Дисертації з теми "Compund nouns"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Compund nouns.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 дисертацій для дослідження на тему "Compund nouns".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте дисертації для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Banze, Birgitta. "Einen Ausreiseantrag, den es gibt, gibt es nicht auf Schwedisch : Eine vergleichende Studie einer kultursemantisch und -pragmatisch treubleibenden Übersetzung von deutschen Nominalkomposita ins Schwedische." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-104527.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Cranmer, Laila. "Terminology and Compound nouns in a translation of a financial text." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk och litteratur, SOL, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-23752.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Taylor, Maureen Deirdre. "Word grammar and the semantics of compound nouns." Thesis, SOAS, University of London, 1987. http://eprints.soas.ac.uk/28840/.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
This investigation is a mentalistic inquiry into the study of semantic structure for compound nouns in English. The phenomenon of compounding entails competence in both semantic and pragmatic aspects of knowledge. These two aspects of language are generally described by separate grammatical models with the result that traditional analyses have been unable to provide a descriptively adequate account of the meanings of English compound nouns. This inquiry adopts the grammatical model of Word Grammar which incorporates a systematic representation of grammatical competence within a model of performance. The underlying hypothesis of this model is that all prepositional content of language is organised in relation to the word. Therefore, no unit larger than the word itself is required to describe the production and comprehension of compound constituency. The inclusion of pragmatic competence into the framework introduces an indeterminate feature in terms of experiential knowledge but this is offset by knowledge of the word as a common denominator with which all knowledge is projected. It is shown that Word Grammar's mentalistic framework provides an observationally adequate description of speaker competence for the meanings of compound nouns and an alternative approach that offers a credible description of the interrelation between semantic and pragmatic knowledge exploited in the comprehension of compound noun meaning.
4

Ó, Séaghdha Diarmuid Donncha. "Learning compound noun semantics." Thesis, University of Cambridge, 2009. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.611452.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Davidson, Oliver Geoffrey. "The interpretation of noun noun compounds." Thesis, Durham University, 1996. http://etheses.dur.ac.uk/5301/.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
This thesis looks at conceptual combination, in particular it investigates how noun noun compounds are interpreted. Several themes run throughout the work. Real compounds (e.g. coat hanger, crab apple) are compared to novel ones (e.g. banjo cactus, zip violin). Also, compounds are examined in each of the possible permutations of artefacts (A) (e.g. coat, banjo) and natural kinds (N) (e.g. crab, cactus), (AA, AN, NA and NN).Experiments 1 - 4 examine noncompositionality in noun noun compounds. Possible sources of noncompositionality are investigated using both feature listing and feature rating tasks. Although some differences were found, results were similar between different types of compound, evidence of noncompositionality being found in each. The results also confirm that most of the meaning of a noun noim compound is derived from the second constituent (noun2).Experiments 5 and 6 look at two different types of compoimd interpretation - slot filling and property mapping. In experiment 5, slot filling is found to be the preferred interpretation type overall, but property mapping is more common in compounds composed of two natural kinds (NN). Experiment 6 examines possible factors influencing the choice between slot filling and property mapping interpretations. It was found that constituent similarity plays an important role, and also that this interacts with whether or not the constituents have important properties which clash. Experiment 7 looks at compound identification. Results suggest that the first constituent (nounl) may be critical in such tasks. Experiment 8 compares the importance of nounl and noun2 in determining the type of interpretation given to a compound. Neither position is found to be more influential than the other, although relational information does seem to be associated with specific nouns in each position. Throughout the thesis findings are related to current theories of conceptual combination, such as prototype models, the concept specialisation model and theories of compound interpretation by analogy.
6

Mheta, Gift. "A contextual analysis of compound nouns in Shona lexicography." Thesis, University of the Western Cape, 2011. http://etd.uwc.ac.za/index.php?module=etd&action=viewtitle&id=gen8Srv25Nme4_2459_1320660934.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
This research is in the area of lexicography and investigates the relationship between Shona terminology development and the culture of the language community for which the terminology is intended. It is a contextual analysis of compound nouns found in Shona terminological dictionaries. The study specifically explores how lexicographers together with health, music, language and literature specialists make use of their knowledge about Shona cultural contexts in the creation of compound nouns. Thus, this research foregrounds Shona socio-cultural contexts and meaning generation in terminology development. This study employs a quadruple conceptual framework. The four components of the framework that are utilised are the Traditional Descriptive Approach (TDA), Cognitive Approach (CG), Systemic Functional Approach (SFL), and Semiotic Remediation (SRM). TDA is used in the linguistic categorisation of Shona compound nouns. In addition, it provides the metalanguage with which to describe the constituent parts of Shona compound nouns. As TDA is mainly confined to the linguistic dimension, this research employs CG, SFL, and SRM to explore the cultural and socio-cognitive dimensions of terminology development.
7

Mphasha, Lekau Eleazar. "The compound noun in Northern Sotho." Thesis, Link to the online version, 2006. http://hdl.handle.net/10019.1/1343.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

DINIZ, PAULA SANTOS. "THE SEMANTIC CLASSIFICATION OF TECHNICAL COMPOUND NOUNS AND THEIR TRANSLATION TO PORTUGUESE." PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO, 2010. http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=30060@1.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO
COORDENAÇÃO DE APERFEIÇOAMENTO DO PESSOAL DE ENSINO SUPERIOR
PROGRAMA DE SUPORTE À PÓS-GRADUAÇÃO DE INSTS. DE ENSINO
Este trabalho propõe uma classificação semântica dos compostos nominais técnicos em língua inglesa e a análise sintática e semântica das traduções para o português. Para tanto, faz-se um panorama da literatura sobre as relações semânticas dos compostos nominais em língua inglesa. A tipologia aqui proposta é, portanto, baseada em estudos clássicos sobre a semântica dos compostos nominais (Levi, 1978; Warren, 1978) e em pesquisas mais recentes — inseridas no escopo da Linguística Computacional e ou influenciadas pela Teoria do Léxico Gerativo, de Pustejovsky (1995) —, e adaptada para a natureza dos compostos nominais selecionados. A presente dissertação também analisa as traduções dos compostos nominais técnicos para o português, bem como a função das preposições nas estruturas com sintagmas preposicionados. O corpus foi retirado de um livro técnico da área de engenharia elétrica/eletrônica traduzido pela autora. Além da classificação semântica dos compostos nominais técnicos, propõe-se a criação de ontologias que contemplem os compostos com os mesmos núcleos ou modificadores, de modo a observar se núcleos ou modificadores iguais implicam a mesma categorização, e se é respeitada a relação de hiperonímia e hiponímia entre os compostos nominais inseridos na mesma ontologia.
The major purpose of this thesis is to suggest a semantic categorization of English technical noun compounds, as well as to analyze the semantics and syntax of the Portuguese renderings. First, the literature on semantic relations in English compound nouns is reviewed. The classification here suggested is therefore based on classic studies on the semantics of compound nouns (Levi, 1978; Warren, 1978) and on more recent research within the scope of Computational Linguistics, which are influenced by the Generative Lexicon Theory (Pustejovsky, 1995). The semantic categorization is also adapted to the data collected in this work. This thesis also analyzes the Portuguese translation of the English compound nouns, as well as the role of the prepositions in prepositional phrases. The data was taken from an electrical/electronics engineering book which was translated by the author. In addition to the semantic classification, the technical compound nouns are grouped together according to the head or modifiers of the structure, and assembled into ontologies. Compound nouns sharing a common head or modifier are grouped together, so as to investigate if there is a hypernym-hyponym relation among the compounds assembled in the same ontology.
9

Solling, Daniel. "Zur Getrennt‑, Zusammen‑ und Bindestrichschreibung von Substantivkomposita im Deutschen (1550–1710)." Doctoral thesis, Uppsala universitet, Tyska, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-179270.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
This thesis investigates the changes in whether compound nouns were closed (written as one word), open (written as separate words) or hyphenated in Early New High German between 1550 and 1710. Due to the fact that there were no orthographic norms in the German of this time, graphematic phenomena in this period of the German language are very fruitful to examine. The study is based on a corpus of 249 sermons in 90 different postils. Since this thesis aims to show a diachronic development, the corpus texts originate from six time windows centred around the years 1550, 1570, 1600, 1620, 1660 and 1710. The results of the study show a general development from 1550, when around 80% of the occurrences of compound nouns were written as one word, to 1620, when this way of writing dominated almost entirely. In the texts from the last two time windows, the hyphenation spreads, and by 1710, nearly two thirds of the instances of compound nouns were written with a hyphen. The present study also shows that the geographical origin of a text is of lesser importance for the writing of compound nouns as one word, separate words or with a hyphen. However, the distinction between genuine compound nouns (a compound noun with the modifier in an unmarked case) and artificial ones (a compound noun with the modifier in an oblique case) seems to be of greater relevance. The artificial compound nouns are closed to a lesser extent in the period between 1550 and 1620 and hyphenated to a higher extent from 1660 onwards than the genuine compound nouns. In a second part of the study, the compound nouns of the different time windows are examined from a lexical point of view, showing that many compound noun lexemes were almost consistently written in the same way (either as one word, as separate words, or with a hyphen) in all occurrences within each time window.
10

Stefansson, Ida. "“Översätt den här sidan” : The advancement of Google Translate and how it performs in the online translation of compound and proper nouns from Swedish into English." Thesis, Karlstads universitet, Estetisk-filosofiska fakulteten, 2011. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-8241.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The English translation of the Swedish compound fönsterbräda into windowsill, or the proper noun Danmark into Denmark makes perfect sense. But how about the compound fossilbränslefri as simply fossil fuel or the name Mälaren as Lake?  All four of these translations have been produced with the help of automatic machine translation. The aim of this paper is to present the expanding field of application of machine translation and some issues related to this type of translation. More specifically, the study has looked at Google Translate as one of the most commonly used machine translation systems online, and how it responds to the two linguistic categories that were selected for this small study: compound nouns and proper nouns. Besides analyzing these categories, two different text types were chosen: general information articles from a local authority website (Stockholm City) and patent texts, both of which belong to the expanding field of application of Google Translate. The results of the study show that in terms of compound nouns, neither of the text types proved to be significantly better suited for machine translation than the other and neither had an error rate below 20 %. Most of the errors related to words being erroneously omitted in the English output and words which were incorrectly translated in relation to context. As for proper nouns, the patent texts contained none and subsequently no error analysis could be made, whereas the general information articles included 76 proper nouns (out of a total word count of 810). The most prominent error related to the Swedish version not being maintained in the English output where it should have been, e.g. translating Abrahamsberg as Abraham rock. The errors in both of the linguistic categories had varying impact on the meaning of the texts, some of which distorted the meaning of the word completely, and some which were of minor importance. This factor, along with the fact that the reader of the text influences how the comprehension level of the text is perceived through their language and subject knowledge, makes it difficult to evaluate the full impact of the various errors. It can, however, be said that patent text could pose as a better option for machine translation than general information articles in relation to proper nouns, as this text type is likely to contain no or very few proper nouns.
11

Arenas, Juan José, Cristina Carrasco, Jihyun Kim, Jose Ramírez, Maria José Salas, Francisca Valdés, and Valentina Varela. "Frankenwords: a cognitive perspective on the interpretation of NOUN-NOUN compounds in English." Tesis, Universidad de Chile, 2017. http://repositorio.uchile.cl/handle/2250/143386.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Informe de Seminario para optar al grado de Licenciado en Lengua y Literatura Inglesa
NOUN - NOUN compounds have been extensively studied in the past, not only for the reason that they possess a remarkable degree of diversity regarding semantic relationships between their constituents but also because of their complexity as composite structures (Benczes, 2006). In the following study, we intend to delve into English NOUN - NOUN compounds from a cognitive constructional perspective, specifically regarding their form and the emergent structure they create. Previous cognitive linguistic attempts at addressing compounding have yielded a typology based on the occurrence of metaphoric and metonymic extension. Nevertheless, this typology could be improved by addressing heretofore unaddressed vexing matters regarding the complexity of the inner workings of compounding. Hence, we will inquire into NOUN - NOUN compounds as an interpretative result of a blending process, decomposing creativity into observable factors, such as the prototypicality of the components of the compound, their grammatical arrangement, the semantic distance between them, as well as the schematicity of their blending’s generic space. Hence, we will analyse NOUN - NOUN compounds exploring factors such as prototypicality, blending processes, syntactic structure, semantic distance and schematicity of generic space, to see how these factors affect the creation of compounds, the generic space, and the interpretation of the resulting compound. To do this, we selected nouns drawn from 7 superordinate semantic categories, each one with 3 basic level members that were run through the NOW corpus and the online dictionary WordSpy in order to obtain compounds at the subordinate level of a semantic hierarchy. The compounds of each category were then analysed regarding the aforementioned factors in order to reach an intra-categorical and inter-categorical analysis of NOUN - NOUN creative compounding that re-addresses creativity in terms of these factors.
12

