Academic literature on the topic 'Граматичний переклад'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Граматичний переклад.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Граматичний переклад"
Яровенко, Л. С., та А. Є. Болдирева. "СПОСОБИ ПЕРЕДАЧІ ІНФІНІТИВА ТА ІНФІНІТИВНИХ КОМПЛЕКСІВ У ПЕРЕКЛАДІ ХУДОЖНЬОГО ТЕКСТУ". Лінгвістичні дослідження 2, № 54 (2021): 209–23. http://dx.doi.org/10.34142/23127546.2021.54.2.19.
Full textPieshkova, Tetiana. "Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко «Квітка-душа»)". Філологічний дискурс, № 9 (16 квітня 2019): 221–26. http://dx.doi.org/10.31475/fil.dys.2019.09.22.
Full textЧернікова, Олександра. "СПЕЦИФІКА ПЕРЕКЛАДУ АВТОРСЬКИХ ЕПІТЕТІВ У ХУДОЖНЬОМУ ТЕКСТІ (НА МАТЕРІАЛІ УКРАЇНСЬКОГО ПЕРЕКЛАДУ РОМАНУ Д. СІММОНСА «ГІПЕРІОН»)". FOLIUM, № 4 (14 червня 2024): 280–85. http://dx.doi.org/10.32782/folium/2024.4.42.
Full textГавадзин, Оксана, та Ольга Іваночко. "ЛІНГВОПРАГМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ КОМПЛІМЕНТІВ (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ ДИТЯЧОЇ ЛІТЕРАТУРИ)". FOLIUM, № 5 (25 грудня 2024): 28–34. https://doi.org/10.32782/folium/2024.5.4.
Full textОСТАПЕНКО, Світлана. "ЗАСТОСУВАННЯ ГРАМАТИЧНИХ ТРАНСФОРМАЦІЙ В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ «КОРАЛІНИ» НІЛА ҐЕЙМАНА". Актуальні питання іноземної філології, № 17 (17 березня 2023): 48–53. http://dx.doi.org/10.32782/2410-0927-2022-17-7.
Full textШпачинська, І. В., та С. М. Альбота. "ОСОБЛИВОСТІ ЛЕКСИЧНИХ ТА ГРАМАТИЧНИХ ТРАНСФОРМАЦІЙ В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ РОМАНУ «СПОКУТА» ІЄН МАК’ЮЕН". Nova fìlologìâ 2, № 81 (2021): 211–16. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-81-2-31.
Full textБОДНАР, Ольга, Алла БИЧОК та Ліліана БІЛОГОРКА. "ВИВЧЕННЯ ОСОБЛИВОСТЕЙ ПЕРЕКЛАДУ ІНФІНІТИВУ ТА ІНФІНІТИВНИХ КОНСТРУКЦІЙ АНГЛОМОВНОГО ДИСКУРСУ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ НА ЗАНЯТТЯХ З ІНОЗЕМНОЇ МОВИ". Наукові праці Міжрегіональної Академії управління персоналом. Філологія, № 1 (5 липня 2023): 16–22. http://dx.doi.org/10.32689/maup.philol.2023.1.3.
Full textШЕВЧУК, Леся, Ірина СІЛЮТІНА, Ярослава МОЗГОВА та Людмила ВАСИЛЬКІВСЬКА. "СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНІ АСПЕКТИ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ АНГЛІЙСЬКИХ ТЕРМІНІВ ТРАНСПОРТНОЇ ГАЛУЗІ". Актуальні питання іноземної філології, № 15 (27 червня 2022): 119–25. http://dx.doi.org/10.32782/2410-0927-2021-15-18.
Full textМовчан, Лариса, та Юлія Хоменко. "СУТНІСТЬ АНГЛОМОВНОЇ ВІЙСЬКОВО-ПОЛІТИЧНОЇ ТЕРМІНОСИСТЕМИ". Молодий вчений, № 1.1 (113.1) (31 січня 2023): 61–64. http://dx.doi.org/10.32839/2304-5809/2023-113.1-15.
Full textБагач, І. Г., та І. В. Чернова. "ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ОДИНИЦІ ЯК ОБ’ЄКТ ПЕРЕКЛАДУ (НА ПРИКЛАДІ НІМЕЦЬКОЇ МОВИ)". Nova fìlologìâ, № 89 (18 травня 2023): 22–27. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2023-89-3.
Full textDissertations / Theses on the topic "Граматичний переклад"
Yemelyanov, D. Yu. "To the problem of grammatical aspects of translation of scientific and technical literature." Thesis, Sumy State University, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/51764.
Full textДавиденко, Алла Олександрівна. "Граматичнi проблеми науково-технiчного перекладу". Thesis, К.: НАУ, 2006. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/12916.
Full textДавиденко, Алла Олександрівна. "Граматичнi проблеми науково-технiчного перекладу". Thesis, К.: НАУ, 2006. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/12922.
Full textТарасенко, Р. П. "Особливостi перекладу науково-технiчних текстiв". Thesis, Сумський державний університет, 2018. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67234.
Full textЗуєнко, Тетяна Миколаївна, Татьяна Николаевна Зуенко, Tetiana Mykolaivna Zuienko та О. Кілиб. "Граматичні проблеми перекладу англійських науково-технічних текстів". Thesis, Видавництво СумДУ, 2011. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/22182.
Full textГолуб, Т. В. "Лексико-граматичні особливості перекладу англомовних правових документів". Master's thesis, Сумський державний університет, 2019. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/75401.
