To see the other types of publications on this topic, follow the link: Word meanings.

Journal articles on the topic 'Word meanings'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Word meanings.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Jia, Dandan, Ling Pan, Mei Chen, and Zhijin Zhou. "A Time Course Analysis of the Conceptual and Affective Meanings of Words." Behavioral Sciences 15, no. 1 (2025): 69. https://doi.org/10.3390/bs15010069.

Full text
Abstract:
Words are the basic units of language and vital for comprehending the language system. Lexical processing research has always focused on either conceptual or affective word meaning. Previous studies have indirectly compared the conceptual and affective meanings of words. This study used emotion-laden words, a special type of dual-meaning word, to directly compare the time course of processing conceptual and affective word meanings. Free association was applied in Experiment 1 to investigate the time course of conceptual and affective meanings in dual-meaning words. The results showed that conc
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Abisheva, Klara M., Kamar K. Karimova, Aiman B. Nurgazina, Galiyabanu K. Rezuanova, and Bakhyt H. Galiyeva. "The structure of a polysemantic word in the cognitive-semantic aspect." XLinguae 16, no. 1 (2023): 17–36. http://dx.doi.org/10.18355/xl.2023.16.01.02.

Full text
Abstract:
The article presents the results of the study of the semantic structure of the polysemantic word in the aspect of cognitive semantics. The study is based on the position of cognitive lexicology that "the semantics of a word is not limited only to a meaning; it is wider than the meaning". Therefore, the meaning of a word can be studied in the aspect of cognitive semantics. The cognitive-semantic aspect of studying the meanings of a polysemantic word implies its multilevel analysis, so the semantic structure of a polysemic word is studied not only from the outside, surface semantics but also fro
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Filipović Đurđević, Dušica. "BALANCE OF MEANING PROBABILITIES IN PROCESSING OF SERBIAN HOMONYMY." Primenjena psihologija 12, no. 3 (2019): 283–304. http://dx.doi.org/10.19090/pp.2019.3.283-304.

Full text
Abstract:
The research deals with the set of Serbian homonymous nouns (nouns with multiple unrelated meanings) presented in the norming study and in the visual lexical decision task experiment. Native speakers listed the meanings of homonymous words and provided word familiarity and word concreteness ratings. Accordingly, the first database of Serbian homonyms was constructed containing subjective meanings of homonymous nouns along with the estimated meaning probabilities, as well as a number of meanings, redundancy and entropy of the distribution of meaning probabilities, word familiarity and word conc
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Shaposhnikov, Vladimir. "Primary Changes of Lexical Meanings in Modern Communication." Scientific Research and Development. Modern Communication Studies 14, no. 3 (2025): 13–19. https://doi.org/10.12737/2587-9103-2025-14-3-13-19.

Full text
Abstract:
In the sphere of language use, various changes in the form and content of words occur. New meanings of words appear and other meanings disappear. In mass communication, semantic changes occur that precede the stage of formation of new individual meanings. These initial minimal semantic changes do not go beyond the existing meanings and remain within their framework. In terms of lexicography, these are shades of meaning, or sub-meanings. With such changes, the meaning remains, in general, the same, preserving its structural-semantic identity, and continues to exist as a meaningful integrity. Th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Jurewicz, Joanna. "Polysemy and cognitive linguistics. The case of vána." Lingua Posnaniensis 61, no. 2 (2019): 61–72. http://dx.doi.org/10.2478/linpo-2019-0014.

Full text
Abstract:
Abstract The aim of this paper is to address the problem of the polysemy of Sanskrit words using the example of the meanings of the word vána used in the Ṛgveda (“a tree, wood, forest, fire drill, vessel for Soma, water and material of the world”). I will show that the methodology of cognitive linguistics is very useful to analyse the rational background of polysemy and its conceptual consistency. The basis for my analysis is three assumptions accepted in cognitive linguistics: 1. the meaning of words reflects thinking about the designate; 2. thinking is motivated by experience and cultural be
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mohd. Shamsuddin, Salahuddin, and Siti sara Binti Hj. Ahmad. "Al-Jurjānī’s Rhetorical System of Speech in Arabic and Stylistic Studies in Modern Linguistics." Advances in Social Sciences Research Journal 6, no. 11 (2019): 170–78. http://dx.doi.org/10.14738/assrj.611.7357.

Full text
Abstract:
Rhetorical System of Speech in Arabic is an arrangement of the meanings of single words based according to the order of Arabic Grammar, as their locations amongst the meanings of single words, not among the words themselves, although it is also necessary that the arrangement has to be among themselves, as they are utensils of the meanings, they inevitably follow them in their positions. If it is necessary for the meaning to be found first in the soul, it is also necessary for the word to be first in pronunciation to indicate that meaning. Single meanings of the words without the grammatical ar
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Mohd. Shamsuddin, Salahuddin, and Siti Sara Binti Hj. Ahmad. "Rhetorical Sciences in Arabic and Principles of Modern Linguistics and Stylistics." Advances in Social Sciences Research Journal 7, no. 3 (2020): 64–73. http://dx.doi.org/10.14738/assrj.73.7908.

