Journal articles on the topic 'Youth language, characteristics of the youth language, English in the youth German language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Youth language, characteristics of the youth language, English in the youth German language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Kelley, Shannon E., John F. Edens, M. Brent Donnellan, Antonella Somma, Andrea Fossati, Corine de Ruiter, Hedwig Eisenbarth, and Michael G. Vaughn. "Detecting Inconsistent Responding on the Youth Psychopathic Traits Inventory–Short Form." Assessment 26, no. 3 (October 31, 2017): 465–78. http://dx.doi.org/10.1177/1073191117738048.

Full text
Abstract:
The Youth Psychopathic Traits Inventory–Short Form (YPI-S) is a convenient measure for assessing psychopathy in settings with constraints on resources. However, the YPI-S does not contain a means of detecting careless or random response styles. The present study describes the development and evaluation of an inconsistent responding scale for the YPI-S using five archival samples that vary in language (English, German, Italian, Dutch) and other participant characteristics (juvenile offenders, adolescent students). Inconsistency scores resulting from the new scale effectively distinguished genuine participant responses from randomly generated cases (area under the ROC curve [AUC] = .85-.90) and from cases in which 50% of original responses were replaced with random data (AUC = .75-.82). The associations between the YPI-S and theoretically relevant correlates were reduced among participants exceeding proposed cutoff scores for profile validity compared with associations among more consistent respondents.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dawlewicz, Mirosław. "Rusycyzmy w socjolekcie młodzieży polskiego pochodzenia w Wilnie." Slavistica Vilnensis 56, no. 2 (January 1, 2011): 67–76. http://dx.doi.org/10.15388/slavviln.2011.2.1450.

Full text
Abstract:
Miroslav DavlevičRussian Words in the Sociolect of the Young People of Polish Origin in Vilnius A characteristic feature of the sociolect of the young people of Polish origin in Vilnius is the large number of borrowings from various languages. In the analyzed material different groups of words of foreign origin are distinguished. Borrowings from the Lithuanian, English, German, French and Italian languages are presented. However, the most prominent group - representing over 1/3 of the collected lexical data - are borrowings from the Russian language. This tendency is based on the long-term influence of the Russian language in these areas. Considering the subject of the borrowings as well as the level of adoption the following items are distinguished in this article: 1 Quotes: verbal and phraseological; 2 formal-semantic lexical borrowings (adopted words); 3 Semantic loanwords. In the majority of the cases these borrowings were taken over not from the literary language, but from the colloquial Russian language or Russian environmental dialects (e.g., criminal, youth slang, etc.) known as inter-sociolectic borrowings. Young people of Polish origin in Vilnius use sociolect, which is basically a mixture (mélange) of colloquial Russian, Russian criminal slang and Slavic expressive words (curse words and vulgar language). In a multilingual society the presence of lexical borrowings is an inevitable phenomenon. It is worth pointing out that in Lithuania (as well as on the territory of the former Soviet Union) the Russian language for a long period of time has performed the function of the interdialect.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Fischer, Tasja-Selina, Castulus Kolo, and Cornelia Mothes. "Political Influencers on YouTube: Business Strategies and Content Characteristics." Media and Communication 10, no. 1 (February 24, 2022): 259–71. http://dx.doi.org/10.17645/mac.v10i1.4767.

Full text
Abstract:
Young media users increasingly engage with public affairs via social media such as YouTube, where content is increasingly produced by influencers who neither represent established professional news media nor political parties. Although the audience of these channels is already substantial in absolute terms and still growing enormously—making alternative influencers serious competitors to professional journalism—we still know little about their ways of attracting and monetizing audiences, the topics they emphasize, or the specific content they provide. To address this void, the present study examines political videos and their producers on YouTube in an explorative and comparative way for English- and German-speaking YouTube channels. We conducted a content analysis of the five most popular YouTube videos for each of the 20 most successful English- and German-speaking political influencers in 2020. Our analyses show that, although English YouTubers already appear to be more professionalized, similar patterns emerge in both language regions, particularly with regards to increasing efforts to manage microcelebrity status. In terms of content, two main types of political YouTube videos were identified: “partisan mockery” and “engaging education.” Results will be discussed in terms of their implications for political discourse, youth participation, and established journalistic media.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Carhill, Avary, Carola Suárez-Orozco, and Mariela Páez. "Explaining English Language Proficiency Among Adolescent Immigrant Students." American Educational Research Journal 45, no. 4 (December 2008): 1155–79. http://dx.doi.org/10.3102/0002831208321443.

Full text
Abstract:
This study aims to increase understanding of factors that account for academic English language proficiency in a sample of 274 adolescent first-generation immigrant students from China, the Dominican Republic, Haiti, Central America, and Mexico. Previous research has shown the importance of English language proficiency in predicting academic achievement measured by GPA and achievement tests. The present study describes the academic English language proficiency of immigrant youth after, on average, 7 years in the United States and models factors that contribute to variation. Findings show that although differences in individual student characteristics partially explain variation in English language proficiency, the schools that immigrant youth attended are also important. The amount of time that students spent speaking English in informal social situations is predictive of English language proficiency. These findings demonstrate that social context factors directly affect language learning among adolescent immigrant youth and suggest a crucial role for school and peer interventions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kucharczyk, Suzanne, Amillia K. Oswalt, Peggy Schaefer Whitby, Kimberly Frazier, and Lynn Koch. "Emerging Trends in Youth Engagement During Transition: Youth as Interdisciplinary Partners." Rehabilitation Research, Policy, and Education 36, no. 1 (February 1, 2022): 71–98. http://dx.doi.org/10.1891/re-21-16.

Full text
Abstract:
PurposeDespite federal legislation requiring youth engagement in their transition planning, students with disabilities continue to be passive partners in this transition process, under informed about the process and future possibilities, and with goals misaligned with their hopes. Students with specific disabilities and those who are English learners, Black, Indigenous, and from communities of color are even more impacted by the lack of active opportunities to provide direction on their futures.MethodThe authors conducted a scoping literature review of youth engagement in the transition process for students served under Individuals with Disabilities Education Act.ResultsA shift towards active engagement for students in the transition process is critical. Inequitable experiences in that process exist for students based on individual and environmental characteristics. Active engagement will require direct, deliberate instruction and amelioration of structural barriers.ConclusionsAs a bridge between school years and adult environments, vocational rehabilitation counselors have an important role in supporting the engagement of students in transition planning as they learn and practice self-determination and self-advocacy skills to lead planning towards their future.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Rodríguez González, Félix, and Anna-Brita Stenström. "Expressive devices in the language of English- and Spanish-speaking youth." Revista Alicantina de Estudios Ingleses, no. 24 (November 15, 2011): 235. http://dx.doi.org/10.14198/raei.2011.24.10.

Full text
Abstract:
The aim of this paper is threefold: first, to introduce the topic of youth slang by giving an overview of its main characteristics; second, to show the different word-formation processes that slang has to make the speaker’s message more expressive; and third, to study the extent to which these two aspects are reflected in two corpora representing London and Madrid youth language. The present study is based, primarily, on an inventory of the top ten ‘proper’ and ‘dirty’ slang words in each language variety with particular emphasis on the speakers’ age and gender, and, secondarily, on the entire corpus data, which showed great agreement with the features outlined in the overview of the main characteristics of youth slang, while the most obvious word-formation mechanisms turned out to be related to change of form and change of meaning.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

GRAU, MAIKE. "Worlds apart? English in German youth cultures and in educational settings." World Englishes 28, no. 2 (June 2009): 160–74. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-971x.2009.01581.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Tsibizova, Oksana V., and Inna I. Galankina. "Loan Words from English in Youth Slang 2020-2021: Evidence of Description and Analysis." RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 12, no. 3 (October 3, 2021): 684–98. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-3-684-698.

Full text
Abstract:
Abstraсt. The study is devoted to the identification of English loan words in the youth slang inherent in the generation of millennials - young people between the age of 14 and 35 who were born on the turn of the millennium. There are many scientific works studying the phenomenon of youth slang, defining its boundaries, functions, and describing criteria. The most topical ones focus on the youth slang of the 2010s. There are studies of the issue of the English borrowing and English influence in modern Russian. However, the impact of English on the slang of modern youth is still understudied. We presume that the rapid increase in borrowings in this area requires close attention and scientific analysis. Millennial slang is represented in numerous humorous Internet publications, but unlike the slang of the previous generation, it is not properly described. The purpose of our paper is to identify new English borrowings, to highlight their lexical and grammatical characteristics as compared to those of previous years. The relevance of this work is due to the attention to the slang of todays youth in the aspect of globalization processes. The study used methods of reviewing the works of linguists, the analysis of Internet publications and dictionary data, interviewing of informants, and diachronic comparison. As a result of the analysis of the collected material, an increase in the number of Anglicisms was shown in comparison with the 2010s, and some features of the formation of lexical meanings and grammaticalization of new lexical units were revealed. Youth slang is a reflection of modern social phenomena, and its study is of interest not only for linguists but also for culturologists, sociologists, and psychologists.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Tkachivska, M. "Subcultures and Their Characteristic Linguistic Properties." Journal of Vasyl Stefanyk Precarpathian National University 3, no. 4 (December 30, 2016): 20–26. http://dx.doi.org/10.15330/jpnu.3.4.20-26.

Full text
Abstract:
The article deals with subcultures and their characteristic linguistic properties. Subculture is characterized by a number of designations that serve as a code for communication between “themselves”, as a means of isolating and creating opposition, for self-expression, etc. As most subcultures are represented by young people, youth language absorbs lexical units peculiar for subcultures. Despite the fact that lexicon of subcultures as well as the youth language in general is influenced by the flow of time and changes, it is mostly recorded in the dictionaries, some of it goes into the spoken language, which is used not only by young, but middle and older generation, especially when it comes to notions which emerged at the time of their youth (for example, certain designations in music). Based on the study of German scientists who distinguish the main characteristics of subcultures and inherent for them groups of the most used lexical units, one can observe both coincidence and divergence of lexical units meaning recorded in the dictionaries. Besides specific notions indicating certain characteristics of one or another subgroup (related to music, fashion etc.), subcultures mainly use the youth and spoken language and if necessary a literary one. In the language of subcultures the intensifiers such as, voll, total, echt, tierisch, unheimlich, irre etc are used to reinforce the quality. In the Ukrainian writers’ translations into German one can notice a number of analyzed lexical units typical for the language of subcultures as well as for the youth language in general
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Dilanova, E. A. "Metaphorical Potential of Slang Language: some Results of the Pilot Experiment." RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 10, no. 4 (December 15, 2019): 871–78. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-4-871-878.

Full text
Abstract:
This article is devoted to the study of the slang language of youth on the basis of the results of a pilot free associative experiment. The purpose of this study is to identify the content of the stereotypical notions for native speakers, and to reveal the links that exist in the conceptual system of native speakers. In this regard, a pilot associative experiment was conducted among 40 students, belonging to the youth, who are either native English speakers or who speak English fluently. There were also presented the results of a free associative experiment aimed at identifying components that reflect national and individual characteristics of the perception of slangism, as well as the metaphorical characteristics of naive discourse, which are universal for young people. In addition, we were able to identify the influence of extra-linguistic factors on the content of the associative thesaurus.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Faché, Willy. "Positieve jeugdontwikkelingsbenadering in jongerencentra en jeugdclubs." Pedagogiek 40, no. 3 (March 1, 2021): 289–313. http://dx.doi.org/10.5117/ped2020.3.003.fach.

Full text
Abstract:
Abstract Positive youth development outcomes of youth centers. International literature study. This article is about open access youth centers. Because these centers focus on the age group 14-25, a target group that is in the transition from child to adulthood, they must seek to maximize positive developmental outcomes for youth. After discussing the positive developmental approach, we describe how open access youth centers realize youth development in the world. This article is based on an analysis of Dutch, English, French and German language studies on the outcomes, objectives and functions of youth centers in Europe, USA, Canada and Australia. The positive development outcomes, which I found in the literature, have been brought together in fifteen functions. The aim of this article is to give inspiration for improvement and innovation of youth work practice in Flanders.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Fry, Richard. "Are Immigrant Youth Faring Better in U.S. Schools?" International Migration Review 41, no. 3 (September 2007): 579–601. http://dx.doi.org/10.1111/j.1747-7379.2007.00086.x.

Full text
Abstract:
In spite of the growing numbers and geographic dispersion of foreign-born children, the school outcomes of foreign-born teens improved during the 1990s. Analysis of Decennial Census data reveals that fewer immigrant youth dropped out of school and their English language proficiency improved. Some of the improvement is due to compositional change in the foreign-born teen population. Levels of parental education increased over the decade. Poverty among foreign-born adolescents declined. Other youth background characteristics did not change in a favorable direction. Multivariate analysis reveals that there was a large decline in the likelihood of immigrant teens dropping out of school above and beyond the demographic changes over the decade. For example, the likelihood that a Mexican-born teen educated in U.S. schools drops out of school declined by an estimated 43 percent over the 1990s. There is little evidence, however, that U.S. schools have improved in their English language instruction over the decade.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Bakhshaei, Mahsa, Theophano Georgiou, and Marie Mc Andrew. "Language of Instruction and Ethnic Disparities in School Success." Articles 51, no. 2 (January 9, 2017): 689–713. http://dx.doi.org/10.7202/1038598ar.

Full text
Abstract:
In Quebec’s French-language secondary schools, youth originating from South Asia have the highest dropout rate among all immigrant-origin students, whereas in the English sector, their coethnic peers have a more positive academic profile than third-plus-generation students. Using quantitative data, this paper aims to understand the difference in school performance between these two groups. Firstly, we examine their performance through three indicators: school delay, graduation, and dropout rates. Secondly, we contrast their profile through nine characteristics. Finally, we discuss the influence of each group’s characteristics on graduation. The results reveal that the difference in performance is largely due to the characteristics of the French-sector students. The English-sector students’ success is not significantly related to having English as mother tongue or as language spoken at home.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Utri, Reinhold. "„Is ja cool" - der Wandel der Sprache in der Moderne." Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics 34 (November 5, 2018): 143–51. http://dx.doi.org/10.14746/gl.2008.34.14.

Full text
Abstract:
The author's diagnosis of the modern German language has found that it is full of English terms and phrases, especially in the mass media, where many of them are already intruding into the everyday language. Some language researchers fear the worst - but is this fear really justified? The author of this article explains the old tendency of traditionalists to keep the language „clean" and not to accept words which are borrowed from other fashionable" languages. Because of globalization and modern technology there are more English words coming into the German language. Another reason is that the youth find English more fashionable and attractive. The process of borrowing a word from another language is usually a slow process and many words are not kept and disappear later. Those that are practical and useful are kept and this is shown in the case with Anglicism. Although it is sometimes difficult to put the English word into the German Grammar structure, the average German is able to incorporate them into their language. This importing and exporting of words (but why only from English?) is only an example of an evolving language that changes every day.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Styshov, Oleksandr. "Sources of Expanding of the Youth Jargon in Ukrainian at the Beginning of the XXI Century." Ukrainian Linguistics, no. 49 (2019): 32–43. http://dx.doi.org/10.17721/um/49(2019).32-43.

Full text
Abstract:
The article focuses on one of the important layers of the lexical system of the national Ukrainian language at the beginning of the XXI century, namely the youth jargon neologisms. The recording of the spoken language of young people (schoolchildren, students of vocational schools, university students, cadets, etc.), as well as texts from the Internet and contemporary Ukrainian journalism and fiction, served as the material of the present study. The body of newly formed slang words under analysis comprises more than 200 units. The author defines and analyses the main sources of the mentioned units’ enrichment. The most effective among them is the word formation on the basis of specific and borrowed derivative sources. It has been shown that within the analyzed period the youth jargon neologisms are mostly enriched by nouns-neologisms formed, in particular, by means of suffixation, univerbalization, abbreviation, compounding, lexico-semantic derivation or without any affixes at all. Newly formed adjectives, verbs and adverbs, being not numerous in comparison with nouns-sociolects of youth, are coined primarily by suffixation. Another effective source of the youth social dialect enrichment is their direct entry into Ukrainian from foreign languages, such as English, Russian, German, Spanish, French, and Chinese. Among these new borrowings, English loan words prevail. Besides, a certain part of the youth neologisms has penetrated into speech of the young people from other jargons, such as computer, sports, automobile jargons. Some new units of the analyzed sociolect have come into use (mainly with a change in semantics) from a less effective source, i.e. a criminal argot.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Heyd, Theresa. "Dude, Alter!" Pragmatics and Society 5, no. 2 (August 25, 2014): 271–95. http://dx.doi.org/10.1075/ps.5.2.05hey.

Full text
Abstract:
This paper takes a cross-linguistic look at two notorious examples of contemporary slang: American English dude and German Alter. Both have received considerable attention in the media and some initial sociolinguistic inquiry. It is shown here that both items share a number of properties, some quite obvious, others subtler and possibly less stable. This includes features from all levels of linguistic analysis and covers both formal and functional aspects. The seminal similarity between dude and Alter is of a syntactic nature: while both NPs can occur within argument structure, their default is in vocative position. Based on this structural parallelism, other domains are analyzed, including semantics and bleaching effects, phonological and orthographic variation. Particular attention is given to the sociocultural and sociopragmatic potential of dude and Alter, including their role as indexicals for certain youth groups and their subsequent stereotypization. This paper tracks both the similarities and the subtle differences in the usage and function of dude and Alter. It is argued that this lexical parallelism, albeit coincidental, highlights the role of vocative forms in the discursive makeup of both English and German.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Underwood, Jean, and Taiichiro Okubayashi. "Comparing the Characteristics of Text-Speak Used by English and Japanese Students." International Journal of Cyber Behavior, Psychology and Learning 1, no. 2 (April 2011): 45–57. http://dx.doi.org/10.4018/ijcbpl.2011040104.

Full text
Abstract:
Text messaging is pervasive among the youth of many cultures, but the extent and nature of text-speak, the modified host language, is open to question. This study of English and Japanese undergraduates specifically investigated whether text-speak is a product of the technological constraints on the host language or is influenced by gender differences in communication style. The study had a between-subjects factorial design with two independent variables: language (English, Japanese) and gender (male, female). The dependent variable was frequency and type of text modification. The results show both a qualitative and quantitative difference in texting between the two groups with English texters being more active. However, English and Japanese females made more adaptations to the host-language than their within-culture male peers, even though the structure of the two host languages was very different. The greater use of abbreviations by females compared to males might be explained either by a higher engagement with this mode of communication or diverging goals between the sexes when texting.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Tozer, Meryan, Nigar G. Khawaja, and Robert Schweitzer. "Protective Factors Contributing to Wellbeing Among Refugee Youth in Australia." Journal of Psychologists and Counsellors in Schools 28, no. 1 (January 16, 2017): 66–83. http://dx.doi.org/10.1017/jgc.2016.31.

Full text
Abstract:
The present study examined protective factors associated with the wellbeing of 93 youth from a refugee background resettled in Brisbane, Australia. Wellbeing was defined as an absence of psychological distress and the presence of subjective wellbeing. Students at Milpera State High School, a special English language school, completed a battery of questionnaires. Hierarchical multiple regression analyses examined the relationship between protective factors and wellbeing, while controlling for sociodemographic characteristics. The results indicated that higher levels of school connectedness and acculturation were significantly associated with lower levels of psychological distress. Further, higher levels of school connectedness, acculturation and resilience, in addition to having a permanent visa, were significantly associated with higher levels of subjective wellbeing. Notably, 55% of the variance in subjective wellbeing was explained jointly by these factors. School connectedness, acculturation, resilience, and visa certainty were instrumental in enhancing aspects of wellbeing in the present sample of students from a refugee background. Implications for refugee-related policy and strategies in schools, mental health services, and at broader governmental levels are discussed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

I. V., Borysenko. "Peculiarities of the conversation vocabulary functioning in the ukrainian language." Scientific Herald of Sivershchyna. Series: Education. Social and Behavioural Sciences 1, no. 6 (July 2, 2021): 18–29. http://dx.doi.org/10.32755/sjeducation.2021.01.018.