Full textКур"янова, М. О. "Граматичні труднощі перекладу німецьких науково-технічних текстів українською мовою". Дис. канд. філол. наук, КНУТШ, 2005.
Find full textКравченко, В. П., та С. П. Федченко. "Граматичні особливості перекладу пакету програм АVR STUDIO компанії АТМЕL". Thesis, Видавництво СумДУ, 2009. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/20328.
Full textСтрук, Ірина Василівна. "Відтворення мовних аномалій у художньому перекладі (на матеріалі мовлення персонажів романів МаркаТвена та їх перекладів)". Thesis, Національний авіаційний університет, 2016. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/39980.
Full textШумило, І. М. "Використання лексико-граматичних трансформацій при перекладі англомовної реклами, що містить прецедентні феномени". Thesis, Сумський державний університет, 2018. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67248.
Full textBooks on the topic "Граматичний переклад"
Minna по Nihongo (Японська для всіх), початковий рівень І: Переклад і граматичний коментар українською. Lviv Polytechnic National University Press, 2009.
Find full textMinna no Nihongo (Японська для всіх), початковий рівень II: Переклад і граматичний коментар українською мовою. Видавництво Національного університету «Львівська політехніка», 2009.
Find full textТомчаковська, Ю. О., С. В. Єрьоменко та О. Г. Томчаковський. Основи перекладознавства : конспект лекцій. Одеса, 2023. http://dx.doi.org/10.32837/11300.26887.
Full textЄрьоменко, С. В., Ю. О. Томчаковська, О. Г. Томчаковський та Л. В. Строченко. Переклад юридичних текстів : практикум для здобувачів першого (бакалаврського) рівня вищої освіти галузі знань 03 «Гуманітарні науки» спеціальності 035 «Філологія»уклад. Суми : Університетська книга, 2023. http://dx.doi.org/10.32837/11300.27320.
Full textЄрьоменко, С. В., Ю. О. Томчаковська, О. Г. Томчаковський та Л. В. Строченко. Практика перекладу з англійської мови : практикум для здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня вищої освіти галузі знань 03 «Гуманітарні науки» спеціальності 035 «Філологія». Суми : Університетська книга, 2023. http://dx.doi.org/10.32837/11300.27322.
Full textConference papers on the topic "Граматичний переклад"
Пономаренко, О. О. "ГРАМАТИЧНА КОМПЕТЕНТНІСТЬ ЯК ЗАПОРУКА ВДАЛОГО ПЕРЕКЛАДУ". У ХХ Міжнародна науково-практична конференція «Ідеї академіка В. І. Вернадського та проблеми сталого розвитку освіти і науки». Кременчуцький національний університет імені Михайла Остроградського, 2023. http://dx.doi.org/10.32782/2079-5009.2023.1.12.
Full textРедчиць, Т. В. "Використання лексико-граматичних трансформацій при перекладі німецьких композитів українською мовою". У PHILOLOGICAL SCIENCES AND TRANSLATION STUDIES: EUROPEAN POTENTIAL. Baltija Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-110-7-65.
Full textВенгер, С. В. "Особливості перекладу сучасного японського діалогічного мовлення: лексико-граматичний та жанрово-стилістичний аспекти". У VІІ КОНГРЕС СХОДОЗНАВЦІВ. Liha-Pres, 2023. http://dx.doi.org/10.36059/978-966-397-356-2-8.
Full textЯровий, А., та С. Амеліна. "ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНІ ТРАНСФОРМАЦІЇ У ПЕРЕКЛАДІ НІМЕЦЬКОМОВНОЇ ТЕХНІЧНОЇ ЛІТЕРАТУРИ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ". У SCIENTIFIC PRACTICE: MODERN AND CLASSICAL RESEARCH METHODS. European Scientific Platform, 2021. http://dx.doi.org/10.36074/logos-15.10.2021.28.
Full textАндрієвська, В. В. "Лексико-граматичні та семантико-стилістичні особливості перекладу французьких фільмонімів українською мовою". У THE ISSUES OF MODERN PHILOLOGY AND CREATIVE METHODS OF TEACHING A FOREIGN LANGUAGE IN THE EUROPEAN EDUCATION SYSTEM. Baltija Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-180-0-35.
Full textПанюта, Алла. "ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНІ ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ КАТЕГОРІЇ МОДАЛЬНОСТІ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ А. КОНАН ДОЙЛЯ «СОБАКА БАСКЕРВІЛІВ» В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ )". У RICERCHE SCIENTIFICHE E METODI DELLA LORO REALIZZAZIONE: ESPERIENZA MONDIALE E REALTÀ DOMESTICHE, chair Леся Шагала. European Scientific Platform, 2024. https://doi.org/10.36074/logos-15.11.2024.051.
Full textReports on the topic "Граматичний переклад"
Живіцька, І. А. Граматичні перетворення при перекладі прикметників (на матеріалі англійської та української мов). Київський національний лінгвістичний університет, 2015. http://dx.doi.org/10.31812/0564/500.
Full textКолоїз, Ж. В. Біблійна репрезентація одиниць вимірювання в україномовному перекладі. Криворізький державний педагогічний університет, 2012. http://dx.doi.org/10.31812/0564/549.
Full textКолоїз, Ж. В. Лексика на означення музичних інструментів у книгах Священного Писання Старого Завіту. ХДУ ім. Горького, 2010. http://dx.doi.org/10.31812/0564/527.
Full textЦарук, О. В. Переклади сонетів А. Міцкевича Максимом Рильським у світлі близькості граматичних систем української та польської мов. Інститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильського, 1995. http://dx.doi.org/10.31812/0564/2182.
Full text