Journal articles on the topic 'Translator and interpreter training'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Translator and interpreter training.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Kościałkowska-Okońska, Ewa. "EU Terminology in Interpreter Training: Selected Problem Areas Connected With EU-Related Texts." Research in Language 9, no. 1 (2011): 111–24. http://dx.doi.org/10.2478/v10015-011-0009-x.
Full textPan, Jun, Honghua Wang, and Jackie Xiu Yan. "Convergences and divergences between studies on translator training and interpreter training." Target. International Journal of Translation Studies 29, no. 1 (2017): 110–44. http://dx.doi.org/10.1075/target.29.1.05pan.
Full textEskelinen, Juha, Minna Ruokonen, Mary Nurminen, et al. "Työelämää simuloivat kurssit ja työelämäyhteistyö yliopistojen käännösalan koulutuksissa." Mikael: Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti 9 (April 1, 2016): 102–18. http://dx.doi.org/10.61200/mikael.129462.
Full textKurz, Ingrid, Doris Chiba, Vera Medinskaya, and Martina Pastore. "Translators and interpreters: different learning styles?" Across Languages and Cultures 1, no. 1 (2000): 71–83. http://dx.doi.org/10.1556/acr.1.2000.1.6.
Full textSIERHIEIEVA, O., and Ye SIERHIEIEV. "BASIC PRINCIPLES OF TEACHING PROFESSIONAL DISCIPLINES DURING PROFESSIONAL TRAINING OF INTERPRETERS AND TRANSLATORS." Current issues of linguistics and translations studies, no. 24 (June 30, 2022): 27–31. http://dx.doi.org/10.31891/2415-7929-2022-24-6.
Full textGalán-Mañas, Anabel, Anna Kuznik, and Christian Olalla-Soler. "Entrepreneurship in translator and interpreter training." HERMES - Journal of Language and Communication in Business 60 (July 8, 2020): 7–11. http://dx.doi.org/10.7146/hjlcb.v60i0.121307.
Full textvan Egdom, Gys-Walt, Winibert Segers, Hendrik Kokaert, and Patrick Cadwell. "Ergonomics in translator and interpreter training." Interpreter and Translator Trainer 12, no. 2 (2018): 252–53. http://dx.doi.org/10.1080/1750399x.2018.1478451.
Full textBaker, Mona, and Carol Maier. "Ethics in Interpreter & Translator Training." Interpreter and Translator Trainer 5, no. 1 (2011): 1–14. http://dx.doi.org/10.1080/13556509.2011.10798809.
Full textKuleli, Mesut, and Didem Tuna. "Critical Thinking as an Integral Outcome in Translator and Interpreter Training." English Studies at NBU 8, no. 1 (2022): 93–116. http://dx.doi.org/10.33919/esnbu.22.1.6.
Full textHoyte-West, Antony. "Exploring Translator and Interpreter Training in the Trinidad and Tobago Context: An overview." English Studies at NBU 8, no. 1 (2022): 43–52. http://dx.doi.org/10.33919/esnbu.22.1.3.
Full textKlimkowski, Konrad. "Entrepreneurial training in translator and interpreter education." Roczniki Humanistyczne 63, no. 11 (2015): 67–83. http://dx.doi.org/10.18290/rh.2015.63.11-5.
Full textWilliams, Rhys. "Towards a national interpreter/translator training plan." Asian Studies Review 19, no. 1 (1995): 39–43. http://dx.doi.org/10.1080/03147539508713041.
Full textSemsch, Marlene. "A Report on the Arctic College Interpreter-Translators Program." section II 38, no. 1 (2002): 96–97. http://dx.doi.org/10.7202/004087ar.
Full textBerbel, Elke Cases. "Challenges and difficulties of translation and interpreting in the migration and refugee crisis in Germany." Open Linguistics 6, no. 1 (2020): 162–70. http://dx.doi.org/10.1515/opli-2020-0014.
Full textCases, Berbel Elke. "Challenges and difficulties of translation and interpreting in the migration and refugee crisis in Germany." Open Linguistics 6 (June 7, 2020): 162–70. https://doi.org/10.1515/opli-2020-0014.
Full textMirzoyeva, Leila, and Oxana Syurmen. "Developing intercultural competence of trainee translators." Global Journal of Foreign Language Teaching 6, no. 3 (2016): 168–75. http://dx.doi.org/10.18844/gjflt.v6i3.1663.
Full textTucker, Andrew. "Tool Designed to Streamline the Search for Scholarly Literature Addressing Online Translation and Interpreting Pedagogy." Hikma 22, no. 1 (2023): 189–217. http://dx.doi.org/10.21071/hikma.v22i1.15039.
