josaphat and Gaspar Aquino de Belen’s Mahal na Pasion." In Counter-Hispanization in the Colonial Philippines. Amsterdam University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.5117/9789463725880_ch6.
Full textConference papers on the topic "Translations into Tagalog"
Adlaon, Kristine Mae M., and Nelson Marcos. "Neural Machine Translation for Cebuano to Tagalog with Subword Unit Translation." In 2018 International Conference on Asian Language Processing (IALP). IEEE, 2018. http://dx.doi.org/10.1109/ialp.2018.8629153.
Full text