Full text
Abstract:
Rhetorical system of speech in Arabic is an arrangement of meanings of single words based on the grammatical rule in Arabic, as their locations amongst the meanings of single words, not among the words themselves, although it is necessary that the arrangement has to be among themselves also, as they are utensils of the meanings, they inevitably follow them in their positions. If it is necessary for the meaning to be found first in the soul, it is also necessary for the word to be first in the pronunciation to indicate that meaning. Single meanings of the words without the grammatical arrangeme
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Frīdenberga, Anna. "Darinājumu ligzda ar pamatvārdu gādāt senajos latviešu rakstu avotos." Vārds un tā pētīšanas aspekti: rakstu krājums = The Word: Aspects of Research: conference proceedings, no. 25 (November 23, 2021): 49–62. http://dx.doi.org/10.37384/vtpa.2021.25.049.

Full text
Abstract:
In the article, the verb gādāt, an entry for the Historical Dictionary of Latvian (16th–17th centuries), and other formatives with this word are discussed. In the early Latvian texts, a wide and forked word-formation nest forms around the verb gādāt, including, for example, derived words gādāties, negādāt, gādāšana, apgādāt, apgādāties, apgādāšana, atsagādāties, iesagādāties, atgādāt, atgādāties, atgādāšana, atgādināt, iegādāties, sagādāt, sagāds, gāds, gādība, etc. There are several meanings of the word gādāt in early texts, which differ from the ones used nowadays, so the authors of the Dict
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Frank, Michael C., Noah D. Goodman, and Joshua B. Tenenbaum. "Using Speakers' Referential Intentions to Model Early Cross-Situational Word Learning." Psychological Science 20, no. 5 (2009): 578–85. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-9280.2009.02335.x.

Full text
Abstract:
Word learning is a “chicken and egg” problem. If a child could understand speakers' utterances, it would be easy to learn the meanings of individual words, and once a child knows what many words mean, it is easy to infer speakers' intended meanings. To the beginning learner, however, both individual word meanings and speakers' intentions are unknown. We describe a computational model of word learning that solves these two inference problems in parallel, rather than relying exclusively on either the inferred meanings of utterances or cross-situational word-meaning associations. We tested our mo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Wahyudin, Dedih, та Tina Asmaul Husna Hamzah. "معاني ألفاظ اليسر والعسر وما يشتق منهما في القرآن الكريم". لسـانـنـا (LISANUNA): Jurnal Ilmu Bahasa Arab dan Pembelajarannya 10, № 2 (2021): 291. http://dx.doi.org/10.22373/ls.v10i2.8831.

Full text
Abstract:
This study aims to determine the lexical meaning, contextual meaning, and educational implications of the words "yusr" and "'usr" and their derivation in the Qur’an. This research is based on a framework using semantics, namely isytirāk (one word that has many meanings) as a tool to find out the meanings that have implications for the science of education. The research method used is the semantic analysis study by leading to the analysis of the meaning of the word with thematic methods, And the data collection techniques in this study use literature study techniques. After the researcher analy
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Isbah, Faliqul, Rizki Fauzi та M. Fairuz Rosyid. "The Semantic Meaning of the Terms of Religious Moderation in the Qur'an from the Perspective of Muqotil ibn Sulaiman Al-Balkhy/ المعنى الدلالي لتواسط الدّيني في القرآن من وجهة نظر مقاتل ابن سليمان البلخي". ATHLA : Journal of Arabic Teaching, Linguistic and Literature 3, № 1 (2022): 17–36. http://dx.doi.org/10.22515/athla.v3i1.4386.

Full text
Abstract:
This study aims to examine the meaning of the verses of the Qur'an related to Religious Moderation from the perspective of Muqotil ibn Sulaiman Al-Balkhy which focuses on four words, namely: al-din, al-kufr, al-syirk and al-jihad. The choice of these four terms is because they are closely related to the discussion of religious moderation in which there are certain groups who generalize the meaning of the term textually, even though every word in the Qur'an has several alternative meanings that vary. This study uses a qualitative method of library research or library research. The results of th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Evteeva, M. Yu. "THE SEMANTIC STRUCTURE OF THE WORD: POLYSEMY VS BROAD SEMANTIC WORD." Humanities And Social Studies In The Far East 18, no. 1 (2021): 28–36. http://dx.doi.org/10.31079/1992-2868-2021-18-1-28-36.

Full text
Abstract:
The paper deals with the modeling of the semantic structure of polysemantic and broad semantic words. The article suggests determining meanings of polysemantic words as lexical-semantic variants that potentially can be united by means of the invariant meaning though not obligatory for the semantic structure of such words – the invariant meaning of a polysemantic word is seen as something artificial. I argue that it is possible to construct the semantic structure of the broad semantic word on the basis of prototypical meanings which are interpreted as basic meanings. Such prototypical meanings
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

waheedi, Asadullah, та Ehsanullah pamir. "Equivalences of words in source and target languages ​​in translation (په ژباړه کې د مبدا او موخنې ژبې د کلمو تعادل)". International Journal of Multidisciplinary Research Configuration 3, № 3 (2023): 40–47. http://dx.doi.org/10.52984/ijomrc3304.