Full text
Abstract:
The research is carried out from the focus on the analysis of the main lexical and semantic characteristics of the borrowings from the English language in the modern Ukrainian language. It is found out that the results of such researches are of considerable importance both from the theoretical and practical point of view as they give the opportunity to outline the interaction between linguistic, social and cultural aspects. The increasing number of the borrowings in the Ukrainian language and the features of their functioning within a new linguistic situation condition the urgency of the research. The article clarifies youth conversational vocabulary as the key linguistic environment for its use. The article also covers the main types of the borrowing words (direct borrowing and calquing). In the work are considered the new meaning, characteristics and connotation the borrowing words can get in a new language. The basic lexical-semantic features of the modern conversational units are outlined(namely lots of connotations, multi-functionality, synonymizing, polarization; the elimination of certain features of words; giving or removing the emphasis to the word). It is proved that constant change, laconism, smartnessare specific to slang; communicative, emotional and assessing functions of the slang are also specified in the article. Key words: conversational vocabulary, interaction, linguistic, social and cultural aspects, semantic changes, stylistic features.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Le Foll, Elen. "Register variation in school EFL textbooks." Register in L1 and L2 Language Development 3, no. 2 (November 23, 2021): 207–46. http://dx.doi.org/10.1075/rs.20009.lef.

Full text
Abstract:
Abstract This study applies additive Multi-Dimensional Analysis (MDA) (Biber 1988) to explore the linguistic characteristics of ‘school English’ or ‘textbook English’. It seeks to find out how text registers commonly featured in English as a Foreign Language (EFL) textbooks differ from comparable registers found outside the EFL classroom. To this end, a Textbook English Corpus (TEC) of 43 coursebooks used in European schools is mobilised. The texts from six textbook register subcorpora and three target language corpora are mapped onto Biber’s (1998) ‘Involved vs. Informational’ dimension of General English. Register accounts for 63% of the variance in these dimension scores in the TEC. Additional factors such as textbook level, series and country of publication/use only play a marginal role in mediating textbook register variation. Textbook dialogues score considerably lower than the Spoken BNC2014, whereas Textbook Fiction scores closest to its corresponding reference Youth Fiction Corpus. Pedagogical and methodological implications are discussed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Kinchin, Irina, Komla Tsey, Marion Heyeres, and Yvonne Cadet-James. "Systematic review of youth mental health service integration research." Australian Journal of Primary Health 22, no. 4 (2016): 304. http://dx.doi.org/10.1071/py15114.

Full text
Abstract:
Quality mental health care is based on the integration of care across organisations and disciplines. The aims of this study were, first, to assess the extent, characteristics and reported outcomes of publications concerned with youth mental health service integration in Australia and internationally; and second, to investigate the study design quality of evaluative interventions and determine whether the studies report on the cost-effectiveness of the integration in order to inform the reform of youth mental health services by Queensland Health. A systematic search of the peer-reviewed literature and a narrative synthesis were undertaken of English language publications from 21 electronic databases. Inclusion criteria were: published 1998–2014 (inclusive); peer-reviewed research; focused on mental health services integration; reported data for youth aged 12–25 years. The methodological quality of evaluative interventions was assessed using the Quality Assessment Tool for Quantitative Studies developed by the Effective Public Health Practice Project (EPHPP). Twenty-five studies met the inclusion criteria: one (4%) was classified as a measurement research, 13 (52%) as descriptive, and 11 (44%) as interventions including five (45%) evaluative interventions. Four out of the five evaluative interventions reported positive effects of youth mental health service integration. Particular problems included ambiguity of definitions, absence of economic or cost analyses and insufficient consumer involvement. The methodological quality of the interventions was variable with, on average, a moderate level of selection bias and study design. Despite a slight increase in the number of studies in the last couple of years, there are important gaps in the evidence base for youth mental health service integration processes. The relatively small number of evaluative studies and lack of economic evaluations point to the need for additional research in this important area.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Edison, Bianca, Katherine Rizzone, and Melissa Christino. "ATHLETIC IDENTITY IN YOUTH ATHLETES: A SYSTEMATIC REVIEW." Orthopaedic Journal of Sports Medicine 9, no. 7_suppl3 (July 1, 2021): 2325967121S0010. http://dx.doi.org/10.1177/2325967121s00102.

Full text
Abstract:
Background: Athletic identity (AI) is an important part of the sporting culture that ties in multiple components of how an individual relates to their sport. Adult-based research has described positive and negative sequelae from adopting a robust AI, but there has been less studied on this social trait in younger age groups. Purpose: To systematically review the literature to investigate and describe epidemiological characteristics of athletic identity in athletes younger than 22 years old. Methods: This review was conducted according to the Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses Group (PRISMA) guidelines. PubMed, Embase, PsycInfo were searched to identify studies that quantitatively assessed athletic identity. Three independent reviewers performed data extraction and quality assessment. Study eligibility criteria included English-language publications from 1945-present with an athletic identity outcome in individuals 22 years old and younger. Assessment for study bias was evaluated using the Appraisal Tool for Cross-Sectional Studies (AXIS). Results: Ten studies met the study’s inclusion criteria, eight were cross-sectional design, one was a case series, and one involved a longitudinal design. For these studies, three out of the ten were deemed good quality by AXIS and the remainder were of fair quality. Eight of the ten studies utilized the Athletic Identity Measurement Scale and two utilized the Athlete Identity Questionnaire. Constructs examined include sports and physical activity participation, mental health, sports-related injury, and demographics such as gender and ethnicity. Scores did not vary by gender, but did by race/ethnicity. Two studies found that adolescence was a time of increased athletic identity as opposed to later in one’s training. The studies that focused on mental health and AI showed higher levels may have a protective effect against burnout, but in injured athletes, it may increase the likelihood of depression. In a study examining AI and injury, there was a bimodal association of both low AI and high AI athletes having higher risk of injury. Conclusions: Our systematic review of the literature resulted in very heterogeneous results, preventing analyses of common measures and outcomes. There was cross-study evidence that in adolescence, the transition to a higher level of play can be correlated with a stronger sense of athletic identity. Several studies examined the effect athletic identity can have on the mental health of youth. Further study is needed in pediatric athletes to better understand the relationship between AI and different components of sport.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Codarcea, Emilia. "Gamersprache und Netzjargon aus soziolinguistischer Perspektive. Liste von üblichen Abkürzungen." Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia 66, no. 3 (September 20, 2021): 179–200. http://dx.doi.org/10.24193/subbphilo.2021.3.12.

Full text
Abstract:
"Gaming Language and Gamer Slang from a Sociolinguistic Perspective. A List of Common Abbreviations. The development of technology, online communication platforms and digital programs plays an important role in the dynamics of language evolution and influences the correctness and complexity of written and oral communication. Computer games and gaming slang, due to its broad usage by mostly teenagers and young adults, influence the choice of vocabulary, phrasing, sentence structure and style in various communicative situations and forms. This paper describes the characteristics of computer games and online slang from a sociolinguistic perspective and discusses their influence on language maintenance and evolution, such as, for instance, the tendency toward language economy, the use of Anglicisms and Americanisms, abbreviations, emoticons, elliptic structures, orthography, lexical and grammatical structures, illustrated in the practical section via a list of commonly used terms and abbreviations. The purpose of the article is to provide a critical view on language dynamics, the positive and negative impact of the newer linguistic trends, as well as some considerations on how language evolution and cultivation can be harmoniously combined, from a didactic and linguistic viewpoint, in the research, teaching and study of the German language. Keywords: language dynamics, computer games, gaming slang, sociolinguistics, online communication, Anglicisms, youth "
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Carder, Seth L., Nicolas E. Giusti, Lisa M. Vopat, Armin Tarakemeh, Jordan Baker, Bryan G. Vopat, and Mary K. Mulcahey. "The Concept of Sport Sampling Versus Sport Specialization: Preventing Youth Athlete Injury: A Systematic Review and Meta-analysis." American Journal of Sports Medicine 48, no. 11 (January 21, 2020): 2850–57. http://dx.doi.org/10.1177/0363546519899380.

Full text
Abstract:
Background: The prevalence of youth athletes specializing in 1 sport has been increasing over the past decade. Subsequently, the rate of youth athlete injury has also been increasing. It is possible that an association exists between youth specialization and sports injury rate. Purpose: To determine if sport sampling is associated with a lower sports injury rate in youths compared with youths who specialize in 1 sport. Study Design: Systematic review and meta-analysis. Methods: A systematic review was conducted following the PRISMA (Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses) guidelines using PubMed, Embase, and the Cochrane library. Inclusion criteria included studies written in the English language, studies with athletes between 7 and 18 years of age, studies that report injury rates, and studies that specify if athletes were sport samplers or specialized in a sport. Data relevant to this study, including injuries and patient characteristics, were extracted and statistically analyzed. Results: The initial search identified 324 studies, 6 of which met inclusion criteria. From these 6 studies, the total participant number was 5736. Of those, 2451 (42.7%) were “sport samplers,” 1628 (28.4%) were “sport specializers,” and 1657 (28.9%) were considered “others” (ie, could not be classified as true samplers or true specializers). The average age of all the athletes was 14.6 years (range, 7-18 years). Sport specializers had a significantly higher injury risk than the sport samplers (RR, 1.37; 95% CI, 1.19-1.57; P < .0001). There was a higher risk of injury in the “others” group when compared with the “sport sampler” group (RR, 1.21; 95% CI, 1.14-1.29; P < .0001). There was a higher risk of injury in the “sport specializer” group over the “others” group (RR, 1.09; 95% CI, 1.04-1.14; P < .005). Conclusion: Sport sampling is associated with a decreased risk of sports injury in youth athletes when compared with those who specialize in 1 sport. Injury rates increase as a youth athlete becomes increasingly specialized. Youth athletes would benefit substantially from participating in sport sampling.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Lowenthal, Ash. "Trauma-informed care implementation in the child- and youth-serving sectors: A scoping review." International Journal of Child and Adolescent Resilience 7, no. 1 (October 27, 2020): 178–94. http://dx.doi.org/10.7202/1072597ar.

Full text
Abstract:
Objectives: Enthusiasm for trauma-informed care (TIC) in the child-and youth-serving sectors (CYSSs) has been growing dramatically over the last decade. However, TIC implementation activity on the ground has far outpaced research and the landscape of TIC implementation scholarship is not well known. This scoping review aims to explore: 1) the nature of TIC implementation research in the CYSSs; 2) the characteristics of the change initiatives being studied; 3) the types of evidence these studies have generated; and 4) the gaps in the literature. Methods: On August 28, 2019, the EBSCO, Scopus, Web of Science and PsycINFO databases were searched for English-language, peer-reviewed articles that mentioned “trauma-informed” and (“child” or “children” or “adolescent” or “youth”) in the title, abstract or keywords. Articles selected for this review reported on TIC implementation processes in the CYSSs. Fifty-four articles published between 2004 and 2019 met the inclusion criteria and were reviewed in-depth for this scoping review. Results: High variability was found in the characteristics of TIC implementation research and practice. However, promising preliminary evidence is beginning to show that TIC implementation can lead to a reduction in violent practices and incidents and can improve service provider knowledge, attitude, behaviour and practice (KABP). However, research shows that improvements to self-reports of KABP are often modest, not always maintained over time and not easily translated into actual changes in behaviour, practice and organizational climate due to a variety of barriers. Conclusion: In order to address these barriers, the preliminary evidence suggests that TIC implementation requires a comprehensive approach that includes commitment from senior leadership, ongoing support, and collaboration within and between service providing organizations and systems.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Raphael, D. D. "Maurice Cranston (1920–1993)." Utilitas 6, no. 1 (May 1994): 1–7. http://dx.doi.org/10.1017/s095382080000128x.

Full text
Abstract:
Professor Maurice Cranston, who died suddenly on 5 November 1993, was a man of many talents. Pre-eminent as a biographer of Locke and Rousseau, he was also distinguished for his own contribution to political philosophy and for his capacity to expound the political thought of others in clear, simple language. He did this with great success not only in the lecture room but also in numerous broadcast talks and discussions, notably on the Third Programme (later called Radio 3) of the BBC. In his academic work he was particularly well informed on French political thought, contemporary as much as classical, and he wrote extensively on Sartre and more briefly on Camus and Foucault. He was himself fluent in the French language (though he spoke it with a pronounced English accent) and he translated Rousseau's Social Contract and Discourse on Inequality for the Penguin Classics series. He was proficient in German and Italian too, and he knew enough Danish to translate a book on Wittgenstein written in that language. His love of literature often led him to illustrate philosophical points with apt examples from classical novels. He even wrote a couple of novels (of detection) himself in his youth. It will be plain from this brief catalogue that he was an eminently civilized person. He was, in addition, an exceptionally friendly man and engagingly modest about his own abilities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Sheikh, Khalid, Sara K. Bartz, Sarah K. Lyons, and Daniel J. DeSalvo. "Diabetes Device Use and Glycemic Control among Youth with Type 1 Diabetes: A Single-Center, Cross-Sectional Study." Journal of Diabetes Research 2018 (July 29, 2018): 1–6. http://dx.doi.org/10.1155/2018/5162162.

Full text
Abstract:
Aim. The purpose of this cross-sectional study was to determine the rates of diabetes device use (insulin pump and continuous glucose monitor (CGM)) and association with glycemic control in youth with type 1 diabetes in a large, diverse pediatric center. Methods. Demographic and clinical data were obtained from 1992 patients who met the eligibility criteria (age < 26 years, diabetes duration ≥ 1 year, and ≥1 clinic visit in the preceding 12 months). Statistical analyses assessed the likelihood of device use based on demographic characteristics and the association between device use and glycemic control based on most recent hemoglobin A1c (HbA1c). Results. Mean age was 13.8 ± 4.2 years, 50.7% were female, diabetes duration was 6.2 ± 4 years, and mean HbA1c was 8.7 ± 1.8%. Overall, 38.2% of patients were on pump therapy and 18.5% were on CGM. Patients who were non-Hispanic (NH) white, privately insured, and with primary English-speaking parent(s) had higher rates of insulin pump use, as well as CGM use (P<0.001 for both). Female patients had higher rates of pump use only (P<0.01). Private health insurance, NH white race/ethnicity, and CGM use were each associated with lower HbA1c (P=0.03, <0.001, and <0.008, resp.). Conclusion. At a large, diverse, pediatric diabetes center, disparities in diabetes device use were present across sex, race/ethnicity, health insurance coverage, and primary language of parent(s). CGM use was associated with lower HbA1c. Quality improvement efforts are underway to ensure improved access, education, and clinical programs for advanced diabetes devices for T1D patients.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

McGar, Ashley Brook, Christine Kindler, and Meghan Marsac. "Electronic Health Interventions for Preventing and Treating Negative Psychological Sequelae Resulting From Pediatric Medical Conditions: Systematic Review." JMIR Pediatrics and Parenting 2, no. 2 (November 11, 2019): e12427. http://dx.doi.org/10.2196/12427.

Full text
Abstract:
Background Pediatric medical conditions have the potential to result in challenging psychological symptoms (eg, anxiety, depression, and posttraumatic stress symptoms [PTSS]) and impaired health-related quality of life in youth. Thus, effective and accessible interventions are needed to prevent and treat psychological sequelae associated with pediatric medical conditions. Electronic health (eHealth) interventions may help to meet this need, with the capacity to reach more children and families than in-person interventions. Many of these interventions are in their infancy, and we do not yet know what key components contribute to successful eHealth interventions. Objective The primary objective of this study was to conduct a systematic review to summarize current evidence on the efficacy of eHealth interventions designed to prevent or treat psychological sequelae in youth with medical conditions. Methods MEDLINE (PubMed) and PsycINFO databases were searched for studies published between January 1, 1998, and March 1, 2019, using predefined search terms. A total of 2 authors independently reviewed titles and abstracts of search results to determine which studies were eligible for full-text review. Reference lists of studies meeting eligibility criteria were reviewed. If the title of a reference suggested that it might be relevant for this review, the full manuscript was reviewed for inclusion. Inclusion criteria required that eligible studies (1) had conducted empirical research on the efficacy of a Web-based intervention for youth with a medical condition, (2) had included a randomized trial as part of the study method, (3) had assessed the outcomes of psychological sequelae (ie, PTSS, anxiety, depression, internalizing symptoms, or quality of life) in youth (aged 0-18 years), their caregivers, or both, (4) had included assessments at 2 or more time points, and (5) were available in English language. Results A total of 1512 studies were reviewed for inclusion based on their title and abstracts; 39 articles qualified for full-text review. Moreover, 22 studies met inclusion criteria for the systematic review. Of the 22 included studies, 13 reported results indicating that eHealth interventions significantly improved at least one component of psychological sequelae in participants. Common characteristics among interventions that showed an effect included content on problem solving, education, communication, and behavior management. Studies most commonly reported on child and caregiver depression, followed by child PTSS and caregiver anxiety. Conclusions Previous research is mixed but suggests that eHealth interventions may be helpful in alleviating or preventing problematic psychological sequelae in youth with medical conditions and their caregivers. Additional research is needed to advance understanding of the most powerful intervention components and to determine when and how to best disseminate eHealth interventions, with the goal of extending the current reach of psychological interventions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Farrell, Wendy Colleen, and Tipnuch Phungsoonthorn. "Generation Z in Thailand." International Journal of Cross Cultural Management 20, no. 1 (February 26, 2020): 25–51. http://dx.doi.org/10.1177/1470595820904116.

Full text
Abstract:
Generation Z has been said to have more in common with their global generational cohort than they do with their parents. The 24/7 access to information, through increasingly ubiquitous Internet access, has been credited as the facilitator of the spread of generational values and characteristics. While this may apply to Generation Z in many developed countries, does it apply in developing nations such as Thailand? For example, by the year 2015, only 40 percent of the Thai population had access to the Internet. Thus, this study attempts to understand to what extent proclaimed Generation Z characteristics and values ring true for a segment of Thai youth with the necessary access to and corresponding usage of connected technology. A literature review was conducted of both English and Thai language literature. Thai Generation Z university students were surveyed, and the results were analyzed using structural equation modeling. On the one hand, the results did support an affinity toward technology, on the other hand, it suggested that Thai youth valued and used the technology differently than their generational cohort in the west, especially concerning content creation. Furthermore, they differed from their global cohort in their preference for collectivism. They also differed from national cultural expectations as they showed tendencies toward low power distance. Finally, work values were largely consistent with international generational expectations in that they showed the strongest preference toward intrinsic and altruistic rewards. It will be essential for Human Resources (HR) to communicate these rewards to attract and retain this next generation of employees. This article contributes to the greater cross-cultural management scholarship by filling a gap in understanding the cultural and work values of a generational cohort in Thailand. It does this by highlighting the institutional and cultural setting this cohort came of age in and surveys cohort members to understand their values and preferences.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Egorova, Eleonora V., Ekaterina I. Krasheninnikova, and Natalia A. Krasheninnikova. "Functional and Stylistic Connotation of Regional Media Vocabulary." Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, no. 1 (2020) (March 25, 2020): 128–34. http://dx.doi.org/10.29025/2079-6021-2020-1-128-134.

Full text
Abstract:
This article focuses on the peculiarities of functional and stylistic aspects of the regional media vocabulary (Ulyanovsk region newspapers). The authors analyzed publications from the three leading sites of Ulyanovsk newspapers – Ulyanovsk Segodnya (Ulyanovsk Today), Molodezhnaya Gazeta (Youth Newspaper) and Simbirskiy kur’er (Simbirskiy Courier) from July 2019 to February 2020. The authors examined the regional broadcasting language, characteristics of printed media and lexical connotation of provincial publications. To study the stylistic peculiarities of the regional newspapers, we analyzed about 100 pages of various newspaper articles (180,000 printed characters with spaces). The conducted content analysis revealed four basic types of vocabulary with a functional and stylistic coloring. The results of the analysis showed the dominance of business vocabulary, social and political vocabulary, Internet vocabulary, as well as scientific and technical terms. According to quantitative estimation, the most widely-used group of vocabulary with functional and stylistic connotation are social and political terms (150 lexical units). This group mainly included journalistic clichés. Within the group of business lexis, the main subgroups were namely business, economic and legal vocabulary. Neologisms that are not registered in lexicographic sources are also widely used in regional newspaper publications. It should be emphasized that borrowings, primarily Anglo-Americanisms are often found in the Russian press. This is due to the fact that the English language has acquired the status of a global language. Thus, today it plays a big role in every culture and in every state, including Russia, reflecting the Russian press as well.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Hyter, Yvette D. "Childhood Maltreatment Consequences on Social Pragmatic Communication: A Systematic Review of the Literature." Perspectives of the ASHA Special Interest Groups 6, no. 2 (April 28, 2021): 262–87. http://dx.doi.org/10.1044/2021_persp-20-00222.