Full textCherkashchenko, Olesia M., Tetiana M. Vysotska, Svitlana V. Korotkova, Yuliia O. Savina, and Iryna V. Khurtak. "Innovations in the Content of Professional Training of Interpreters and Translators in Countries of Europe, the USA and Ukraine: Comparative Analysis." International Journal of Higher Education 8, no. 4 (2019): 136. http://dx.doi.org/10.5430/ijhe.v8n4p136.
Full textHonová, Zuzana. "Traduction et interprétation juridique. Quelques remarques à propos des langues à faible diffusion." Studia Romanistica 23, no. 2 (2023): 29–38. http://dx.doi.org/10.15452/sr.2023.23.0006.
Full textZatlin, Phyllis, and Peter W. Krawutschke. "Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy." Hispania 73, no. 1 (1990): 109. http://dx.doi.org/10.2307/342989.
Full textKrause, Maureen T., Peter W. Krawutschke, and Mary Snell-Hornby. "Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy." Modern Language Journal 74, no. 1 (1990): 138. http://dx.doi.org/10.2307/327998.
Full textLeppihalme, Ritva. "Translator and interpreter training: issues, methods and debates." Perspectives 21, no. 1 (2013): 138–40. http://dx.doi.org/10.1080/0907676x.2012.698071.
Full textMakeeva, Elena, Marina Kulinich, and Ekaterina Savitskaya. "Professional Preferences of Translators/Interpreters-to-be: Survey Results." ARPHA Proceedings 3 (November 25, 2020): 1529–45. https://doi.org/10.3897/ap.2.e1529.
Full textMukhibullaevich, Lutfullayev Pulatkhon. "Translation Systems forTraining Interpreters inEnglish-Speaking andAsian Countries." Current Research Journal of Pedagogics 6, no. 2 (2025): 15–19. https://doi.org/10.37547/pedagogics-crjp-06-02-04.
Full textCarrasco Flores, José Andrés. "Teaching English for Translation and Interpreting: A framework of reference for developing the translator’s bilingual sub-competence." Complutense Journal of English Studies 27 (October 4, 2019): 121–37. http://dx.doi.org/10.5209/cjes.62822.
Full textCuminatto, Claire, Roger Baines, and Joanna Drugan. "Employability as an ethos in translator and interpreter training." Interpreter and Translator Trainer 11, no. 2-3 (2017): 123–38. http://dx.doi.org/10.1080/1750399x.2017.1350899.
Full textvan Egdom, Gys-Walt, Patrick Cadwell, Hendrik Kockaert, and Winibert Segers. "A turn to ergonomics in translator and interpreter training." Interpreter and Translator Trainer 14, no. 4 (2020): 363–68. http://dx.doi.org/10.1080/1750399x.2020.1846930.
Full textDryland, Estelle L. "Comment on “towards a national interpreter/translator training plan”." Asian Studies Review 19, no. 2 (1995): 85–86. http://dx.doi.org/10.1080/03147539508713058.
Full textUchiyama, Hiromichi. "Problems Caused by Word Order when Interpreting / Translating from English into Japanese: The Effect of the Use of Inanimate Subjects in English." Meta 36, no. 2-3 (2002): 404–13. http://dx.doi.org/10.7202/004516ar.
Full textBaxter, Robert Neal. "Undergraduate Interpreter Training in the Spanish State: An Analytical Comparison." Sendebar 25 (October 13, 2014): 219–46. http://dx.doi.org/10.30827/sendebar.v25i0.651.
Full textRuokonen, Minna, Erja Vottonen, and Tiina Kinnunen. "Roolipeliä käännösalan opiskelijoille ja ammattilaisille." Mikael: Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti 11 (April 1, 2018): 62–75. http://dx.doi.org/10.61200/mikael.129396.
Full textChernovaty, Leonid. "Technohumanistic problems through the prism of online translator and interpreter training." Journal of V.N. Karazin Kharkiv National University. Series: Foreign Philology. Methods of Foreign Language Teaching, no. 100 (December 30, 2024): 142–51. https://doi.org/10.26565/2786-5312-2024-100-15.
Full textHerring, Rachel, and Marcin Walczyński. "Emotions, stress and related phenomena in public service interpreter and translator education and training." FITISPos International Journal 11, no. 1 (2024): 9–27. http://dx.doi.org/10.37536/fitispos-ij.2024.11.1.394.