Lindmark, Carolina. "Nouns on fire in Mainland Scandinavian : A lexico-typological study of selected nouns referring to FIRE in Danish, Norwegian (Bokmål) and Swedish." Thesis, Stockholms universitet, Institutionen för lingvistik, 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-148449.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The current study investigates the use of a selected group of nouns in the domain of FIRE in written Mainland Scandinavian languages, i.e. Danish, Norwegian (bokmål) and Swedish. The main goal is to capture the semantic features of the nouns by examining typical situations where they occur, following the frame-method for lexical studies by Rakhilina & Reznikova (2016). The nouns are examined in terms of their combinatorial patterning in compounds with other nouns, in trigrams and in figurative use. The synchronic data is drawn from corpora, lexica and first speaker intuition. Four parameters are formulated, which seem to play a role in the lexical use among the fire words, in the three languages. The nouns are structured according to the parameters and each lexeme displays combinatorial pattern revealing semantic restrictions. The selected ‘fire nouns’ are fairly similar, but differ in terms of semantic load most prominently among the lexemes that refer to controllable fires. The lexemes relevant for the parameter of ‘subcomponents of fire processes’ display an asymmetry, which needs to be studied further. The scope of the current study also includes two lexemes in Swedish that semantically have not been possible to disentangle. On the whole, at least the controllability of the fire is lexically encoded, possibly because that property is crucial for survival.
13

Al-Muhannah, Amin. "Scientific and technological terms transfer into Arabic : a corpus-based study of Arabic Noun+Noun and Noun+Adjective compounds." Thesis, University of Manchester, 2003. https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.498617.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Lovén, Åsa. "IP, KI und Robo 3D : Zur Übersetzung von Akronymen − eine deutsch-schwedische Übersetzungsanalyse." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-98036.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Mealing, Cathy. "German noun compounds and their role in text cohesion." Thesis, McGill University, 1988. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=64084.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Zarrouki, Karen M. (Karen Marie) Carleton University Dissertation German. "On word-formation : linguistic structure of compound nouns in late 20th century German vocabulary and its didactic use." Ottawa, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Allansson, Jimmy. "When grundskoleklass becomes mainstream classroom : An investigation of the translation of Swedish compound nouns into English using Google Translate." Thesis, Karlstads universitet, Institutionen för språk, litteratur och interkultur, 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-34500.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The aim of this study was to examine how Swedish compound nouns are translated by the machine translation program Google Translate. In order to conclude what main types of mistranslation occur, different texts were first translated by the program; all compound nouns were then listed and analysed, and the mistranslated compound nouns were categorised in accordance with the manner of mistranslation. The study was also working from a hypothesis that the frequency of a compound would affect the chances of getting a correct translation. To test this hypothesis, queries were run in a Swedish corpus to get an estimation of how frequently used the compounds are. The results show that mistranslations could be categorised into four different types, and that the most common types of mistranslation were omitting part of the compound, and translating reoccurring compounds inconsistently. The hypothesis that compounds with high frequency in the corpus would be correctly translated, while compounds with low frequency would be incorrectly translated, could not be conclusively confirmed or refuted. Although there was some indication of a link between frequency and translation accuracy, the connection was not clear enough to claim that there is a correlation.
Syftet med denna undersökning var att undersöka hur sammansättningar på svenska behandlas av maskinöversättningsprogrammet Google Translate. För att bedöma vilka som var de vanligaste typerna av felöversättningar översattes först olika texter med programmet. Sammansättningarna listades sedan och analyserades, och felöversatta sammansättningar kategoriserades efter typ av felöversättning. Undersökningen utgick vidare från hypotesen att frekvensen av ett sammansatt ord skulle påverka sannolikheten för en korrekt översättning. För att testa denna hypotes gjordes sökningar på orden i en svensk korpus för att få en uppfattning om hur vanligt förekommande sammansättningarna är. Resultaten visar att felöversättningarna kunde kategoriseras som fyra olika typer, och att de vanligaste typerna var att ett led i sammansättningen utelämnades samt att återkommande sammansättningar var inkonsekvent översatta. Hypotesen att sammansättningar med hög frekvens i korpusen skulle bli korrekt översatta och sammansättningar med låg frekvens inkorrekt översatta, kunde inte entydigt bekräftas eller vederläggas. Det fanns vissa indikationer på en koppling mellan frekvens och översättning, dock var dessa inte tydliga nog för att hävda att ett klart samband existerar.
18

Martinez, Jorge Matadamas. "AXEL : a framework to deal with ambiguity in three-noun compounds." Thesis, Brunel University, 2010. http://bura.brunel.ac.uk/handle/2438/4774.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cognitive Linguistics has been widely used to deal with the ambiguity generated by words in combination. Although this domain offers many solutions to address this challenge, not all of them can be implemented in a computational environment. The Dynamic Construal of Meaning framework is argued to have this ability because it describes an intrinsic degree of association of meanings, which in turn, can be translated into computational programs. A limitation towards a computational approach, however, has been the lack of syntactic parameters. This research argues that this limitation could be overcome with the aid of the Generative Lexicon Theory (GLT). Specifically, this dissertation formulated possible means to marry the GLT and Cognitive Linguistics in a novel rapprochement between the two. This bond between opposing theories provided the means to design a computational template (the AXEL System) by realising syntax and semantics at software levels. An instance of the AXEL system was created using a Design Research approach. Planned iterations were involved in the development to improve artefact performance. Such iterations boosted performance-improving, which accounted for the degree of association of meanings in three-noun compounds. This dissertation delivered three major contributions on the brink of a so-called turning point in Computational Linguistics (CL). First, the AXEL system was used to disclose hidden lexical patterns on ambiguity. These patterns are difficult, if not impossible, to be identified without automatic techniques. This research claimed that these patterns can assist audiences of linguists to review lexical knowledge on a software-based viewpoint. Following linguistic awareness, the second result advocated for the adoption of improved resources by decreasing electronic space of Sense Enumerative Lexicons (SELs). The AXEL system deployed the generation of “at the moment of use” interpretations, optimising the way the space is needed for lexical storage. Finally, this research introduced a subsystem of metrics to characterise an ambiguous degree of association of three-noun compounds enabling ranking methods. Weighing methods delivered mechanisms of classification of meanings towards Word Sense Disambiguation (WSD). Overall these results attempted to tackle difficulties in understanding studies of Lexical Semantics via software tools.
19

Walle, Spencer Benjamin. "Traduction des titres de brevets en français : Étude contrastive de substantifs composés en japonais, anglais et français." Thesis, Högskolan Dalarna, Franska, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-35167.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette étude porte sur la traduction de substantifs composés en japonais et en anglais vers le français. Ces deux langues-là permettent de produire des compositions enchaînées des types « NN », « NNN » etc. alors que cette forme de composition est beaucoup moins productive en français où l’on préfère souvent utiliser une préposition pour lier plusieurs substantifs. Dans la traduction de titres de brevets, souvent consistant entièrement en substantifs composés en japonais et en anglais, comment les traducteurs francophones s’attaquent-ils au problème de cette différence entre la langue source et la langue cible ? Les recherches antérieures ont produit des classifications diverses, parfois interlingues, pour l’analyse de substantifs composés. À partir d’un corpus composé de plus d’une centaine de titres de brevets comprenant plusieurs centaines de substantifs composés traduits par des traducteurs professionnels, ces classifications sont utilisées pour analyser les stratégies auxquelles recourent les traducteurs dans ce contexte très limité. Les résultats montrent entre autres une préférence marquée pour les compositions du type « N de N » en français et mettent au jour l’existence de certaines traductions très bien établies voire figées.
This study addresses the translation of compound nouns from Japanese and English into French. The former two languages allow for the production of concatenated compositions of the types "NN", "NNN" etc. whereas this form of composition is much less productive in French, which often prefers to use a preposition to link multiple nouns. In the translation of patent titles, often consisting entirely of compound nouns in Japanese and English, how do French-speaking translators tackle the problem of this difference between the source language and the target language? Previous research has produced various, sometimes interlingual, classifications for the analysis of compound nouns. From a corpus of more than a hundred patent titles comprising several hundred compound nouns translated by professional translators, these classifications are used to analyze the strategies used by translators in this very constrained context. The results show, among other things, a marked preference for compositions of the "N de N" type in French and reveal the existence of certain very well established or even fixed translations.
20

Kharytonava, Olga. "The morphology of affix sharing in Turkish." University of Arizona Linguistics Circle, 2011. http://hdl.handle.net/10150/139410.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
This paper analyses the phenomenon of Suspended Affixation (SA) which refers to a situation in coordinated constructions when affixes on the final conjunct have scope over all the non-final conjuncts. The main goal of this paper is to look at the structure of SA for Noun Compound Coordination and to find out how pl and poss suffixes behave regarding suspension. Previous studies have shown that in N and NP coordination poss cannot be suspended leaving pl on the non-final conjunct. This study tests the suspendability of poss in the context of Noun Compound coordination. Since SA seems to represent gradient judgment data two acceptability judgment studies were conducted to find out the (un)grammaticality of Noun Compound constructions. The results show that pl and poss suffixes cannot be suspended for independent reasons. The suspendability of poss does not depend on the presence/absence of pl in the structure due to its structural position. This article proposes an analysis of SA in N and NP coordination which represents a combination of two approaches on SA already proposed in literature and is based on the idea of Parallel Merge proposed by Citko (2005). SA in N and NP coordination is considered to be a coordination of fully inflected conjuncts where the inflections are parallel-merged with two conjuncts (final and non-final). I show that due to the structure of Noun Compound coordination constructions, pl and poss cannot be parallel-merged because of a minimality condition: a non-final conjunct has to be a Minimal Morphological Word.
21

Wolter, Eike. "Plätscherbrunnen und Fernwehglitzern : Zur Übersetzung von Nominalkomposita aus einem deutschen Reisebericht ins Schwedische." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-65077.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
This study investigates strategies used when translating compound nouns from German to Swedish. The source text translated and used for the analysis stems from the travel book Couchsurfing im Iran. Meine Reise hinter verschlossene Türen by Stephan Orth (2015). The focus of the study is twofold: 1) examining established compounds and 2) ad hoc compounds. The quantitative part of the analysis is based on Fleischer/Barz’ (2007) morphological classification of compound nouns and Vinay/Darbelnet’s (1995/2004) translation procedures, and also forms the basis for the qualitative analysis. The quantitative analysis shows that while nearly 60% of the established compound nouns were translated literally, quite a large number were rendered using other strategies, mainly paraphrases with nominal phrases. The translations of the ad hoc compounds showed the reverse pattern: only 36% were translated literally, while nearly 60% were translated with nominal phrases. The qualitative analysis suggests four major explanations for these shifts. The first is morphological limitation, where the Swedish language in some instances does not allow a certain word to be used as a compound modifier. The second is language preference, where a tendency towards a more verbal paraphrase in Swedish was noticed. The third is based on Toury’s law of growing standardization, which states that translations tend to be more explicit, in this case preferring longer and more transparent paraphrases to denser compounds. The fourth explanation is the lexical gap where ad hoc compounds proved to be particularly difficult to translate when one of their units did not have a direct counterpart in Swedish.
22