Full text
Abstract:
In translation, the principle of equivalence is still significant, and this principle is divided into details, one of which is the equivalence of words. Linguistic elements and especially words cannot study simply and singly, but are related to the culture, values, experiences, and environment of a language, because of this, the discussion of the equivalence of words in translation becomes complicated. Words have different meanings, sometimes words convey the primary meaning, sometimes their meaning becomes implicated, and when it comes to other words change their meaning. Sometimes it happens
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Myrendal, Jenny. "Negotiating meanings online: Disagreements about word meaning in discussion forum communication." Discourse Studies 21, no. 3 (2019): 317–39. http://dx.doi.org/10.1177/1461445619829234.

Full text
Abstract:
This article describes word meaning negotiation (WMN) in online discussion forum communication, a form of computer-mediated communication (CMC). WMN occurs when participants who are engaged in a discussion about a particular topic remark on a word choice of another participant, thus initiating a meta-linguistic sequence in which a particular word is openly questioned and the meaning of that word is up for negotiation. By closely studying the process of WMN and focusing on the practices of the participants engaged in it, this article empirically explores how situated meaning in concrete utteran
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Zudilina, Nadezhda. "Influence of the Meanings of the Greek Сoncept of “'Aret'h” on the Meanings of the Latin Concept of “Virtus” as One of the Reasons for the Polysemanticity of the Concept of “Virtual” in the XX–XXI centuries". Logos et Praxis, № 1 (червень 2019): 5–14. http://dx.doi.org/10.15688/lp.jvolsu.2019.1.1.

Full text
Abstract:
The author considers how the influence of the meanings of the Greek concept “'aret'h” on the semantics of the Latin concept “virtus” could cause the concept of “virtual” acquire such meanings as “being something in essence, real” (and not formally); “actual, real”. One of the Greek words translated into Latin as “virtus” in antiquity and the Middle Ages, was the word “'aret'h”. As a result of such a translation, the meanings of the word “'aret'h” and the philosophical (first of all, Platonic) meanings of the concept of “'aret'h” enriched the meanings of the concept “virtus”. It is most likely
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Mulyadi and M. Hilal Afdhal. "Manhaj Ta’lim Al-Lughoh Al-Arabiyyah Min Khilali Al-Kalimat Al- Atsyihiyah Zati Aslin Araby Fi Mu’jam Bahasa Aceh-Indonesia." Ukazh: Journal of Arabic Studies 2, no. 2 (2021): 225–32. http://dx.doi.org/10.37274/ukazh.v2i2.541.

Full text
Abstract:
Abstract
 The researcher has found many Indonesian words that are derived from the Arabic language in the Aceh-Indonesian dictionary. Therefore, the researcher sees the possibility of teaching Arabic to the Indonesian beginners with these words. Using the analytical descriptive method the researcher finds and gathers these Indonesian words that are derived from the Arabic language from the Aceh-Indonesian dictionary from the word “Ka,bah” to the word “Nujum”, then describes these words according to their changes in meaning after entering the Indonesian language, then uses these words to c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Karagulova, B., S. Sapina, and Jakub Konechny. "Evolutionary processes of common Turkic lexemes." Bulletin of the Karaganda university Philology series 3, no. 107 (2022): 84–92. http://dx.doi.org/10.31489/2022ph3/84-92.

Full text
Abstract:
Language is a historical category, so it is constantly evolving and undergoing changes. A word and its meaning as the main part of the language expand, narrow, the meaning undergoes changes or completely goes out of use of the language along with the development of society. This is a linguistic pattern, so change in the meaning of a word is one of the most actual problems of linguistics, which requires a constant study. Studying the meaning of a word, we get information from the language, the history, culture, life of people who speak this language. The article analyzes and comprehensively stu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Mestres-Missé, Anna, Thomas F. Münte, and Antoni Rodriguez-Fornells. "Mapping concrete and abstract meanings to new words using verbal contexts." Second Language Research 30, no. 2 (2014): 191–223. http://dx.doi.org/10.1177/0267658313512668.

Full text
Abstract:
In three experiments, we examine the effects of semantic context and word concreteness on the mapping of existing meanings to new words. We developed a new-word-learning paradigm in which participants were required to discover the meaning of a new-word form from a specific verbal context. The stimulus materials were manipulated according to word concreteness, context availability and semantic congruency across contexts. Overall, participants successfully learned the meaning of the new word whether it was a concrete or an abstract word. Concrete word meanings were discovered and learned faster
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Nuramila Nuramila and Rolan K. Daud. "Perbandingan Makna Semantik Bahasa Indonesia Dengan Bahasa Daerah Gorontalo." BLAZE : Jurnal Bahasa dan Sastra dalam Pendidikan Linguistik dan Pengembangan 2, no. 1 (2024): 98–103. http://dx.doi.org/10.59841/blaze.v2i1.843.