Full text
Abstract:
Purpose Maltreatment is a threat to child health and well-being and negatively influences all aspects of development, including language. Less seems to be known about the consequences that maltreatment has on social pragmatic communication. A systematic review of the literature was performed to summarize existing empirical research on complex trauma (the impact of maltreatment, including abuse and neglect, in the caregiving system) on social pragmatic communication of children and youth. The goal of this review article was to review the empirical evidence of the association between maltreatment and social pragmatic communication profiles of children. Method Research articles published between 1974, when the first comprehensive law of child protection was enacted, and 2020 were reviewed. Seven electronic databases were used to conduct the search for literature using several combined concepts related to social pragmatic communication and maltreatment. The inclusion criteria were that articles addressed any form of maltreatment, included participants aged 18 years or younger, and primarily focused on the impact of maltreatment on social pragmatic communication and that their method and findings were based on an experimental study. Studies were excluded if they were written in a language other than English, focused on adults, did not include the social pragmatic communication and maltreatment concepts, were a systematic review or meta-analysis, or were a theoretical rather than experimental study. A modified version of the Primary Research Appraisal Tool was used to determine key characteristics of each article. Results Thirty-eight articles met inclusion criteria for this study. Findings of these studies provide evidence that maltreatment has an impact on social pragmatic communication including social cognition, perspective taking, and belief attribution; executive functions including working memory; and pragmatic language including narrative discourse and the use of varied communicative functions. Conclusions The major findings have implications for knowledge and skills of speech-language and hearing professionals working with children and adolescents and for the type of assessment and intervention processes used to assess social pragmatic communication. Suggestions for future studies are provided.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

McDonald, J. A., S. M. Eng, O. O. Dina, C. M. Schooling, and M. B. Terry. "Infection and pubertal timing: a systematic review." Journal of Developmental Origins of Health and Disease 7, no. 6 (July 13, 2016): 636–51. http://dx.doi.org/10.1017/s2040174416000313.

Full text
Abstract:
The decline in age of pubertal timing has serious public health implications ranging from psychosocial adjustment problems to a possible increase in reproductive cancers. One biologically plausible explanation for the decline is a decrease in exposures to infections. To systematically review studies that assess the role of infection in pubertal timing, Medline, Web of Science and EMBASE were systematically searched and retrieved studies were reviewed for eligibility. Eligible studies examined the association between infections, including microbial exposures, and physical pubertal characteristics (breast, genitalia and pubic hair development) or age at menarche. We excluded studies that were published in a language other than English, focused on precocious puberty, were case studies, and/or included youth with autoimmune diseases. We report on study design, population characteristics, measurement of infection and puberty and the main effects of infection on pubertal development. Based on our search terms we identified 1372 unique articles, of which only 15 human and five animal studies met our eligibility criteria. Not all studies examined all outcomes. Infection was associated with later breast development (4/4 human studies), with less consistent evidence for genitalia and pubic hair development. Seven studies assessed age at menarche with inconsistent findings (three supporting later, four no association). We conclude that a small but consistent literature supports that infection is associated with later breast development; the evidence for other pubertal events and age at menarche is less clear. Where fewer childhood infections coincide with the rise in incidence of hormone-related cancers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Somefun, Oluwaseyi Dolapo, Marisa Casale, Genevieve Haupt Ronnie, Chris Desmond, Lucie Cluver, and Lorraine Sherr. "Decade of research into the acceptability of interventions aimed at improving adolescent and youth health and social outcomes in Africa: a systematic review and evidence map." BMJ Open 11, no. 12 (December 2021): e055160. http://dx.doi.org/10.1136/bmjopen-2021-055160.

Full text
Abstract:
ObjectiveInterventions aimed at improving adolescent health and social outcomes are more likely to be successful if the young people they target find them acceptable. However, no standard definitions or indicators exist to assess acceptability. Acceptability research with adolescents in low-and-middle-income countries (LMICs) is still limited and no known reviews systhesise the evidence from Africa. This paper maps and qualitatively synthesises the scope, characteristics and findings of these studies, including definitions of acceptability, methods used, the type and objectives of interventions assessed, and overall findings on adolescent acceptability.DesignWe conducted a systematic review of peer-reviewed studies assessing intervention acceptability with young adults (aged 10–24) in Africa, published between January 2010 and June 2020.Data sourcesWeb of Science, Medline, PsycINFO, SociIndex, CINAHL, Africa-wide, Academic Search Complete and PubMed were searched through July 2020.Eligibility criteria for selecting studiesPapers were selected based on the following inclusion criteria: if they (1) reported primary research assessing acceptability (based on the authors’ definition of the study or findings) of one or more intervention(s) with adolescents and young adults 10–24; (2) assessed acceptability of intervention(s) aimed at positively influencing one or more development outcome(s), as defined by sustainable development goal (SDG) indicators; (3) reported on research conducted in Africa; (4) were in the English Language; (5) were peer-reviewed and and (6) were published between 1 January 2010 and 30 June 2020.Data extraction and synthesisAbstracts were reviewed independently by the two first authors to determine relevance. Full text of potentially eligible studies were retrieved and independently examined by the same two authors; areas of disagreement or lack of clarity were resolved through discussion by the two authors and—where necessary—the assessment of a third author.Results55 studies were considered eligible for inclusion in the review. Most studies were conducted in Southern Africa, of which 32 jointly in South Africa and Uganda. The majority of interventions assessed for acceptability could be classified as HIV or HPV vaccine interventions (10), E-health (10), HIV testing interventions (8), support group interventions (7) and contraceptive interventions (6). The objectives of most interventions were linked to SDG3, specifically to HIV and sexual and reproductive health. Acceptability was overall high among these published studies. 22 studies provided reasons for acceptability or lack thereof, some specific to particular types of interventions and others common across intervention types.ConclusionsOur review exposes considerable scope for future acceptability research and review work. This should include extending acceptability research beyond the health (and particularly HIV) sector and to regions in Africa where this type of research is still scarce; including adolescents earlier, and potentially throughout the intervention process; further conceptualising the construct of acceptability among adolescents and beyond; and examining the relationship between acceptability and uptake.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Nevinskaitė, Laima, and Giedrius Tamaševičius. "Does prescriptivism work? Non-standard lexis in Lithuanian radio and TV in 1960–2010." Taikomoji kalbotyra, no. 13 (December 20, 2019): 1–118. http://dx.doi.org/10.15388/tk.2019.16847.

Full text
Abstract:
The paper deals with the effects of prescriptivism on the Lithuanian language. The research includes one domain of language use – radio and television, and one aspect of language – lexicon, in the period between 1960 and 2010. The investigation is corpus-based and focuses on the use of words that are classified as “incorrect” by the Lithuanian norm-setters. The study is important both as a discussion of the impact of prescriptivism on language change in general, as well as of the indirect influence of media on language, since media can affect the symbolic evaluation of specific language forms.The paper consists of five chapters. The first chapter “Review of the research” discusses the theoretical assumptions and concepts needed for further analysis: it gives an overview of studies on the effects of prescriptivism conducted in Lithuania and elsewhere, presents the concepts of second-level indexicality and style, and outlines the key characteristics of media change in Lithuania that are relevant to the study. Studies on the success of prescriptivism do not give a definite answer as to whether prescriptivism works. Institutionalisation and a high degree of stigmatisation of the corrected language forms can be listed among the factors that increase its success; prescriptivism is likely to be less successful when the “forbidden” language forms are too convenient to be given up, or when prescriptivist rules are too complicated for lay language users and the rules contradict each other. In the case of media, the effect of prescriptivism is said to be weakened by media commercialisation.When applied to the analysis of non-standard words, first-order indexicality refers to situations when the non-standard forms are used as value-free instances of ordinary speech, in already established meanings; in these cases, the speakers are not aware that they are using “incorrect” forms. Second-order indexicality refers to cases when non-standard words are used for additional function, e.g., to express a speaker’s particular identity or to construct a certain (informal, friendly) speech style. The concept of style, referring to the social differences between individual speakers, is used to analyse the use of words in concrete situations. The paper gives an overview of three sociolinguistic concepts of style that are relevant in this study: style as a degree of formality (e.g., when the speaker accommodates to the formal context of the media and uses less non-standard words); as audience and referee design (e.g., use of non-standard words in programmes for young audiences); and as a speaker design (e.g., play with language by the programme host in order to construct a fun persona).In the study of non-standard lexis, it is important to account for certain features of Lithuanian media development, such as the Soviet period, which was characterised by the use of newspeak, and the commercialisation of the media in the contemporary period. Accordingly, the paper analyses the uses of incorrect words as a part of newspeak and their use for the entertainment-related purposes such as language plays in present times. The paper also addresses the transitory period of radio and TV development, which has features from both the previous and the later periods, as well as some unique characteristics of language use.The second chapter “Radio and TV speech in the prescriptive discourse” presents an analysis of the metalinguistic discourse on media speech produced by Lithuanian prescriptivists from the pre-war period up to now. The analysis shows how this discourse preserved the same dominant idea about media’s role in language standardisation. On the one hand, during this whole time, radio and television were approached as responsible for teaching listeners and viewers the “correct language”; on the other hand, simultaneously, the language of radio and television was perceived as failing to conform to the prescriptive norms set by the norm-setters. The huge societal shifts that happened during this time did not make a major influence on this discourse. It remained very stable during different periods of time. The social, cultural and political changes in society and the media were taken into account only by adjusting the argumentation – by presenting patriotic, moral, ideological or legal motives that were meant to justify the language prescriptions.The third chapter “Research methods and data” presents the Corpus of Radio and TV speech, the concept of non-standard words, and the sources of prescriptivist corrections used in the analysis. The corpus of radio and TV speech includes data from 1960 to 2011 and is constructed in a balanced way to represent the periods of Lithuanian radio and TV development (Soviet, transitory, contemporary), as well as programme genres (talk programmes, information programmes, journals/features/documentaries). The speakers are coded into six types: news reader/voice-over, talk show host, expert, celebrity, hero and vox populi. For the analysis, the non-standard words that are classified as “incorrect” in the normative tradition of the Lithuanian language were coded. These include old (mainly, Slavic) and new (mainly, English) loans, the so-called hybrid words (that have a borrowed part), semantic loans, translations, as well as some lexicalised uses of words and some lexicalised syntactic constructions. Two types of words are analysed – individual lexical words and functional words. The latter include various fillers and discourse markers, as well as pronoun constructions with tai (e.g. kažkas tai ‘some(body)’). Non-standard words were identified from older and present style guides, including the database of language corrections created by the State Commission of the Lithuanian Language.The fourth chapter “Change in the number of non-standard words: a quantitative analysis” investigates development of the use of non-standard words on radio and TV, as well as the frequency of usage of the non-standard lexical forms. According to the corpus data, the average frequency of non-standard words by one speaker is 17 per thousand words, which makes up about 2–3 “incorrect” words per minute. Non-standard discourse markers and fillers (9.8/1000 words) are used most frequently, whereas individual lexical words (5.6/1000 words) are much less frequent, and pronoun constructions with tai (1.6/1000 words) are rarer still. Closer analysis revealed that the only statistically significant change between the analysed periods (Soviet, transitory and contemporary) was a decrease of the frequency of non-standard lexical words in the contemporary period compared to the previous ones. The frequency of discourse markers/fillers and pronoun constructions with tai did not change. Regarding the speaker types, the uses of non-standard words decreased in those groups that are within easier reach of prescriptivism – news readers/voice-overs and talk show hosts. Also, to a lesser extent, in the group of experts. Those groups of speakers that are less likely to be subjected to language correction practices (ordinary people) did not seem to change their behaviour: the number of non-standard words in their speech did not decrease, on the contrary, a slight increase has been noticed. These findings confirm the effects of institutionalised prescriptivism. Regarding genres, non-standard words are least frequent in information programmes, which are mostly based on the reading of written texts. Lists of the most frequent non-standard words during the three periods overlap to a great extent, which means that despite prescriptivist practices, the most frequent non-standard words do not disappear from the air.The fifth chapter “Change in the functions of non-standard words: a qualitative analysis” investigates specific communicative situations of the usage of non-standard words and takes into account the media-related and societal contexts, as well as the stylistic and social functions of the corrected lexis. A common trait of the use of non-standard words during all periods, interpreted as the first level of indexicality, is the use of common, everyday vocabulary, most likely without being aware of the “incorrect” status of the chosen forms. Also, non-standard words are used as a part of professional language, in this case the speaker might be aware that he or she is using an ‘incorrect’ word, but chooses to use it nevertheless for convenience or because of its indexical value for professional identity. During all the periods, non-standard words are also used as indices of informal and authentic communication between close acquaintances; this function is performed by all types of the studied non-standard words, particularly old borrowings and frequent fillers.The study identified a few style- and social meaning-related uses of non-standard lexis that explain the choice of the corrected forms instead of the required equivalents. In the Soviet period, some non-standard words were used as a part of Soviet newspeak; old borrowings were used in references to the ideological enemies of Soviet rule, mainly the ones from pre-war Lithuania. In certain cases, these words were employed due to their stylistic value in an intimate and authentic discourse. The late Soviet period saw the first use of non-standard words as markers of informal communication. The use of non-standard words in the transitory period shows some of the functions from the Soviet period, e.g., they are used as an element of newspeak, albeit without the Soviet ideological value, or as expressions of informality. A particular feature of this period is the use of non-standard words as an index of live and authentic speech, which was not allowed during Soviet times, as a means of authentic communication, and the criticism and violation of Soviet taboos. The contemporary period is marked by a huge variety of functions of non-standard words. It brings in a number of new style-related functions of non-standard words: construction of youth-oriented identity and youth-oriented referee design, reference to past times (e.g., by using non-standard words reflecting the Soviet reality), or quoting. Perhaps the most distinctive features of this period are the use of non-standard words in the speech of professional journalists, as well as their use for the purposes of humour and entertainment (for the construction of certain personas), e.g., in language plays and stylisations. These uses can be explained by commercial media requirements, increasing trends of the informalisation of public speech and conversationalisation.The study concluded that the effect of prescriptivism on the use of non-standard words in radio and TV in Lithuania is limited. Firstly, the frequency of non-standard words decreased mainly in those groups of speakers that are subject to the formal, institutionalised power of language gatekeepers (media professionals). Secondly, the data shows a decrease only of those non-standard words that are easier to control by the speakers themselves – lexical words. The frequency of various function words that are more difficult to be aware of when speaking did not decrease. Thirdly, the largest decrease in non-standard lexical forms occurred in those speech situations where a prepared written text is used; this means that prescriptivist requirements have a greater effect when the speakers and the language are controlled, and less effect in spontaneous communication situations. The above-mentioned difference between professional and non-professional speakers demonstrates that speakers are able to control the lexical forms they choose.Analysis of the most frequently used non-standard words during different periods also demonstrates the limits of prescriptivism. The lists of the most frequently used non-standard words during different periods overlap to a great extent, which means that despite prescriptivist efforts, they were not eliminated from being used on air.Finally, the limited success of prescriptivism is demonstrated by the discussed social values of non-standard words, when they are used for various social and stylistic functions not possessed by a ‘correct’ equivalent. The qualitative analysis revealed the particular strength of old borrowings, which are used to create a sincere, friendly speech style, as well as a ludic speaker identity. On the one hand, it can be interpreted as a sign of the ineffectiveness of prescriptivism – if the words are needed, it is likely that they will be further used despite their ‘illegal’ status. On the other hand, when the speakers purposefully (e.g., on account of a particular association, stylistic value) choose a particular language form and are at the same time aware about its “incorrectness”, it is an effect of prescriptivism, only with the opposite outcome.The study is based on the analysis of spoken language on radio and TV, therefore it cannot be used to draw conclusions about the Lithuanian language in general. It is likely that the effect of prescriptivism on written language (because of its more formal style and particularly because of language editing practices) would be stronger. Nevertheless, broadcast media speech constitutes a considerable and important part of language use, thus we can conclude that the impact of prescriptivism on the Lithuanian language does not have far-reaching effects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Smith, David Horton. "A Review of Deviant Nonprofit Groups: Seeking Method in Their Alleged ‘Madness-Treason-Immorality’." Voluntaristics Review 3, no. 5-6 (February 28, 2019): 1–206. http://dx.doi.org/10.1163/24054933-12340026.

