Journal articles on the topic 'Translatology analysis'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 21 journal articles for your research on the topic 'Translatology analysis.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Bojović, Brankica. "Fashion language and translatology." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 64, no. 3 (2018): 382–404. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00040.boj.
Full textZhang, Tianhui. "Movie Subtitle Translation from the Perspective of the Three-dimensional Transformations of Eco-translatology: A Case Study of the English Subtitle of Lost in Russia." Journal of Language Teaching and Research 12, no. 1 (2021): 139. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1201.15.
Full textZendehboudi, Mehran, and Mohammad Reza Farsian. "Theoretical Foundations of Translation Studies." International Journal of English Linguistics 6, no. 7 (2016): 144. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v6n7p144.
Full textHarris, Brian. "Origins and conceptual analysis of the term ‘traductologie/translatology’." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 57, no. 1 (2011): 15–31. http://dx.doi.org/10.1075/babel.57.1.02har.
Full textGuo, Wentao. "Eco-translatology-based Analysis of Children’s Literature Translation—A Case Study: Peter Pan." English Language and Literature Studies 11, no. 2 (2021): 57. http://dx.doi.org/10.5539/ells.v11n2p57.
Full textZherebin, Alexej I. "Yuri Tynyanov’s comparative studies in the light of translation theory." Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature 18, no. 2 (2021): 262–76. http://dx.doi.org/10.21638/spbu09.2021.202.
Full textMu, Junfang, Yuyang Chen, and Guang Yang. "A Scientometric Analysis of Research Advances in China’s Eco-Translatology Studies (2008-2021)." OALib 08, no. 09 (2021): 1–11. http://dx.doi.org/10.4236/oalib.1107791.
Full textWang, Wei, and Weihong Zhou. "On Relative Translatability of Language with Special Reference to Contrastive Analysis between Chinese and English." Journal of Language Teaching and Research 9, no. 2 (2018): 302. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.0902.11.
Full textRishniak, Halyna. "SOCIAL FRAME IN COGNITIVE LINGUISTICS AND ITS POTENTIAL IN TRANSLATION STUDIES." ГРААЛЬ НАУКИ, no. 6 (July 6, 2021): 226–29. http://dx.doi.org/10.36074/grail-of-science.25.06.2021.038.
Full textZhou, Yang, and Rouqi Zhang. "A Brief Analysis of Subtitle Translation of Documentary Wild China from the Perspective of Eco-translatology." Theory and Practice in Language Studies 9, no. 10 (2019): 1301. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0910.06.
Full textTack, Lieven. "Translation and the Dialectics of Difference and Equivalence: Some Theoretical Propositions for a Redefinition of the Source-Target Text Relation." Meta 45, no. 2 (2002): 210–27. http://dx.doi.org/10.7202/004320ar.
Full textSzumska, Dorota, and Krzysztof Ozga. "Eksplicytacja: zjawisko --> koncept --> termin w perspektywie metodologii modelu składni propozycjonalnej. Lingwistyczny głos w dyskusji o uniwersaliach translatologicznych." Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego LXXVI, no. 76 (2020): 409–23. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0014.6688.
Full textXu, Xiaomei, and Xingxia Zhou. "An Analysis of External Publicity Text Translation from the Perspective of Eco-translatology—A Case Study of Huai’an External Publicity Translation." Theory and Practice in Language Studies 5, no. 5 (2015): 1116. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0505.29.
Full textAraghian, Roya, Behzad Ghonsooly, and Afsaneh Ghanizadeh. "Investigating problem-solving strategies of translation trainees with high and low levels of self-efficacy." Translation, Cognition & Behavior 1, no. 1 (2018): 74–97. http://dx.doi.org/10.1075/tcb.00004.ara.
Full textGrzybek, Joanna. "Mediation in Different Areas of Chinese Legal Reality – Parametrisation of Selected Terminology." Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 45, no. 1 (2016): 175–86. http://dx.doi.org/10.1515/slgr-2016-0023.
Full textPalomo, Esther Gracia, and Giorgia Marangon. "Problemas lingüísticos y extra lingüísticos en las traducciones española e italiana de la novela L’Élégance du hérisson de Muriel Barbery. Estudio de caso." Romanica Cracoviensia 20, no. 3 (2020): 133–50. http://dx.doi.org/10.4467/20843917rc.20.013.12935.
Full textTatsakovych, Uliana. "Frame Semantics and Translation of Intertextuality." Studies About Languages, no. 35 (December 5, 2019): 104–20. http://dx.doi.org/10.5755/j01.sal.0.35.24016.
Full textGorshkova, Vera E. "Current Trends in the Russian Translation Theory: Towards a New Methodological Standard of Translation / Book Review: Mishkurov, E. N. Hermeneutics of Translation (Towards Theoretical and Methodological Standard of Translation): Monograph. Moscow, Military University Press, 2018, 298 p. (in Russ.)." NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication 17, no. 4 (2019): 130–37. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7935-2019-17-4-130-137.
Full textLuque Janodet, Francisco. "acercamiento a la recepción de la terminología farmacéutica en el siglo XIX:." Anales de Filología Francesa 28, no. 1 (2020): 449–70. http://dx.doi.org/10.6018/analesff.425741.
Full textHomola, Michal. "Public service interpreting: een globaal en lokaal overzicht van de recente ontwikkelingen." Neerlandica Wratislaviensia 30 (March 31, 2021): 135–45. http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.30.10.
Full textBeard, Luna, and Jaqueline S. du Toit. "A Proactive Approach to the Translation of Bible Stories for Children." Meta 50, no. 4 (2009). http://dx.doi.org/10.7202/019830ar.
Full text