Full text
Abstract:
Semantics plays an important role in linguistics, especially in terms of meaning or in other words, semantics is a branch of linguistics that studies the meaning of words. Semantic analysis refers to the user's language and culture. Even the same word can have different meanings or nuances of meaning when used. This difference in the meaning of words often causes differences and misunderstandings. In Indonesian there are words that are the same as the Gorontalo Regional Language. However, of course every word from the two languages has different meanings when viewed from a semantic perspective
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Izzudin, Iqbal Fathi, Muhammad Lukman Arifianto, Zulfa Azalia Mujahidah, and Moh Fery Fauzi. "Exploring The Lexical and Contextual Meaning of The Word “Zauj” in Quranic Discourse." Al-Arabi: Jurnal Bahasa Arab dan Pengajarannya = Al-Arabi: Journal of Teaching Arabic as a Foreign Language 7, no. 1 (2023): 55. http://dx.doi.org/10.17977/um056v7i1p55-69.

Full text
Abstract:
Qur'an is the holy book of Muslims that contains religious teachings and serves as a guide to the life of all Muslims who demand to be studied and understood. One way to understand the meaning of the verse of the Qur'an is to study it from the point of view of semantics, especially the lexical and contextual meaning of the words that compose the verse. One of the words that is important to study its meaning is the word "Zauj" which is mentioned a lot in the Qur'an and has dimensions of meaning that vary depending on the context of the sentence. This paper aims to examine the dimensions of the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Akmaliyah, Akmaliyah, Teti Ratnasih, Ayuni Adawiyah, Aldy Rialdy Atmadja, Amiq, and Hendar Riyadi. "Analysis of Living Organism in Arabic Vocabulary Meaning Perspective Biology and Lexical Meaning." Journal of Law, Politic and Humanities 3, no. 2 (2023): 263–73. http://dx.doi.org/10.38035/jlph.v3i2.177.

Full text
Abstract:
Most of Arabs people has spoken Arabic for communication. The Arabic word has a meaning to express feelings and interact socially. Lexical meaning in Arabic word has related to a specific of gender and a characteristic of living organism. The purpose of this study was to observed several meanings from the Arabic words and their relationship. In this study, semantic approach are used to analyze words lexically to find the meanings that indicate the characteristics and gender of living organism. The study found that the Arabic word has a real and a derivative meaning. As in the word father which
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

LUPYAN, GARY, and DANIEL CASASANTO. "Meaningless words promote meaningful categorization." Language and Cognition 7, no. 2 (2014): 167–93. http://dx.doi.org/10.1017/langcog.2014.21.

Full text
Abstract:
abstractOn traditional accounts, word meanings are entries in a mental lexicon. Nonsense words lack such entries, and are therefore meaningless. Here, we show that under some circumstances nonsense words function indistinguishably from conventional words. The ‘nonsense’ words foove and crelch led participants to select systematically different clusters of adjectives and were reliably matched to different species of alien creatures (e.g., ‘crelches’ were pointy and narrow and ‘fooves’ were large and fat). In a categorization task in which participants learned to group two species of aliens prim
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

MARINOVA-TODD, STEFKA H. "“Corplum is a core from a plum”: The advantage of bilingual children in the analysis of word meaning from verbal context." Bilingualism: Language and Cognition 15, no. 1 (2011): 117–27. http://dx.doi.org/10.1017/s136672891000043x.

Full text
Abstract:
The possible advantage of bilingual children over monolinguals in analyzing word meanings from verbal context was examined. The subjects were 40 third-grade children (20 bilingual and 20 monolingual) recruited from independent schools in the USA. The two groups of participants were compared on their performance on a standardized test of receptive vocabulary and an experimental measure of word meanings, the Word–Context Test. Results revealed that on average, the bilingual children had smaller vocabularies in English. The bilinguals deduced the meaning from context of more words than the monoli
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Bebir, Alishova Ramila. "The Scopes of Word Semantics." International Journal of English Linguistics 5, no. 6 (2015): 169. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v5n6p169.

Full text
Abstract:
<p>The article investigates the scopes of word semantics. Firstly, the author gives general information about the term concept. The author investigates the thoughts of linguists about the concepts in different languages. For instance, A.Abdullayev writes: “Concepts are inside representatives of the aspects, fragments of the environment in a human’s psychology. We can say they are inside us” (Abdullayev, 2011). N. Chomiski writes: “The concepts that are created in the human’s minds define the form and the meaning of a great number of sentences, and it means that our knowledge and opinions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Perdana, Bintang Caesario. "Tracing and Exploring Similar Mentions with Various Meanings in Ancient Languages." Culture education and technology research (Cetera) 1, no. 1 (2024): 1–5. http://dx.doi.org/10.31004/ctr.v1i1.1.

