Статті в журналах з теми "Écrivains de langue bretonne"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Écrivains de langue bretonne".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Blanchard, Nelly. "La littérature des prêtres écrivains de langue bretonne (xixe-xxe siècles) : une tradition néopaternaliste d’autodéfense." Port Acadie, no. 24-25-26 (October 31, 2013): 357–86. http://dx.doi.org/10.7202/1019144ar.
Balcou, Jean. "Renan et la langue bretonne." Études Renaniennes 100, no. 1 (1995): 41–51. http://dx.doi.org/10.3406/renan.1995.1656.
Le Menn, Gwennole. "Une « Bibliothèque bleue » en langue bretonne." Annales de Bretagne et des pays de l’Ouest 92, no. 3 (1985): 229–40. http://dx.doi.org/10.3406/abpo.1985.3190.
Thomas, Mannaig, and Philippe Lagadec. "(Re)traduire des classiques français en breton." RELIEF - Revue électronique de littérature française 15, no. 1 (July 7, 2021): 114–25. http://dx.doi.org/10.51777/relief10833.
Courouau, Jean-François. "L’imprimé religieux en langue bretonne (1526-1660)." Annales de Bretagne et des pays de l'Ouest, no. 115-3 (September 30, 2008): 57–79. http://dx.doi.org/10.4000/abpo.270.
Klein, Gabriella B. "De la langue unitaire à la langue autarcique : le discours sur la langue pendant le fascisme en Italie." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 17 (April 9, 2022): 93–100. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2004.1598.
Meffre, Julien. "Les usages de la langue bretonne en politique." La Bretagne linguistique, no. 21 (May 1, 2017): 85–109. http://dx.doi.org/10.4000/lbl.284.
Pentecouteau, Hugues, and Pierre Servain. "L’engagement dans une formation immersive en langue bretonne." Savoirs 40, no. 1 (2016): 71. http://dx.doi.org/10.3917/savo.040.0071.
Poujat, Sandra. "Quand les écrivains du XIXe siècle se font les historiographes du changement stylistique : conception idiosyncrasique du style et imaginaire national de la langue." SHS Web of Conferences 138 (2022): 05007. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213805007.
Blanchard, Nelly. "La littérature de langue bretonne de l’entre-deux-guerres." La Bretagne linguistique, no. 22 (October 1, 2018): 177–92. http://dx.doi.org/10.4000/lbl.360.
Moal, Stefan. "La langue bretonne dans l’enseignement en 2009 : quelques éléments." Tréma, no. 31 (September 1, 2009): 27–37. http://dx.doi.org/10.4000/trema.927.
Favereau, Francis. "Langue bretonne, nation française, République jacobine et perspective européenne." Revue internationale d'éducation de Sèvres, no. 03 (September 1, 1994): 75–84. http://dx.doi.org/10.4000/ries.4231.
Le Du, Jean. "La langue bretonne, témoin du roman et du français." Cahier des Annales de Normandie 26, no. 1 (1995): 299–305. http://dx.doi.org/10.3406/annor.1995.2275.
Broudic, Fañch. "Économie et langue bretonne : un rôle déterminant, deux fois ?" La Bretagne linguistique, no. 19 (June 1, 2015): 153–203. http://dx.doi.org/10.4000/lbl.1192.
Bot, Jean-Michel Le. "Les traductions de la littérature russe en langue bretonne." Revue des études slaves 92, no. 2 (September 15, 2021): 337–50. http://dx.doi.org/10.4000/res.4499.
Lévy, Clara. "La non-inscription des écrivains juifs de langue française dans les réseaux et les territoires." Sociologie et sociétés 34, no. 2 (April 29, 2004): 163–83. http://dx.doi.org/10.7202/008137ar.
Salam, Rita. "Le roman politique des écrivains algériens de langue arabe." Mots 54, no. 1 (1998): 96–110. http://dx.doi.org/10.3406/mots.1998.2330.