Full textMohammad, Ahmad Thawabteh, and Afifi Ayat. "TRANSLATOR STATUS: A STUDY OF PALESTINIAN TRANSLATORS." Studii de gramatică contrastivă, no. 39 (July 4, 2023): 163–74. https://doi.org/10.5281/zenodo.8112652.
Full textAlekseeva, I. S., and A. M. Antonova. "Innovative Dynamic Matrix-Type Learning Environment Based on the Example of the St. Petersburg School of Conference Interpreting and Translation, Herzen University, Russia." NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication 19, no. 4 (2021): 103–16. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7935-2021-19-4-103-116.
Full textPark, Ocksue. "What constitutes a translation graduate school in South Korea?" Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 53, no. 2 (2007): 167–78. http://dx.doi.org/10.1075/babel.53.2.07par.
Full textNeumayer, Dénes. "John Kearns (ed)Translator and Interpreter Training. Issues, Methods, Debates." Across Languages and Cultures 10, no. 1 (2009): 161–64. http://dx.doi.org/10.1556/acr.10.2009.1.11.
Full textMonzó Nebot, Esther. "Understanding legal interpreter and translator training in times of change." Interpreter and Translator Trainer 9, no. 2 (2015): 129–40. http://dx.doi.org/10.1080/1750399x.2015.1051766.
Full textKwieciński, Piotr, and Marcin Feder. "Translator and interpreter training. Curriculum design. New prospects and dilemmas." Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics 30 (November 1, 2018): 57–67. http://dx.doi.org/10.14746/gl.2005.30.06.
Full textKraider, Anastasia V. "Game-based modeling in professional training of interpreter of Chinese language." Yazyk i kul'tura, no. 66 (2024): 217–38. https://doi.org/10.17223/19996195/66/12.
Full textYermolovich, Dmitry, and Pavel Palazhchenko. "The splendor and misery of "Intercultural Communication" teaching modules." English Studies at NBU 2, no. 1 (2016): 5–16. http://dx.doi.org/10.33919/esnbu.16.1.1.
Full textGeorgescu, Renata. "The Conference Interpreter Trainee: A Successful Start-up?" Journal of Research in Higher Education 6, no. 2 (2022): 52–69. http://dx.doi.org/10.24193/jrhe.2022.2.3.
Full textERSOY, Hüseyin. "GLOBAL CHANGES IN THE TRANSLATION INDUSTRY AND THEIR REFLECTIONS ON TRANSLATOR AND INTERPRETER TRAINING." Journal Of History School 8, no. XXII (2015): 553–73. http://dx.doi.org/10.14225/joh719.
Full textZhang, Xiaochun. "Gamifying Audio Description Training." Journal of Audiovisual Translation 4, no. 1 (2021): 114–36. http://dx.doi.org/10.47476/jat.v4i1.2021.149.
Full textKoponen, Maarit, and Minna Ruokonen. "Tekoäly on täällä – mitä tekee kääntäjänkoulutus?" Mikael: Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti 17, no. 1 (2024): 224–29. http://dx.doi.org/10.61200/mikael.138230.
Full textPeters, Sarah, Matthew Carwana, and Erin Peebles. "28 Lost in Translation: Canadian Paediatric Resident Education and Practice of Clinical Translation Services." Paediatrics & Child Health 28, Supplement_1 (2023): e13-e13. http://dx.doi.org/10.1093/pch/pxad055.028.
Full textde Lunetta e Rodrigues Guerra, Avaetê. "OS DESAFIOS DA FORMAÇÃO PROFISSIONAL DO TRADUTOR/INTÉRPRETE DE LIBRAS NO BRASIL." Revista Científica Semana Acadêmica 01, no. 161 (2019): 1–14. http://dx.doi.org/10.35265/2236-6717-161-07690.
Full textHastürkoğlugokcen.hasturkoglu@atilim.edu.tr, Gökçen. "Situated learning in translator and interpreter training: Model United Nations simulations." Dil ve Dilbilimi Çalışmaları Dergisi 15, no. 3 (2019): 914–25. http://dx.doi.org/10.17263/jlls.631533.
Full textalQinai, Jamal. "John Kearns (ed.): Translator and Interpreter Training: Issues, Methods and Debates." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 57, no. 3 (2011): 359–62. http://dx.doi.org/10.1075/babel.57.3.08qin.
Full textOrlando, Marc. "Training and educating interpreter and translator trainers as practitioners-researchers-teachers." Interpreter and Translator Trainer 13, no. 3 (2019): 216–32. http://dx.doi.org/10.1080/1750399x.2019.1656407.
Full text