Full text
Abstract:
Research Similar references whose meanings differ in ancient languages are an interesting linguistic phenomenon to be examined. In this article, the author explores how words with different meanings were found in the Air Tiris Kampar area in ancient languages. An interesting example is the word "Kaci". The word has a very broad meaning and can literally refer to "for example," but also for example or "for example." The word "Kaci" is used in a variety of contexts and often has a deep figurative meaning. In addition, in Old Latin there is the word "Ge Oil", which is thought to mean kerosene. By
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Hulme, Rachael C., and Jennifer M. Rodd. "Learning new word meanings from story reading: the benefit of immediate testing." PeerJ 9 (August 10, 2021): e11693. http://dx.doi.org/10.7717/peerj.11693.

Full text
Abstract:
This study investigated how word meanings can be learned from natural story reading. Three experiments with adult participants compared naturalistic incidental learning with intentional learning of new meanings for familiar words, and examined the role of immediate tests in maintaining memory of new word meanings. In Experiment 1, participants learned new meanings for familiar words through incidental (story reading) and intentional (definition training task) conditions. Memory was tested with cued recall of meanings and multiple-choice meaning-to-word matching immediately and 24 h later. Resu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Ho, Chien-Hsing. "One Name, Infinite Meanings: Jizang’s Thought on Meaning and Reference." Journal of Chinese Philosophy 39, no. 3 (2012): 436–52. http://dx.doi.org/10.1163/15406253-03903009.

Full text
Abstract:
Jizang sets forth a hermeneutical theory of “one name, infinite meanings” that proposes four types of interpretation of word meaning to the effect that a nominal word X means X, non-X, the negation of X, and all things whatsoever. In this article, I offer an analysis of the theory, with a view to elucidating Jizang’s thought on meaning and reference and considering its contemporary significance. The theory, I argue, may best be viewed as an expedient means for telling us how to use words provisionally without any definite understanding of their referents.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Pesina, S. A. "MULTI-LEVEL STRUCTURE OF POLISEMOUS WORD: INVARIANT-CLUSTER ANALYSIS." Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki, no. 1 (2021): 60–69. http://dx.doi.org/10.20916/1812-3228-2021-1-60-69.

Full text
Abstract:
Within the framework of the article, we have come up with a hypothesis of a polysemous word integrity as a multilevel structure, which is ensured by the dominant lexical invariant meaning. The analysis of the English polysemous word “key” is presented with the use of the empirical invariant-component method. Metaphorical clusters of meanings of this word and its lexical invariant are defined as a set of basic dominant components that form the semantic core of the word. The reasons for the ambiguity of the boundaries of the lexical meaning are substantiated, the patterns of schematization of th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Dartma, Bahattin. "Kur'ân'ın Ses, Söz, Anlam Uygunluğu." Marife 4, no. 1 (2004): 65–79. https://doi.org/10.5281/zenodo.3343435.

Full text
Abstract:
<b>Harmony of Sound, Word and Meaning in the Quran</b>The Quran -being the last and divine message book- has used the best and most appropriate word and sentences which cannot be replaced by alternatives in order to convey meaning.In addition to meanings of concepts used by the Quran, the sounds of letters that constitue word in the Quran have also some additional meanings. The Quran - being a supernational book- is a unique book in this respect.In this article, as much as possible, we not only analized the misterious of the letters, words and sentences (verses) used in the Quran, but also ana
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Hamimi, Ahmad Imam, Lilik Rochmad Nurcholisho, Fatkhurrohman Fatkhurrohman, Nurul Ngazizah, and Asep Sunarko. "Kata Fasad dalam Al Quran (Analisis Semantik Al Quran)." Lisanan Arabiya: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab 6, no. 2 (2022): 181–98. http://dx.doi.org/10.32699/liar.v6i2.3732.

Full text
Abstract:
This study aims to find out the concept of the word Fasa&gt;d in the Qur'an and the development of its meaning. The approach used is the semantic approach of the Qur'an proposed by Toshihiko Izutsu. The data sources of this research are the verses of the Qur'an which use the word fasa&gt;d and its derivations as well as the verses of the Qur'an which have a similar meaning to the word fasa&gt;d. The steps taken by the researcher in collecting data are as follows: First, collecting the verses of the Qur'an that contain the word fasa&gt;d. Second, classifying verses. Third, analyze the word fasa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Rijpma, Marieke. "The Effectiveness of Providing the Core Meaning on Guessing and Retention of Polysemous Words in an l2." Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen 63 (January 1, 2000): 49–59. http://dx.doi.org/10.1075/ttwia.63.06rij.

Full text
Abstract:
SL learners often face a learning problem when acquiring polysemous words. The fact that one word form is linked to various meanings confuses them. However, as these meanings are related, understanding these relations might stimulate the acquisition. This paper reports on a study into the effect of providing the core meaning on learners' guessing and retention of SL polysemous words. Learners were asked to guess and learn the peripheral meanings of English polysemous words, being either provided with the core meaning, another peripheral meaning or no additional meaning of these words. It is ar
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Ransing, Rasika, and Archana Gulati. "Marathi Word Sense Disambiguation through unsupervised K-Means Clustering." Engineering, Technology & Applied Science Research 15, no. 3 (2025): 22837–43. https://doi.org/10.48084/etasr.9975.