Scolaí, Darach Ó. "L'ombre d'Ó Cadhain sur les écrivains de langue gaélique." Canadian Journal of Irish Studies 34, no. 1 (2008): 34. http://dx.doi.org/10.2307/25515704.
Dirkx, Paul. "Le service littéraire. Les écrivains belges de langue « française »." Agone, no. 37 (September 14, 2007): 97–109. http://dx.doi.org/10.4000/revueagone.680.
Coutau-Bégarie, Hervé. "4.2 Le corpus des écrivains militaires en langue française." International Bibliography of Military History 24, no. 1 (2003): 183–93. http://dx.doi.org/10.1163/221157503x00103.
Bouthors-Paillart, Catherine. "Marguerite Duras: l’exil en langue maternelle." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 2 (January 21, 2010): 120–35. http://dx.doi.org/10.29173/af7423.
Camproux, Charles. "La langue et le style des écrivains. Claude Simon, L'Herbe." Cahiers Claude Simon, no. 4 (November 30, 2008): 129–36. http://dx.doi.org/10.4000/ccs.605.
BIBIANE, TSHIBOLA KALENGAYI. "Oralité et écriture chez quelques écrivains zaïrois de langue française." Matatu 13-14, no. 1 (April 26, 1995): 107–15. http://dx.doi.org/10.1163/18757421-90000119.
Ngalasso, Mwatha Musanji. "Écrire en langue seconde. Le discours des écrivains africains francophones." Cahiers de l'Association internationale des études francaises 59, no. 1 (2007): 109–26. http://dx.doi.org/10.3406/caief.2007.1642.
Verny, Marie-Jeanne. "Yves Griffon, La langue bretonne et l’école républicaine. Témoignages de mémorialistes." Lengas, no. 65 (November 20, 2009): 214–18. http://dx.doi.org/10.4000/lengas.919.
강욱기. "Etude sur la situation et la transmission de la langue bretonne." ASSOCIATION CULTURELLE FRANC0-COREENNE ll, no. 23 (December 2011): 427–57. http://dx.doi.org/10.18022/acfco.2011..23.014.
Violo, Gaëlle. "Ethnographie des transmissions familiales de la langue bretonne en Basse-Bretagne." La Bretagne linguistique, no. 16 (November 1, 2011): 7–18. http://dx.doi.org/10.4000/lbl.1518.
Thomas, Mannaig. "Une littérature en dépendances. La littérature de langue bretonne, 2000-2010." La Bretagne linguistique, no. 18 (March 1, 2014): 177–203. http://dx.doi.org/10.4000/lbl.1318.
Rouquet-Brutin, Karine. "Etudiants, chercheurs, écrivains à la croisée des langues et des cultures." Pontos de Interrogação — Revista de Crítica Cultural 2, no. 2 (September 27, 2015): 95. http://dx.doi.org/10.30620/p.i..v2i2.1555.
Baalbaki, Hana. "Allah n'est pas obligé d'Ahmadou Kourouma: Une gymnastiquie langagière." Hawliyat 12 (November 19, 2018): 95–120. http://dx.doi.org/10.31377/haw.v12i0.221.
Chartier, Daniel. "Les origines de l’écriture migrante. L’immigration littéraire au Québec au cours des deux derniers siècles." Études 27, no. 2 (December 15, 2006): 303–16. http://dx.doi.org/10.7202/290058ar.
Sing, Pamela V. "Cuisine et identité culturelle: discours et représentations chez des écrivains franco-canadiens et métis d’ascendance française contemporains." Articles, essais 20, no. 1-2 (March 15, 2010): 33–54. http://dx.doi.org/10.7202/039394ar.
Klein-Lataud, Christine. "Les voix parallèles de Nancy Huston." TTR : traduction, terminologie, rédaction 9, no. 1 (March 20, 2007): 211–31. http://dx.doi.org/10.7202/037245ar.