Full text
Abstract:
Abstract This long Voluntaristics Review2 (VR 3.5–6) article and book focuses on the deviant form of Nonprofit Groups (NPGs), mainly volunteer-based associations, but occasionally paid-staff-based nonprofit agencies. A Deviant Nonprofit Group (DNG) is defined as “a Nonprofit group that deviates significantly from certain moral norms of the society” (Smith, Stebbins, & Dover, 2006, p. 68). The aim is to develop and present an empirically grounded theory with eighty-three hypotheses about many of the key analytical features or operational characteristics of DNGs, usually voluntary associations with memberships and often run by volunteers, not nonprofit agencies without memberships and usually run by paid staff (Smith, 2017a). The total theory may be termed a Grounded General Theory of DNG Operation-Structure. The document is based on an extensive review and qualitative content analysis of about 260 published research documents representing twenty-five common-language purposive-goal types of DNGs (vs. analytical-theoretical types, which do not exist in detail). Moral norms are the broad, emotionally charged directives concerning what is customarily right and wrong, by which members of a community or society implement their institutionalized solutions to problems significantly affecting their valued normal way of life (see Stebbins, 1996, pp. 2–3). These norms indicate in a general way what the community (it may be local, regional, national, or international) expects by sociocultural custom of its members in particular areas of social life and what it considers rejections of those expectations. Thus, moral norms stand apart from other kinds of expectations such as ordinances, regulations, customs, and folkways in general. Deviating (near synonym: deviance) is defined as rule-breaking, and sometimes is a crime in a specific society at a specific time in its history, but not always. Such deviation, deviance, or rule-breaking of specific actions by a DNG (or any individual or group) is highly variable both through historical time in a given society and also across societies or nations at a given historical time (Smith, 2017b). Deviance or rule-breaking is present in the nonprofit sector (NPS), just as in all other sectors of human society (Smith, 2017a), although less frequently studied in the NPS than for other societal sectors (Smith, 2011). Essentially, this present document attempts to bring some systematic theoretical order to the disorder-chaos of a highly varied set of Deviant Nonprofit Groups/DNGs that heretofore has been seen as composed of disparate, unrelated types of groups—a jumble or chaos. All these DNGs are rather consistently alleged (at least initially) by many or even most people in their societies of origin, when known to non-members-outsiders, to be different, strange, deviant, crazy, insane, mad, dangerous, sick, selfish, cruel, stupid, weird, wild, evil, ungodly, sinful, unnatural, treacherous, subversive, seditious, criminal, bad, evil, immoral, and so on. Summarizing briefly the most stigmatizing epithets for nearly all DNG types studied here, DNGs and their leaders and members generally are often accused of madness-treason-immorality, because their perceived deviance is emotionally troubling to conventional adults in the society. As such, in the eyes of their own society, DNGs are often stigmatized and labeled very negatively by many, often most, people in a given society who are DNG outsiders-non-members at a given time (e.g., a period of at least ten years from the DNG’s de facto origin date, if the DNG existed for that long, sometimes for much longer). A wide range of negative terms (epithets) may be used to describe a DNG, summarized here as mad (crazy)-treacherous-immoral, as well as various other negative traits or factors being alleged regarding the DNG and its leaders and/or members. Yet there is often little systematic evidence for these stigmatizing epithets or negative traits alleged about DNGs, except for a few DNG types (e.g., Revolutionary DNGs, Terrorist DNGs, Guerrilla DNGs, Coup d’État DNGs). This common lack of concrete evidence for stigmatizing statements about any given DNG suggests that the allegations are mainly emotional statements, rather than factual statements, based mainly on fast-thinking (see Kahneman, 2011). By definition, DNGs and their leaders and members believe in and take actions that involve serious rule-breaking in their own society (i.e., violating current moral norms and rules). However, the stigmatizing of these beliefs and actions by non-members, including the general public and the government, is often much exaggerated, or even simply false. Over time, especially decades, the deviant actions may (and often do) tend to seem less and less serious in the given society, as societal-consensual definitions of social deviance can change and have done so markedly over historical time (e.g., Smith, 2018b; Winck, 1991). However, the foregoing should not be taken to mean that all DNGs are innocuous. As suggested above, some DNG types can be immensely harmful to people and property, such as the revolutionary DNGs, terrorist DNGs, guerrilla DNGs, and coup d’etat DNGs noted. Yet other types of DNGs also sometimes do substantial harm, such as the rest of the broader DNG analytical category, Deviant Political Resistance & Liberation Groups, including also WWII Underground Nazi-Resistance Groups, Vigilante Groups, Citizen Militias/Paramilitary Groups, and Political Parties (Deviant). Similarly, the broader DNG analytical category, Deviant Anger & Violence Groups, includes DNG types that often cause serious harm—Hate Groups, Motorcycle Outlaw Gangs, and Delinquent Youth Gangs. Even some DNGs in the broader DNG analytical category of Deviant Religion & Worldview Groups, can do substantial harm—obviously, Massacre/Mass Suicide Groups, but also medieval Heresy Groups (Christian) subject to the Catholic Church’s Inquisitions, as well as some Cults/New Religions (Deviant), Deviant Science DNGs, and some Sects (Deviant). The author is doing something analogous to what the first systematic, theoretical botanist did when s/he went into the jungle/forest and tried to see commonalities among the great variety of apparently different forms of plants present there. Here, the equivalents of plants are the many different DNG types, and the commonalities discovered are now expressed in the many empirically grounded hypotheses formulated by the author over the course of this research effort, with the first fifty-one hypotheses formulated much earlier, in 1994, but not investigated regarding empirical support by qualitative content analysis until done here (Smith, 1996b). These source documents were chosen as typical examples of a newly constructed set of twenty-five purposive or goal types of DNGs, described here. As the reader will see, the present grounded theory review and content analysis seeks the empirical operating methods and structures of these twenty-five DNG types—the method in their alleged madness-treason-immorality, or other stigmatizing epithets. The terms mad and madness are not meant as clinical or psychiatric terms; similarly, the terms treason and treachery are also used loosely, as with immorality or bad/evil. Instead, these are vague and imprecise, common language (vernacular) terms expressing negative emotion, bandied about carelessly and loosely when English-speakers really dislike and are disturbed by the beliefs and especially by the alleged or actual actions or a person or group. Such terms are ways that other people strongly disfavor and stigmatize certain beliefs, values, actions, or inactions by specific persons or groups. In this content analysis process of much published research on DNGs, the author is seeking two useful scholarly outcomes: Develop and derive meaningful generalizations as empirically grounded hypotheses for future more careful, systematic, and, if feasible, quantitative testing with a better sample of DNGs so as to build a body of valid grounded theory about DNGs. Assess whether each such grounded theory hypothesis finds any empirical support in a fairly comprehensive but haphazard sample of at least 100 specific DNGs of twenty-five common-language purposive or goal types. All of the grounded hypotheses developed and reported here in this review were supported by empirical evidence for at least one (often two) of the two or three specific DNGs of 25 DNG types studied, as described in source documents that were content analyzed. Indeed, all such hypotheses were supported by most of the twenty-five DNG types studied, giving significant qualitative validity to the author’s Grounded General Theory of DNG Operation-Structure. Such empirical support suggests that these hypotheses are valid at least sometimes for many DNG types and deserve further investigation, hopefully in more quantitative studies with better sampling of DNGs, countries, and historical time periods. Taken collectively, the many empirically grounded (supported) hypotheses of the present theory can be seen as a new theoretical paradigm for studying NPGs that helps bring analytical order to a previously chaotic realm of dark side or deviant NPS phenomena.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Do, Mai, Jennifer McCleary, Diem Nguyen, and Keith Winfrey. "2047 Mental illness public stigma, culture, and acculturation among Vietnamese Americans." Journal of Clinical and Translational Science 2, S1 (June 2018): 17–19. http://dx.doi.org/10.1017/cts.2018.93.

Full text
Abstract:
OBJECTIVES/SPECIFIC AIMS: Stigma has been recognized as a major impediment to accessing mental health care among Vietnamese and Asian Americans (Leong and Lau, 2001; Sadavoy et al., 2004; Wynaden et al., 2005; Fong and Tsuang, 2007). The underutilization of mental health care, and disparities in both access and outcomes have been attributed to a large extent to stigma and cultural characteristics of this population (Wynaden et al., 2005; Jang et al., 2009; Leung et al., 2010; Spencer et al., 2010; Jimenez et al., 2013; Augsberger et al., 2015). People with neurotic or behavioral disorders may be considered “bad” as many Vietnamese people believe it is a consequence of one’s improper behavior in a previous life, for which the person is now being punished (Nguyen, 2003). Mental disorders can also been seen as a sign of weakness, which contributes to ambivalence and avoidance of help-seeking (Fong and Tsuang, 2007). Equally important is the need to protect family reputation; having emotional problems often implies that the person has “bad blood” or is being punished for the sins of his/her ancestors (Herrick and Brown, 1998; Leong and Lau, 2001), which disgraces the entire family (Wynaden et al., 2005). In these cases, public stigma (as opposed to internal stigma) is the primary reason for delays in seeking help (Leong and Lau, 2001). Other research has also highlighted the influences of culture on how a disorder may be labeled in different settings, although the presentation of symptoms might be identical (see Angel and Thoits, 1987). In Vietnamese culture, mental disorders are often labeled điên (literally translated as “madness”). A điên person and his or her family are often severely disgraced; consequently the individuals and their family become reluctant to disclose and seek help for mental health problems for fear of rejection (Sadavoy et al., 2004). Despite the critical role of stigma in accessing mental health care, there has been little work in trying to understand how stigmatizing attitudes towards mental illness among Vietnamese Americans manifest themselves and the influences of acculturation on these attitudes. Some previous work indicated a significant level of mental illness stigma among Vietnamese Americans, and experiences of living in the United States might interact with the way stigma manifests among this population (Do et al., 2014). Stigma is a complex construct that warrants a deeper and more nuanced understanding (Castro et al., 2005). Much of the development of stigma-related concepts was based on the classic work by Goffman (1963); he defined stigma as a process by which an individual internalizes stigmatizing characteristics and develops fears and anxiety about being treated differently from others. Public stigma (defined by Corrigan, 2004) includes the general public’s negative beliefs about specific groups, in this case individuals and families with mental illness concerns, that contribute to discrimination. Public stigma toward mental illness acts not only as a major barrier to care, but can also exacerbate anxiety, depression, and adherence to treatment (Link et al., 1999; Sirey et al., 2001; Britt et al., 2008; Keyes et al., 2010). Link and Phelan (2001) conceptualized public stigma through four major components. The first component, labeling, occurs when people distinguish and label human differences that are socially relevant, for example, skin color. In the second component, stereotyping, cultural beliefs link the labeled persons to undesirable characteristics either in the mind or the body of such persons, for example people who are mentally ill are violent. The third component is separating “us” (the normal people) from “them” (the mentally ill) by the public. Finally, labeled persons experience status loss and discrimination, where they are devalued, rejected and excluded. Link and Phelan (2001) emphasized that stigmatization also depends on access to social, economic, and political power that allows these components to unfold. This study aims to answer the following research questions: (1) how does public stigma related to mental illness manifest among Vietnamese Americans? and (2) in what ways does acculturation influence stigma among this population? We investigate how the 4 components of stigma according to Link and Phelan (2001) operationalized and how they depend on the level of acculturation to the host society. Vietnamese Americans is the key ethnic minority group for this study for several reasons. Vietnamese immigration, which did not start in large numbers until the 1970s, has features that allow for a natural laboratory for comparisons of degree of acculturation. Previous research has shown significant intergenerational differences in the level of acculturation and mental health outcomes (e.g., Shapiro et al., 1999; Chung et al., 2000; Ying and Han, 2007). In this study, we used age group as a proxy indicator of acculturation, assuming that those who were born and raised in the United States (the 18–35 year olds) would be more Americanized than those who were born in Vietnam but spent a significant part of their younger years in the United States (the 36–55 year olds), and those who were born and grew up in Vietnam (the 56–75 year olds) would be most traditional Vietnamese. The language used in focus group discussions (FGDs) reflected some of the acculturation, where all FGDs with the youngest groups were done in English, and all FGDs with the oldest groups were done in Vietnamese. METHODS/STUDY POPULATION: Data were collected through a set of FGDs and key informant interviews (KIIs) with experts to explore the conceptualization and manifestation of mental illness public stigma among Vietnamese Americans in New Orleans. Six FGDs with a total of 51 participants were conducted. Participants were Vietnamese American men and women ages 18–75. Stratification was used to ensure representation in the following age/immigration pattern categories: (1) individuals age 56–75 who were born and grew up in Vietnam and immigrated to the United States after age 35; (2) individuals age 36–55 who were born in Vietnam but spent a significant part of their youth in the United States; and (3) individuals age 18–35 who were born and grew up in the United States. These groups likely represent different levels of acculturation, assuming that people who migrate at a younger age are more likely to assimilate to the host society than those who do at a later age. Separate FGDs were conducted with men and women. Eleven KIIS were conducted with 6 service providers and 5 community and religious leaders. In this analysis, we focused on mental illness public stigma from the FGD participants’ perspectives. FGDs were conducted in either English or Vietnamese, whichever participants felt more comfortable with, using semistructured interview guides. All interviews were audio recorded, transcribed and translated into English if conducted in Vietnamese. Data coding and analysis was done using NVivo version 11 (QSR International, 2015). The analysis process utilized a Consensual Qualitative Research (CQR) approach, a validated and well-established approach to collecting and analyzing qualitative data. CQR involves gathering textual data through semistructured interviews or focus groups, utilizing a data analysis process that fosters multiple perspectives, a consensus process to arrive at judgments about the meaning of data, an auditor to check the work of the research team, and the development of domains, core-ideas, and cross-analysis (Hill et al., 2005). The study was reviewed and approved by Tulane University’s Internal Review Board. RESULTS/ANTICIPATED RESULTS: Components of public stigma related to mental illness. The 4 components of public stigma manifest to different extents within the Vietnamese Americans in New Orleans. Labeling was among the strongest stigma components, while the evidence of the other components was mixed. Across groups of participants, Vietnamese Americans agreed that it was a common belief that people with mental disorders were “crazy,” “acting crazy,” or “madness.” “Not normal,” “sad,” and “depressed” were among other words used to describe the mentally ill. However, there were clear differences between younger and older Vietnamese on how they viewed these conditions. The youngest groups of participants tended to recognize the “craziness” and “madness” as a health condition that one would need to seek help for, whereas the oldest groups often stated that these conditions were short term and likely caused by family or economic problems, such as a divorce, or a bankruptcy. The middle-aged groups were somewhere in between. The evidence supporting the second component, stereotyping, was not strong among Vietnamese Americans. Most FGD participants agreed that although those with mental disorders may act differently, they were not distinguishable. In a few extreme cases, mentally ill individuals were described as petty thefts or being violent towards their family members. Similarly to the lack of strong evidence of stereotyping, there was also no evidence of the public separating the mentally ill (“them”) from “us”. It was nearly uniformly reported that they felt sympathetic to those with mental disorders and their family, and that they all recognized that they needed help, although the type of help was perceived differently across groups. The older participants often saw that emotional and financial support was needed to help individuals and families to pass through a temporary phase, whereas younger participants often reported that professional help was necessary. The last component, status loss and discrimination, had mixed evidence. While nearly no participants reported any explicit discriminatory behaviors observed and practiced towards individuals with mental disorders and their families, words like “discrimination” and “stigma” were used in all FGDs to describe direct social consequences of having a mental disorder. Social exclusion was common. Our older participants said: “They see less of you, when they see a flaw in you they don’t talk to you or care about you. That’s one thing the Vietnamese people are bad at, spreading false rumors and discrimination” (Older women FGD). One’s loss of status seemed certain if their or their loved one’s mental health status was disclosed. Shame, embarrassment, and being “frowned upon” were direct consequences of one’s mental health status disclosure and subsequently gossiped about. Anyone with mental disorders was certain to experience this, and virtually everyone in the community would reportedly do this to such a family. “You get frowned upon. In the Vietnamese culture, that’s [a family identified as one with mental health problems] the big no-no right there. When everybody frowns upon your family and your family name, that’s when it becomes a problem” (Young men FGD). This is tied directly to what our participants described as Vietnamese culture, where pride and family reputation were such a high priority that those with mental disorders needed to go to a great extent to protect—“We all know what saving face means” as reported by our young participants. Even among young participants, despite their awareness of mental illness and the need for professional help, the desire to avoid embarrassment and save face was so strong that one would think twice about seeking help. “No, you just don’t want to get embarrassed. I don’t want to go to the damn doctor and be like ‘Oh yeah, my brother got an issue. You can help him?’ Why would I do that? That’s embarrassing to myself…” (Young men FGD). Our middle-aged participants also reported: “If I go to that clinic [mental health or counseling clinic], I am hoping and praying that I won’t bump into somebody that I know from the community” (Middle-aged women FGD). Vietnamese people were also described as being very competitive among themselves, which led to the fact that if a family was known for having any problem, gossips would start and spread quickly wherever they go, and pretty soon, the family would be looked down by the entire community. “I think for Vietnamese people, they don’t help those that are in need. They know of your situation and laugh about it, see less of you, and distant themselves from you” (Older women FGD). Culture and mental illness stigma, much of the described stigma and discrimination expressed, and consequently the reluctance to seek help, was attributed to the lack of awareness of mental health and of mental health disorders. Many study participants across groups also emphasized a belief that Vietnamese Americans were often known for their perseverance and resilience, overcoming wars and natural disasters on their own. Mental disorders were reportedly seen as conditions that individuals and families needed to overcome on their own, rather than asking for help from outsiders. This aspect of Vietnamese culture is intertwined with the need to protect one’s family’s reputation, being passed on from one generation to the next, reinforcing the beliefs that help for mental disorders should come from within oneself and one’s family only. Consequently persons with mental health problems would be “Keeping it to themselves. Holding it in and believing in the power of their friends” (Middle-aged FGD) instead of seeking help. Another dimension of culture that was apparent from FGDs (as well as KIIs) was the mistrust in Western medicine. Not understanding how counseling or medicines work made one worry about approaching service providers or staying in treatment. The habit of Vietnamese people to only go see a doctor if they are sick with physical symptoms was also a hindrance to acknowledging mental illness and seeking care for it. Challenges, including the lack of vocabulary to express mental illness and symptoms, in the Vietnamese language, exaggerated the problem, even among those who had some understanding of mental disorders. It was said in the young men FGD that: “when you classify depression as an illness, no one wants to be sick,… if you call it an illness, no one wants to have that sort of illness, and it’s not an illness that you can physically see…” (Young men FGD). Another young man summarized so well the influence of culture on mental illness stigma: “Us Southeast Asian, like, from my parents specifically has Vietnam War refugees. I think the reason why they don’t talk about it is because it’s a barrier that they have to overcome themselves, right? As refugees, as people who have been through the war… [omitted]They don’t want to believe that they need help, and so the trauma that they carry when they give birth to us is carried on us as well. But due to the language barrier and also the, like, they say with the whole health care, in Vietnam I know that they don’t really believe in Western and Eurocentric medicine. So, from their understanding of how, like from their experience with colonization or French people, and how medicine works, they don’t believe in it” (Young men FGD). One characteristic of the Vietnamese culture that was also often mentioned by our FGD participants (as well as KIIs) was the lack of sharing and openness between generations, even within a family. Grandparents, parents, and children do not usually share and discuss each other’s problems. Parents and grandparents do not talk about problems because they need to appear strong and good in front of their children; children do not talk about problems because they are supposed to do well in all aspects, particularly in school. The competitiveness of Vietnamese and high expectations of younger generations again come into play here and create a vicious cycle. Young people are expected to do well in school, which put pressure on them and may result in mental health problems, yet, they cannot talk about it with their parents because they are not supposed to feel bad about school, and sharing is not encouraged. The Asian model minority myth and the expectations of parents that their children would do well in school and become doctors and lawyers were cited by many as a cause of mental health problems among young people. “Our parents are refugees, they had nothing and our parents want us to achieve this American Dream…. [omitted] It set expectations and images for us…. It was expected for all the Asians to be in the top 10, and for, like a little quick minute I thought I wasn’t going to make it, I was crying” (Yong men FGD). As a result, the mental health problems get worse. “If you’re feeling bad about something, you don’t feel like you can talk about it with anyone else, especially your family, because it is not something that is encouraged to be talked about anyway, so if you are feeling poorly and you don’t feel like you could talk to anybody, I think that just perpetuates the bad feelings” (Middle-aged women FGD). Acculturation and mental illness stigma Acculturation, the degree of assimilation to the host society, has changed some of the understanding of mental illness and stigmatizing attitudes. Differences across generations expressed in different FGDs indicated differences in perceptions towards mental illness that could be attributed to acculturation. For example, the young generation understood that mental illness was a health problem that was prevalent but less recognized in the Vietnamese community, whereas a prominent theme among the older participants was that mental illness was a temporary condition due to psychological stress, that it was a condition that only Caucasians had. Some of the components of public stigma related to mental illness seemed to vary between generations, for example the youngest participants were less likely to put a label on a person with mental health problems, or to stereotype them, compared to the oldest and middle-aged participants. This was attributed to their education, exposure to the media and information, and to them “being more Americanized.” However, there was no evidence that acculturation played an important role in changing the other components of public stigma, including stereotyping, separating, and status loss and discrimination. For example, the need to protect the family reputation was so important that our young participants shared: “If you damage their image, they will disown you before you damage that image” (Young men FGD). Young people, more likely to recognize mental health problems, were also more likely to share within the family and to seek help, but no more likely than their older counterparts to share outside of the family—“maybe you would go to counseling or go to therapy, but you wouldn’t tell people you’re doing that” (Young women FGD). The youngest participants in our study were facing a dilemma, in which they recognized mental health problems and the need for care, yet were still reluctant to seek care or talk about it publicly because of fears of damaging the family reputation and not living up to the parents’ expectations. Many young participants reported that it actually made it very difficult for them to navigate mental health issues between the 2 cultures, despite the awareness of the resources available. “I think it actually makes it harder. Only because you know to your parents and the culture, and your own people, it’s taboo, and it’s something that you don’t talk about. Just knowing that you have the resources to go seek it… You want advice from your family also, but you can’t connect the appointment to your family because you’re afraid to express that to your parents, you know? So I think that plays a big part, and knowing that you are up and coming, but you don’t want to do something to disappoint your family because they are so traditional” (Young men FGD). Some participants felt more comfortable talking about mental health problems, like depression, if it was their friend who experienced it and confided in them, but they would not necessarily felt open if it was their problem. Subtle cultural differences like this are likely overlooked by Western service providers. One older participant summarized it well “They [the young generation] are more Americanized. They are more open to other things [but] I think that mental health is still a barrier.” DISCUSSION/SIGNIFICANCE OF IMPACT: This study investigated how different components of public stigma related to mental illness manifest among Vietnamese Americans, a major ethnic group in the United States, and how acculturation may influence such stigma. The findings highlighted important components of public stigma, including labeling and status loss, but did not provide strong evidence of the other components within our study population. Strong cultural beliefs underlined the understanding of mental health and mental illness in general, and how people viewed people with mental illness. Several findings have been highlighted in previous studies with Asian immigrants elsewhere; for example, a study from the perspectives of health care providers in Canada found that the unfamiliarity with Western biomedicine and spiritual beliefs and practices of immigrant women interacted with social stigma in preventing immigrants from accessing care (O’Mahony and Donnelly, 2007). Fancher et al. (2010) reported similar findings regarding stigma, traditional beliefs about medicine, and culture among Vietnamese Americans. Acculturation played a role in changing stigmatizing attitudes as evidenced in intergenerational differences. However, being more Americanized did not equate to being more open, having less stigmatizing attitudes, or being more willing to seek care for mental health issues. Consistent with previous studies (Pedersen and Paves, 2014), we still found some level of stigma among young people aged 18–35, although some components were lessened with an increased level of acculturation. There was also a conflict among the younger generation, in which the need for mental health care was recognized but accessing care was no easier for them than for their parent and grandparent generations. The study’s findings are useful to adapt existing instruments to measure stigma to this population. The findings also have important program implications. One, they can be directly translated into basic supports for local primary and behavioral health care providers. Two, they can also be used to guide and inform the development and evaluation of an intervention and an additional study to validate the findings in other immigrant ethnic groups in the United States. Finally, based on results of the study, we can develop a conceptual framework that describes pathways through which social, cultural, and ecological factors can influence stigma and the ways in which stigma acts as a barrier to accessing mental health care among Vietnamese Americans. The guiding framework then can be validated and applied in future programs aimed to improve mental health care utilization among ethnic minorities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Oliijnyk, Lidiia. "PHRASEOLOGIES OF THE GERMAN YOUTH SLANG: THEIR MORPHOLOGICALLY STRUCTURAL AND THEMATIC CHARACTERISTICS." Young Scientist 10, no. 86 (October 2020). http://dx.doi.org/10.32839/2304-5809/2020-10-86-36.