Full text
Abstract:
Word Sense Disambiguation (WSD) is the most crucial Natural Language Processing task and refers to the process of determining the most suitable meaning of a word within its contextual usage. The case of the Marathi language is a bit complicated because it is considered a low-resource language, primarily due to the scarcity of annotated datasets. This study employs an unsupervised machine learning technique using k-means clustering for the disambiguation of Marathi words with more than one meanings without relying on manually labeled data. This disambiguation is accomplished with the help of th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Jamil, Razan, and Najla Saeed. "The Utterance of the Two Words (Al'ab and Al-Walid) in Holy Quran An Objective and Comparative Study." Islamic Sciences Journal 11, no. 10 (2023): 101–24. http://dx.doi.org/10.25130/jis.20.11.10.5.

Full text
Abstract:
&#x0D; &#x0D; &#x0D; &#x0D; ABSTRACT&#x0D; &#x0D; The word "father" in the Qur'anic context had several meanings, namely the father in descent, the father in the adoption, the grandfather, the aunt and the uncle, the master of the people, the master of people or the teacher, and the mother, aunt or brother of a father.&#x0D; The study, by objectively comparing the words "Walid" and Alam, showed a difference of meaning between the two words. The word "father" expands to many meanings, while the word "father" is limited to one meaning: the crucifixion father, and this is what all the interpreter
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Maqsud, Mohammad Aziz Abdul, та Mohammad Radhi Mohammad al-Baz (Author). "بنية الكلمة ودورها في تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها وفهم معانيها The Structure of the Word and Its Role in Teaching Arabic Language to Speakers of Other Languages and Understanding Its Meanings". Journal of Islamic Education 5, № 2020 (2020): 53–61. http://dx.doi.org/10.22452/jier.vol5no2020.6.

Full text
Abstract:
This is a conceptual paper on the structure of the word as word has many unique and influential contexts. Some classical and modern linguists try to link the building of words with its meanings, and then comes role of the context of all patterns in showing these meanings. Sometimes the context of the meaning can be accepted by some structures and not others, which shows that the premise in the word structure have a significant role in understanding the meanings, and that change leads to variety contributions in upgrading the learners of the Arabic language for non-native speakers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Zdrazilova, Lenka, David M. Sidhu, and Penny M. Pexman. "Communicating abstract meaning: concepts revealed in words and gestures." Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences 373, no. 1752 (2018): 20170138. http://dx.doi.org/10.1098/rstb.2017.0138.

Full text
Abstract:
Abstract words refer to concepts that cannot be directly experienced through our senses (e.g. truth , morality ). How we ground the meanings of abstract words is one of the deepest problems in cognitive science today. We investigated this question in an experiment in which 62 participants were asked to communicate the meanings of words (20 abstract nouns, e.g. impulse ; 10 concrete nouns, e.g. insect ) to a partner without using the words themselves (the taboo task). We analysed the speech and associated gestures that participants used to communicate the meaning of each word in the taboo task.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Butler, Yuko Goto. "The ability of young learners to construct word meaning in context." Studies in Second Language Learning and Teaching 10, no. 3 (2020): 547–78. http://dx.doi.org/10.14746/ssllt.2020.10.3.7.

Full text
Abstract:
This study examines young English readers’ ability to infer word meanings in context and to use metacognitive knowledge for constructing word meanings in relation to their reading performance. The participants were 61 fourth-grade students in the United States, comprising 24 monolingual English-speaking (ME) students and 37 English-as-a-second-language (L2) students; each group was also divided into strong and emergent readers in English. Participants were asked to read aloud paragraphs containing words unfamiliar to them in two different contextual conditions (i.e., explicit and implicit cond
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Blott, Lena M., Oliver Hartopp, Kate Nation, and Jennifer M. Rodd. "Learning about the meanings of ambiguous words: evidence from a word-meaning priming paradigm with short narratives." PeerJ 10 (October 19, 2022): e14070. http://dx.doi.org/10.7717/peerj.14070.

Full text
Abstract:
Fluent language comprehension requires people to rapidly activate and integrate context-appropriate word meanings. This process is challenging for meanings of ambiguous words that are comparatively lower in frequency (e.g., the “bird” meaning of “crane”). Priming experiments have shown that recent experience makes such subordinate (less frequent) word meanings more readily available at the next encounter. These experiments used lists of unconnected sentences in which each ambiguity was disambiguated locally by neighbouring words. In natural language, however, disambiguation may occur via more
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Al-Rawajfeh, Aiman Eid. "Inversion and Arabic Language DNA (LDNA) Theory: A Negative Dimensional (D-) Word-from-Word Approach." European Modern Studies Journal 8, no. 2 (2024): 295–301. http://dx.doi.org/10.59573/emsj.8(2).2024.24.