Lozano, Mena David. "Síntesi de nous compostos policíclics com a possibles precursors d’alquens piramidalitzats." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2017. http://hdl.handle.net/10803/404663.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
En la present Tesi Doctoral s’ha desenvolupat una metodologia sintètica per accedir a compostos policíclics complexos funcionalitzats de manera senzilla i eficaç, amb l’objectiu de poder generar a partir d’aquests un alquè piramidalitzat i estudiar el seu comportament químic en condicions específiques de reacció. En primer lloc, es va posar a punt la síntesi del 5,5-bis(acetoximetil)ciclopenta-1,3-diè, intermedi clau per la introducció de la funcionalització desitjada en l’estructura policíclica. Mitjançant reacció de Diels-Alder entre el ciclopentadiè-1,1-disubstituït i l’acetilè adient (des de l’acetilendicarboxilat de dimetil fins a sals de iodoni triflat o dobles sals de iodoni triflat), es va aconseguir introduir la doble funció veïnal èster metílic, iode-trimetilsilil o iode-iode, grups funcionals clau per la generació d’alquens piramidalitzats. En el primer capítol d’aquesta tesi, es va introduir la doble funcionalització èster metílic com a model per a la construcció de policicles més complexos. Per metanòlisi bàsica dels grups acetoximetil provinents del ciclopentadiè de partida, es va observar addició de Michael intramolecular i es va formar el 3a-(hidroximetil)-3,3a,4,6a-tetrahidro-1H-1,4- metanociclopenta[c]furan-1,7-dicarboxilat de dimetil, donant lloc a diastereòmers. A partir d’aquest esquelet, transformant-lo en el derivat iodometil, es va poder estudiar la reacció Domino de substitució nucleòfila (mitjançant ciclopentadienur potàssic com a nucleòfil) i posterior reacció de Diels-Alder intramolecular. Reacció Domino per la qual es generen tres nous enllaços C–C i tres nous anells, resultant així en un hexacicle funcionalitzat. Es va aconseguir evitar parcialment la reacció de Michael intramolecular realitzant la hidròlisi en medi àcid, fet que va permetre l’obtenció del (1R,4S)-7,7-bis(iodometil)biciclo[2.2.1]hepta-2,5- diè-2,3-dicarboxilat de dimetil, del qual es va poder estudiar la doble reacció Domino de substitució nucleòfila seguida de Diels-Alder intramolecular. Aquesta metodologia va permetre la creació de sis nous enllaços C–C i sis nous cicles, obtenint així un octacicle funcionalitzat en una sola etapa basat en la subestructura d’octaciclo[10.6.1.01,10.03,7.04,9.08,19.011,16.013,17] nonadecà, a partir d’un bicicle. Aplicant aquesta metodologia es va obtenir un octacicle amb la funció iode-trimetilsilil veïnal i en posició cap de pont, possible precursor d’alquens piramidalitzats. Tots els intents de desililació utilitzant diverses fonts de fluorurs no van resultar en la generació de l’alquè piramidalitzat, ja que el grup trimetilsilil va resultar ser inert enfront d’anions fluorurs per impediment estèric. Proves per promoure la generació de l’alquè piramidalitzat utilitzant un catalitzador de pal· ladi per addició oxidant a l’enllaç carboni-iode, no van resultar satisfactòries, però van donar lloc a la co-ciclotrimerització de l’octacicle de partida amb dues unitats d’acetilendicarboxilat de dimetil en un dels dobles enllaços de l’esquelet de partida. Per últim, s’ha pogut estudiar la reactivitat de l’alquè piramidalitzat en l’esquelet de octaciclo[10.6.1.01,10.03,7.04,9.08,19.011,16.013,17]nonadecà per reacció de l’octacicle diiodat amb t- BuLi, amalgama líquida de sodi, o sodi fos a reflux d’1,4-dioxà. En cap cas l’alquè piramidalitzat ha donat lloc a adductes de cicloaddició [4+2] en presència de diens. Utilitzant reactius organolítics, l’alquè piramidalitzat només ha experimentat addicions nucleòfiles del grup t-Butil. Mitjançant reacció amb amalgama de sodi o sodi fos, s’han pogut aïllar el producte de reducció de l’alquè piramidalitzat, un dímer, i un producte derivat de reacció amb el dissolvent de la reacció.
A fast and simple synthetic methodology to prepare complex polycyclic compounds as potential precursors of a hindered pyramidalized alkene, has been developed. The key steps are: (1) the preparation of cyclopenta-2,4-diene-1,1-diyl(bismethylene) diacetate, (2) Diels-Alder reaction of the above diene with different acetylenic dienophiles [dimethyl acetylenedicarboxylate, (2- trimethylsilylethynyl)phenyliodonium triflate and ethine-1,2-diylbis(phenyliodonium) ditrifalte] leading to norbornadienes that contain two acetoxymethyl groups at position 7 and two vicinal methoxycarbonyl, two vicinal iodine atoms or vicinal iodine and trimethylsilil functionalization at positions 2 and 3. The acetoxymethyl groups of the resulting norbornadienes were transformed into iodomethyl, and were reacted with the potassium salt of cyclopentadiene to give octacyclic compounds derived from a double domino nucleophilic substitution / Diels-Alder reaction, which contain the octacyclo[10.6.1.01,10,03,7.04,9.08,19.011,16.013,17]nonadecane skeleton. The octacyclic compound containing an iodine and a trimethylsilyl group in vicinal bridgehead position, could not be transformed into the desired pyramidalized alkene on reaction with different fluoride anion sources, and under different reaction conditions. Only reactions on the less hindered C=C bond of this compound were observed as well as the substitution of the iodide by a fluoride in several derivatives. The octacyclic compound containing two iodine atoms gave the pyramidalized alkene on reaction with molten sodium in boiling 1,4-dioxane, sodium amalgam, or t-BuLi. However, when these reactions were carried out in the presence of dienes such as 1,3- diphenylisobenzofuran, anthracene or 11,12-dimethylene-9,10-ethanoanthracene, no Diels- Alder adducts were ever observed. When t-BuLi was the organolithium reagent used to generate the pyramidalized alkene, only the product of t-butyl and hydrogen addition was obtained. Under molten sodium or sodium amalgam, the main adduct detected was the product of reduction of the strained alkene. Only a dimer of the pyramidalized alkene was isolated and fully characterized on reaction with sodium amalgam, and under refluxing dioxane, the product of insertion of the solvent could be isolated as a diastereomeric mixture. These results differ from those previously reported with related pyramidalized alkenes, due to the steric hindrance experienced by the pyramidalized alkene generated in the octacyclo[10.6.1.01,10,03,7.04,9.08,19.011,16.013,17]nonadecane skeleton
23

Gromova, Nelli V. "Mara tena juu ya usarufishaji (suala la mwana)." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-98181.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Dhana ya usarufishaji, kama Kamusi ya Isimu na Lugha inavyoeleza, ni ubadilishaji wa neno huru ama mofimu huru yenye maana ya kisemantiki na kuifanya mofimu funge na yenye maana ya kisarufi zaidi. Tunaposema kuhusu usarufishaji, mara nyingi tunamaanisha hasa ubadilishaji wa neno huru liwe mofimu. Miongoni mwa aina zote za maneno, ambazo zinaweza kusarufishwa, zile zinazotumika mara nyingi zaidi ni nomino na vitenzi. Ningetaka kujibu swali juu ya kazi ya kisarufi ya leksimu mwana: baada ya kuzichunguza maana zake za kisarufi inawezekana kutilia mkazo kwamba katika lugha ya Kiswahili tunashuhudia mwanzo wa kuibadilisha nomino huru mwana iwe kiambishi awali cha uundaji wa maneno mapya yanayotaja watu mbalimbali kutokana na kazi, shughuli zao, kuwepo katika vyama n.k. Inawezekana kwamba maneno ambatani yanayoanzia na mwana yanaunda ngeli maalum ya nomino (sawa na ngeli ya 1a/2a ya lugha nyingine za Kibantu).
24

Kronvall, Maria. "Translating emergency medicine from English to Swedish : A translation study on noun compounds in medical terminology." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-65511.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Green, Brita Elisabet. "Noun compounds in the language of Harry Martinson : a study in creative word-formation and usage." Thesis, University of Hull, 1989. http://hydra.hull.ac.uk/resources/hull:13030.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
This investigation began as frustration - frustration, during my attempts at translating Harry Martinson's poetry at being unable to find adequate English equivalents for most of his compounds. The frustration developed into curiosity about the nature of the compounds and their use. The thesis is the result of that curiosity. I have studied the compounds from both linguistic and stylistic points of view. One chapter concerns numbers. Very nearly 4,500 (some 3,500 different) noun compounds have been excerpted from almost 92,000 words of Harry Martinson's published poetry. In addition, some thousand compounds have been excerpted from the manuscript poems in the Harry Martinson archive in Uppsala University Library. Whereas every attempt has been made to be accurate in word-counts and calculations, comparisons across tables may reveal minor discrepancies. Manually calculated figures do not always exactly match the numbers indicated by computer calculations. This may be a result of human error, whether in the manual calculations or in the typing in of the data, but it may also be caused by such factors as compounds appearing in prose passages and section titles (included in some calculations, not in others) or in poems included in more than one collection. In small-scale manual calculations, allowance can be made for such factors, but it is not usually possible to foresee all the repercussions of such adjustments on all other calculations and tables. I am confident that the discrepancies are in no case of a magnitude to affect the conclusions drawn from the figures.
26

Soucek, Richard. "Synthesis of new heteropolycyclic compounds with potential antitumor activity = Preparació de nous compostos fenólics i derivats amb potencial activitat antitumoral." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2014. http://hdl.handle.net/10803/133830.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The study deals with the synthesis and biological activity of 4 different antitumours: Tetrahydro-[1,4]-dioxanisoquinolines, combretastatin A-4, dioxancarbazoles and resveratrol analogues. This study describes the synthesis strategy and multi-step synthesis of these potential antitumour compounds. Various tetrahydroisoquinolines were synthesized, five of which were biologically tested and have a promising K-Ras inhibition activity. Two of them show a high antiangiogenesis activity, one of which also presents antiosteoporosis properties. Two pirazolone derivatives were synthetized and biologically tested, one of which shows a very high K-Ras inhibition, antiangiogenesis and antiosteoporosis activity and inhibits the G2 cell cycle phases and subphases. Two azoledione combretastatin A-4 derivatives were also synthesized and will be biologically tested. Two dioxancarbazoles were prepared and biologically tested, one of which shows a high K-Ras and angiogenesis inhibition. Finally, four resveratrol analogues were synthesized and biologically tested. Their biological results show a moderate and selective K-Ras inhibition on the studied cell lines. In the future, the rest of the synthesized compounds are to be biologically tested. Further CDKs and topoisomerase II inhibition trials as well as toxicity studies will be carried out.
El estudio trata de la síntesis y la actividad biológica de 4 antitumorales diferentes: Análogos de tetrahidro-[1,4]-dioxanisoquinolinas, de combretastatina A-4, de dioxancarbazol y del resveratrol. El estudio describe la estrategia sintética y la síntesis multietapas de esos compuestos potencialmente antitumorales. Varias tetrahidroisoquinolinas fueron sintetizadas, cinco de ellas fueron probadas biológicamente y presentan una actividad de inhibición de la proteína K-Ras prometedora. Dos de esos compuestos presentan una actividad anti antiangiogénica elevada y uno presenta actividades de antiosteoporosis. Dos derivados de pirazolona fueron sintetizados y probados biológicamente, uno de ellos muestra una inhibición muy elevada de la K-Ras, de antiangiogénesis y de antiosteoporosis e inhibe la fase G2 del ciclo celular y sus subfases. Se han preparado dos derivados de azolediona combretastatina A-4 que se evaluarán biológicamente. Se sintetizaron dos derivados de dioxancarbazol, uno de ellos presenta una actividad alta de la K-Ras y de antiangiogénesis. Finalmente, se prepararon y evaluaron biológicamente cuatros análogos del resveratrol. Los resultados biológicos muestran una inhibición moderada y selectiva de la K-ras en las líneas celulares estudiadas. Próximamente, el resto de los compuestos sintetizados se evaluarán biológicamente. Ensayos adicionales de inhibición de CDKs, de topoisomerasa II y de toxicidad serán llevados a cabo.
27

Duran, i. Carpintero Josep. "Síntesi, caracterització i avaluació com a catalitzadors de nous complexos quirals de platí." Doctoral thesis, Universitat de Girona, 1999. http://hdl.handle.net/10803/8024.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The oxidative addition proved to be a useful method to prepare platinum (II) hydridotiolate by reaction of tetrakis(triphenylphosphine)platinum(0) with aminothiolate and phosphinothiolate ligands like cysteamine, cysteine ethyl and methyl Esther, 2-(diphenylphosphino)ethanetiol and 2-(diphenylphosphino)propanetiol.
The complexes are square-planar and the aminothiolate or phosphinothiolate ligands are chelated to platinum (II). The hydrido ligand is trans to the sulfur and the other coordination position is occuped by a triphenylphosphine ligand. The complexes are mononuclear and they show low symmetry. The only symmetry element, the plan is broke if the ligand is branched, obtaining asymmetric complexes C1.
If the ligand has electronic or esteric impediments the reaction doesn't run and the starting products are recovered. This was observed with N,N-dimethylcysteamine and penicylamine methyl esther ligands. In the special case of orthoaminotiophenol the hydridotiolate was obtained but the ligand was not chelated.
The aminothiolate complexes don't show solution equilibrium. Otherwise, the complexe with 2-(diphenylphosphino)ethanetiol show an isomerisation equilibrium which forms cis isomer as a minor component. The complexe with 2-(diphenylphosphino)-propanetiol shows a conformational equilibrium between chair and twist forms.
The complexes have been tested as catalyst precursors in hydroformylation and hydrosilylation reactions.
The hydroformylation reaction runs only in presence of SnCl2 as cocatalyst. Catalytic activity depends on the presence of triphenylphosphine and, with less magnitude, CO and H2 pressure. We also studied the enantioselectivity using a chiral complexe.
In the hydrosililation reaction, catalysts run with good results (<90%) using triethylsilane as silicon hydride. Dehydrogenative addition product has been also found in this reaction.
28

Sadoudi, Hanane. "Traitement des expressions figées dans la traduction humaine. : Analyse de corpus bilingue français-arabe." Thesis, Paris 5, 2012. http://www.theses.fr/2012PA05H036.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette étude est une approche des divers problèmes que soulève la traduction du figement. Elle se fond sur le cas concret de la traduction français-arabe en analysant un corpus bilingue constitué d’expressions figées en français (langue source) et de leur traduction en arabe (langue cible). Notre travail s’organise en deux parties : dans la première, nous étudions la notion de figement, les différentes structures qu’elle recouvre et la notion de traduction avec les concepts qui lui sont liés à travers les théories linguistiques et traductologiques du 20e siècle. Dans la deuxième partie, nous analysons notre corpus, d’abord pour vérifier qu’il représente bien la catégorie du figement, ensuite pour connaître les stratégies adoptées par le traducteur pour traduire les expressions figées. Le corpus est extrait à partir des articles français du Monde diplomatique et leur traduction en langue arabe dans le même journal
This study is an approach to various problems raised bu the translations of frozen expressions. It is founded on the specific case of the french-arabic translation by analyzing a bilingual corpus composed of idioms in French (source language) and their Arabic translation (targuet language). Our work is organized in two parts ; in the first we study the notion of rigidification and the various structures that it covers, and olso the notion of translation with related concepts through 20th century linguistic and translational theories. In the second part we analyze our corpus : first to make sure it really represents frozen expressions, then to know the strategies adopted by the translator to translate idioms. The corpus is extracted from the articles appeared in the French edition of the le Monde diplomatique and their translations into Arabic in the same newspaper
29

