Academic literature on the topic 'Translatology analysis'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Translatology analysis.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Translatology analysis"
Bojović, Brankica. "Fashion language and translatology." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 64, no. 3 (2018): 382–404. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00040.boj.
Full textZhang, Tianhui. "Movie Subtitle Translation from the Perspective of the Three-dimensional Transformations of Eco-translatology: A Case Study of the English Subtitle of Lost in Russia." Journal of Language Teaching and Research 12, no. 1 (2021): 139. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1201.15.
Full textZendehboudi, Mehran, and Mohammad Reza Farsian. "Theoretical Foundations of Translation Studies." International Journal of English Linguistics 6, no. 7 (2016): 144. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v6n7p144.
Full textHarris, Brian. "Origins and conceptual analysis of the term ‘traductologie/translatology’." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 57, no. 1 (2011): 15–31. http://dx.doi.org/10.1075/babel.57.1.02har.
Full textGuo, Wentao. "Eco-translatology-based Analysis of Children’s Literature Translation—A Case Study: Peter Pan." English Language and Literature Studies 11, no. 2 (2021): 57. http://dx.doi.org/10.5539/ells.v11n2p57.
Full textZherebin, Alexej I. "Yuri Tynyanov’s comparative studies in the light of translation theory." Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature 18, no. 2 (2021): 262–76. http://dx.doi.org/10.21638/spbu09.2021.202.
Full textMu, Junfang, Yuyang Chen, and Guang Yang. "A Scientometric Analysis of Research Advances in China’s Eco-Translatology Studies (2008-2021)." OALib 08, no. 09 (2021): 1–11. http://dx.doi.org/10.4236/oalib.1107791.
Full textWang, Wei, and Weihong Zhou. "On Relative Translatability of Language with Special Reference to Contrastive Analysis between Chinese and English." Journal of Language Teaching and Research 9, no. 2 (2018): 302. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.0902.11.
Full textRishniak, Halyna. "SOCIAL FRAME IN COGNITIVE LINGUISTICS AND ITS POTENTIAL IN TRANSLATION STUDIES." ГРААЛЬ НАУКИ, no. 6 (July 6, 2021): 226–29. http://dx.doi.org/10.36074/grail-of-science.25.06.2021.038.
Full textZhou, Yang, and Rouqi Zhang. "A Brief Analysis of Subtitle Translation of Documentary Wild China from the Perspective of Eco-translatology." Theory and Practice in Language Studies 9, no. 10 (2019): 1301. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0910.06.
Full textDissertations / Theses on the topic "Translatology analysis"
Šeflová, Kateřina. "Historie překladů z rumunské literatury do češtiny." Master's thesis, 2012. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-305399.
Full textKim, Marie. "Translatologická analýza českého překladu I Munjolova díla Básník." Master's thesis, 2019. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-405513.
Full textDukátová, Jana. "Translatologická analýza překladu korejského románu Vegetariánka do češtiny se zaměřením na řeč postav." Master's thesis, 2020. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-436328.
Full textŠafrová, Zuzana. "Jean-Claude Izzo - "marseilleský polar" v českých překladech." Master's thesis, 2019. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-397913.
Full textFerreira, Pedro Augusto. "Experiência de tradução no Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie: o manual "Varietätenlinguistik"." Master's thesis, 2017. http://hdl.handle.net/10362/24054.
Full textJarošová, Soňa. "Překlad francouzské sociologické literatury do češtiny (kulturní a jazykové aspekty)." Master's thesis, 2013. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-323419.
Full textHuml, Zdeněk. "Vulgarismy v překladu literárního textu z francouzštiny do češtiny." Master's thesis, 2014. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-340002.
Full textMolchan, Maria. "Bohumil Hrabal v ruských překladech (se zaměřením na vlastní překlad novely Harlekýnovy miliony do ruštiny s komentářem)." Doctoral thesis, 2016. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-347503.
Full textBook chapters on the topic "Translatology analysis"
Brdar-Szabó, Rita. "Bildschemata bei Resultativkonstruktionen im Deutschen und Ungarischen." In „vnd der gieng treulich, weislich vnd mëndlich mit den sachen vmb“. Institut für Germanistik der Universität Szeged, 2019. http://dx.doi.org/10.14232/fest.bassola.1.
Full textGrucza, Franciszek. "Translatoryka – początki konstytuowania jej rozumień, zadań i akademickiego statusu oraz jej relacje do lingwistyki i glottodydaktyki." In Beyond Language. Æ Academic, 2018. http://dx.doi.org/10.52769/bl1.0014.fgru.
Full textTabakowska, Elżbieta. "O obecności tłumacza." In Beyond Language. Æ Academic, 2018. http://dx.doi.org/10.52769/bl1.0014.etab.
Full textStolze, Radegundis. "Zur Anschlussfähigkeit der Hermeneutik in der Translatologie." In Cognition and Comprehension in Translational Hermeneutics. Zeta Books, 2021. http://dx.doi.org/10.5840/zeta-cognition20214.
Full textConference papers on the topic "Translatology analysis"
"Analysis on Howard Goldblatt’s Translation of Mo Yan’s Novels from the Perspective of Eco-translatology." In 2018 4th International Conference on Economics, Management and Humanities Science. Francis Academic Press, 2018. http://dx.doi.org/10.25236/ecomhs.2018.085.
Full text