Full text
Abstract:
In this paper, the "Inter-Inversion and Language DNA (LDNA) Theory" is presented. Each Arabic letter has its symmetric letter in a DNA-like combination. The theory is very important in philology, the words' meanings, and development of a new language and/or dialect. It is a negative dimensional (D-) word-from-word approach (given a new term: lexical topology). The Language DNA (LDNA) process can be added, as the eighth process, to the previous list of the basic processes by which new words are created, and consequently, it is the compromising eighth source of the language. The inverted word gi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Ahmadi, Ahmadi. "Types Complexity of Idioms Meaning in Arabic Language Learning Materials." QALAMUNA: Jurnal Pendidikan, Sosial, dan Agama 14, no. 1 (2022): 883–900. http://dx.doi.org/10.37680/qalamuna.v14i1.5031.

Full text
Abstract:
One must choose a meaningful word or sentence to reveal the intended meaning and purpose. The wrong choice of words in an idiom can be fatal. Therefore, studying and understanding several types of meanings of an idiom in the language is necessary. This study aims to provide a theoretical map of the types of expressions with different meanings in Arabic. This study uses a library research method that examines sources of information related to the idiom model in Arabic. The results of this study indicate that in Bahasa Indonesia, there are approximately twelve types of utterance meanings. The tw
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Rudakova, A. V., and I. A. Sternin. "On the concept of communicative meaning of the word." Communication studies, no. 1 (2017): 36–48. http://dx.doi.org/10.24147/2413-6182.2017.1.36-48.

Full text
Abstract:
Lexicographical and psycholinguistic (psychologically real) meanings differently reflect the linguistic consciousness of a native speaker. They represent the meaning called in linguistics system meaning - the meaning of the word taken in isolation as a system unit in the totality of its semantic components, nuclear and peripheral. Meaning of the word can also be described by analyzing and summarizing usage in recorded contexts. Meaning obtained from contexts of the usage is called communicative. Under the communicative meaning we understand the generalization of different actualized semes foun
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Aujara, Auwalu Ado. "Lexico-Semantic Changes of Arabic Loan Words in Hausa." British Journal of Multidisciplinary and Advanced Studies 4, no. 3 (2023): 34–43. http://dx.doi.org/10.37745/bjmas.2022.0198.

Full text
Abstract:
In linguistics, semantics is the subfield that is devoted to the study of meaning, as inherent at the levels of words, phrases, sentences, and even larger units of discourse. Every word has a variety of senses and connotations which can be added, removed, or altered over time, often to the extent that cognates across space and time have very different meanings. The basic area of this study is to discuss how meaning of certain word borrowed from Arabic language is changing. Semantic change is a change in one of the meanings of a word. Therefore, the study confined itself to various types of sem
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

FEDOSYUK, M. YU. "THE PLACE OF NON-SYNTACTIC GRAMMATICAL MEANINGS IN F. FORTUNATOV’S THEORY ON THE GRAMMATICAL FORMS OF WORDS AND A. POTEBNYA’S THEORY ON THE INNER FORM OF THE WORD." Linguistics and Intercultural Communication 26, no. 4_2023 (2024): 67–84. http://dx.doi.org/10.55959/msu-2074-1588-19-26-4-5.

Full text
Abstract:
The article attempts to establish a connection between the linguistic theories of F.F. Fortunatov and A.A. Potebnya. It is known that in nouns that name people and animals important to humans, the grammatical meanings of gender indicate their biological sex. As for the nouns that name inanimate objects, as well as some other animals, their grammatical meanings of gender for quite a long time were estimated by linguists as relics of an ancient form of thinking incomprehensible to modern people. However, if we consider the grammatical meanings of gender as a component of the inner form of the wo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

DEGANI, TAMAR, and NATASHA TOKOWICZ. "Ambiguous words are harder to learn." Bilingualism: Language and Cognition 13, no. 3 (2010): 299–314. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728909990411.

Full text
Abstract:
Relatively little is known about the role of ambiguity in adult second-language learning. In this study, native English speakers learned Dutch–English translation pairs that either mapped in a one-to-one fashion (unambiguous items) in that a Dutch word uniquely corresponded to one English word, or mapped in a one-to-many fashion (ambiguous items), with two Dutch translations corresponding to a single English word. These two Dutch translations could function as exact synonyms, corresponding to a single meaning, or could correspond to different meanings of an ambiguous English word (e.g., wissel
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Rohman, Abdul, Muhammad Irfan, and Amin Amin. "Menelusuri Makna Kata Nur dalam Al-Qur'an: Aplikasi Semantik Ensiklopedik." Jurnal Kawakib 4, no. 2 (2024): 155–69. http://dx.doi.org/10.24036/kwkib.v4i2.176.