Capdevila, Urbaneja Enric. "Desenvolupament de nous compostos amb activitat brassinoesteroide mitjançant modelització molecular i síntesi." Doctoral thesis, Universitat Ramon Llull, 2009. http://hdl.handle.net/10803/83899.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Els brassinoesteroides són fitohormones naturals que presenten un potencial molt prometedor per a ser aplicats a l’agricultura. L’elevat cost d’obtenció d’aquests compostos ha estimulat la recerca d’anàlegs que ofereixin una bona relació entre la seva activitat biològica i el seu cost. En aquest sentit, es creu interessant abordar la cerca de compostos d’estructura no esteroïdal amb activitat brassinosteroide mitjançant mètodes computacionals. Per assolir aquest objectiu s’han plantejat dos enfocaments: per una banda, buscar estructures totalment noves i, per l’altra, buscar estructures que puguin mimetitzar només l’esquelet esteroidal d’anàlegs brassinoesteroides androstànics actius per a, posteriorment, ancorar hi la cadena addient. Amb la primera aproximació s’han realitzat processos de virtual screening sobre bases de dades de screening compounds comercials mitjançant dues estratègies: un model de QSAR, desenvolupat amb descriptors independents de l’alineament amb el programa ALMOND, i l’aplicació de la metodologia FLAP. Després d’un procés de filtració, a partir dels dos mètodes s’han proposat una serie de candidats, l’activitat dels quals ha estat avaluada amb el test d’inclinació de la làmina d’arròs (RLIT). En total, s’han trobat 7 hits, 4 dels quals formen una sèrie en la que comparteixen l’estructura de N (2 hidroxietil)piperazina. Aquests compostos es plantegen com a nous referents per obtenir estructures no esteroidals amb activitat brassinoesteroide. Per altra banda, amb la segona aproximació, s’ha aplicat la metodologia de scaffold hopping amb el programa SHOP per trobar estructures que puguin mimetitzar esquelets androstànics brassinoesteroides. Aquesta metodologia s’ha aplicat sobre dues bases de dades: una de building blocks comercials i una disenyada ad hoc prenent com a referència estructures basades en coneixements previs. Després d’una etapa de selecció mitjançant alineaments flexibles efectuats amb el programa MOE, 11 estructures han estat proposades per a la síntesis d’anàlegs. S’ha intentat la síntesis de 3 compostos a partir d’estructures anàlogues de l’esquelet androstànic escollides preliminarment. Els grups protectors escollits i les condicions de reacció assajades no han rendit els compostos desitjats però han proporcionat informació per afrontar la síntesi de futurs anàlegs brassinoesteroides amb estructures no esteroïdals.
Los brasinoesteroides son fitohormonas naturales que presentan un potencial muy prometedor para ser aplicados en la agricultura. El elevado coste de obtención de estos compuestos ha estimulado la búsqueda de análogos que ofrezcan una buena relación entre su actividad y su coste. En este sentido, se cree interesante abordar la búsqueda de compuestos de estructura no esteroidal con actividad brasinoesteroide mediante técnicas computacionales. Para lograr este objetivo se han planteado dos enfoques: por un lado, buscar estructuras totalmente nuevas y, por el otro, buscar estructuras que puedan mimetizar solo el esqueleto esteroidal de análogos brasinoesteroides androstánicos activos para, posteriormente, anclar la cadena adecuada. Con la primera aproximación se han realizado procesos de virtual screening sobre bases de datos de screening compounds comerciales mediante dos estrategias: un modelo de QSAR, desarrollado con descriptores independientes del alineamiento con el programa ALMOND, y la aplicación de la metodología FLAP. Después de un proceso de filtrado, a partir de los dos métodos se han propuesto una serie de candidatos, la actividad de los cuales ha sido evaluada con el test de inclinación de la lámina de arroz (RLIT). En total, se han encontrado 7 hits, 4 de los cuales forman una serie que comparte la estructura de N (2 hidroxietil)piperazina. Estos compuestos se plantean como nuevos referentes para obtener estructuras no esteroidales con actividad brasinoesteroide. Por otro lado, con la segunda aproximación, se ha aplicado la metodología de scaffold hopping con el programa SHOP para encontrar estructuras que puedan mimetizar esqueletos androstánicos brasinoesteroides. Esta metodología se ha aplicado sobre dos bases de datos: una de building blocks comerciales y otra diseñada ad hoc tomando como referencia estructuras basadas en conocimientos previos. Después de una etapa de selección mediante alineamientos flexibles realizada con el programa MOE, 11 estructuras han sido propuestas para la síntesis de análogos. Se ha intentado la síntesis de 3 nuevos compuestos a partir de estructuras análogas del esqueleto androstánico escogidas preliminarmente. Los grupos protectores escogidos i las condiciones de reacción ensayadas no han rendido los compuestos deseados pero han proporcionado información para afrontar la síntesis de futuros análogos brasinoesteroides con estructuras no esteroidales.
Brassinosteroids are natural phytohormones that present a promising potential in agricultural applications. The high cost to obtain these compounds has promoted the research of analogues that offer a good relationship between their biological activity and their cost. Keeping this idea in mind, the search of compounds with non-steroidal structure with brassinosteroid activity using computational methods was considered an interesting goal. To achieve this objective two approaches has been proposed: on one side, to search completely new structures and, on the other, to search structures mimetic to the steroidal skeleton of active androstane brassinosteroid analogues, where the adequate side chain has to be anchored. With the first approach, virtual screening processes over commercial screening compound databases have been performed using two strategies: a QSAR model developed with alignment-free descriptors with the program ALMOND, and the application of FLAP methodology. After a filtering process, some structures have been proposed as candidates, whose biological activity in the Rice Lamina Inclination Test (RLIT) has been measured. Totally, 7 hits have been found, from which 4 form a series sharing the N (2 hidroxiethyl)piperazine. These compounds are proposed as new referents to find non steroidal structures with brassinosteroid activity. With the second approach, the scaffold hopping methodology has been applied with SHOP program to find structures mimetic to androstane brassinosteroid skeletons. This methodology has been applied over two databases: a commercial building blocks one and an ad hoc designed one, taking as reference structures based on previous knowledge. After a filtering step with flexible alignments performed with the program MOE, 11 structures have been proposed for the synthesis of new compounds. The synthesis of 3 new compounds has been tried starting from preliminary selected structures analogous to the androstane skeleton. The chosen protecting groups and the tested reaction conditions have not yielded the desired compounds but have given information to face the future synthesis of brassinosteroid analogues with non-steroidal structures.
30

Nylin, Johan. "Is e- the new cyber? : A corpus study on fashion cycles in vocabulary." Thesis, Stockholms universitet, Engelska institutionen, 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-121219.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
A central area of research in linguistics is the study of changes in vocabulary over time, be it over historical time periods or faster changes within generations. One contributing factor driving such fast changes could be “fashion cycles”, as this is a very general cultural phenomenon. Here, results are reported from a corpus study investigating trends over time in the use of cyber as the first part of compound nouns, and of alternatives which carry a similar meaning, such as e- as short for electronic. It is found that cyber was commonly used in the time period 1995-2004. Usage then strongly declined, but there was a new peak in popularity in the last year of available data (2012). Interestingly, cyber was initially used in positively charged or neutral contexts (e.g. cyberspace), but in recent years mostly in negatively charged words such as cyberbullying or cyber warfare. The hypothesis that cyber has been replaced with e- was partially supported (in particular in the case of e-mail, but e-books is another prominent example of a recent rising trend in vocabulary). However, in most other contexts usage of e- actually peaked a few years before the last years of the available corpus data. In general, results were consistent with “fashion cycles” in that the popularity of using cyber or e-, and in particular of specific words including these compound noun parts, seems to come and go rapidly over time. Interestingly use of cyber was seen mostly in negative contexts during later time periods. No such change was apparent in the use of e-. An emerging hypothesis partially supported by the data is that words in commercial contexts (e.g. cyber-business, e-business) rapidly lose their positive charge as they become common and are replaced by other, more novel and more fashionable words. Corpus linguistics is a very powerful tool for investigating such patterns of change in the popularity of words, and the processes behind them.
31

Rosenberg, Maria. "La formation agentive en français : les composés [VN/A/Adv/P]N/A et les dérivés V-ant, V-eur et V-oir(e)." Phd thesis, Stockholms universitet, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk, 2008. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00486981.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
This study addresses the French morphological construction [VN/A/Adv/P]N/A. The main objectives are to posit a single rule for its formation and to question the implications of the agent polysemy. The theoretical framework is lexeme-based morphology, which adheres to weak lexicalism. The first part of our analysis is qualitative and concerns the availability aspect of productivity. The method is introspective. The internal semantic patterns of the French construction are examined. Our results give evidence for the claim that a single morphological construction rule, [VN/A/Adv/P]N/A, is responsible for the cases where the first constituent is a verb stem, and the second constituent may correspond to an internal argument, an external argument or a semantic adjunct. All cases manifest the same patterns, which are related to the denotative meanings included in the agent polysemy: Agent, Instrument, Locative, Action, Result and Cause. Our contrastive analysis shows that the same patterns are found in the four Swedish agentive formations, [N/A/Adv/PV-are]N, [N/A/Adv/PV]N, [N/A/Adv/PV-a]N and [VN]N, which correspond to the French [VN/A/Adv/P]N/A construction and which also contain a verbal constituent and its internal or external argument, or an adjunct. The second part of our analysis is quantitative and concerns the profitability aspect of productivity. The method is inductive. The aim is to explore the polysemy of agent and its assumed hierarchical structure, in synchrony and diachrony. Four French agentive formations, [VN/A/Adv/P]N/A compounds and V-ant, V-eur and V-oir(e) derivations, are included in order to examine semantic competition and blocking effects. Our results give evidence for the existence of an agent polysemy but deny that it has a hierarchical structure valid for every agentive formation. The meanings in the agent polysemy are more or less profitable according to formation type: blocking effects could explain this behaviour.
32

Mickelsson, Sparv Susanne. "From the midst of darkness to a nugget of hope : Post-nominal of-phrases in translation." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-98238.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The aim of this thesis is to analyze how post-nominal of-phrases are translated from English to Swedish in a non-fiction text about the musician Dave Grohl and his band Foo Fighters. The analysis is both quantitative and qualitative. The of-phrases are categorized according to Keizer’s (2007) categories, and the results show that most of-phrases are translated to prepositional phrases, although it differs which prepositions are used, depending on the type of ofphrase. For of-phrases of the possession-type, i is the most common preposition, and for compound-like of-phrases, av is the most common preposition. Of-phrases of possession-type are also frequently translated into genitive constructions, especially if the possessor is animate or syntactically light. Other structural changes also occur in the translation, although no pattern was found for this strategy in the analysis.
33

Orgué, Gassol Sílvia. "Síntesi de nous lligands P-estereogènics. Aplicacions a la reacció de Pauson-Khand i a la hidrogenació asimètriques." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2015. http://hdl.handle.net/10803/300428.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Els compostos de fòsfor han mostrat propietats úniques com a lligands per a la catàlisi asimètrica. El nostre grup de recerca ha estat dedicat a la síntesi de compostos P-estereogènics durant els darrers 5 anys. La present tesi doctoral ha estat dedicada al disseny i la síntesi de nous lligands P-estereogènics i a la seva aplicació en catàlisi asimètrica. S’ha sintetitzat una nova família de difosfines amb quiralitat a l’àtom de fòsfor anomenades ThaxPHOS. Aquests lligands han estat complexats a cobalt i s’ha estudiat les propietats dels catalitzadors obtinguts per a la reacció de Pauson-Khand asimètrica i catalítica entre norbornadiè i alquins terminals. Com a resultat d’aquest estudi s’ha obtingut les enones corresponents amb resultats sense precedents fins al moment. Seguidament s’ha desenvolupat una metodologia versàtil per a la síntesi de nous lligands P-estereogènics a partir d’aminofosfines òpticament pures. Mitjançant la hidròlisi àcida d’aminofosfines s’ha obtingut els àcids fosfinosos coresponents els quals han estat subjectes a la substitució nucleòfila a l’àtom de fòsfor. Mitjançant aquesta metodologia s’ha sintetitzat una nova família de lligands P-estereogènics. Per tal de mostrar la utilitat de la nova metodologia desenvolupada s’ha sintetitzat una nova família de lligands fosfino-oxazolina, 5, els quals han estat emprats per a la hidrogenació asimètrica catalitzada per iridi. Els catalitzadors obtinguts han mostrat una elevada activitat per a aquest tipus de reacció, donant els productes hidrogenats amb elevada selectivitat en alguns casos. Publicacions: - S. Orgué, T. León, A. Riera, X. Verdaguer, Org. Lett. 2015, 17, 250–253. - A. Flores-Gaspar, S. Orgué, A. Grabulosa, A. Riera, X. Verdaguer, Chem. Commun. 2015, 51, 1941–1944.
Phosphorus compounds have demonstrated unique properties as ligands for asymmetric catalysis. Our group has been devoted to the synthesis of P-stereogenic ligands in the last 5 years. The present doctoral thesis is devoted to the design and synthesis of new P-stereogenic ligands and its application in asymmetric catalysis. We synthesized a new family of P-stereogenic diphosphines called ThaxPHOS. These ligands were complexed to cobalt and the resulting catalysts have been studied for the catalytic and asymmetric Pauson-Khand reaction between norbornadiene and different terminal alkynes. As a result of this study the corresponding enones were obtained with unprecedented results so far. Next, we have developed a versatile method for the synthesis of new P-stereogenic ligands from optically pure aminophosphines. The acidic hydrolisis of aminophosphines was performed giving rise to phosphinous acid boranes. This compounds were used as electrophiles for nucleophilic substitutions at the P centre. Using this methodology it was synthesized a new family of P estereogenic ligands. In order to show the usefulness of the new methodology developed, it was synthesized a new family of phosphine-oxazoline ligands, 5, which have been used for iridium catalysed asymmetric hydrogenation. The catalysts obtained showed high activity for this type of reaction, giving rise to the hydrogenated products with high selectivity in some cases. Publications ; - S. Orgué, T. León, A. Riera, X. Verdaguer, Org. Lett. 2015, 17, 250–253. - A. Flores-Gaspar, S. Orgué, A. Grabulosa, A. Riera, X. Verdaguer, Chem. Commun. 2015, 51, 1941–1944.
34