Full text
Abstract:
The study is devoted to a topical issue - the study of morphological and structural specifics of the functioning of phraseological units of German-language youth slang. The relevance of the research topic is due to the increased interest of the Ukrainian community in socially determined types of speech, ways and means of enriching their lexical composition. The study consisted of a continuous sample of five dictionaries of the youth language of Germany, Austria and Switzerland. The task of this investigation is to study the morphological and structural characteristics of phraseological units of German-language youth slang, their thematic orientation. Young people use phraseology to attract attention, be witty, give imagery to the image, expressiveness of language, express emotions, etc. It is known that according to the degree of idiomaticity in German linguistics there are idiomatic (idioms), partially idiomatic and non-idiomatic phraseology. However, there is no single, comprehensive classification of phraseology, and the problem of classification of phraseological units has always been and is in the center of attention of phraseologists. Linguistics uses various schemes of division of phraseological units, depending on which classification criteria underlie their classification: semantic, syntactic or pragmatic. The study found that the most common group of phraseology by morphological and syntactic classification are verb phraseology. Analysis of the factual material shows that the most numerous class of phraseological units were models with the structure of the phrase "noun + verb", as well as substantive phraseological units. Almost all the phraseological units that have been the subject of our scientific research consisted of only two components, which speaks of the language economy of young people. Thematically, the phraseological units used by young people are aimed mainly at the negative characteristics of members of the youth community and their actions, but among the phraseological units can be identified and those that do not contain a negative assessment in their semantics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Khrystenko, Oksana. "Die Manifestierung von Geschlechterstereotypen in Metaphern der deutschen Jugendsprache." Linguistik Online 75, no. 1 (April 9, 2016). http://dx.doi.org/10.13092/lo.75.2516.

Full text
Abstract:
The article considers gender-based substandard metaphors with stereotypical background in the German youth language. The aim of the publication is to highlight the peculiarities in metaphorical representation of males/females relating to their appearance, character, behavioral and intellectual characteristics. The substandard metaphors with a reference to male/female correlate with the conceptual metaphors grounded in sensory-motor experience. It can be concluded that the metaphors in the youth language verbalize gender stereotypes existing in society. The substandard metaphors that refer to persons of both sexes challenging traditional gender stereotypes and falling into the category of ‘deviant other’ have negative connotation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Busiol, Diego, Daniel T. L. Shek, and Tak Yan Lee. "A review of adolescent prevention and positive youth development programs in non-English speaking European countries." International Journal on Disability and Human Development 15, no. 3 (January 1, 2016). http://dx.doi.org/10.1515/ijdhd-2015-0025.

Full text
Abstract:
AbstractIn this paper, adolescent prevention and positive youth development programs in non-English speaking European countries are reviewed. A survey of the literature published in English, Italian, German, French, and Spanish language between 1994 and 2014 reported a total of 61 programs which have been evaluated by studies using quasi- or true experimental designs. Several observations are highlighted from this review. First, prevention programs outnumber positive youth development programs in Europe. Second, some countries spend significantly more effort and financial support on preventive programs than others. Third, some countries/regions deal with some specific adolescent problems more than other regions. Fourth, there are variations in the use of international standards for implementing and assessing programs as well as disseminating results. Finally, while most of the existing school-based programs are conducted at the local level, there are very few cross-country projects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Linn, Stella. "C’est trop auch! The Translation of Contemporary French Literature Featuring Urban Youth Slang." International Journal of Literary Linguistics 5, no. 3 (August 29, 2016). http://dx.doi.org/10.15462/ijll.v5i3.69.

Full text
Abstract:
The French post-colonial novel has recently been witnessing the emergence of urban youth language or français contemporain des cités (Goudaillier 2001). This linguistic variety allows underprivileged youths from multi-ethnic suburbs to rebel against authority by deliberately violating standard language norms. Its characteristics include frequent lexical input from immigrant languages, in particular Arabic and English, and the use of verlan at the morphological level, with the latter involving a form of back slangusing syllabic inversion, which can be recurrently applied to heighten its coding function. In view of the social rejection of this ‘antilanguage’ (Halliday 1978), it has had difficulty penetrating into literature. However, this is now beginning to change, with urban youth discourse appearing in a number of novels, mostly by young ‘post-migration’ writers (Geiser 2008), such as Faïza Guène, Insa Sané and Rachid Djaïdani. While this language variety has mainly been dealt with by sociolinguists, some of the novels concerned are now crossing borders, and a multi-disciplinary approach to this phenomenon is now called for, combining linguistic, literary and translatological tools.The transfer of this heterolingual genre does indeed raise a number of issues. For example, if we assume that translation is a cultural-political practice (Venuti 2008), what options do translators have to convey the resistant discourse of young immigrant slang users? How will the relationship between language use and social identity manifest itself in the target text? And how can a contrastive linguistic analysis of the features of urban youth language help to resolve translation problems? I will draw on a corpus of French and Dutch novels as well as some translations from French in an attempt to answer these questions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Linn, Stella. "C’est trop auch! The Translation of Contemporary French Literature Featuring Urban Youth Slang." International Journal of Literary Linguistics 5, no. 3 (August 29, 2016). http://dx.doi.org/10.15462/ijll.v5i3.69.

Full text
Abstract:
The French post-colonial novel has recently been witnessing the emergence of urban youth language or français contemporain des cités (Goudaillier 2001). This linguistic variety allows underprivileged youths from multi-ethnic suburbs to rebel against authority by deliberately violating standard language norms. Its characteristics include frequent lexical input from immigrant languages, in particular Arabic and English, and the use of verlan at the morphological level, with the latter involving a form of back slangusing syllabic inversion, which can be recurrently applied to heighten its coding function. In view of the social rejection of this ‘antilanguage’ (Halliday 1978), it has had difficulty penetrating into literature. However, this is now beginning to change, with urban youth discourse appearing in a number of novels, mostly by young ‘post-migration’ writers (Geiser 2008), such as Faïza Guène, Insa Sané and Rachid Djaïdani. While this language variety has mainly been dealt with by sociolinguists, some of the novels concerned are now crossing borders, and a multi-disciplinary approach to this phenomenon is now called for, combining linguistic, literary and translatological tools.The transfer of this heterolingual genre does indeed raise a number of issues. For example, if we assume that translation is a cultural-political practice (Venuti 2008), what options do translators have to convey the resistant discourse of young immigrant slang users? How will the relationship between language use and social identity manifest itself in the target text? And how can a contrastive linguistic analysis of the features of urban youth language help to resolve translation problems? I will draw on a corpus of French and Dutch novels as well as some translations from French in an attempt to answer these questions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Beals, Laura, and Marina Umaschi Bers. "Evaluating Participation in an International Bilingual Virtual World Educational Intervention for Youth." Journal For Virtual Worlds Research 2, no. 5 (February 9, 2010). http://dx.doi.org/10.4101/jvwr.v2i5.810.

Full text
Abstract:
This paper reports on an evaluation of participation in a complex, international, bilingual project called ClubZora. ClubZora was an eleven-month educational intervention in which the Zora virtual world was introduced to an international after-school community of youth spanning 11 countries and two languages, English and Spanish. Zora is a multi-user virtual environment that provides a safe space for youth. In Zora, users can create and populate a virtual city by making their own places and interactive creations, using 3D objects such as picture frames, movie screens, houses, interior decorations, message boards, and signs. Zora provides both a real-time chat system and a message-board system for communication. Each action performed by the participants in Zora is logged into a database and analyzed with a customized online log-parser. The log parser allows for easy exploration of population demographics and data related to software usage (i.e., logging on/off, conversations, object creation, etc.). In addition, a master registry of the objects created in Zora is contained within a file called a “prop dump,” which contains the date of creation, coordinates, owner, etc. of each object. This paper presents a case study of an evaluation of participation in this virtual world educational intervention. Through this case study, methods for determining participation will be explored. Using the data collected during the ClubZora project, this case study explores who used Zora and how, including statistical analysis of usage patterns in order to examine potential participation differences among demographic characteristics (i.e., gender, age, language, Clubhouse region, etc.). A discussion of the implications of the results as they pertain to development of the software and of the educational program supported by Zora is also presented.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Kirbiš, Andrej. "Regionalne razlike v kulturni participaciji mladih v Sloveniji: severovzhodna Slovenija v primerjalni perspektivi." Studia Historica Slovenica 18 (2018), no. 1 (March 30, 2018). http://dx.doi.org/10.32874/shs.2018-01.

Full text
Abstract:
Category: 1.01 Original scientific paper Language: Original in Slovenian (Abstract in Slovenian and English, Summary in English) Key words: cultural participation, determinants, regions, Slovenia, youth, cultural capital, leisure time, socioeconomic development Abstract: Cultural participation is one of the key aspects of social life. The aim of our study was to examine the frequency of cultural participation among young people in Slovenia, compare participation in Slovenian regions and to examine whether it is impacted by macro-regional characteristics. We analysed Slovenian Youth 2010 Study data, where the target population were residents of the Republic of Slovenia, who were between 15 and 29 years old Higher average levels of all five examined indicators of cultural participation were detected in regions with higher regional GDP, higher average gross income and better educational structure of the population, while associations with regional unemployment levels warried. Regional GDP and average gross income particularly increased the likelihood of more frequent reading and a greater interest in culture/art. We have also detected variability in cultural participation within the regions of northeastern Slovenia. Among them, Carinthia and Drava regions rank the lowest on cultural participation, while Savinja and Mura regions are at the top. Northeast Slovenia can therefore not be considered as a monolithic whole in terms of levels of cultural participation of young people.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Pulling Kuhn, Ann, Peter Stoepker, Brian Dauenhauer, and Russell L. Carson. "A Systematic Review of Multi-Component Comprehensive School Physical Activity Program (CSPAP) Interventions." American Journal of Health Promotion, May 6, 2021, 089011712110132. http://dx.doi.org/10.1177/08901171211013281.

Full text
Abstract:
Objective: To identify, review, and describe multicomponent physical activity (PA) interventions in terms of: (a) number and combination of Comprehensive School Physical Activity Program (CSPAP) components, (b) study characteristics, and (c) primary outcomes. Data Source: Five electronic databases (i.e., PubMed, PsychInfo, Physical Education Index, Sport Discus, and ERIC). Study Inclusion and Exclusion Criteria: Included articles were peer-reviewed, written in English language, published since 1987, and included multicomponent school-based interventions. Data Extraction: Data items extracted were: school level, setting, CSPAP component description, health outcomes, academic outcomes, main conclusion, and reference. Data Synthesis: Included articles were synthesized by: (1) CSPAP components utilized, and (2) research outcome measured (i.e., health or academic). Results: Across 32 studies, 11 included physical education plus 1 additional CSPAP component (PE + 1); 10 included PE + 2 additional CSPAP components; 8 included PE + 3 additional CSPAP components; and 1 included all 5 CSPAP components. Two other studies included 2 or 3 CSPAP components without PE. Most interventions targeted health outcomes (94%) rather than academic outcomes (6%). Conclusions: Multicomponent approaches aligned with CSPAPs are effective in promoting PA and other positive outcomes for youth in schools. Future research should seek to understand effects of CSPAP components on a variety of outcomes and settings.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Nabbijohn, A. Natisha, Rachel M. Tomlinson, Soeun Lee, Barbara A. Morrongiello, and C. Meghan McMurtry. "The Measurement and Conceptualization of Coping Responses in Pediatric Chronic Pain Populations: A Scoping Review." Frontiers in Psychology 12 (October 1, 2021). http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2021.680277.

Full text
Abstract:
Background: Pediatric chronic pain is a prevalent condition that requires significant coping to encourage optimal functioning; however, relevant research is vast, heterogeneous, and difficult to interpret. To date, no attempt has been made to map and summarize the measurement and conceptualization of coping responses in the context of pediatric chronic pain.Objectives: A scoping review was conducted to map and summarize the participant characteristics, methodologies, theoretical frameworks, and measures used to assess coping responses in youth with chronic pain. The extent to which authors used definitions and examples of coping responses (conceptual clarity) as well as consistently used measures (measurement consistency) and their corresponding conceptualizations (conceptual consistency) relative to how they were intended to be used were assessed.Methods: Searches were conducted through MEDLINE (PubMed) and PsycINFO. Following title/abstract screening, full-text extractions were performed on 125 English-language publications on coping in youth with chronic pain.Results: Of the 125 studies, only 12.8% used a theoretical framework to explain the coping responses assessed, and even fewer (7.2%) used theory to guide measure selection. Conceptual clarity was rated “low/very low” (i.e., no definitions and/or examples) for 47.2% of studies. The majority of studies were conducted in the United States (67%) and a preponderance of White and female participants was sampled. The research primarily used quantitative methods (85%) and cross-sectional designs (67%). Parent- or self-report questionnaires were the most common methods for assessing coping (86%). Of the 95 studies that utilized one of the 14 questionnaires with known psychometric properties, 33.7 and 55.8% had one or more discrepancies for conceptual and measurement consistency, respectively.Conclusions: This review highlights the lack of clear descriptions and theoretical frameworks of coping responses for pediatric chronic pain. Inconsistencies in the measurement and conceptualization of coping responses limit research and clinical advancements. As a field, we need to strive toward using well-developed theory to create fewer, more well-established standardized measures with clearly defined coping responses. Opportunities for qualitative and observational research in more diverse patient populations should be considered for theory construction and measure validation.Clinical Trial Registration:https://osf.io/xvn2a/?view_only=eff04e0c0b9649be89d403b10e9ff082.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Josting, Petra. "Hört zu!" Jahrbuch der Gesellschaft für Kinder- und Jugendliteraturforschung, December 1, 2021, 113–26. http://dx.doi.org/10.21248/gkjf-jb.70.

Full text
Abstract:
Artikelbeginn:[English title and abstract below] Die Mediengeschichte zeigt, dass mit dem Aufkommen neuer Medien immer auch literarische Stoffe von ihnen aufgegriffen wurden, sei es in Form von traditionellen, neu erschienenen oder eigens für sie geschriebenen Texten. In Deutschland trifft diese Feststellung auch auf den Rundfunk zu, der flächendeckend ab 1923 in Form von dezentralen Rundfunkgesellschaften aufgebaut wurde (vgl. Halefeldt 1997), die ab 1924 ein Programm für Kinder und Jugendliche anboten. Hört zu! lautete der an sie gerichtete Aufruf. Listen!Children's and Youth Literature on the Radio during the Weimar Republic and the Era of National Socialism This article presents some results from a research project on German-language children‘s and young people‘s literature in the media network from 1900 to 1945, focussing on radio programmes, from 1924 on, that engaged with this literature. The sources of information about the programmes were radio magazines, which were only published until 1941 due to the constraints of the Second World War. In the initial phase, readings of fairy tales and legends dominated; from the early 1930s on, more and more fairy tale radio plays were produced. Punch and Judy radio plays by Liesel Simon, for instance, were broadcast regularly from 1926. Book recommendations aimed at parents and young people also played an important role as did readings by contemporary authors such as Felix Salten, Lisa Tetzner, Erich Kästner, Irmgard von Faber du Faur and Will Vesper. While the new political and social start with the Weimar Republic in 1918/1919 did not result in a caesura in the market for children’s literature, because authors who had been successful up to that point continued to be published, it did introduce several innovations, for which there was little room after Hitler came to power in 1933.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Dailey-O’Cain, Jennifer. "The use and the discursive functions of English in native-language online conversations among Dutch and German youth / Gebrauch und diskursive Funktionen des Englischen in muttersprachlichen Online-Gesprächen bei niederländischen und deutschen Jugendlichen / Utilisation et fonctions discursives de l'anglais dans les conversations en ligne et en langue maternelle chez les jeunes néerlandais et allemands." Sociolinguistica 27, no. 1 (January 1, 2013). http://dx.doi.org/10.1515/soci.2013.27.1.146.

Full text
Abstract:
Wenn auch die meisten jungen Menschen in Europa Englisch in der Schule lernen, so bieten sich damit doch in den europäischen Ländern unterschiedliche Kontaktmög- lichkeiten. Meinungs- und Nutzungsbefragungen deuten darauf hin, dass Jugendliche in verschiedenen Teilen Europas die englische Sprache unterschiedlich verwenden können. In Anbetracht dessen untersucht dieser Beitrag, wie niederländische und deutsche Jugendliche Englisch in ansonsten einsprachiger Kommunikation im Internet gebrauchen.Die Daten für diese Untersuchung stammen aus Gesprächen zweier Internet- gemeinschaften überwiegend von Jugendlichen: einer niederländischen und einer deutschen. Die Analyse bedient sich eines gemischten Modells quantitativer und qualitativer Methoden und konzentriert sich auf zwei Fragen: Wie viel Englisch verwendet die jeweilige Gemeindschaft, und welche Funktionen hat Englisch in der Interaktion? Die Ergebnisse deuten darauf hin, dass unterschiedliche Sprachideologien die Art und Weise beeinflussen, wie Jugendliche der beiden Länder die englische Sprache sehen und verwenden.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Ballantyne, Glenda, and Aneta Podkalicka. "Dreaming Diversity: Second Generation Australians and the Reimagining of Multicultural Australia." M/C Journal 23, no. 1 (March 18, 2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1648.