Full text
Abstract:
Many words in the Koran have many meanings. Likewise, vice versa, there are many different words but they have the same meaning. A comprehensive expression of meaning is needed to arrive at objective meaning. The purpose of this article is to reveal the meaning of the word nūr in the Qur'an. The method used is a qualitative method through a content analysis approach using encyclopedic semantic theory. The research results reveal that the word nūr in the Koran has many meanings. In pre-Quranic times, the word nūr meant the material of shining light and life. Meanwhile, during the era of the Qur
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Singhaphan, Marisa. "Using Derivational Morphology to Improve Students' Word Attack Skills." rEFLections 1 (December 31, 1999): 12–16. http://dx.doi.org/10.61508/refl.v1i0.117611.

Full text
Abstract:
Students were given training in using derivational morphology to help them work out the meanings of new words. Three approaches were used: giving the meaning of the word, identifying its part of speech and guessing the meaning from context. Overall it was found that the effect of the training was beneficial and that the best improvements were made in the area of guessing meanings from context. Analysis of the sub-tasks involved showed that students displayed a superior level of skill in analytical tasks (breaking up a word into its consti tuent parts) compared to tasks requiring synthetic skil
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Zarinkolah, Elham. "The Semantic Aspects of the Word "Qaḍā" in the Qur'an and the Critique of Its Persian Translation in Contemporary Translations". International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding 10, № 11 (2023): 116. http://dx.doi.org/10.18415/ijmmu.v10i11.5246.

Full text
Abstract:
The language of the Holy Qur’an is a language with multi-layered vocabulary and meanings, which in turn are one of the miraculous aspects of the Qur’an and have attracted the attention of Qur’anic scholars for a long time so that many efforts have been made to discover its meanings. In this regard, checking the meanings of Qur’anic words is very effective in better understanding the meaning of verses. One of such words is the word "Qaḍā", which is used with its derivatives 63 times in 59 verses, and fifteen meanings are mentioned for it. Considering the importance of knowing the exact meaning
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Tresnasari, Ningrum. "Dajare Dalam Nama Produk Iklan Makanan Dan Minuman Jepang." IZUMI 8, no. 1 (2019): 1. http://dx.doi.org/10.14710/izumi.8.1.1-8.

Full text
Abstract:
(Title: Dajare Analysis in Advertising Product Name Japanese Food and Drink) Dajare is one of the language phenomena found in Japan. Dajare can be defined as one type of humor that is widely used to create a new sentence with identical phrases or the same words from the previous sentence. This study aims to find out how the form and meaning contained in dajare contained in the name of a Japanese food or beverage ads. The method used in this study is a qualitative descriptive method. Dajare formation is generally done by utilizing the sound similarity of a word to another word so as to form a n
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Al-Jabouri, Muthana. "Wisdom in Language and Quranic Context." Islamic Sciences Journal 13, no. 1 (2023): 249–72. http://dx.doi.org/10.25130/jis.22.13.1.1.11.

Full text
Abstract:
&#x0D; &#x0D; &#x0D; &#x0D; Wisdom is one of the Arabic words which is of one origin for it means bridling beasts and preventing impudence as well. This word has been reported in both poetry and prose. The word wisdom in holy Quran implies a lot of meanings. It is identified in the Quranic context as having the following meanings :( Quran, the prophetic Sunnah, prophecy, understanding, the Bible, credibility in talk and action, knowledge in religion, Quran sciences, preaching, mind, devoutness, and lest). All these words and the ones that are similar to them refer to wisdom because of Quranic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Batko-Tokarz, Barbara. "O guście ze smakiem – czyli kiedy i dlaczego wyraz gust utracił w polszczyźnie znaczenie zmysłowe." LingVaria 18, no. 1(35) (2023): 135–51. http://dx.doi.org/10.12797/lv.18.2023.35.10.

Full text
Abstract:
ABOUT GOOD TASTE (POLISH: GUST) AND DELICIOUS TASTE (POLISH: SMAK): IN OTHER WORDS: WHY THE POLISH WORD GUST LOST ITS ETYMOLOGICAL MEANING The word gust was borrowed from Western European Languages in 17th century in a few meanings, including perception of taste and flavour of food and appetite. The author of this article discusses the very etymological meaning of the word gust and also words derived from it: the adjective gustowny and adverb gustownie. The author presents the reasons why this etymological meaning disappeared from Polish language, which is compared in the context of the synony
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Ahmad Ghafar, Norfarhana, Hishomudin Ahmad, Norzulaili Mohd Ghazali, and Zainal Abidin Hajib. "“NAZARA” AND ITS DERIVATIVES IN SAHIH BUKHARI: DENOTATIVE AND CONNOTATIVE ANALYSIS." International Journal of Modern Education 7, no. 24 (2025): 328–39. https://doi.org/10.35631/ijmoe.724023.

Full text
Abstract:
Semantics is a branch of linguistics that examines the meanings of words. The analysis of meaning within a text is crucial to ensuring an accurate understanding, particularly in religious texts such as the Quran and the Prophetic traditions (Hadith). While numerous studies have focused on the semantics of the Quran, the study of word meanings in Hadith texts remains underexplored. This study aims to identify the denotative and connotative meanings of the word nazara and its derivatives in Sahih Bukhari and to categorize these meanings according to their types. Specifically, the research seeks
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!