Moradell, Rabert Sílvia. "Síntesi, caracterització química i estudi de l'activitat biològica de nous complexos de Pt(II) amb lligands de tipus diaminocarboxílic i els respectius ésters i derivats peptídics." Doctoral thesis, Universitat de Girona, 2002. http://www.tdx.cat/TDX-0427104-144554.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
El cisplatí, PtCl2(NH3)2, ha estat una de les drogues més utilitzades en la quimioteràpia del càncer des del descobriment de la seva activitat. Però degut a la seva alta toxicitat i greus efectes secundaris, s'han sintetitzat nous compostos amb la finalitat de reduir aquests inconvenients.
En aquest sentit, el treball desenvolupat en aquesta tesi doctoral ha estat la síntesi i caracterització de tretze complexos de Pt(II) amb la finalitat d'estudiar llur activitat antitumoral. Aquests complexos presenten unes característiques estructurals comunes: geometria cis, dos lligands làbils de tipus clorur i un lligand diaminoquelatant derivat dels àcids d,l-2,3-diaminopropiònic (Hdap) i d,l-2,4-diaminobutíric (Hdab). S'han dissenyat unes estratègies sintètiques a partir de les quals els lligands han estat funcionalitzats amb diferents grups de tipus éster, aminoàcid i peptídic: Etdap·2HCl, Etdab·2HCl, [(dap-Metala)·2CF3COOH], [(dab-Metala)·2CF3COOH], [(dap-phe)·2CF3COOH], [(dab-phe)·2CF3COOH], [(dap-Mettrp)·2CF3COOH], [(dab-Mettrp)·2CF3COOH], [(dap-ASTTTNYT-NH2)·2CF3COOH], essent Metala= éster metílic de L-alanina, phe= L-fenilalanina, Mettrp= éster metílic del L-triptofà. Aquests lligands diaminoquelatants s'han utilitzat per sintetitzar els corresponents complexos de Pt(II): PtCl2(Hdap), PtCl2(Hdab), PtCl2(Etdap), PtCl2(Etdab), PtCl2(dap-Metala), PtCl2(dab-Metala), PtCl2(dap-ala), PtCl2(dab-ala), PtCl2(dap-phe), PtCl2(dab-phe), PtCl2(dap-Mettrp), PtCl2(dab-Mettrp), PtCl2(dap-ASTTTNYT-NH2).
A través de diferents tècniques i assaigs biològics (dicroisme circular, electroforesi en gel d'agarosa, microscopia de forces atòmiques, citometria de flux, assaigs de proliferació cel·lular) s'ha pogut demostrar l'activitat antitumoral d'aquests compostos.
A través de la tècnica de dicroisme circular (DC) s'ha pogut demostrar que els lligands lliures no interaccionen covalentment amb el DNA de Calf Thymus i no modifiquen l'estructura secundària de la doble hèlix. En canvi, els respectius complexos han demostrat tenir capacitat per interaccionar amb el DNA i modificar la seva estructura secundària. Els complexos PtCl2(Hdap), PtCl2(Hdab) i PtCl2(dab-phe) mostren un comportament similar al cisplatí, generant adductes cis-bifuncionals que distorcionen la doble hèlix de forma no desnaturalitzant amb obertura de la doble cadena. Els complexos PtCl2(Etdap), PtCl2(Etdab), PtCl2(dap-ala), PtCl2(dab-ala), PtCl2(dap-Metala), PtCl2(dab-Metala), PtCl2(dap-phe), PtCl2(dap-ASTTTNYT-NH2) quan interaccionen amb el DNA generen un canvi en la conformació del DNA de la forma B a la forma C, produint-se un augment de la curvatura de l'hèlix per rotació de les bases nitrogenades. En aquests estudis s'ha comprovat que l'estructura del complex influeix en l'efecte generat sobre l'estructura secundària de l'àcid nucleic. En primer lloc, existeix una diferència en el comportament en funció del tamany del lligand diaminoquelatant, de manera que els complexos amb el lligand (dab) provoquen un efecte més remarcable. També s'observa aquest canvi de comportament al passar dels complexos que tenen el grup funcional esterificat als que el tenen protonat. D'aquesta manera, s'observa un major efecte sobre l'estructura secundària del DNA en aquells complexos que tenen el lligand diaminoquelatant de tres metilens (dab) i amb el grup carboxilat terminal protonat.
Per tal de modelitzar la interacció d'aquests complexos amb el DNA, s'ha estudiat la interacció d'aquests compostos de Pt(II) amb 5'-GMP a través de RMN-1H, observant la variació dels senyals corresponents al H8 de 5'-GMP. Així s'ha pogut demostrar que aquests compostos interaccionen amb la 5'-GMP a través d'un enllaç covalent Pt-N7, de la mateixa manera a com interacciona el cisplatí.
A través d'electroforesi en gel d'agarosa i microscopia de forces atòmiques (AFM) s'ha pogut determinar l'efecte que generen els lligands lliures i els respectius complexos de Pt(II) sobre l'estructura terciària del plasmidi pBR322. Els lligands provoquen un augment de l'agregació de les molècules de DNA i un lleuger augment de la compactació de l'estructura terciària. Aquests resultats s'atribueixen a la capacitat d'aquests compostos a interaccionar per pont d'hidrogen amb el DNA. Els corresponents complexos de Pt(II) provoquen un augment de l'agregació i una important compactació, degut per una banda a la capacitat de l'àtom de Pt a interaccionar covalentment amb el DNA, i per altra banda, a la capacitat del lligand a interaccionar per pont d'hidrogen amb l'àcid nucleic.
Finalment s'ha estudiat l'activitat citotòxica d'aquests complexos de Pt(II) en diferents línies cel·lulars: A431 (línia de carcinoma epidermoide), HeLa (línia de carcinoma de coll d'úter) i HL-60 (línia promielocítica de leucèmia).
Els complexos moderadament solubles en aigua, PtCl2(Hdap), PtCl2(Hdab), PtCl2(dap-ala), PtCl2(dab-ala), PtCl2(dap-phe) i PtCl2(dab-phe), han demostrat ser actius. L'activitat depèn de la concentració de complex, del temps d'incubació i de la línia cel·lular. Per temps d'incubació alts i concentracions de complex elevades s'observa la màxima activitat. Els complexos de l'alanina, PtCl2(dap-ala) i PtCl2(dab-ala), són els que mostren més activitat, mentre que els compostos de la fenilalanina són els menys actius, degut probablement a la voluminositat del lligand, la qual pot impedir o dificultar el transport del compost a través de la membrana cel·lular.
L'activitat citotòxica dels complexos insolubles en aigua, PtCl2(Etdap) i PtCl2(Etdab), queda bloquejada per l'elevada concentració de DMSO (12%) necessària per solubilitzar els compostos. Aquests resultats permeten deduir que la presència d'un 12% de DMSO anul·la l'activitat d'aquests complexos, ja que el DMSO pot coordinar-se amb el Pt ocupant les posicions làbils del complex i evitant que es pugui coordinar amb el DNA.
Els assaigs de proliferació cel·lular del complex PtCl2(dap-ASTTTNYT-NH2) i del pèptid lliure ASTTTNYT-NH2 han demostrat que ambdós compostos són actius. Tot i això, l'activitat del complex és superior a la del pèptid lliure, ja que el Pt pot interaccionar covalentment amb el DNA i augmentar l'efecte citotòxic. Per tant, el complex presenta un lligand portador biològicament actiu que pot transportar el metall a través de la membrana cel·lular i facilitar així la seva interacció amb el DNA.
A través de la tècnica de citometria de flux s'ha comprovat que en tots els casos la mort cel·lular produïda pels complexos ha estat per apoptosi.
Per últim, s'ha sintetitzat i caracteritzat un complex trinuclear de Pt(II), {[Pt(Me2Bpy)2][PtCl2(Me2Bpy)]2}, essent Me2Bpy= 4,4'-dimetil-2,2'-dipiridil. La resolució de la seva estructura per difracció de Raig-X ha permès determinar l'existència d'una interacció intramolecular Pt-Pt de 3.474 Å.
Cisplatin, PtCl2(NH3)2, has been one of the most used drugs for the cancer chemotherapy. However, due to its high toxicity and important side effects, new complexes have been synthesized in order to reduce these disadvantages.
In that way, the work presented in this thesis is the synthesis and characterization of 13 Pt(II) complexes in order to study their antitumor activity. These complexes present some common traits: cis geometry, two labile chloride ligands, and one diamine chelating ligand derived from d,l-2,3-diaminopropionic acid (Hdap) and d,l-2,4-diaminobutyric acid (Hdab). These ligands have been derived using new synthetic strategies with different functional groups as ester, aminoacid and peptide type: Etdap·2HCl, Etdab·2HCl, [(dap-Metala)·2CF3COOH], [(dab-Metala)·2CF3COOH], [(dap-phe)·2CF3COOH], [(dab-phe)·2CF3COOH], [(dap-Mettrp)·2CF3COOH], [(dab-Mettrp)·2CF3COOH], [(dap-ASTTTNYT-NH2)·2CF3COOH], being Metala= methyl ester of L-alanine, phe= L-phenylalanine and Mettrp= methyl ester of L-triptophan. These ligands have been used for preparing the following Pt(II) complexes: PtCl2(Hdap), PtCl2(Hdab), PtCl2(Etdap), PtCl2(Etdab), PtCl2(dap-Metala), PtCl2(dab-Metala), PtCl2(dap-ala), PtCl2(dab-ala), PtCl2(dap-phe), PtCl2(dab-phe), PtCl2(dap-Mettrp), PtCl2(dab-Mettrp), PtCl2(dap-ASTTTNYT-NH2).
Using different techniques and biologic assays (circular dichroism, agarose gel electrophoresis, atomic force microscopy, flow cytometry, cell proliferation assays) the antitumor activity of these complexes has been demonstrated.
With circular dichroism it has been demonstrated that free ligands do not covalently bind Calf Thymus-DNA and do not modify its secondary structure. In constrast, the corresponding Pt(II) complexes are able to interact with DNA and modify its secondary structure. Complexes PtCl2(Hdap), PtCl2(Hdab) and PtCl2(dab-phe) behave in the same direction as cisplatin, forming cis-bifunctional intrastrand adducts that probably open the double helix. The other complexes, PtCl2(Etdap), PtCl2(Etdab), PtCl2(dap-ala), PtCl2(dab-ala), PtCl2(dap-Metala), PtCl2(dab-Metala), PtCl2(dap-phe), PtCl2(dap-ASTTTNYT-NH2), interact with DNA generating a BC transformation with increasing winding of the double helix by rotation of the bases. The influence of the complex structure in the effect on the secondary structure of DNA has been proved. Firstly, a difference in the behaviour exists depending on the ring size, so complexes with (dab) ligand cause bigger modifications. This kind of behaviour is also seen between complexes with ester groups at the C-terminus and complexes with carboxylic group. Thus, there is a greater effect in the secondary structure of the DNA in those complexes that have the (dab) ligand and a protonated carboxylate group.
The interaction between the platinum complexes and 5'-GMP has been studied by 1H-NMR, following the variation of H8 signals from 5'-GMP. It has been demonstrated that all complexes covalently interact with 5'-GMP through the N7 of the base, as cisplatin do.
The effect generated by free ligands and their Pt(II) complexes in the tertiary structure of pBR322 DNA has been determined by agarose gel electrophoresis and atomic force microscopy (AFM). Generally, the free ligands studied generate an increase of DNA aggregation and a slight coiling of the double helix, due to their possibility of forming hydrogen bonds with the DNA bases through different functional groups of their structure. The Pt(II) complexes generate an important coiling and aggregation of DNA, probably due to the covalent binding Pt-DNA and hydrogen bond interactions through their ligands.
The cytotoxic activity of the Pt(II) complexes has been evaluated through cell proliferation assays in A431, HeLa and HL-60 cell lines using different incubation times (24h, 48h, 72h). The water-soluble complexes, PtCl2(Hdap), PtCl2(Hdab), PtCl2(dap-ala), PtCl2(dab-ala), PtCl2(dap-phe) i PtCl2(dab-phe), show antitumor activity in a dose- and time- dependent manner, gradually decreasing the cell survival percentage when the complex concentration increase, in the same direction as carboplatin. All these complexes present the highest activity at long incubation times and high complex concentration. The alanine complexes, PtCl2(dap-ala) and PtCl2(dab-ala) are the most active and those of phenylalanine are the less active, probably due to the ligand size, which can make its transport through cell membrane more difficult.
The water-insoluble complexes, PtCl2(Etdap) and PtCl2(Etdab), apparently do not show antitumor activity due to the presence of 12% DMSO necessary por solving these complexes. In these conditions they do not cause a decrease in cell survival. The DMSO could interact with platinum, displacing the labile ligands of the complex and not allowing it to interact with DNA. Complex PtCl2(dap-ASTTTNYT-NH2) is also insoluble in water, but can be dissolved in 2% DMSO solution. Cell proliferation assays show that the free peptide, ASTTTNYT-NH2, and the platinum complex are both active. The activity of the complex is higher than the free peptide, probably because platinum can covalently interact with DNA and increase the cytotoxic effect. This result suggest that the ligand can act as a carrier ligand and make the interaction metal-DNA be easier.
Flow cytometry assays have demonstrated that cell death generated by the complexes synthesized is apoptosis. Agarose gel electrophoresis of extracted DNA show a classical 200-base pair integer oligonucleosome ladder.
A new trinuclear Pt(II) complex, {[Pt(Me2Bpy)2][PtCl2(Me2Bpy)]2} being Me2Bpy= 4,4'-dimethyl-2,2'-dipyridyl, has been synthesized and characterized. The X-ray diffraction of its structure shows the existence of an intramolecular Pt-Pt interaction of 3.474 Å.
35

Asian, Jelita, and jelitayang@gmail com. "Effective Techniques for Indonesian Text Retrieval." RMIT University. Computer Science and Information Technology, 2007. http://adt.lib.rmit.edu.au/adt/public/adt-VIT20080110.084651.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The Web is a vast repository of data, and information on almost any subject can be found with the aid of search engines. Although the Web is international, the majority of research on finding of information has a focus on languages such as English and Chinese. In this thesis, we investigate information retrieval techniques for Indonesian. Although Indonesia is the fourth most populous country in the world, little attention has been given to search of Indonesian documents. Stemming is the process of reducing morphological variants of a word to a common stem form. Previous research has shown that stemming is language-dependent. Although several stemming algorithms have been proposed for Indonesian, there is no consensus on which gives better performance. We empirically explore these algorithms, showing that even the best algorithm still has scope for improvement. We propose novel extensions to this algorithm and develop a new Indonesian stemmer, and show that these can improve stemming correctness by up to three percentage points; our approach makes less than one error in thirty-eight words. We propose a range of techniques to enhance the performance of Indonesian information retrieval. These techniques include: stopping; sub-word tokenisation; and identification of proper nouns; and modifications to existing similarity functions. Our experiments show that many of these techniques can increase retrieval performance, with the highest increase achieved when we use grams of size five to tokenise words. We also present an effective method for identifying the language of a document; this allows various information retrieval techniques to be applied selectively depending on the language of target documents. We also address the problem of automatic creation of parallel corpora --- collections of documents that are the direct translations of each other --- which are essential for cross-lingual information retrieval tasks. Well-curated parallel corpora are rare, and for many languages, such as Indonesian, do not exist at all. We describe algorithms that we have developed to automatically identify parallel documents for Indonesian and English. Unlike most current approaches, which consider only the context and structure of the documents, our approach is based on the document content itself. Our algorithms do not make any prior assumptions about the documents, and are based on the Needleman-Wunsch algorithm for global alignment of protein sequences. Our approach works well in identifying Indonesian-English parallel documents, especially when no translation is performed. It can increase the separation value, a measure to discriminate good matches of parallel documents from bad matches, by approximately ten percentage points. We also investigate the applicability of our identification algorithms for other languages that use the Latin alphabet. Our experiments show that, with minor modifications, our alignment methods are effective for English-French, English-German, and French-German corpora, especially when the documents are not translated. Our technique can increase the separation value for the European corpus by up to twenty-eight percentage points. Together, these results provide a substantial advance in understanding techniques that can be applied for effective Indonesian text retrieval.
36

Frandsen, Martina. "Rechercheintensive Werbemittelerstellung und sozialversicherungspflichtige Onlinemarketingagenturen : Eine deutsch-schwedische Übersetzungsanalyse von Substantiv- und Adjektivkomposita." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-89569.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Compounds, i.e. combining two lexical morphemes, are used for various reasons, e.g. naming, reduction of letters and words, drawing attention and producing expressive and humorous effects, etc. Compounding is not a unique concept to the German language, but is regarded as one of its characteristic features. As the stylistic norms differ from language to language, it renders the task of translating compounds challenging. There are various translation strategies for translating compounds, the tendencies of which are explored in this study. The analysis is based on a Swedish translation of Kühn’s (2016) Das Handbuch für digitale Nomaden and focuses on noun and adjective compounds, as they are the most frequent compounds in German. Concerning noun compounds, the study shows a tendency towards translation strategies, which are close to the source text material in form and meaning, whereas translations of adjective compounds tend to use strategies, which are similar in meaning, but not in form, e.g. a paraphrase. On this basis, it is concluded that even though German and Swedish share linguistic similarities, they differ when it comes to stylistic norms, as German is considered more nominal, whereas Swedish has a more verbal mode of expression.
37

Rábago, Panduro Lourdes Melisa. "Evaluation of compositional changes in pecan nuts during storage and the use of pulsed electric fields as an aid to enhance oil extraction yield." Doctoral thesis, Universitat de Lleida, 2021. http://hdl.handle.net/10803/671793.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Les nous pacanes són una font important d’àcids grassos mono- i poliinsaturats, fitosterols, tocoferols i compostos fenòlics. La tecnologia de polsos elèctrics (PE) s’està aplicant com a pretractament per millorar l’extracció d’oli de diferents llavors augmentant el rendiment d’extracció d’oli (REO). Aquesta tesi va demostrar que compostos fenòlics i capacitat antioxidant de les nous pacanes tenen molta relació amb l'assecat i temps d'emmagatzematge, evidenciant el seu impacte en les seves propietats funcionals. Pel que fa al tractament amb PE, la immersió de les nous en aigua per a l'aplicació de PE va disminuir el contingut inicial d'oli tant en les nous fresques com seques, demostrant que cal tenir en compte l'oli extret en l'aigua de remull. A més, l'efectivitat de la tecnologia de PE va ser depenent de la nou pacana utilitzada incrementant el REATOTAL a nou fresca però no en nou seca.
La almendra de nuez pecanera es una fuente importante de ácidos grasos mono- y poliinsaturados, fitoesteroles, tocoferoles y compuestos fenólicos. Una alternativa para mejorar el rendimiento de extracción de aceite total (REATOTAL) del aceite de nuez es la tecnología de campos eléctricos pulsados (CEP). En esta tesis doctoral se evidenció que tanto el contenido de compuestos fenólicos como la capacidad antioxidante de la nuez pecanera son alterados por el proceso de secado y el tiempo de almacenamiento lo que podría repercutir en las propiedades funcionales de este alimento. Respecto a la aplicación de CEP, es necesario considerar la recuperación del aceite extraído en el agua de remojo. Además, la efectividad de la tecnología de CEP fue dependiente de la nuez pecanera utilizada incrementando el REATOTAL en nuez fresca pero no en nuez seca.
Pecan nut kernels have been identified as an important source of mono- and polyunsaturated fatty acids, phytosterols, tocopherols, and phenolic compounds. Pulsed electric fields (PEF) are being applied as a pretreatment to improve oil extraction from different seeds increasing the oil extraction yield (OEY). This dissertation proved that phenolic compounds and antioxidant capacity of kernels are highly susceptible to drying and storage time, evidencing their impact on the functional properties of pecan nuts. Concerning pretreatment with PEF, it was demonstrated that it is necessary to take into consideration the recovery of the oil retained into the soaking water. Furthermore, the effectiveness of PEF to improve OEYTOTAL depended on whether the pretreatment was applied to fresh or dry pecan nuts, improving OEYTOTAL of fresh kernels but with no effect on OEYTOTAL of dry kernels.
38

Teixeira, Lílian Figueiró. "A semântica dos compostos nominais – um estudo de corpus paralelo inglês/português." Universidade do Vale do Rio do Sinos, 2009. http://www.repositorio.jesuita.org.br/handle/UNISINOS/2574.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Made available in DSpace on 2015-03-05T18:11:58Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 10
Nenhuma
Os compostos nominais são construções produtivas em diversos idiomas, ou seja, novas combinações são facilmente criadas em contextos de uso da língua. No entanto, esse fenômeno linguístico é idiossincrático, fato que torna o seu estudo um desafio para a linguística e para as investigações que se ocupam do Processamento da Linguagem Natural. Neste trabalho, é feita uma investigação sobre a forma como os elementos constituintes dos compostos nominais em inglês formados por dois substantivos (compostos NN) se relacionam semanticamente e quais as características dos seus correspondentes de tradução em língua portuguesa encontrados em dez edições da revista National Geographic. O objetivo desta investigação é identificar as relações mais frequentes no corpus a fim de que se possa propor uma tipologia que expresse a composicionalidade semântica dessas construções. Para alcançar esse fim, o trabalho está dividido em três etapas. A primeira etapa consiste em apresentar os pressupostos teóricos adotados no trabalho. P
Noun compounds are productive constructions in many languages. However, they are idiosyncratic, fact that makes the study of this linguistic phenomenon a challenge for the linguistics and for the Natural Language researches. The purpose of this paper is to study the semantics of the noun compounds formed by two nouns (NN compounds). It is also intended to identify the translation equivalents in Portuguese found in ten editions of the National Geographic Magazine. The final product is a proposal of typology which expresses the compositionality of the NN compounds according to the data found in the corpus. This paper has three distinctive parts, where the following subjects are introduced: the theoretical bases for this paper; the methodological resources from Corpus Linguistics that were adopted; the analysis and discussion about the data. Concepts about the semantics of nominal compounds as productivity, semantic transparency, headness, lexicalization and nominalization are commented. Two theories were used f
39

Leipnitz, Luciane. "Da descrição dos usos da língua ao ensino da tradução : combinatórias textuais em língua alemã e implementação do ambiente VirtuaLern." reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2010. http://hdl.handle.net/10183/27493.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Esta pesquisa descreve combinatórias textuais em torno de compostos nominais em língua alemã através da exploração dos corpora do banco de dados de coocorrências do Projeto Cosmas (Corpus Search, Management and Analysis System), do Institut für Deutsche Sprache (IDS) da Universidade de Mannheim. O estudo se divide em dois momentos. O primeiro momento compreende a busca, em corpora, de compostos nominais provenientes de textos médicos e jurídicos. A partir do levantamento de segmentos coocorrentes, são priorizados os elementos verbais. Os verbos, então, são tomados como palavras de busca para o levantamento de novas composições nominais vinculadas às áreas de conhecimento escolhidas. A observação das formas verbais leva a uma categorização quanto aos modos de ação ligados aos prefixos dos verbos, permitindo relacionar padrões de combinatórias e gêneros textuais. Este estudo de doutoramento se ocupa, assim, do reconhecimento e da categorização de fraseologismos verbais, entendidos aqui como colocações formadas por compostos nominais em língua alemã e as suas respectivas formas verbais coocorrentes. Em um segundo momento deste estudo, utilizam-se os resultados da descrição e da categorização das coocorrências para o desenho e a implementação de um ambiente virtual de aprendizagem de tradução, que dispõe de uma ferramenta para extração de combinatórias. O ambiente e a ferramenta oferecem consulta online gratuita para aprendizes de tradução, permitindo uso individual ou sob tutoria de um professor em sala de aula. A pesquisa acredita na construção do conhecimento a partir de uma aprendizagem autônoma, baseada em um processo de percepção de padrões de língua e de reflexão sobre a prática tradutória, tanto por parte do aprendiz quanto do professor.
This study describes word combinations that co-occur with nominal compounds in German by exploring COSMAS (Corpus Search, Management and Analysis System), a database with a large collection of corpora from the University of Manheim. Our investigation is divided into two parts. At first we identified nominal compounds in Medical and Legal texts, and among these we selected only those containing verbs. The verbs were then taken as the search words for the identification of other nominal compounds in the same knowledge areas previously selected. Based on the observation of verbal forms we built categories for the action modes associated to verb prefixes, which allowed us to make associations between word combinations and textual genre. During this first part of our research, therefore, we focused on the identification and categorization of phraseologies, composed of collocations between nominal compounds and co-occurring verbs. In the second part of the study we introduce the development of a virtual learning environment for translation students. It features a learning environment and a tool for the search of combinations, based on the categorization and descriptions made in the first part of the thesis. The learning environment and the tool will be available for online search by translation students, both for their own use and under the supervision of their tutors. We believe in the knowledge construction through an autonomous learning, based on the process of awareness of certain patterns of language and reflection about the translation practice, both by learner and tutor.
40

Kyriakopoulou, Anthoula. "Elaboration de ressources électroniques pour les noms composés de type N (E+DET=G) N=G du grec moderne." Phd thesis, Université Paris-Est, 2011. http://pastel.archives-ouvertes.fr/pastel-00666189.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
L'objectif de cette recherche est la construction manuelle de ressources lexicales pour les noms composés grecs qui sont définis par la structure morphosyntaxique : Nom (E+Déterminant au génitif) Nom au génitif, notés N (E+DET:G) N:G (e.g. ζώνη ασφαλείας/ceinture de sécurité). Les ressources élaborées peuvent être utilisées pour leur reconnaissance lexicale automatique dans les textes écrits et dans d'autres applications du TAL. Notre travail s'inscrit dans la perspective de l'élaboration du lexique-grammaire général du grec moderne en vue de l'analyse automatique des textes écrits. Le cadre théorique et méthodologique de cette étude est celui du lexique-grammaire (M. Gross 1975, 1977), qui s'appuie sur la grammaire transformationnelle harisienne.Notre travail s'organise en cinq parties. Dans la première partie, nous délimitons l'objet de notre travail tout en essayant de définir la notion fondamentale qui régit notre étude, à savoir celle de figement. Dans la deuxième partie, nous présentons la méthodologie utilisée pour le recensement de nos données lexicales et nous étudions les phénomènes de variation observés au sein des noms composés de type N (E+DET:G) N:G. La troisième partie est consacrée à la présentation des différentes sous-catégories des N (E+DET:G) N:G identifiées lors de l'étape du recensement et à l'étude de leur structure lexicale interne. La quatrième partie porte sur l'étude syntaxico-sémantique des N (E+DET:G) N:G. Enfin, dans la cinquième partie, nous présentons les différentes méthodes de représentation formalisée que nous proposons pour nos données lexicales en vue de leur reconnaissance lexicale automatique dans les textes écrits. Des échantillons représentatifs des ressources élaborées sont présentés en Annexe
41

Camarasa, Navarro Marta. "Disseny, síntesi i activitat biològica de sistemes pirido [2,3-d] pirimidínics com a inhibidors del virus de l’hepatitis C." Doctoral thesis, Universitat Ramon Llull, 2014. http://hdl.handle.net/10803/145485.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
En el present treball s’ha desenvolupat una família de 7-oxopirido[2,3-d]pirimidines com a inhibidors potencials front el virus de l’Hepatitis C (VHC). Per accedir a aquests sistemes s’han desenvolupat dues metodologies sintètiques per a l'obtenció de 2-amino-6-aril-5,6-dihidropirido[2,3-d]pirimidin-4,7(3H,8H)-diones i de 6-aril-2- metiltio-5,6-dihidropirido[2,3-d]pirimidin-4,7(3H,8H)-diones. Posteriorment, s’ha posat a punt una estratègia sintètica per a la derivatització d’aquests sistemes pirido[2,3-d]pirimidínics en les posicions C2, C4, C6 i N8 i la deshidrogenació de l’enllaç entre les posicions C5 i C6 del sistema. Una vegada s’ha desenvolupat satisfactòriament aquesta ruta de síntesi que permet l’obtenció de pirido[2,3-d]pirimidines amb fins a quatre punts de diversitat, s’ha emprat per accedir a una quimioteca amplia d’aquests tipus de sistemes dels quals s’ha avaluat l’activitat biològica front el VHC. Els valors EC50 i CC50 determinats han permès modular l’estructura dels compostos a fi de millorar-ne el valor d’activitat i disminuir, a la vegada, la toxicitat dels compostos. Així s’ha obtingut la 2-(fenilamino)-6-(4-fluorofenil)pirido[2,3-d]pirimidin-4,7(3H,8H)-diona amb una EC50 = 23 nM i un índex de selectivitat de 393.
En el presente trabajo se ha desarrollado una familia de 7-oxopirido[2,3-d]pirimidinas como inhibidores potenciales frente al virus de la Hepatitis C (VHC). Para acceder a estos sistemas se han desarrollado dos metodologías sintéticas para la obtención de 2-amino-6-aril-5,6-dihidropirido[2,3-d]pirimidin-4,7(3H,8H)-dionas y de 6-aril-2-metiltio-5,6- dihidropirido[2,3-d]pirimidin-4,7(3H,8H)-dionas. Posteriormente, se ha puesto a punto una estrategia sintética para la derivatización de estos sistemas pirido[2,3-d]pirimidínicos en las posiciones C2, C4, C6 y N8 y la deshidrogenación del enlace entre las posiciones C5 y C6 del sistema. Una vez se ha desarrollado satisfactoriamente esta ruta de síntesis que permite la obtención de pirido[2,3-d]pirimidinas con hasta cuatro puntos de diversidad, se ha procedido a acceder a una quimioteca amplia de estos tipos de sistemas los cuales se han evaluado la actividad biológica frente al VHC. Los valores de EC50 y CC50 determinados han permitido modular la estructura de los compuestos con el fin de mejorar el valor de actividad y disminuir, a la vez, la toxicidad de los compuestos. Así se ha obtenido la 2-(fenilamino)-6-(4-fluorofenil)pirido[2,3-d]pirimidin- 4,7(3H,8H)-diona con una EC50 = 23 nM y un índice de selectividad de 393.
In the present work a family of 7-oxopyrido[2,3-d]pyrimidines has been developed as potential inhibitors against the Hepatitis C Virus (HCV). To achieve such systems, two synthetic methodologies were developed for the synthesis of 2- amino-6-aryl-5,6-dihydropyrido[2,3-d]pyrimidine-4,7(3H,8H)-diones and 6-aryl-2-(methylthio)- 5,6-dihydropyrido[2,3-d]pyrimidine-4,7(3H,8H)-diones. Subsequently, a synthetic strategy was developed to derivatize these pyrido[2,3-d]pyrimidines at C2, C4, C6, and N8 positions and carry out the dehydrogenation of the C5-C6 bond. After the successful development of such synthetic route allowing the preparation of pyrido[2,3- d]pyrimidines with up to four diversity centers, a wide library of these compounds was prepared and, subsequently, their biological activity against HCV was evaluated. The EC50 and CC50 values determined have allowed the modulation of the structure of these compounds in order to improve the activity value and lower the toxicity. Thus, the 6-(4-fluorophenyl)-2- (phenylamino)pyrido[2,3-d]pyrimidine-4,7(3H,8H)-dione was obtained presenting a EC50 = 23 nM and a selectivity index of 393.
42

Schwarz, Anne. "Aspekte der Morphosyntax und Tonologie im Buli." Doctoral thesis, Humboldt-Universität zu Berlin, Philosophische Fakultät III, 2007. http://dx.doi.org/10.18452/15715.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Gegenstand der Arbeit sind verschiedene Aspekte der Morphosyntax und Tonologie im Buli, einer in Ghana (Upper East Region nahe der Grenze zu Burkina Faso) gesprochenen Gursprache des Niger-Kongo-Phylums, die bisher nur unzureichend beschrieben wurde. Die grammatische Beschreibung gibt einen umfangreichen Einblick in das sprachliche System des Buli und umfasst Kapitel zu den folgenden Themen: Phonologie, Nominalklassensystem, Pronominalsystem, Komplexe Nominalphrasen und nominale Syntagmen, Verbsystem. Dies geschieht in erster Linie anhand des in Wiaga gesprochenen Buli, wird aber durch die Bezugnahme auf andere Dialekte sowie auf verwandte Gursprachen ergänzt, beispielsweise hinsichtlich der Bewertung tonaler Divergenzen in Nominalklassensuffixen oder in Assoziativkonstruktionen. Die autosegmental angelegte Tonstudie verfolgt keine theoretischen Ziele, sondern hat sich unmittelbar aus dem Bedarf einer adäquaten Beschreibung der synchronen Sprache ergeben, in der Ton sowohl in lexikalischer als auch in grammatischer Hinsicht ganz zentrale Aufgaben übernimmt. Dabei wurden neben regelmäßigen Ton–Sandhi-Erscheinungen (Tieftonausbreitung) auch interessante Phänomene an den Schnittstellen der Phonologie zur Syntax und zur Semantik-Pragmatik vorgefunden, z.B. die tonale Kongruenz bestimmter Verbformen mit der Diskursrolle des Subjekts (+/- Diskurspartizipant, d.h. 1./2. Person vs. 3. Person) oder das Vorkommen eines Grenztons an äußerungsfinalen Morphemen, zu denen auch die Klassensuffixe indefiniter Substantive und enklitische Objektpronomen am Verb gehören. Im Rahmen der morphosyntaktischen Analysen wurde unter anderem ein aus typologischer Sicht spannender nominaler Kompositionstyp identifiziert, der sich neben seinen strukturellen Eigenschaften auch durch eine spezifische possessive Semantik auszeichnet und vermutlich an der Entwicklung von attributiven (qualifizierenden) Adjektiven und eines von zwei Zahlwörtern für ‘eins’ beteiligt war.
This work deals with different aspects of the morphosyntax and tonology in Buli, a Gur language of the Niger-Congo-Phylum, which is spoken in Ghana (Upper East Region near the border to Burkina Faso) and has so far been described insufficiently. The grammatical description provides an extensive insight into the linguistic system of Buli and contains chapters concerning the following topics: phonology, noun class system, pronominal system, complex noun phrases and nominal syntagmata, and verb system. It is primarily based on the Buli variant spoken in Wiaga and supplemented by reference to other dialects as well as to related Gur languages, for instance with regard to tonal divergencies in noun class suffixes and in associative constructions. Following an autosegmental model, the tonal study does not aim at theoretic enhancement, but results directly from the need of an adequate description of the synchronic language in which tone plays an important role in lexicon and grammar. Besides regular Tone-Sandhi (Low tone spreading), interesting phenomena at the phonology/syntax interface as well as at the phonology/semantics-pragmatics interface were observed – e.g. some verb forms displaying tonal agreement with the discourse role of the subject (+/- discourse participant, i.e. 1st / 2nd vs. 3rd person) or the appearance of a boundary tone on utterance-final morphemes, including the noun class suffixes of indefinite nouns and the enclitic object pronouns at the verb. In the course of the morphosyntactic analysis, a typologically remarkable nominal compound type was identified that is distinguished by structural features as well as by specific possessive semantics and can be assumed to be involved in the development of attributive (qualifying) adjectives and one of two numerals with the meaning ‘one’.
43

Kiattibutra-Anantalapochai, Raksi. "Analyse lexicale, morphologique et syntaxique du Thaï en vue de la traduction automatique appliquée au domaine de l'administration publique." Phd thesis, Université de Franche-Comté, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01020748.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette recherche présente une méthode d'analyse micro-systémique des mots composés thaïs. Le but denotre étude est de trouver une réponse au questionnement suivant " existe-t- il une voie qui permette de traduireautomatiquement les mots thaïs vers le français avec un résultat parfait ? ". Ce travail est divisé en cinqchapitres. La première partie concerne une histoire brève de la traduction automatique dont celle du thaï. Lespoints de vue des autres travaux sont étudiés. Le deuxième chapitre présente les caractéristiques de la langue thaïe qui possède une forme d'écriture typique sans espacement et peut entrainer des difficultés en termes d'ambiguïté dans la traduction. Certaines divergences entre le thaï et le français sont soulignées à l'aide de la théorie micro-systémique du Centre Tesnière. Le troisième chapitre fait l'étude des mots composés thaïs en utilisant une méthode hybride de l'analyse morphosyntaxique et notre système à base de règles conformes à notre modèle d'analyse de données. Le quatrième chapitre met en évidence un contrôle modélisé des unités lexicales codées syntaxiquement et sémantiquement afin d'en définir des algorithmes efficaces. Le dernier chapitre conclut sur les résultats des nouveaux algorithmes par leur informatisation. Sont enfin énoncées les perspectives ouvertes par cette nouvelle recherche. Cette étude est présentée comme un travail fiable à l'élimination des ambiguïtés. Fondée sur une méthode hybride, elle nous a permis d'atteindre notre objectif et de trouver ainsi une voie efficace qui nous autorise à traduire automatiquement les mots thaïs vers le français. Le résultat place cet outil comme l'un des plus accessibles à la recherche internationale où le thaï et le français prennent leurs places de choix
44

Shih, Ju-yuan, and 施儒淵. "The construction of document concept based on compound nouns." Thesis, 2009. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/20810066825312429254.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
碩士
國立中央大學
資訊管理研究所
97
With the growth of information technology, a large volume of digital documents and materials has appeared. Without information technology, searching of information would require a great human effort. To decrease the users’ effort, documents discrimination system has been developed and applied. In this kind of system, documents usually are discriminated by similarities automatically. In Information Retrieval, researches mainly use TF-IDF to present terms from documents, exploit those terms to form Vector Space Model, and then compute documents similarity based on the formed Vector Space Model. This approach could be improved. First, in addition to single terms, compound nouns are used in documents also. Second, different terms are used in the presentation of the same concept. This paper has proposed a method which forms the Vector Space Model with concepts that are exacted from documents. The steps include, first, extracting concept from terms and compound nouns of the documents, and second, building a Vector Space Model with these concepts as dimensions. Experimental results show that the approach of concept extraction outperforms TF-IDF in accuracy of document similarity computing.
45

Yeh, Rong-ting, and 葉容廷. "The Prosodic Domain of Syllable Contraction of Mandarin Compound Nouns." Thesis, 2015. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/60975951298545628947.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
碩士
國立中山大學
外國語文學系研究所
103
This study aims to investigate the syllable contraction of Mandarin compound nouns under the framework of Prosodic Phonology. Syllable contraction refers to a shortening of syllables by omitting or weakening a sound, sounds, or syllable boundaries (e.g., in English, the pronoun I and the auxiliary have can be contracted as I’ve and in Mandarin, zhe4yang4zi “in this way” can be contracted as jiang4zi). Several studies have been conducted on Mandarin syllable contraction. For instance, Chung (1997) proposes a CVX template, extended from Yip’s (1988) edge-in association, to account for how disyllabic words are mapped onto a mono-syllabic structure. Hsu (2003) follows Chung, further proposing a sonority model to explain the process of two syllables merging into one in Taiwanese Southern Min. On the other hand, Wong (2006) investigates the domain of syllable contraction (i.e., where syllable contraction will occur) in Cantonese from the perspective of Prosodic Phonology. Based on these studies, this paper discusses the domain of syllable contraction in Mandarin compound nouns. As Chung (2006) points out, when nouns are trisyllabic or tetrasyllabic, the syllable contraction tends to occur. In addition, it is the first two syllables that undergo contraction (e.g., huo3che1 in huo3che1zhan4 “train station” becoming huo3e1), rather than the last two syllables (i.e., che1zhan4). Thus, the domain of syllable contraction is argued to be a prosodic foot. The formation of the proposed foot domain is analyzed in two ways, using natural-foot-based and stress-based analyses. The former follows Mandarin footing in previous studies, in which stress is not explicitly incorporated into discussion, and the domain formation is proposed in terms of rules (i.e., rule-based approach). The latter takes stress into consideration when a foot is formed, and reanalyzes the domain formation of syllable contraction. The footing in these two analyses are very similar in the interpretation of the syllable contraction of trisyllabic compound nouns, but differ to that for disyllabic and tetrasyllabic compound nouns. The results indicate that the natural-foot-based analysis offers a slightly odd and unnatural analysis, while the stress-based analysis makes up for the shortcoming of the natural-foot-based analysis, thus providing a more solid and consistent analysis of domain formation. In addition, the proposed prosodic domain can explain not only the syllable contraction of trisyllabic compound nouns but also that of translated nouns that lack internal syntactic structures such as jia1na2da4 “Canada”.
46

Hui-ju, Hsiung, and 熊慧如. "A Semantic Study of Material Noun-Noun Compounds in Mandarin Chinese." Thesis, 1999. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/09643591071219744951.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
碩士
輔仁大學
語言學研究所
87
This thesis is intended to semantically analyze the material noun-noun compounds in Mandarin Chinese. There are two objectives to be achieved in this study: one is to analyze the semantic relationships between the modifiers and heads in noun-noun compounds. Second, to discover what strategies a language user uses to create and to interpret a novel noun-noun compound. Noun-noun compounding exhibits not only a highly productive process but also an unlimited range of semantic interpretations. However, from a theoretical perspective, it is argued that there is a certain prevalent semantic relationship between the constituents of noun-noun compounds. Otherwise, language users will not create and understand so many noun-noun compounds. To achieve these objectives, two theories are applied to this paper: Pustejovsky's (1995) qualia structures and Ryder's (1994) semantic information schemas. Qualia structures are a set of properties or events associated with a lexical item which elucidate the meanings and semantic constraints of a word. And semantic information schemas refer to what people know about the real world, which look into how people use their knowledge about the world and about the language to create and to interpret noun-noun compounds. Both of them can be a means to reevaluate the very nature of semantic composition in language. The analysis is divided into two parts: one is the analysis of established noun-nouns which denote twelve groups of physical concept, the other is the investigation of listeners' strategies in interpreting novel noun-noun compounds by means of an experiment. It is demonstrated when creating and interpreting a new compound, the speaker and listener are strongly influenced by varieties of the prevalent relationships between modifying nouns and head nouns. These semantic relationships are abstracted into a language pattern that is called linguistic template, which serves as an analogy basis to create and to interpret noun-noun compounds. The important results are summarized as follows: I. The semantic relationships between the constituents of noun-noun compounds can be categorized into a number of linguistic templates. The most common relationship a language user may want to pick out in a referent fall into two groups: (A) Functional characteristics (B) Descriptive characteristics II. The strategies used in creating and interpreting noun-noun compounds. (A) The conformity between linguistic template and semanticinformation schema (B) The use of accommodation (C) The use of metaphor (D) Inference of existing objects
47

Yu, Joseph Chun-hsien, and 游俊賢. "Mandarin-speaking Children’s Comprehension and Production of Novel Noun-noun Compounds." Thesis, 2013. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/61375035594152107877.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
碩士
國立臺灣師範大學
英語學系
101
The present study aims to analyze the developmental patterns of Chinese children’s noun-noun compound uses by investigating their production and comprehension of novel noun-noun compounds under the manipulations of the animacy/inanimacy and modifier/head. A production task and a comprehension task were assigned to 100 Chinese children (aged 4-8) and a control group of 20 Chinese-speaking adults. The 100 children subjects were further divided into five age groups, each of which consisted of 20 subjects. The results showed that Chinese children as young as five were able to choose the N1-preference reading, which was adult-like. With regard to the animacy effect, all the children were found to perform similarly to the adult controls when either the modifier or the head was [+animate]. In contrast, when either the modifier or the head was [-animate], no clear trend was found. With regard to the task effect, it was found that only when the modifier was [-animate] would all the group results be consistent: the production tended to receive the N1-preference readings while the comprehension task tended to trigger the N2-preference reading. In contrast, when the modifier was [+animate], there was no such consistency. Finally, there was a three-stage development pattern of our children’s uses of noun-noun compounds: the four-year-olds were at the first stage, the five-and six-year-olds at the second stage, and the seven- and eight-year-olds at the third stage, the use of the sub-strategies at the last stage being almost similar to the adults’ pattern.
48

Tsai, Po-Hsun, and 蔡博薰. "A Study on the Re-verbalization of Renyo-form Nouns Derived from Compound Verbs." Thesis, 2011. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/89667943509749498732.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
碩士
國立臺灣大學
日本語文學研究所
99
In Japanese, verbal noun is a noun which can be verbalized by combining with the irregular verb ”suru” and the form ”verbal noun + suru” is called “sahen verb.” Generally, a noun with activity but has no verbal form can be verbalized by combining with “suru.” However, part of renyo-form nouns derived from compound verbs are also observed to have the identical way of term-transformation. The purpose of this study is to survey the similarities and differences between the compound verb and “renyo-form noun + suru”; moreover, I will consider and summarize which kind of compound verb can be transformed into “renyo-form noun + suru.” Though the phenomenon of renyo-form noun’s re-verbalization was mentioned in the previous literature, systematic and statistical research hasn’t been done for the present. Certainly, it’s unnecessary to verbalize the noun which is derived from verb, but there are more than 40 percent of compound verbs can be transformed into “renyo-form noun + suru” actually. Our findings are as follows: 1.Compared with compound verbs, the meaning of “renyo-form noun + suru” could be narrower. It appears that they are distinguished according to the range of usage. 2.Stative verbs, punctive verbs, non-volitional verbs and verbs represent the individual action cannot transform into “renyo-form noun + suru.” 3.The compound verbs which is able to transform into “renyo-form noun + suru” can also conform to the sentence pattern “renyo-form noun + wo + suru.” In other words, it may be inferred that “renyo-form noun + suru” is the form which is derived from “renyo-form noun + wo + suru” by syntactic incorporation.
49

Huang, Hsiu-jan, and 黃綉然. "Strategies in Comprehending Mandarin Chinese Noun-Noun Compounds with Animals, Plants, and Artifacts as Constituents." Thesis, 2008. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/29416412333417659977.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
碩士
國立成功大學
外國語文學系專班
96
This thesis aims to find out the major strategy in comprehending Mandarin Chinese noun-noun compounds. Two theories, the Competition Among Relations in Nominals (CARIN) Theory and the Dual-process Theory, which have been mainly applied to the research on the comprehension of English noun-noun compounds, are examined. We invited participants to make interpretations for test items composed of counterfeit noun-noun compounds containing animals, plants, and artifacts as constituents. The research goals were (i) to analyze the plausibility of the CARIN Theory and the Dual-process Theory through the observation of the preferable comprehending strategy for those compounds with different categories as constituents; (ii) to investigate the preferable strategy in figuring out Mandarin Chinese compounds with the same category as constituents; (iii) to explore the preferable strategy in interpreting left-headed compounds; (iv) to examine whether there is a correlation between the preferable comprehending strategy and the structure of compounds. On the basis of the research goals, the thesis attempts to answer the four research questions as listed below: (i) Is the CARIN Theory or the Dual-Process Theory more plausible in the comprehension of Mandarin Chinese noun-noun compounds? (ii) Do compounds with the same category as constituents tend to be comprehended based on comparison of constituents or property mapping? (iii) Do focus-reverse compounds tend to be comprehended based on property mapping? (iv) Does the preferable comprehending strategy depend on the structure of noun-noun compounds? The data was collected through noun-noun compound interpretation tasks. We recruited 232 high school students from the same school as participants. Compounds with the following nine structures serve as test items: animal-animal, animal-artifact, animal-plant, plant-animal, plant-artifact, plant-plant, artifact-animal, artifact-artifact, and artifact-plant. 12 test items were designed for each compounding structure. Overall, there were 108 test items. These test items were evenly distributed in four questionnaires. Eventually every questionnaire was distributed to 58 participants. The results were examined by comparing the proportion of the application of the comprehending strategies to find out the major one(s). To verify whether there was a significant difference in the frequency of use of comprehending strategies among compounds with different structures, the analysis of variance (ANOVA) was conducted to further compare the variation. The findings of the thesis are as follows: (i) Both relation linking and property mapping are of importance in the comprehension of Mandarin Chinese noun-noun compounds. (ii) Compounds with the same category as constituents tend to be comprehended based on property mapping instead of comparison of constituents. (iii) Focus-reverse compounds are more likely to be perceived by property-mapping strategies rather than relation-linking strategies. (iv) There is no correlation between the application of property-mapping strategies and the structure of compounds. However, there is a correlation between the application of relation-linking strategies and the structure of compounds. All of the examinations support the Dual-process Theory and reject the CARIN Theory. That is, relation linking is not the only major strategy in comprehending compounds. Instead, both relation linking and property mapping are of significance in the perception of Mandarin Chinese noun-noun compounds.
50

Voskovskaia, Elena. "La productivité des noms composés en français du XVIIe au début du XXe siècle." Thesis, 2013. http://hdl.handle.net/1807/43746.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La présente thèse est une étude approfondie de la productivité des noms composés français N-N, A-N, N-A et N-de-N du XVIIe au début du XXe siècle. La productivité morphologique des mots composés demeure un domaine très peu exploré, surtout en français. Les études antérieures sur la dérivation utilisent principalement la mesure de productivité basée sur les hapax, soulevant la question de savoir si l’application d’une seule méthode est suffisamment fiable pour évaluer la productivité en composition. Dans cette thèse, la productivité des composés est calculée au moyen de trois mesures différentes : la mesure P basée sur les hapax (Baayen et Lieber 1991; Baayen 1992), la taille catégorielle de la famille morphologique (Baayen et Hay 2002) et la fréquence relative (Hay 2003). En outre, la productivité est analysée en tenant compte de la position de la tête morphologique et l’aspect régulier/irrégulier du composé. Je cherche à vérifier quatre hypothèses : 1) les composés réguliers sont plus productifs que les irréguliers ; 2) les N-N et N-de-N sont les types les plus productifs ; 3) il existe une corrélation inverse entre la productivité P et la fréquence relative ; 4) il existe une corrélation inverse entre la productivité P et la taille catégorielle de la famille morphologique. Les hypothèses #1 et #4 sont confirmées par les résultats obtenus : les formes régulières exocentriques sont les plus productives et le taux de productivité le plus élevée coïncide avec la taille catégorielle la plus basse. L’hypothèse #2 a été appuyée partiellement à cause de données lacunaires pour le type N-de-N. Toutefois, la corrélation inverse entre la productivité et la fréquence relative n’est pas confirmée en composition. La thèse a apporté plusieurs contributions : l’étude diachronique de productivité en composition, l’utilisation de différentes méthodes statistiques et un corpus original de composés français qui comporte 15 types différents.

До бібліографії