Full text
Abstract:
Introduction For migrants, the dream of a better life is often expressed by the metaphor of the journey (Papastergiadis 31). Propelled by a variety of forces and choices, migrant life narratives tend to revolve around movement from one place to another, from a homeland associated with cultural and spiritual origins to a hostland which offers new opportunities and possibilities. In many cases, however, their dreams of migrants are deferred; migrants endure hardships and make sacrifices in the hope of a better life for their children. Many studies have explored the social and economic outcomes of the “second” generation – the children of migrants born and raised in the new country. In Australia studies have found, despite some notable exceptions (Betts and Healy; Inglis), that the children of migrants have achieved the economic and social integration their parents dreamed of (Khoo, McDonald, Giorgas, and Birrell). At the same time, however, research has found that the second generation face new challenges, including the negative impact of ethnic and racial discrimination (Dunn, Blair, Bliuc, and Kamp; Jakubowicz, Collins, Reid, and Chafic), the experience of split identities and loyalties (Butcher and Thomas) and a complicated sense of “home” and belonging (Fabiansson; Mason; Collins and Read). In this articles, we explore what the dream of a better life means for second generation migrants, and how that dream might reshape Australia’s multicultural identity. A focus on this generation’s imaginings, visions and hopes for the future is important, we argue, because its distinctive experience, differing from that of other sections of the Australian community in some important ways, needs to be recognised as the nation’s multicultural identity is refashioned in changing circumstances. Unlike their parents, the second generation was born into what is now one of the most diverse countries in the world, with over a quarter (26%) of the population born overseas and a further 23% having at least one parent born overseas (Australian Bureau of Statistics). Unlike their parents, they have come of age in the era of digitally-enabled international communication that has transformed the ways in which people connect. This cohort has a distinctive relationship to the national imaginary. The idea of “multicultural Australia” that was part of the country’s adoption of a multicultural policy framework in the early 1970s was based on a narrative of “old” (white Anglo) Australians “welcoming” (or “tolerating”) “new” (immigrant) Australians (Ang and Stratton; Hage). In this narrative, the second generation, who are Australian born but not “old” Australians and of “migrant background” but not “new” Australians, are largely invisible, setting them apart from both their migrant parents and other, overseas born young Australians of diverse backgrounds, with whom they are often grouped (Collins, Reid, and Fabiansson; Ang, Brand, Noble, and Sternberg; Collins, Reid, and Fabiansson; Harris).In what follows, we aim to contribute to calls for a rethinking of Australian national identity and “culture of interaction” to better reflect the experiences of all citizens (Levey; Collins, Reid, and Fabiansson) by focusing on the experiences of the second generation. Taking our cue from Geoffrey Levey, we argue that “it is not the business of government or politicians to complete the definition of what it means to be Australian” and that we should instead look to a sense of national identity that emerges organically from “mundane daily social interaction” (Levey). To this end, we adopt an “everyday multiculturalism” perspective (Wise and Velayutham), “view[ing] situations of co-existence ... as a concrete, specific context of action, in which difference comes across as a constraint ... and as a resource” (Semi, Colombo, Comozzi, and Frisina 67). We see our focus on the second generation as complementary to existing studies that have examined experiences of young Australians of diverse backgrounds through an everyday multiculturalism prism without distinguishing between newly arrived young people and those born in Australia (Ang, Brand, Noble, and Sternberg; Collins, Reid, and Fabiansson; Harris). We emphasise, however, after Mansouri and Johns, that the second generation’s distinctive cultural and socio-structural challenges and needs – including their distinctive relationship to the idea of “multicultural Australia” – deserve special attention. Like Christina Schachtner, we are cognisant that “faced with the task of giving meaning and direction to their lives, the next generation is increasingly confronted with a need to reconsider the revered values of the present and the past and to reorientate themselves while establishing new meanings” (233; emphasis ours). Like her, we recognise that in the contemporary era, young adults often use digital communicative spaces for the purpose of giving meaning to their lives in the circumstances in which they find themselves (Schachtner 233). Above all, we concur with Hopkins and Dolic when they state that “understanding the processes that inform the creation and maintenance of ... ethnic minority and Australian mainstream identities amongst second-generation young people is critical if these young people are to feel included and recognised, whilst avoiding the alienation and social exclusion that has had such ugly results in other parts of the world (153).In part one, we draw on initial findings from a collaborative empirical study between Swinburne University and the Victorian Multicultural Commission to outline some of the paradoxes and contradictions encountered by a particular – well-educated (currently or recently enrolled at university) and creative (seeking jobs in the media and cultural industries) – segment of the second generation in their attempts to imagine themselves within the frame of “multicultural Australia” (3 focus groups, of 60-90 minutes duration, involving 7-10 participants were conducted over 2018 and 2019). These include feeling more Australian than their parents while not always being seen as “really” Australian by the broader community; embracing diversity but struggling to find a language in which to adequately express it; and acknowledging the progress being made in representing diversity in the mainstream media while not seeing their stories and those of their parents represented there.In part two, we outline future research directions that look to a range of cultural texts and mediated forms of social interactions across popular culture and media in search of new conversations about personal and national identity that could feed into a renewal of a more inclusive understanding of Australian identity.Living and Talking DiversityOur conversations with second generation young Australians confirmed many of the paradoxes and contradictions experienced by young people of diverse backgrounds in the constant traversing of their parents’ and Australian culture captured in previous research (Ang, Brand, Noble, and Sternberg; Harris). Emblematic of these paradoxes are the complicated ways they relate to “Australian identity,” notably expressed in the tension felt between identifying as “Australian” when overseas and with their parent’s heritage when in Australia. An omnipresent reminder of their provisional status as “Aussies” is questions such as “well I know you’re Australian but what are you really?” As one participant put it: “I identify as Australian, I’m proud of my Australian identity. But in Australia I’m Turkish and that’s just because when someone asks I’m not gonna say ‘oh I’m Australian’ ... I used to live in the UK and if someone asked me there, I was Australian. If someone asks me here, I’m Turkish. So that’s how it is. Turkish, born in Australia”The second generation young people in our study responded to these ambiguities in different ways. Some applied hyphenated labels to themselves, while others felt that identification with the nation was largely irrelevant, documented in existing research (Collins, Reid, and Fabiansson; Harris). As one of our participants put it, “I just personally don’t find national identity to be that important or relevant – it’s just another detail about me – I [don’t] think it should affect anything else.” The study also found that our participants had difficulty in finding specific terms to express their identities. For some, trying to describe their identities was “really confusing,” and their thinking changed from day to day. For others, the reason it was hard to express their identities was that the very substance of mundane, daily life “feels very default”. This was the case when many of our participants reported their lived experiences of diversity, whether related to culinary and sport experiences, or simply social interactions with “the people I talk to” and daily train trips where “everyone [of different ethnicities] just rides the train together and doesn’t think twice about it”. As one young person put it, “the default is going around the corner for dinner and having Mongolian beef and pho”. We found that a factor feeding into the ambivalence of articulating Australian identity is the influence – constraining and enabling – of prevailing idioms of identity and difference. Several instances were uncovered in which widely circulating and highly politicised discourses of identity had the effect of shutting down conversation. In particular, the issue of what was “politically correct” language was a touchstone for much of the discussion among the young people in our study. This concern with “appropriate language” created some hesitancy and confusion, as when one person was trying to describe white Australians: “obviously you know Australia’s still a – how do you, you know, I guess I don’t know how to – the appropriate, you know PC language but Australia’s a white country if that makes sense you know”. Other participants were reluctant to talk about cultural groups and their shared characteristics at all, seeing such statements as potentially racist. In contrast to this feeling of restricted discourse, we found many examples of our participants playing and repurposing received vocabularies. As reported in other research, the young people used ideas about origin, race and ethnicity in loose and shifting ways (Back; Butcher). In some cases, in contrast to fears of “racist” connotations of identifying individuals by their cultural background, the language of labels and shorthand descriptors was used as a lingua franca for playful, albeit not unproblematic, negotiations across cultural boundaries. One participant reported being called one of “The Turks” in classes at university. His response expressed the tensions embedded in this usage, finding it stereotyping but ultimately affectionate. As he expressed it, “it’s like, ‘I have a personality, guys.’ But that was okay, it was endearing, they were all with it”. Another finding highlighted more fraught issues that can be raised when existing identity categories are transposed from contexts strongly marked by historically specific circumstances into unrelated contexts. This was the case of a university classmate saying of another Turkish participant that he “was the black guy of the class because … [he] was the darkest”. The circulation of “borrowed” discourses – particularly, as in this case, from the USA – is notable in the digital era, and the broader implications of such usage among people who are not always aware of the connotations of a discourse that is deeply rooted in a particular history and culture, are yet to be fully examined (Lester). The study also shed some light on the struggles the young people in our study encountered in finding a language in which to describe their identities and relationship to “Australianness”. When asked if they thought others would consider them to be “Australian”, responses revealed a spectrum ranging from perceived rejection to an ill-defined and provisional inclusion. One person reported – despite having been born and lived in Australia all their life – that “I don’t think I would ever be called Australian from Australian people – from white Australian people”. Another thought that it was not possible to generalise about being considered Australians by the broader community, as “some do, some don’t”. Again, responses varied. While for some it was a source of unease, for others the distancing from “Australianness” was not experienced negatively, as in the case of the participant who said of being singled out as “different” from the Anglo-Celtic mainstream, “I actually don’t mind that … I’ve got something that a lot of white Australians males don’t have”.A connected finding was the continuing presence of, often subtle but clearly registered, racism. The second generation young people in the study were very conscious of the ways in which experiences of racism they encountered differed from – and represented an improvement on – that of their parents. Drawing an intergenerational contrast between the explicit racism their parents were often subjected to and their own experiences of what they frequently referred to as microaggressions, they mostly saw progress occurring on this front. Another sign of progress they observed was in relation to their own propensity to reject exclusionary thinking, as when they suggested that their parents’ generation are more likely to make “assumptions about culture” based on people’s “outward appearance” which they found problematic because “everyone’s everywhere”. While those cultural faux pas were judged as “well-meaning” and even justified by not “growing up in a culturally diverse setting”, they are at odds with young people’s own experiences and understanding of diversity.The final major finding to emerge from the study was the widespread view that mainstream media fails to represent their lives. Again, our participants acknowledged the progress that has been made over recent decades and applauded moves towards greater representation of non-Anglo-Celtic communities in mainstream free-to-air programming. But the vast majority reported that their experiences are not represented. The sentiment that “I’d love to see someone who looks like me on TV more – on a really basic level – I’d like to see someone who looks like my Dad” was shared by many. What remained missing – and motivated many of the young people in our study to embark on filmmaking careers – was content that reflected their local, place-based lifestyles and the intergenerational dynamics of migrated families that is the fabric of their lives. When asked if Australian media content reflected their experience, one participant put it bluntly: “if I felt like it did, I wouldn’t be actively trying to make documentaries and films about it”.Dreaming DiversityThe findings of the study confirmed earlier research highlighting the ambiguities encountered by second generation Australians who are demographically, emotionally and culturally marked by their parents’ experiences of migration even as they forge their post-migration futures. On the one hand, they reported an allegiance to the Australian nation and recognised that in many ways that they are more part of its fabric than their parents. On the other hand, they reported a number of situations in which they feel marginalised and not “really” Australian, as when they are asked “where are you really from” and when they do not see their stories represented in the mainstream media. In particular, the study highlighted the tensions involved in describing personal and Australian identity, revealing the struggle the second generation often experience in their attempts to express the complexity of their identifications and sense of belonging. As we see it, the lack of recognition of being “really” Australian felt by the young people in our study and their view that mainstream media does not sufficiently represent their experience are connected. Underlying both is a status quo in which the normative Australian is Anglo-Celtic. To help shift this prevailing view of the normative Australian, we endorse earlier calls for a research program centred on analyses of a range of cultural texts and mediated forms of social interactions in search of new conversations about Australian identity. Media, both public and commercial, have the potential to be key agents for community building and identity formation. From radio and television programs through to online discussion forums and social media, media have provided platforms for creating collective imagination and a sense of belonging, including in the context of migration in Australia (Sinclair and Cunningham; Johns; Ang, Brand, Noble, and Sternberg). By supplying symbolic resources through which cultural differences and identities are represented and circulated, they can offer up opportunities for societal reflection, scrutiny and self-interpretation. As a starting point, for example, three current popular media formats that depict or are produced by second-generation Australians lend themselves to such a multi-sited analysis. The first is internet forums in which second generation young people share their quotidian experiences of “bouncing between both cultures in our lives” (Wu and Yuan), often in humorous forms. As the popularity of Subtle Asian Traits and its offshoot Subtle Curry Traits have indicated, these sites tap into the hunger among the Asian diaspora for increased media visibility. The second is the work of comedians, including those who self-identify as of migrant descent. The politics of stereotyping and racial jokes and the difference between them has been a subject of considerable research, including into television comedy productions which are important because of their potential audience reach and ensuing post-viewing conversations (Zambon). The third is a new generation of television programs which are set in situations of diversity without being heralded as “about” diversity. A key case is the television drama series The Heights, first screened on the Australian Broadcasting Corporation in Australia in 2019, which explores the relationships between the residents of a social housing tower and the people who live in the rapidly gentrifying community that surrounds it in the melting pot of urban Australia. These examples represent a diverse range of cultural expressions – created informally and spontaneously (Subtle Asian Traits, Subtle Curry Traits), fashioned by individuals working in the entertainment industry (comedians), and produced professionally and broadcast on national TV networks (The Heights). What unites them is an engagement with the novel forms of belonging that postwar migration has produced (Papastergiadis 20) and an attempt to communicate and represent the lived experience of contemporary Australian diversity, including negotiated dreams and aspirations for the future. We propose a systematic analysis of the new languages of identity and difference that their efforts to represent the evolving patterns and circumstances of diversity in Australia are bringing forth. Conclusions To dream in the context of migration implies, more often than not, the prospect of a better material life in an adopted country. Instead, through the notion of “dreaming diversity”, we foreground the dreams, expectations and imaginations for the future of the Australian second generation which centre on carving out their cultural place in the nation.The empirical research we presented paints a picture of the second generation's paradoxical and contradictory experiences as they navigate the shifting landscape of Australia’s multicultural society. It gives a glimpse of the challenges and hopes they encounter as well as the direction of their attempts to negotiate their place within “Australian identity”. Finally, it highlights the need for a more expansive conversation and language in which that identity can be expressed. A language in which to talk – not just about the many cultures that make up the nation, but also to each other from within them – will be crucial to facilitate the deeper intercultural understanding and engagement many young people aspire to. Our ambition is not to codify a register of approved terms, and even less to formulate a new official discourse for use in multicultural policy documents. It is rather to register, crystalise and expand a discussion around difference and identity that is emerging from everyday interactions of Australians and foster a more committed conversation attuned to contemporary realities and communicative spaces where those interactions take place. In search of a richer vocabulary in which Australian identity might be reimagined, we have identified a research program that will explore emerging ways of talking about difference and identity across a range of cultural and media formats about or by the second generation. While arguing for the significance of the languages and idioms that are emerging in the spaces that young people inhabit, we recognise that, no less than other demographics, second-generation Australians are influenced by circulating narratives and categories in which (national) identity is discussed (Harris 15), including official conceptions and prevailing discourses of identity politics which are often encountered online and through popular culture. Our point is that the dreams, visions and imaginaries of second generation Australians, who will be among the key actors in fashioning Australia’s multicultural futures, are an important element of reimagining Australia’s multiculturalism even if those discourses may be partial, ambivalent or fragmented. We see this research program as building on and extending the tradition of sociological and cultural analyses of popular culture, media and cultural diversity and contributing to a more robust and systematic catalogue of multicultural narratives across different popular formats, genres, and production arrangements characteristic of the diversified media landscape. We have focused on the Australian “new second generation” (Zhou and Bankston), coming of age in the early 21st century, as a significant but under-researched group in the belief that their narratives of aspirations and dreams will be a crucial component of discursive innovations and practical programs for social change.ReferencesAustralian Bureau of Statistics. “The Way We Live Now.” 2017. 1 Mar. 2020 <https://www.abs.gov.au/ausstats/abs@.nsf/mf/2024.0>.Ang, Ien, Jeffrey E. Brand, Greg Noble, and Jason Sternberg. Connecting Diversity: Paradoxes of Multicultural Australia. Artarmon: Special Broadcasting Service Corporation, 2006.Back, L., P. Cohen, and M. Keith. “Between Home and Belonging: Critical Ethnographies of Race, Place and Identity.” Finding the Way Home: Young People’s Stories of Gender, Ethnicity, Class and Places in Hamburg and London. Ed. N. Räthzel. Göttingen: V&R Unipress, 2008. 197–224.Betts, Katherine, and Ernest Healy. “Lebanese Muslims in Australia and Social Disadvantage.” People and Place 14.1 (2006): 24-42.Butcher, Melissa. “FOB Boys, VCs and Habibs: Using Language to Navigate Difference and Belonging in Culturally Diverse Sydney.” Journal of Ethnic and Migration Studies 34.3 (2008): 371-387. DOI: 10.1080/13691830701880202. Butcher, Melissa, and Mandy Thomas. “Ingenious: Emerging Hybrid Youth Cultures in Western Sydney.” Global Youth? Hybrid Identities, Plural Worlds. Eds. Pam Nilan and Carles Feixa. London: Routledge, 2006.Collins, Jock, and Carol Reid. “Minority Youth, Crime, Conflict, and Belonging in Australia.” International Migration & Integration 10 (2009): 377–391. DOI: 10.1007/s12134-009-0112-1.Collins, Jock, Carol Reid, and Charlotte Fabiansson. “Identities, Aspirations and Belonging of Cosmopolitan Youth in Australia.” Cosmopolitan Civil Societies Journal 3.3 (2011): 92-107.Dunn, K.M., K. Blair, A-M. Bliuc, and A. Kamp. “Land and Housing as Crucibles of Racist Nationalism: Asian Australians’ Experiences.” Geographical Research 56.4 (2018): 465-478. DOI: 10.1111/1745-5871.12313.Fabiansson, Charlotte. “Belonging and Social Identity among Young People in Western Sydney, Australia.” International Migration & Integration 19 (2018): 351–366. DOI: 10.1007/s12134-018-0540-x.Hage, Ghassan. White Nation: Fantasies of White Supremacy in a Multicultural Society. Sydney: Pluto Press, 1998.Heights, The. Matchbox Pictures and For Pete’s Sake Productions, 2019.Harris, Anita. Young People and Everyday Multiculturalism. New York: Routledge, 2013.Hopkins, Liza, and Z. Dolic. “Second Generation Youth and the New Media Environment.” Youth Identity and Migration: Culture, Values and Social Connectedness. Ed. Fethi Mansouri. Altona: Common Ground, 2009. 153-164.Inglis, Christine. Inequality, Discrimination and Social Cohesion: Socio-Economic Mobility and Incorporation of Australian-Born Lebanese and Turkish Background Youth. Sydney: U of Sydney, 2010. Jakubowicz, Andrew, Jock Collins, Carol Reid, and Wafa Chafic. “Minority Youth and Social Transformation in Australia: Identities, Belonging and Cultural Capital.” Social Inclusion 2.2 (2014): 5-16.Johns, Amelia. “Muslim Young People Online: ‘Acts of Citizenship’ in Socially Networked Spaces.” Social Inclusion 2.2 (2014):71-82.Khoo, Siew-Ean, Peter McDonald, Dimi Giorgas, and Bob Birrell. Second Generation Australians. Canberra: Department of Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs, Australian Centre for Population Research and Research School of Social Sciences, and the Australian National University and Centre for Population and Urban Research, 2002.Levey, Geoffrey. “National Identity and Diversity: Back to First Principles.” Who We Are. Eds. Julianne Schultz and Peter Mares. Griffith Review 61 (2018).Mason, V. “Children of the ‘Idea of Palestine’: Negotiating Identity, Belonging and Home in the Palestinian Diaspora.” Journal of Intercultural Studies 28.3 (2007): 271-285.Papastergiadis, Nikos. The Turbulence of Migration: Globalization, Deterritorialization and Hybridity. Cambridge: Polity, 2000.Schachtner, Christina. “Transculturality in the Internet: Culture Flows and Virtual Publics.” Current Sociology 63.2 (2015): 228–243. DOI: 10.1177/0011392114556585.Semi, G., E. Colombo, I. Comozzi, and A. Frisina. “Practices of Difference: Analyzing Multiculturalism in Everyday Life.” Everyday Multiculturalism. Eds. Amanda Wise and Selvaraj Velayutham. UK: Palgrave Macmillan, 2009. Sinclair, Iain, and Stuart Cunningham, eds. Floating Lives: The Media and Asian Diasporas. Lanham: Rowman & Littlefield, 2001.Wise, Amanda, and Selvaraj Velayutham, eds. Everyday Multiculturalism. UK: Palgrave Macmillan, 2009. DOI: 10.1057/9780230244474.Wu, Nicholas, and Karen Yuan. “The Meme-ification of Asianness.” The Atlantic Dec. 2018. <https://www.theatlantic.com/technology/archive/2018/12/the-asian-identity-according-to-subtle-asian-traits/579037/>.Zambon, Kate. “Negotiating New German Identities: Transcultural Comedy and the Construction of Pluralistic Unity.” Media, Culture and Society 39.4 (2017): 552–567. Zhou, Min, and Carl L. Bankston. The Rise of the New Second Generation. Cambridge: Polity, 2016. DOI: 10.1177/0163443716663640.AcknowledgmentsThe empirical data reported here was drawn from Zooming In: Multiculturalism through the Lens of the Next Generation, a research collaboration between Swinburne University and the Victorian Multicultural Commission exploring contemporary perspectives on diversity among young Australians through their filmmaking practice, led by Chief Investigators Dr Glenda Ballantyne (Department of Social Sciences) and Dr Vincent Giarusso (Department of Film and Animation). We wish to thank Liam Wright and Alexa Scarlata for their work as Research Assistants on this project, and particularly the participants who shared their stories. Special thanks also to the editors of this special issue and the anonymous reviewers for their insightful feedback on an earlier version of this article. FundingZooming In: Multiculturalism through the Lens of the Next Generation has been generously supported by the Victorian Multicultural Commission, which we gratefully acknowledge.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Abidin, Crystal. "‘I also Melayu ok’ – Malay-Chinese Women Negotiating the Ambivalence of Biraciality for Agentic Autonomy." M/C Journal 17, no. 5 (October 25, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.879.