Fodor, Ferenc. "Dynamique épilinguistique dans l’histoire du français normé : Le basculement du pôle communicationnel au prescriptif (XVIe-XVIIIe siècles)." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 21 (April 9, 2022): 167–220. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2006.1459.
Spear, Thomas C. "La plume bifide, le coeur québécois. L’usage de l’anglais chez les écrivains québécois francophones." Globe 4, no. 1 (February 11, 2011): 71–91. http://dx.doi.org/10.7202/1000602ar.
Blanchard, Nelly. "Évolution du phénomène de traduction dans le domaine littéraire de langue bretonne." Nottingham French Studies 60, no. 2 (July 2021): 206–22. http://dx.doi.org/10.3366/nfs.2021.0317.
Camara, El hadji. "Le plurilinguisme textuel et les mécanismes de sa mise en œuvre chez Ahmadou Kourouma et Patrick Chamoiseau." Voix Plurielles 8, no. 2 (November 26, 2011): 30–41. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v8i2.389.
Benjelloun, Omar. "S’exprimer dans la plume de l’Autre." Voix Plurielles 18, no. 2 (December 4, 2021): 151–61. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v18i2.3531.
Redouane, Najib. "Écrivains haïtiens au Québec. Une écriture du dépassement identitaire." Globe 6, no. 1 (February 14, 2011): 43–64. http://dx.doi.org/10.7202/1000692ar.
Piriou, J. B. "Une expérience de théâtre en langue bretonne dans le Trégorde 1959 à 1965." Annales de Bretagne et des pays de l’Ouest 92, no. 3 (1985): 289–308. http://dx.doi.org/10.3406/abpo.1985.3193.
Laurent, Donatien, and Michel Nassiet. "Potred Plouiaou(1490) et la question des chants de révolte en langue bretonne." Annales de Bretagne et des pays de l'Ouest, no. 123-2 (July 28, 2016): 27–54. http://dx.doi.org/10.4000/abpo.3284.
Benhaïm, David. "Quelle langue pour la Shoah ?" Filigrane 21, no. 1 (October 25, 2012): 65–88. http://dx.doi.org/10.7202/1012882ar.
Melançon, Benoît. "Un roman, ses langues. Prolégomènes." Études françaises 52, no. 2 (July 4, 2016): 105–18. http://dx.doi.org/10.7202/1036927ar.
Jones, Mari C. "Death of a Language, Birth of an Identity." Language Problems and Language Planning 22, no. 2 (January 1, 1998): 129–42. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.22.2.02jon.
Mortimer, Mildred. "Je n’ai qu’une langue, ce n’est pas la mienne: Des écrivains à l’épreuve." Journal of North African Studies 23, no. 3 (September 3, 2017): 539–42. http://dx.doi.org/10.1080/13629387.2017.1373460.
Laurent, Donatien. "« La Belle qui fait la morte ». Emprunt et adaptation : les versions en langue bretonne." Rabaska: Revue d'ethnologie de l'Amérique française, no. 1 (2003): 21. http://dx.doi.org/10.7202/201602ar.
Le Berre, Yves. "La littérature moderne en langue bretonne, ou les fruits oubliés d'un amour de truchement." Bibliothèque de l'école des chartes 159, no. 1 (2001): 29–51. http://dx.doi.org/10.3406/bec.2001.463053.
Goyat, Gilles. "La langue bretonne dans la Mission de folklore musical de Basse-Bretagne de 1939." La Bretagne linguistique, no. 16 (November 1, 2011): 87–96. http://dx.doi.org/10.4000/lbl.1832.
Belhabib, Assia. "Trois K marocains de la modernité comme nécessité." Études littéraires 43, no. 1 (February 14, 2013): 73–81. http://dx.doi.org/10.7202/1014060ar.
Bem, Jeanne. "L’allemand comme langue imaginaire chez Victor Hugo et Balzac." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 2 (December 11, 2009): 107–19. http://dx.doi.org/10.29173/af7122.