Full text
Abstract:
Biracial Phenotypes as Ambivalent SignifiersRacialisation is the process of imbuing a body with meaning (Ahmed). Rockquemore et al.’s study on American Black-White middle-class college youth emphasises the importance of phenotypes in interracial children because “physical appearance is the primary cue for racial group membership… and remains the greatest factor in how mixed-race children are classified by others” (114). Wilson’s work on British mixed race 6 to 9-year-olds argues that interracial children classify other children based on how “they locate themselves in the racial structure and how they feel about the various racial groups” (64).However, interracial children often struggle with claiming a racial identity that does not correspond to their obvious physical appearance because society is more likely to classify or perceive the child based on their corporeal manifestations than their self-identified racial master status. In instances where they are unacknowledged or rejected by homoethinc groups, interracial persons may be deemed ‘illegitimate’ trespassers within social contexts. In response, interracial bodies may selectively hyper/under-visibilise one racial identity depending on personal connotations of the social group in particular settings (Choudhry 119). Choudhry’s book on the ‘chameleon identities’ of mixed race Black-Asian and White-Asian British young people sets out four ‘interpretative repertoires’ that interracials cognitively adopt: ‘Identity in Transition’ where individuals are still coming to terms with their master status; ‘One Ethnic Identity’ where individuals always privilege one race over the other regardless of context; ‘Interethnic Identity’ where individuals consciously and equally express their dual race and parentage at all times; and ‘Situational/Chameleon-like Identity’ where individuals selectively emphasise one race over the other when it benefits them (112-116). This paper follows on a similar mode of enquiry among Malay-Chinese women in Singapore, whose racial master status is situationally-based.In ethnically heterogeneous and culturally diverse Singapore, an individual’s racial phenotype is convenient shorthand that demarcates Others’ appropriate interactions with and expectations of them. Malbon describes these brief encounters in crowded urban settings as ‘mismeetings’, in which a body’s visual markers allow for a quick assessment and situation of a person’s identity and status. A visibly racialised body thus informs Others on how to negotiate cross-cultural sensitivities and understandings with them in a shared social space. For instance, this visibility may help inform the Other of an appropriate choice of mother tongue to be adopted in conversation with a stranger, or whether to extend non-halal food to a ‘Malay-looking’ – and by extension in most parts of South East Asia, Muslim – person.Unlike previous studies, this paper is not focused on interracial individuals’ felt-race, cognitive development, or the ethnic influence in their upbringing. Instead, it concentrates on their praxis of enacting corporeal markers to enable homophilous interactions with homoethnic social groups. Some Malay-Chinese in Singapore have phenotypic features that may not distinctly reflect their ethnic diversity. Hence, they are not readily acknowledged or accepted into some homoethnic contexts and are deemed ‘illegitimate’ trespassers. It is important for Others to be able to situate them since this “brings with it privileges or deprivations that affect [their] relationships with others and [their] relation to the world” (Mohanty 109). Every day interactions that affirm or negate one’s biraciality then become micropolitics of legitimating one’s in-group status; in the words of one woman’s reactions to Malay classmates excluding her from conversations about Hari Raya, “I also Melayu ok”. These women thus find themselves under- or hyper-visibilising facets of their biracial corporeality to negotiate legitimacy and sense of belonging. Through in-depth interviews with five young Malay-Chinese women who have had to renegotiate their biraciality in educational institutions each school year, this paper seeks to document the intentional under/hyper-performativity of biraciality through visible bodily signifiers. It argues that these biracial women who are perceived as illegitimate inhabitants of social settings have agentically adopted the ambivalence others display towards them as everyday micro-actions to exercise their autonomy, and strategically reposition themselves favourably.The five women were contacted through snowball sampling among personal networks in polytechnics and universities, which are education settings where students have the liberty to dress themselves, and thus, visibilise facets of their identity. These settings were also places in which the women had to continually under/hyper-visibilise and remark their race and ethnicity in rotating tutorial and lecture groups every semester, therefore (re)constructing their identities through peer interactions (Wilson in Choudhry 112).They were aged between 18 and 23 at the time of the interview. Their state-documented ‘official’ race, self-identified religion, and state-assigned mother tongue are tabulated below. Pseudonyms are employed.Semi-structured open-ended interviews were conducted to draw out personal nuances and interpretations of their bodies as read by Others. Our face-to-face interaction proved to be especially useful when informants physically referenced bodily markers or performed verbal cues to convey their under/hyper-visibility strategies.InformantNadiaAtiqahSaraClaireWahidaSexFemaleFemaleFemaleFemaleFemaleAge2322221822‘Official’ raceMalayMalayMalayMalayChineseReligionChristianMuslimChristianChristianMuslimMother tongueMandarinMalayMandarin MandarinMalayThe Body BeingAmong primary phenotypic cues, the women acknowledged popular perceptions of Chinese as fair-skinned and Malay as darker-skinned. This shorthand has been ingrained into society through rampant media images, especially in annual national-wide initiatives based in educational institutes such as Racial Harmony Day, International Friendship Day, and National Day. These settings utilise a ‘racial colour code’ to represent the CMIO – Chinese, Malay, Indian, Others; the four racial categories all Singaporeans are officially categorised into by the state – multiracialism in Singapore. Media imagery employs four children of different skin tones clad in ethnic dress, holding hands as symbolic of unity across diversity. So normative was this image even at the level of Primary School (7-12 year-olds) that Sara found her legitimacy in Chinese lessons questioned: “I used to be quite tanned in Primary School, quite Malay-looking… during Chinese lessons, the teacher always explained [difficult things] to me in English, as if I don’t understand Mandarin. But I even took higher Chinese...”The non-congruence of Sara’s apparently Malay phenotype and Mandarin mother tongue was perceived by her teacher as incompetence; Sara was an ‘illegitimate’ pupil in Mandarin class. Despite having been qualified enough to enrol in the higher Chinese stream that she says only takes in 10% of her cohort annually, Sara felt her high performance was negated because the visual marker of her Malayness took precedence during interactions with the teacher. Instead, English was adopted as a ‘neutral’ third language for conversing.In other instances, the women reported that while their skin tone generally enabled an audience to assign them a race, closer observations of their facial features such as their eyes signposted their racial hybridity. Claire states: “People always ask if I’m mixed blood because my eyelashes are very long and thick.” Sara experienced similar questioning gazes from strangers: “… maybe it’s my big eyes, and thick eyebrows… and my double eyelids are also very ‘Malay’?"Both Claire and Sara pointed out anatomic subtleties such as the folds of their eyelids, the size of their eyes, the volume of their eyebrows, and the length of their eyelashes as markers of their racial hybridity. There also emerged a consensus based on personal experience that Malays are more likely to have double eyelids, larger eyes, thicker eyebrows, and longer lashes, than to Chinese.Visual emphases on subtle characteristics thus help audiences interpret the biraciality of these women despite the apparent ‘incongruence’ of their skin tone and facial features. However, since racial identity is “influenced by historical, cultural, and contextual factors” (Rockquemore et al. 121), corporeal indications only serve as a primary racial cue. The next segment places these women in the context of secondary cues where the body is actively engaged in performing biraciality.The Body SpeakingThe women code-switched with choice of language, mother tongue, and manner of accents and vocal inflexions to contest initial readings of their racial status. Atiqah shares: “People always think I’m Chinese, until I open my mouth and speak Malay to ‘shock’ them. After that, they just ‘get’ that I am Malay.”Atiqah’s raised vocal inflexions and increasingly enthusiastic body language – she was clenching her fist as if to symbolically convey her victory at this point of the interview – seemed to imply that she relished in the ‘shock value’ of her big racial ‘reveal’. In a setting where her racial status was misidentified, she responded by asserting her racial legitimacy by displaying her competency of the Malay language.However, this has not always had a lasting impact in her interactions. She adds that within familiar social groups where she has long asserted her racial identity, she does not always feel acknowledged. Atiqah then attempts to ‘fit in’ by quietly deciphering her peers’ verbal exchanges: “… sometimes my Chinese friends forget that I’m ‘different’ because I’m so fair. They always talk in Mandarin… and I’ll try to figure out what they are saying from facial expressions and gestures.”Given her fair skin tone, Atiqah finds herself hypervisiblising her Malayness by utilizing the Malay language among Malay friends, even though they often converse in English themselves. In contrast, among Chinese friends where she feels her phenotypic Chinese features are visually dominant, she appears to under-visibilise this same Malayness by not speaking up about her language barrier. Language’s potential to demarcate social boundaries thus becomes a negotiative tool for Malay-Chinese women, while they simultaneously “shift their involvement and alliances” (Choudhry 119) to exercise choice over their identity.In another instance, Wahida is a fair skinned, tudung-clad, officially documented Chinese woman who identifies more as Malay. Her apparent ‘incongruence’ is of particular concern because Wahida had been attending a Madrasah up till the age of 18. Madrasahs are Islamic learning schools which also provide full-time education from Kindergarten to Junior College level, as an alternative to the mainstream track offered by the Ministry of Education in Singapore; a vast majority of Madrasah students self-identify as Malay Muslims. The desire for a sense of belonging encouraged Wahida to undervisibilise her Chineseness when she was younger:There was once my father came to pick me up from Madrasah… I forgot why but he scolded me so loudly in Mandarin! Everybody stared at me… I was so embarrassed! I already tried so hard to hide my Chinese-ness, he ruined it.Although Wahida never spoke Mandarin in school to underplay her Chineseness, ‘passing’ as a Malay necessitated intimate Others to sustain the racial construct. In this instance, her father had broken the ‘Malay’ persona she had deliberately crafted by conversing fluently in Malay in the Madrasah.Butler’s work on ‘gender as performed’ may be applied here in that what she describes as the “sustained set of acts” or a “stylization of the body” (xv) is also necessary to enact a sustained visual signifier of one’s racial identity. Although portrayed as a natural, innate, or unquestioned heritage in CMIO media portrays for Singapore, race is in fact an intentional construction. It is the practice of a certain regime of actions that contributes to the establishment of one’s raced personality. One is not naturally ‘Malay’ or ‘Chinese’ for these identities have to be carefully rehearsed and performed in order to translate one’s hereditary race into an outward expression of visible-race as practiced. As evidenced, this constant performance of Wahida’s racial self is fragile and dialectic, especially when other actors (such as her father) do not respond favourably to her intended presentation of self.Within a supposedly neutral third language such as English, the women also demonstrated their manipulation of accents emphasising or underplaying what they deem to be Malay or Chinese intonations and syllabic stresses. Sara explains:When I’m with my Malay friends, I speak with the mat [shortened from the local colloquial term matrep which loosely stands for the Malay version of a chav or a redneck] accent. Sometimes it’s subconscious… but sometimes it’s on purpose... they all speak like that… when I speak my ‘proper’ English, I feel out of place.Sara then demonstrates that Malay-accented English nasally accentuates the ‘N’ consonant, where words such ‘morning’ and ‘action’ have weighted pronunciations as ‘mornang’ and ‘actione’. Words that begin with a ‘C’ consonant are also developed into a voiced plosive ‘K’ sound, where words such as ‘corner’ and ‘concept’ are articulated as ‘korner’ and ‘koncept’, similar to the Malay language. Claire, who demonstrated similar Malay-accented utterances, supported this.Claire also noted that within Singlish – the colloquial spoken Singaporean English – Malay-accented English also tends towards end-sentence inflexions such as “seh”, “sia”, and “siol” in place of the more Mandarin-accented English that employs the end-sentence inflexions “ba”, and “ma”.Racialising spoken English is a symbolic interaction that interracial bodies may utilise to gain recognition and acceptance into a racial group that has not yet acknowledged their ‘legitimate’ membership. This is a manifestation of Cooley’s ‘looking glass self’ where an individual’s presentation of the body is based how they think other actors’ perceive them. In doing so, biracial bodies are able to exaggerate or obscure some corporeal traits to convey their preferred racial master status.The Body DoingPhysical gestures that constitute a ‘racial code’ are mirrored and socialised among children during their upbringing, since these designate one’s bodily boundaries and limits of exchange. Thus, while unseen by outsiders, insiders of the racial group may appropriate subtle gesticulations to demarcate and legitimate each other’s membership. Atiqah contends: “We [the Malays] always salaam each other when we first meet, it’s like a signal to show that we are ‘the same’ you know, so as long as I ‘act’ Malay, then my [colour] doesn’t really matter.”The salaam is a salutation of Islamic origin, signifying ‘peace to you’. It usually involves taking the back of the hand of a senior and bringing it to one’s forehead, heart, or lips. It is commonly practiced among Malays and Muslims. However, when a body’s phenotypic markers do not adequately signify racial identity, insiders may not extend such affective body language to them. As Nadia laments:When I first came to uni, the Malay kampong [literally translates into ‘village’, but figuratively stands for a social group in which reciprocal Malay cultural relationality is attached] couldn’t tell I was one of them… when I tried to salaam one of [the boys], he asked me why I was shaking his hand!Butler illuminated the notion of bodily signifiers (skin tone) marking access and limitations of corporeal exchange (salaam). Visual signifiers on biracial bodies must thus be significant enough to signpost one’s racial master status, in order to be positively assessed, acknowledged, and legitimated by Others.Among the women, only Wahida had committed to wearing a tudung at the time of the interview. Although a religious Islamic practice (as opposed to a culturally Malay one), such ethnic dress as ethnic signifier takes precedence over one’s ambivalent bodily markers. Wahida expressed that dressing in her jubah hyper-visualised her Malayness, especially when she was schooling in a Madrasah where fellow students dressed similarly.Omar’s concept of Masuk Melayu – literally ‘to enter Malayness’ – describes non-ethnic Malays who ‘become’ Malay through converting into Islam and practising the religion. Despite Wahida’s ambivalent fair skin tone, donning a tudung publically signifies her religious inclination and signals to Other Malays her racial master status. This thus earns her legitimacy in the social group more so than other ambivalent Malay-Chinese women without such religious symbolism.Agentic IllegitimacyIn negotiating their biraciality within the setting of educational institutions, these five Malay-Chinese women expressed the body ‘being’, ‘speaking’, and ‘doing’ strategies in which selected traits more commonly associated with Malayness or Chineseness were hyper-visibilised or under-visibilised, depending on the setting in which they find themselves (Wilson), and social group in which they want to gain membership and favour. Sara recalls having to choose an ethnic dress to wear to her Primary School’s Racial Harmony Day. Her father suggested “a mix” such as “a red baju kurung” or a “green cheong sum” (in Singapore, red is associated with the festivities of Chinese New Year and green with Hari Raya) where she could express her biraciality. Owing to this childhood memory, she says she still attempts to convey her racial hybridity by dressing strategically at festive family gatherings. Atiqah similarly peppers conversations with Chinese friends with the few Mandarin phrases she knows, partly to solicit an affective response when they tease her for “trying”, and also to subtly remind them of her desire for acknowledgement and inclusivity. Despite expressing similar frustrations over their exclusion and ‘illegitimate’ status in homoethnic settings, the women reacted agentically by continuously asserting emic readings of their corporeal ambivalence, and entering into spaces that give them the opportunity to reframe Others’ readings of their visual markers through microactions. However, enacting this agentic ethnic repertoire necessitates an intimate understanding of both Malay and Chinese social markers (Choudhry 120).None of the women suggested completely dissociating themselves from either Malayness or Chineseness, although they may selectively hyper-visibilise one over the other to legitimate their group membership. Instead, they engage in a continuously dialectic repositioning that requires reflexivity, self-awareness, and an attentiveness to how they are perceived from the etic. By inculcating Malay and Chinese social cues into their repertoire, these biracial women can strategically enact their desired racial master status fluently, treating ethnic identity as fluid and in flux (Choudhry 120). In transgressing popular perceptions of CMIO imagery, Malay-Chinese women use their bodies as a sustained site for contesting visual racial stereotypes and reframe their everyday ‘illegitimacy’ into agentic ambivalence, albeit only selectively in spaces where their racial membership would be favourable.ReferencesAhmed, Sara. “Racialized Bodies.” Real Bodies: A Sociological Introduction. Ed. Mary Evans, and Ellie Lee. New York: Palgrave, 2002. 46-63.Butler, Judith. Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity. New York: Routledge, 1999.Choudhry, Sultana. Multifaceted Identity of Interethnic Young People: Chameleon Identities. Farnham, England: Ashgate, 2010.Cooley, Charles. Human Nature and the Social Order. New York: Scribner's, 1902. Katz, Ilan. The Construction of Racial Identity in Children of Mixed Parentage – Mixed Metaphors. London: J. Kingsley Publishers, 1996.Malbon, Ben. “The Club. Clubbing: Consumption, Identity and the Spatial Practices of Every-Night Life.” Cool Places: Geographies of Youth Cultures, Ed. Tracey Skelton, Gill Valentine. Routledge: London, 1997. 266-288.Mohanty, Satya P. “Epilogue. Colonial Legacies, Multicultural Futures: Relativism, Objectivity, and the Challenge of Otherness.” PMLA 110.1 (1995). 14 Sep 2014 ‹http://www.jstor.org/stable/463198›.Omar, Ariffin. Bangsa Melayu: Malay Concepts of Democracy and Community, 1945-1950. Oxford: Oxford University, 1993.Rockquemore, Kerry Ann, and Tracy A. Laszloffy. Raising Biracial Children. Lanham, MD: Altamira Press, 2005.Wilson, Anne. Mixed Race Children – A Study of Identity. London: Allen & Unwin, 1987.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Holleran, Samuel. "Better in Pictures." M/C Journal 24, no. 4 (August 19, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2810.

Full text
Abstract:
While the term “visual literacy” has grown in popularity in the last 50 years, its meaning remains nebulous. It is described variously as: a vehicle for aesthetic appreciation, a means of defence against visual manipulation, a sorting mechanism for an increasingly data-saturated age, and a prerequisite to civic inclusion (Fransecky 23; Messaris 181; McTigue and Flowers 580). Scholars have written extensively about the first three subjects but there has been less research on how visual literacy frames civic life and how it might help the public as a tool to address disadvantage and assist in removing social and cultural barriers. This article examines a forerunner to visual literacy in the push to create an international symbol language born out of popular education movements, a project that fell short of its goals but still left a considerable impression on graphic media. This article, then, presents an analysis of visual literacy campaigns in the early postwar era. These campaigns did not attempt to invent a symbolic language but posited that images themselves served as a universal language in which students could receive training. Of particular interest is how the concept of visual literacy has been mobilised as a pedagogical tool in design, digital humanities and in broader civic education initiatives promoted by Third Space institutions. Behind the creation of new visual literacy curricula is the idea that images can help anchor a world community, supplementing textual communication. Figure 1: Visual Literacy Yearbook. Montebello Unified School District, USA, 1973. Shedding Light: Origins of the Visual Literacy Frame The term “visual literacy” came to the fore in the early 1970s on the heels of mass literacy campaigns. The educators, creatives and media theorists who first advocated for visual learning linked this aim to literacy, an unassailable goal, to promote a more radical curricular overhaul. They challenged a system that had hitherto only acknowledged a very limited pathway towards academic success; pushing “language and mathematics”, courses “referred to as solids (something substantial) as contrasted with liquids or gases (courses with little or no substance)” (Eisner 92). This was deemed “a parochial view of both human ability and the possibilities of education” that did not acknowledge multiple forms of intelligence (Gardner). This change not only integrated elements of mass culture that had been rejected in education, notably film and graphic arts, but also encouraged the critique of images as a form of good citizenship, assuming that visually literate arbiters could call out media misrepresentations and manipulative political advertising (Messaris, “Visual Test”). This movement was, in many ways, reactive to new forms of mass media that began to replace newspapers as key forms of civic participation. Unlike simple literacy (being able to decipher letters as a mnemonic system), visual literacy involves imputing meanings to images where meanings are less fixed, yet still with embedded cultural signifiers. Visual literacy promised to extend enlightenment metaphors of sight (as in the German Aufklärung) and illumination (as in the French Lumières) to help citizens understand an increasingly complex marketplace of images. The move towards visual literacy was not so much a shift towards images (and away from books and oration) but an affirmation of the need to critically investigate the visual sphere. It introduced doubt to previously upheld hierarchies of perception. Sight, to Kant the “noblest of the senses” (158), was no longer the sense “least affected” by the surrounding world but an input centre that was equally manipulable. In Kant’s view of societal development, the “cosmopolitan” held the key to pacifying bellicose states and ensuring global prosperity and tranquillity. The process of developing a cosmopolitan ideology rests, according to Kant, on the gradual elimination of war and “the education of young people in intellectual and moral culture” (188-89). Transforming disparate societies into “a universal cosmopolitan existence” that would “at last be realised as the matrix within which all the original capacities of the human race may develop” and would take well-funded educational institutions and, potentially, a new framework for imparting knowledge (Kant 51). To some, the world of the visual presented a baseline for shared experience. Figure 2: Exhibition by the Gesellschafts- und Wirtschaftsmuseum in Vienna, photograph c. 1927. An International Picture Language The quest to find a mutually intelligible language that could “bridge worlds” and solder together all of humankind goes back to the late nineteenth century and the Esperanto movement of Ludwig Zamenhof (Schor 59). The expression of this ideal in the world of the visual picked up steam in the interwar years with designers and editors like Fritz Kahn, Gerd Arntz, and Otto and Marie Neurath. Their work transposing complex ideas into graphic form has been rediscovered as an antecedent to modern infographics, but the symbols they deployed were not to merely explain, but also help education and build international fellowship unbounded by spoken language. The Neuraths in particular are celebrated for their international picture language or Isotypes. These pictograms (sometimes viewed as proto-emojis) can be used to represent data without text. Taken together they are an “intemporal, hieroglyphic language” that Neutrath hoped would unite working-class people the world over (Lee 159). The Neuraths’ work was done in the explicit service of visual education with a popular socialist agenda and incubated in the social sphere of Red Vienna at the Gesellschafts- und Wirtschaftsmuseum (Social and Economic Museum) where Otto served as Director. The Wirtschaftsmuseum was an experiment in popular education, with multiple branches and late opening hours to accommodate the “the working man [who] has time to see a museum only at night” (Neurath 72-73). The Isotype contained universalist aspirations for the “making of a world language, or a helping picture language—[that] will give support to international developments generally” and “educate by the eye” (Neurath 13). Figure 3: Gerd Arntz Isotype Images. (Source: University of Reading.) The Isotype was widely adopted in the postwar era in pre-packaged sets of symbols used in graphic design and wayfinding systems for buildings and transportation networks, but with the socialism of the Neuraths’ peeled away, leaving only the system of logos that we are familiar with from airport washrooms, charts, and public transport maps. Much of the uptake in this symbol language could be traced to increased mobility and tourism, particularly in countries that did not make use of a Roman alphabet. The 1964 Olympics in Tokyo helped pave the way when organisers, fearful of jumbling too many scripts together, opted instead for black and white icons to represent the program of sports that summer. The new focus on the visual was both technologically mediated—cheaper printing and broadcast technologies made the diffusion of image increasingly possible—but also ideologically supported by a growing emphasis on projects that transcended linguistic, ethnic, and national borders. The Olympic symbols gradually morphed into Letraset icons, and, later, symbols in the Unicode Standard, which are the basis for today’s emojis. Wordless signs helped facilitate interconnectedness, but only in the most literal sense; their application was limited primarily to sports mega-events, highway maps, and “brand building”, and they never fulfilled their role as an educational language “to give the different nations a common outlook” (Neurath 18). Universally understood icons, particularly in the form of emojis, point to a rise in visual communication but they have fallen short as a cosmopolitan project, supporting neither the globalisation of Kantian ethics nor the transnational socialism of the Neuraths. Figure 4: Symbols in use. Women's bathroom. 1964 Tokyo Olympics. (Source: The official report of the Organizing Committee.) Counter Education By mid-century, the optimism of a universal symbol language seemed dated, and focus shifted from distillation to discernment. New educational programs presented ways to study images, increasingly reproducible with new technologies, as a language in and of themselves. These methods had their roots in the fin-de-siècle educational reforms of John Dewey, Helen Parkhurst, and Maria Montessori. As early as the 1920s, progressive educators were using highly visual magazines, like National Geographic, as the basis for lesson planning, with the hopes that they would “expose students to edifying and culturally enriching reading” and “develop a more catholic taste or sensibility, representing an important cosmopolitan value” (Hawkins 45). The rise in imagery from previously inaccessible regions helped pupils to see themselves in relation to the larger world (although this connection always came with the presumed superiority of the reader). “Pictorial education in public schools” taught readers—through images—to accept a broader world but, too often, they saw photographs as a “straightforward transcription of the real world” (Hawkins 57). The images of cultures and events presented in Life and National Geographic for the purposes of education and enrichment were now the subject of greater analysis in the classroom, not just as “windows into new worlds” but as cultural products in and of themselves. The emerging visual curriculum aimed to do more than just teach with previously excluded modes (photography, film and comics); it would investigate how images presented and mediated the world. This gained wider appeal with new analytical writing on film, like Raymond Spottiswoode's Grammar of the Film (1950) which sought to formulate the grammatical rules of visual communication (Messaris 181), influenced by semiotics and structural linguistics; the emphasis on grammar can also be seen in far earlier writings on design systems such as Owen Jones’s 1856 The Grammar of Ornament, which also advocated for new, universalising methods in design education (Sloboda 228). The inventorying impulse is on display in books like Donis A. Dondis’s A Primer of Visual Literacy (1973), a text that meditates on visual perception but also functions as an introduction to line and form in the applied arts, picking up where the Bauhaus left off. Dondis enumerates the “syntactical guidelines” of the applied arts with illustrations that are in keeping with 1920s books by Kandinsky and Klee and analyse pictorial elements. However, at the end of the book she shifts focus with two chapters that examine “messaging” and visual literacy explicitly. Dondis predicts that “an intellectual, trained ability to make and understand visual messages is becoming a vital necessity to involvement with communication. It is quite likely that visual literacy will be one of the fundamental measures of education in the last third of our century” (33) and she presses for more programs that incorporate the exploration and analysis of images in tertiary education. Figure 5: Ideal spatial environment for the Blueprint charts, 1970. (Image: Inventory Press.) Visual literacy in education arrived in earnest with a wave of publications in the mid-1970s. They offered ways for students to understand media processes and for teachers to use visual culture as an entry point into complex social and scientific subject matter, tapping into the “visual consciousness of the ‘television generation’” (Fransecky 5). Visual culture was often seen as inherently democratising, a break from stuffiness, the “artificialities of civilisation”, and the “archaic structures” that set sensorial perception apart from scholarship (Dworkin 131-132). Many radical university projects and community education initiatives of the 1960s made use of new media in novel ways: from Maurice Stein and Larry Miller’s fold-out posters accompanying Blueprint for Counter Education (1970) to Emory Douglas’s graphics for The Black Panther newspaper. Blueprint’s text- and image-dense wall charts were made via assemblage and they were imagined less as charts and more as a “matrix of resources” that could be used—and added to—by youth to undertake their own counter education (Cronin 53). These experiments in visual learning helped to break down old hierarchies in education, but their aim was influenced more by countercultural notions of disruption than the universal ideals of cosmopolitanism. From Image as Text to City as Text For a brief period in the 1970s, thinkers like Marshall McLuhan (McLuhan et al., Massage) and artists like Bruno Munari (Tanchis and Munari) collaborated fruitfully with graphic designers to create books that mixed text and image in novel ways. Using new compositional methods, they broke apart traditional printing lock-ups to superimpose photographs, twist text, and bend narrative frames. The most famous work from this era is, undoubtedly, The Medium Is the Massage (1967), McLuhan’s team-up with graphic designer Quentin Fiore, but it was followed by dozens of other books intended to communicate theory and scientific ideas with popularising graphics. Following in the footsteps of McLuhan, many of these texts sought not just to explain an issue but to self-consciously reference their own method of information delivery. These works set the precedent for visual aids (and, to a lesser extent, audio) that launched a diverse, non-hierarchical discourse that was nonetheless bound to tactile artefacts. In 1977, McLuhan helped develop a media textbook for secondary school students called City as Classroom: Understanding Language and Media. It is notable for its direct address style and its focus on investigating spaces outside of the classroom (provocatively, a section on the third page begins with “Should all schools be closed?”). The book follows with a fine-grained analysis of advertising forms in which students are asked to first bring advertisements into class for analysis and later to go out into the city to explore “a man-made environment, a huge warehouse of information, a vast resource to be mined free of charge” (McLuhan et al., City 149). As a document City as Classroom is critical of existing teaching methods, in line with the radical “in the streets” pedagogy of its day. McLuhan’s theories proved particularly salient for the counter education movement, in part because they tapped into a healthy scepticism of advertisers and other image-makers. They also dovetailed with growing discontent with the ad-strew visual environment of cities in the 1970s. Budgets for advertising had mushroomed in the1960s and outdoor advertising “cluttered” cities with billboards and neon, generating “fierce intensities and new hybrid energies” that threatened to throw off the visual equilibrium (McLuhan 74). Visual literacy curricula brought in experiential learning focussed on the legibility of the cities, mapping, and the visualisation of urban issues with social justice implications. The Detroit Geographical Expedition and Institute (DGEI), a “collective endeavour of community research and education” that arose in the aftermath of the 1967 uprisings, is the most storied of the groups that suffused the collection of spatial data with community engagement and organising (Warren et al. 61). The following decades would see a tamed approach to visual literacy that, while still pressing for critical reading, did not upend traditional methods of educational delivery. Figure 6: Beginning a College Program-Assisting Teachers to Develop Visual Literacy Approaches in Public School Classrooms. 1977. ERIC. Searching for Civic Education The visual literacy initiatives formed in the early 1970s both affirmed existing civil society institutions while also asserting the need to better inform the public. Most of the campaigns were sponsored by universities, major libraries, and international groups such as UNESCO, which published its “Declaration on Media Education” in 1982. They noted that “participation” was “essential to the working of a pluralistic and representative democracy” and the “public—users, citizens, individuals, groups ... were too systematically overlooked”. Here, the public is conceived as both “targets of the information and communication process” and users who “should have the last word”. To that end their “continuing education” should be ensured (Study 18). Programs consisted primarily of cognitive “see-scan-analyse” techniques (Little et al.) for younger students but some also sought to bring visual analysis to adult learners via continuing education (often through museums eager to engage more diverse audiences) and more radical popular education programs sponsored by community groups. By the mid-80s, scores of modules had been built around the comprehension of visual media and had become standard educational fare across North America, Australasia, and to a lesser extent, Europe. There was an increasing awareness of the role of data and image presentation in decision-making, as evidenced by the surprising commercial success of Edward Tufte’s 1982 book, The Visual Display of Quantitative Information. Visual literacy—or at least image analysis—was now enmeshed in teaching practice and needed little active advocacy. Scholarly interest in the subject went into a brief period of hibernation in the 1980s and early 1990s, only to be reborn with the arrival of new media distribution technologies (CD-ROMs and then the internet) in classrooms and the widespread availability of digital imaging technology starting in the late 1990s; companies like Adobe distributed free and reduced-fee licences to schools and launched extensive teacher training programs. Visual literacy was reanimated but primarily within a circumscribed academic field of education and data visualisation. Figure 7: Visual Literacy; What Research Says to the Teacher, 1975. National Education Association. USA. Part of the shifting frame of visual literacy has to do with institutional imperatives, particularly in places where austerity measures forced strange alliances between disciplines. What had been a project in alternative education morphed into an uncontested part of the curriculum and a dependable budget line. This shift was already forecasted in 1972 by Harun Farocki who, writing in Filmkritik, noted that funding for new film schools would be difficult to obtain but money might be found for “training in media education … a discipline that could persuade ministers of education, that would at the same time turn the budget restrictions into an advantage, and that would match the functions of art schools” (98). Nearly 50 years later educators are still using media education (rebranded as visual or media literacy) to make the case for fine arts and humanities education. While earlier iterations of visual literacy education were often too reliant on the idea of cracking the “code” of images, they did promote ways of learning that were a deep departure from the rote methods of previous generations. Next-gen curricula frame visual literacy as largely supplemental—a resource, but not a program. By the end of the 20th century, visual literacy had changed from a scholarly interest to a standard resource in the “teacher’s toolkit”, entering into school programs and influencing museum education, corporate training, and the development of public-oriented media (Literacy). An appreciation of image culture was seen as key to creating empathetic global citizens, but its scope was increasingly limited. With rising austerity in the education sector (a shift that preceded the 2008 recession by decades in some countries), art educators, museum enrichment staff, and design researchers need to make a case for why their disciplines were relevant in pedagogical models that are increasingly aimed at “skills-based” and “job ready” teaching. Arts educators worked hard to insert their fields into learning goals for secondary students as visual literacy, with the hope that “literacy” would carry the weight of an educational imperative and not a supplementary field of study. Conclusion For nearly a century, educational initiatives have sought to inculcate a cosmopolitan perspective with a variety of teaching materials and pedagogical reference points. Symbolic languages, like the Isotype, looked to unite disparate people with shared visual forms; while educational initiatives aimed to train the eyes of students to make them more discerning citizens. The term ‘visual literacy’ emerged in the 1960s and has since been deployed in programs with a wide variety of goals. Countercultural initiatives saw it as a prerequisite for popular education from the ground up, but, in the years since, it has been formalised and brought into more staid curricula, often as a sort of shorthand for learning from media and pictures. The grand cosmopolitan vision of a complete ‘visual language’ has been scaled back considerably, but still exists in trace amounts. Processes of globalisation require images to universalise experiences, commodities, and more for people without shared languages. Emoji alphabets and globalese (brands and consumer messaging that are “visual-linguistic” amalgams “increasingly detached from any specific ethnolinguistic group or locality”) are a testament to a mediatised banal cosmopolitanism (Jaworski 231). In this sense, becoming “fluent” in global design vernacular means familiarity with firms and products, an understanding that is aesthetic, not critical. It is very much the beneficiaries of globalisation—both state and commercial actors—who have been able to harness increasingly image-based technologies for their benefit. To take a humorous but nonetheless consequential example, Spanish culinary boosters were able to successfully lobby for a paella emoji (Miller) rather than having a food symbol from a less wealthy country such as a Senegalese jollof or a Morrocan tagine. This trend has gone even further as new forms of visual communication are increasingly streamlined and managed by for-profit media platforms. The ubiquity of these forms of communication and their global reach has made visual literacy more important than ever but it has also fundamentally shifted the endeavour from a graphic sorting practice to a critical piece of social infrastructure that has tremendous political ramifications. Visual literacy campaigns hold out the promise of educating students in an image-based system with the potential to transcend linguistic and cultural boundaries. This cosmopolitan political project has not yet been realised, as the visual literacy frame has drifted into specialised silos of art, design, and digital humanities education. It can help bridge the “incomplete connections” of an increasingly globalised world (Calhoun 112), but it does not have a program in and of itself. Rather, an evolving visual literacy curriculum might be seen as a litmus test for how we imagine the role of images in the world. References Brown, Neil. “The Myth of Visual Literacy.” Australian Art Education 13.2 (1989): 28-32. Calhoun, Craig. “Cosmopolitanism in the Modern Social Imaginary.” Daedalus 137.3 (2008): 105–114. Cronin, Paul. “Recovering and Rendering Vital Blueprint for Counter Education at the California Institute for the Arts.” Blueprint for Counter Education. Inventory Press, 2016. 36-58. Dondis, Donis A. A Primer of Visual Literacy. MIT P, 1973. Dworkin, M.S. “Toward an Image Curriculum: Some Questions and Cautions.” Journal of Aesthetic Education 4.2 (1970): 129–132. Eisner, Elliot. Cognition and Curriculum: A Basis for Deciding What to Teach. Longmans, 1982. Farocki, Harun. “Film Courses in Art Schools.” Trans. Ted Fendt. Grey Room 79 (Apr. 2020): 96–99. Fransecky, Roger B. Visual Literacy: A Way to Learn—A Way to Teach. Association for Educational Communications and Technology, 1972. Gardner, Howard. Frames Of Mind. Basic Books, 1983. Hawkins, Stephanie L. “Training the ‘I’ to See: Progressive Education, Visual Literacy, and National Geographic Membership.” American Iconographic. U of Virginia P, 2010. 28–61. Jaworski, Adam. “Globalese: A New Visual-Linguistic Register.” Social Semiotics 25.2 (2015): 217-35. Kant, Immanuel. Anthropology from a Pragmatic Point of View. Cambridge UP, 2006. Kant, Immanuel. “Perpetual Peace.” Political Writings. Ed. H. Reiss. Cambridge UP, 1991 [1795]. 116–130. Kress, G., and T. van Leeuwen. Reading images: The Grammar of Visual Design. Routledge, 1996. Literacy Teaching Toolkit: Visual Literacy. Department of Education and Training (DET), State of Victoria. 29 Aug. 2018. 30 Sep. 2020 <https://www.education.vic.gov.au:443/school/teachers/teachingresources/discipline/english/literacy/ readingviewing/Pages/litfocusvisual.aspx>. Lee, Jae Young. “Otto Neurath's Isotype and the Rhetoric of Neutrality.” Visible Language 42.2: 159-180. Little, D., et al. Looking and Learning: Visual Literacy across the Disciplines. Wiley, 2015. Messaris, Paul. “Visual Literacy vs. Visual Manipulation.” Critical Studies in Mass Communication 11.2: 181-203. DOI: 10.1080/15295039409366894 ———. “A Visual Test for Visual ‘Literacy.’” The Annual Meeting of the Speech Communication Association. 31 Oct. to 3 Nov. 1991. Atlanta, GA. <https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED347604.pdf>. McLuhan, Marshall. Understanding Media: The Extensions of Man. McGraw-Hill, 1964. McLuhan, Marshall, Quentin Fiore, and Jerome Agel. The Medium Is the Massage, Bantam Books, 1967. McLuhan, Marshall, Kathryn Hutchon, and Eric McLuhan. City as Classroom: Understanding Language and Media. Agincourt, Ontario: Book Society of Canada, 1977. McTigue, Erin, and Amanda Flowers. “Science Visual Literacy: Learners' Perceptions and Knowledge of Diagrams.” Reading Teacher 64.8: 578-89. Miller, Sarah. “The Secret History of the Paella Emoji.” Food & Wine, 20 June 2017. <https://www.foodandwine.com/news/true-story-paella-emoji>. Munari, Bruno. Square, Circle, Triangle. Princeton Architectural Press, 2016. Newfield, Denise. “From Visual Literacy to Critical Visual Literacy: An Analysis of Educational Materials.” English Teaching-Practice and Critique 10 (2011): 81-94. Neurath, Otto. International Picture Language: The First Rules of Isotype. K. Paul, Trench, Trubner, 1936. Schor, Esther. Bridge of Words: Esperanto and the Dream of a Universal Language. Henry Holt and Company, 2016. Sloboda, Stacey. “‘The Grammar of Ornament’: Cosmopolitanism and Reform in British Design.” Journal of Design History 21.3 (2008): 223-36. Study of Communication Problems: Implementation of Resolutions 4/19 and 4/20 Adopted by the General Conference at Its Twenty-First Session; Report by the Director-General. UNESCO, 1983. Tanchis, Aldo, and Bruno Munari. Bruno Munari: Design as Art. MIT P, 1987. Warren, Gwendolyn, Cindi Katz, and Nik Heynen. “Myths, Cults, Memories, and Revisions in Radical Geographic History: Revisiting the Detroit Geographical Expedition and Institute.” Spatial Histories of Radical Geography: North America and Beyond. Wiley, 2019. 59-86.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography