To see the other types of publications on this topic, follow the link: Lexical fund.

Journal articles on the topic 'Lexical fund'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Lexical fund.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Yakubovna, Gulyamova Malika, and Prof Viney Malik. "Features of Folk Etymology in the Spanish Language in the Framework of Word Formation." International Journal for Research in Applied Science and Engineering Technology 10, no. 5 (2022): 2810–12. http://dx.doi.org/10.22214/ijraset.2022.43378.

Full text
Abstract:
Abstract: As in any language, this lexical base is constantly updated, replenished with new units. The process of enriching the lexical fund is commonly called word formation, or word production. This process is inextricably linked with etymology, as with the science that studies the origin of a particular unit. Since the replenishment of the lexical fund is a continuous process, we can talk about the relevance of a given topic. Keywords: word-forming aspect, folk etymology, associative etymology, toponym, hypercorrection.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Otsomieva-Tagirova, Zabihat M., and Khizri A. Yusupov. "New in the lexicography of archaisms of the Dagestan languages — Avar and Dargin." Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education, no. 6 (November 2023): 26–33. http://dx.doi.org/10.20339/phs.6-23.026.

Full text
Abstract:
The dynamic nature of the language is associated with the continuous development of the lexical composition. The main process that causes changes in the vocabulary of the language, of course, is the archaization of the lexical fund. However, neither the issues related to the archaization of the vocabulary of Dagestan languages, nor the issues related to the dictionary description of this layer of the lexical fund, in particular, with the inclusion or non-inclusion of certain obsolete words in the dictionary, have been insufficiently investigated. Currently, there is an active lexicographic wor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Кнежевић, Ивана, and Зоран Ранковић. "On lexemes of foreign origin in church administrative style documents." Elpis 24 (2022): 29–33. http://dx.doi.org/10.15290/elpis.2022.24.04.

Full text
Abstract:
In this paper, we will try to observe the administrative documents in the field of sacral communication, collected in the book The Statutes and Regulations of the Belgrade Metropolitanate: 1857-1876, from the lexical standpoint. Specifically, we will point out the use of words of foreign origin and their linguistic and stylistic expression. The data on lexical changes are important for diachronic semantic research on the development of the lexical fund of the Serbian language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

ASLANOVA, S. N. "TERMİNLƏRİN YARANMASINDA ÜMUMİŞLƏK LEKSİKANIN ROLU." Actual Problems of study of humanities 1, no. 2025 (2025): 11–15. https://doi.org/10.62021/0026-0028.2025.1.011.

Full text
Abstract:
The Role of Common Vocabulary in the Formation of Terms Summary The vocabulary of a language is a complex and dynamic system that reflects changes in society. Individual lexical units of the terminological layer of a language can move into the general lexical layer as a result of the massification of scientific and technical achievements, while the essence of the concepts expressed by a particular term becomes clear to a significant part of native speakers. At this time, many terminological units lose the features characteristic of terms such as unambiguity, systematicity, use in only one term
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Stalyanova, Nadezhda, and Elena Krejcova. "New Political Phraseology in Bulgarian Public Speech." Bulgarski Ezik i Literatura-Bulgarian Language and Literature 66, no. 3 (2024): 301–14. http://dx.doi.org/10.53656/bel2024-3-5.

Full text
Abstract:
This text explores the potential for updating the phraseological fund of the Bulgarian language in the Bulgarian public discourse and examines the influence of different types of updates on the specifics of the functioning of the given phraseological units in public speech. The most visible updates are those that clearly introduce new elements into the meaning of the original sustained phrase, but at the same time retain the obvious connection to the original language unit. Phraseological units, which are generally distinguished by semantic indivisibility, stability of their lexical compositio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Et al., Yakubova Noira. "Lexical Borrowing in Tourism Terminology." Psychology and Education Journal 58, no. 2 (2021): 309–14. http://dx.doi.org/10.17762/pae.v58i2.1761.

Full text
Abstract:
The article studied borrowing in replenishing the terminology fund of the tourism sector showed that it was most widely used in the Uzbek language, and most of the terms are borrowed from the English language, which can be attributed to the typological line of the Russian language. The predominance of English terms in Uzbek and Russian terminology is explained primarily by extralinguistic factors: the development of the tourism sector takes place with an orientation towards foreign experience, and tourism as a branch of the economy is highly developed in English-speaking countries, therefore t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Efimova, Valeriya S. "On Some Processes in Forming the Lexical Fund of the First Literary Language of the Slavs: Multi-word Nominations, Phraseological Calques, Phraseologisms." Vestnik slavianskikh kul’tur [Bulletin of Slavic Cultures] 69 (2023): 285–99. http://dx.doi.org/10.37816/2073-9567-2023-69-285-299.

Full text
Abstract:
Old Church Slavonic language emerged in a narrow elite circle of bookmen. It is a literary language of the medieval type, and this fact in many respects determines the peculiarities of its lexical inventory. The lexical fund of the language consists not only of words but also of multi-word names, which are lexical units-designations. The method of nomination by multi-word names was not alien to the Slavic folk speech of the time, however, most of the Old Church Slavonic multi-word names were created by Slavic bookmen themselves in the translation process (mainly from Byzantine Greek). The appe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Mozharov, Maksim V., and Roman D. Lopatin. "The terminology fund and features of the translation of the military Chinese sublanguage." Tambov University Review. Series: Humanities, no. 184 (2020): 46–56. http://dx.doi.org/10.20310/1810-0201-2020-25-184-46-56.

Full text
Abstract:
Nowadays, at the time of rapid growth of various branches of science and technology, the evolution of national languages is also observed. Each separate language expands its vocabulary through the inclusion of new terms, words and expressions that appeared in the language with the beginning of the technical revolution in the military and civilian spheres. As a result of the process impact of production modernization and updating the technical base around the world, completely new concepts and terms have appeared that have a narrow specialization, complexity, and are professionally oriented. As
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mashia, Nino. "DIGITAL HUMANITIES AND ECOLINGUISTICS ON THE EXAMPLE OF LAZ AND MEGRELIAN." Sworld-Us Conference proceedings, usc17-01 (March 30, 2020): 143–45. http://dx.doi.org/10.30888/2709-2267.2023-17-01-014.

Full text
Abstract:
Studying the lexical fund of a language, its composition, functioning and changeability are directly related to the development of a nation. The unwritten Kartvelian languages are particularly interesting in this respect. There are a number of researches
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kolodnytska, O. D., H. B. Palasiuk, and I. I. Vorona. "LATIN PHRASEOLOGICAL FUND AS A SOURCE OF DEVELOPING FUTURE PHYSICIANS’ LEXICAL COMPETENCE." Медична освіта, no. 1 (April 1, 2020): 41–44. http://dx.doi.org/10.11603/me.2414-5998.2020.1.10991.

Full text
Abstract:
The article reviews Latin proverbs and sayings, short quotes, statements of historical figures as a means of aphorism; it summarizes the importance of learning Latin aphorisms, quotes, proverbs and sayings and their corresponding equivalents in English and Ukrainian by medical students on Latin classes.
 According to historical conditions, Latin has lost its communicative function, but it has gained great historical and educational significance and has become an inexhaustible source of universal human culture and a link between antiquity and modernity. Learning Latin helps the deeper acqu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Khamdamovna, Yakubova Safiya. "Lexicon of Dialects Found in The Works of Ismailkhan Faqiri." American Journal of Philological Sciences 5, no. 5 (2025): 251–54. https://doi.org/10.37547/ajps/volume05issue05-68.

Full text
Abstract:
The article also touches upon the controversial issue of using the term dialectism in relation to words included in the lexical fund of classical sources. Ismailkhan Fakiri is one of the greatest representatives of Uzbek literature, in whose works the wealth of oral folklore is presented through artistic language. In the linguistic analysis of Fakiri's works, his unique lexical capabilities and linguistic features characteristic of the Kashkadarya region are of particular importance. The article examines the vocabulary of Ismailkhan Fakiri's works, as well as the relationship and analysis of t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Efimova, Valeriya. "Old Church Slavonic Phraseological Calques in the Aspect of their Further Phraseologization." Slavianovedenie, no. 3 (2023): 44. http://dx.doi.org/10.31857/s0869544x0025871-1.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the study of phraseological calquing in the Old Church Slavonic language. Phraseological calques of nominal phrases, which were formed by Slavic bookmen in the process of translations (mainly from Byzantine Greek), are considered part of the Old Church Slavonic lexical inventory in the aspect of their further phraseologization.The author proceeds from the idea of the lexical fund of the language as consisting not only of words but also ofmulti-wordnames, which are lexical units-designations. A large number of multi-word names-phraseological calques joined the Old Chur
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Kharchenko, Maria M. "About the process of lexical dearhaization." Neophilology, no. 4 (2023): 740–48. http://dx.doi.org/10.20310/2587-6953-2023-9-4-740-748.

Full text
Abstract:
The process of lexical dearhaization in the modern Russian language is considered, as a result of which words “return” to the active vocabulary from the passive stock of the language and take on a new life. Throughout the history and development of a language, the process of archaization is inevitable. Nowadays, this process has become especially relevant. It has been proven that the development of the process of dearhaization, as well as the previous lexical archaization, is facilitated by extra-linguistic factors, primarily ideological, social, as well as historical events that occurred at t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Milovanova, M. "Lexical Markers and Associates of the "Border" Concept." Scientific Research and Development. Modern Communication Studies 12, no. 6 (2023): 13–19. http://dx.doi.org/10.12737/2587-9103-2023-12-6-13-19.

Full text
Abstract:
Abstract
 The subject of the study is the concept "border". The purpose of the study is to identify words based on the material of associative dictionaries and the results of experiments (associative and explicative), the meaning of which contains potential semes ‘border, restriction’, that is words that had or have the opportunity to replenish the fund of lexical units of representatives of the idea of the border. As a result of the study, the following were identified: 1) potential semes not realized during the development of thought and language in the meaning of the words "bridge" and
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Epatko, Tat'yana Aleksandrovna. "Specificity of Lexical Representation of КОНЬ (HORSE) Concept in the Kuban Phraseological Fund". Filologičeskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, № 4 (квітень 2020): 19–24. http://dx.doi.org/10.30853/filnauki.2020.4.3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Guliyeva, Kubra. "A Number of Roots Found in the First Periods of Language Establishment and their Manifestation in the Languages of Other Systems." European Journal of Language and Literature 9, no. 1 (2017): 120. http://dx.doi.org/10.26417/ejls.v9i1.p120-122.

Full text
Abstract:
Turkic languages are of the distinguished languages in the world by the vocabulary richness. In these languages, the words and terms related to almost all areas of life and household are found; and the borrowed words have been included in the lexical fund of the Turkish languages only in order to enrich the language and to increase its synonyms. However, there exist such words in our language, that they have been accepted as the product of any foreign language, or presented as a lexical unit belonging to only one language in the case of belonging to many languages of the world. These include t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Shentsova, I. V. "Cultural interaction of Turkic peoples in Siberia affirmed by their lexical data: Lexical set “Musical instruments”." Sibirskiy filologicheskiy zhurnal, no. 3 (2020): 180–91. http://dx.doi.org/10.17223/18137083/72/14.

Full text
Abstract:
The paper highlights the development of cultural ties between the Turkic peoples of Siberia using the analysis of musical instruments’ names. A fund of lexical units has been formed of the Khakas, Shor, Teleut, Altai, Tuva, Tofalar, Yakut terms. The research has resulted in the classification of the items into three parts: the first part of lexemes is represented in all languages under investigation, the second part belongs to a group of languages, and the third includes the units of a particular language. Overall, the names of musical instruments in the Siberian Turkic languages make up oppos
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Askarova, G., and G. Temenova. "PHRASEOLOGY: SOMATISM IN KAZAKH AND TURKISH LANGUAGES." BULLETIN Series of Philological Sciences 74, no. 4 (2021): 34–38. http://dx.doi.org/10.51889/2020-4.1728-7804.06.

Full text
Abstract:
Somatic phraseology is one of the oldest and most frequently used language units of the general phraseological fund in any language, which has a deep cognitive function. Issues related to the general lexical and grammatical features of somatic phraseology in the Kazakh and Turkish languages were considered. The vast majority of somatic phraseologies in the Kazakh and Turkish languages belong to the verb lexicon. Somatisms in the Kazakh and Turkish languages were formed from the ancient Turkic language and have not lost their ancient elements to this day. The aim of the article is to collect so
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Kalenchuk, Maria L. "National Dictionary Fund: New Opportunities and Prospects." Russkaia rech, no. 4 (September 9, 2024): 34–41. http://dx.doi.org/10.31857/s0131611724040045.

Full text
Abstract:
On behalf of the President of the Russian Federation, we have started working on the creation of the National Dictionary Fund (NDF). NDF is a digital resource that contains electronically recorded data on the functioning of the norms of the Russian language from various dictionaries. The development of NDF is due to the need to create a single, complete body of scientific knowledge, reliable and objective information about the norms of the Russian language in their current state and historical dynamics in a certain era of its development, as well as the history of the vocabulary of the modern
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Xxх, Dinaer, Alfiya Shavketovna Yusupova, Guzel Amirovna Nabiullina, and Mustafa Oner. "Borrowed vocabulary as the result of language contacts between the Russian and Tatar people." Laplage em Revista 6, Extra-B (2020): 31–35. http://dx.doi.org/10.24115/s2446-622020206extra-b587p.26-30.

Full text
Abstract:
The aim of the research is to study thematic and lexical-semantic features of Russian-European borrowings in the Tatar-Russian dictionaries of the 19-th century. The object of the study is the lexicographic sources of the 19-th century, namely the Tatar-Russian dictionaries by I. Giganov (1801), A. Troyansky (1835), N. Ostroumov (1892), K. Nasyri (1878), M. Yunusov (1900). The study used linguistic descriptive, comparative-historical, comparative methods and partially the techniques of etymological analysis. The thematic range is quite diverse and covers various socio-political, socio-cultural
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Xxх, Dinaer, Alfiya Shavketovna Yusupova, Guzel Amirovna Nabiullina, and Mustafa Oner. "Borrowed vocabulary as the result of language contacts between the Russian and Tatar people." Laplage em Revista 6, Extra-B (2020): 31–35. http://dx.doi.org/10.24115/s2446-622020206extra-b587p.31-35.

Full text
Abstract:
The aim of the research is to study thematic and lexical-semantic features of Russian-European borrowings in the Tatar-Russian dictionaries of the 19-th century. The object of the study is the lexicographic sources of the 19-th century, namely the Tatar-Russian dictionaries by I. Giganov (1801), A. Troyansky (1835), N. Ostroumov (1892), K. Nasyri (1878), M. Yunusov (1900). The study used linguistic descriptive, comparative-historical, comparative methods and partially the techniques of etymological analysis. The thematic range is quite diverse and covers various socio-political, socio-cultural
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Prokofieva, I. T. "THE ‘MEANING←→TEXT’ LINGUISTIC MODEL AS THE THEORETICAL BASIS FOR INTERPRETERS’ TRAINING." Philology at MGIMO 19, no. 3 (2019): 65–73. http://dx.doi.org/10.24833/2410-2423-2019-3-19-65-73.

Full text
Abstract:
In the article devoted to the problems of training translators from Bengali into Russian and from Russian to Bengali, the author proceeds from the presumption that the basis of translation theory, which is a field of interdisciplinary research, lies primarily in the linguistic theory and the ideas that the structure and functioning of a language determine the choice of a translators’ training strategy. As a theoretical basis of translators/interpreters’ training, the author suggests using some components of the linguistic model created by I.A. Melchuk in the 1970s.This theory, for various reas
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Maletic-Sekulic, Ivana, Ivana Veselinovic, Ljiljana Jelicic, Mirjana Sijan-Gobeljic, and Ninoslava Dragutinovic. "Positive effects of hearing and speech rehabilitation on lexical fund quality in hearing impaired children." Vojnosanitetski pregled 75, no. 6 (2018): 576–81. http://dx.doi.org/10.2298/vsp160815375m.

Full text
Abstract:
Background/Aim. Initial experiences in rehabilitation of children with cochlear implants and frequent debates regarding the effects of their application have imposed the necessity to compare the effects of speech rehabilitation in children with hearing aids with those having cochlear implants. The aim of this study was to evaluate and compare the level of lexical development in hearing impaired children who are involved in the process of hearing and speech-language rehabilitation and who were amplified by hearing aids or cochlear implants. Methods. The sample consisted of 55 children aged 3?6
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Rakhimova, Dinara, and Tashpolot Sadykov. "TURKIC KINSHIP TERMINOLOGY: COMPARATIVE LINGUISTIC AND CULTURAL ANALYSIS." Eurasian Journal of Philology: Science and Education 194, no. 2 (2024): 82–89. http://dx.doi.org/10.26577/ejph.2024.v194.i2.ph08.

Full text
Abstract:
The article is intended to analyze and compare kinship relations in the Kazakh and Kyrgyz languages from a linguistic and cultural point of view. Kindred terminology is a part of the oldest lexical fund, and in terms of the complexity of its history, it occupies a special place in the lexical composition of the language. Kindred names are a special cultural treasure that absorbs the user's national culture, history, social position, and relationships with people, and is memorized and absorbed as a vocabulary from generation to generation. Kazakh and Kyrgyz anthroponymics contain a large number
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Dugas, André, Yvette Yannick Mathieu, and Blandine Courtois. "Formes Simples en 0-." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 19, no. 2 (1995): 429–41. http://dx.doi.org/10.1075/li.19.2.11dug.

Full text
Abstract:
The linguistic fund, that is, the actual lexical inventory of a language, is always considerably larger than the sum total of the contents of dictionaries for that language. It corresponds to all the possibilities of derivation and compounding — with the associated word-formation rules. The exploitation of the latter within machine-readable dictionaries should therefore allow a far more accurate coverage of the linguistic fund, by generating thousands of additional entries, some being more or loss widely attested in their written form, some representing the set of virtual words generated by a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Seitbekova, A., A. Kairat, and S. Nazarzoda. "Old book vocabulary: potential for the revival of Arabic and Persian words." Tiltanym 97, no. 1 (2025): 58–67. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2025-1-58-67.

Full text
Abstract:
The lexical stock of the modern Kazakh language is replenished not only by neologisms and borrowed words, but also by the revival of old book words from the passive fund to the active fund. Since independence, old book lexical units have become common in the language of the media, which have acquired new meanings, complementing their original meanings. In domestic and foreign linguistics, there are a number of scientific works and articles devoted to Arabic and Persian words, however, there is still insufficient research on the revival of old Arabic and Persian words. In this regard, the purpo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Mozol, T. S. "Conventionalization and legitimization of lexical borrowings (on the example of the English-Korean language pair)." Vestnik of North-Eastern Federal University 22, no. 1 (2025): 126–37. https://doi.org/10.25587/2222-5404-2025-22-1-126-137.

Full text
Abstract:
Lexical borrowings are considered to be one of the most widespread manifestations of linguistic interference. The linguistic innovations identified in the context of linguistic interference are associated with the transformation of existing knowledge structures that are shared within society and are influenced by socio-cultural phenomena. The different ways in which linguistic interference is fixed in the consciousness of speakers of the receiving language are also reflected in the nature of codification. Therefore, systemic interference results in the transfer and consolidation of knowledge s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Bukhogolova, Sayana. "Collection of Buryat Good Wishes in the S.P. Baldaev Fund of the Center of Oriental Manuscripts and Xylographs of IMBT." Vostok. Afro-aziatskie obshchestva: istoriia i sovremennost, no. 1 (2023): 174. http://dx.doi.org/10.31857/s086919080022532-2.

Full text
Abstract:
The article is dedicated to the Buryat blessings or well-wishes (yurools) used in late 19th /early 20th century, collected in various areas of Buryatia by a local folklorist S.P. Baldaev. The study is based on the case No. 475 of Baldaev’s fund. The purpose of the article is to analyze the collection of wishes from the specified fund as historical sources. The following tasks were defined: typing down the text of the wishes; describing the fund’s structure; sorting content by topic; revealing the difference in interpretation of the words «yureel» and «yurool»; examining lexical features of the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

VOLIANIUK, I., and L. BILYK. "THE LINGUISTICS POTENTIAL OF MYKHAIL STELMACH’S WORKS FOR THE STUDY OF LEXICOLOGY." Current issues of linguistics and translations studies, no. 27 (April 27, 2023): 30–33. http://dx.doi.org/10.31891/2415-7929-2023-27-6.

Full text
Abstract:
The article highlights certain aspects of language creation of the classic of Ukrainian literature Mykhailo Stelmakh: lexical, phraseological, syntactic – and substantiates the linguistic didactic potential of the writer’s prose. Using the example of lexical and syntactic units (from the works “Thought about you” and “Four fords”), their ability to reflect various linguistic phenomena and ensure the formation of key and subject competencies according to the concept of the New Ukrainian School is shown. The lexical fund of the studied prose of the writer is rich, interesting and diverse. It not
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Baranovska, Lidiia. "ON THE QUESTION OF THE STUDY OF LEXEME BORROWINGS IN THE POLISH LANGUAGE AND THEIR METHODOLOGICAL VALUE." Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ Fìlologìčna 1, no. 23(91) (2024): 58–61. https://doi.org/10.25264/2519-2558-2024-23(91)-58-61.

Full text
Abstract:
The tendency towards internationalization is associated with inter-language contacts and processes of globalization, which is confirmed by modern European languages. Connections between different languages demonstrate borrowings, which make up a significant part of the lexical resource of the Polish language and help languages not only to compare, but also to master. One of the key aspects of this problem, like isolation and description of lexemes with common semantics, borrowed in Polish from English or other European languages, which differ both graphically and phonetically in the Ukrainian
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

LEPOJEVIC, JELENA. "RUSSISMS IN THE MODERN SERBIAN LANGUAGE." Cherepovets State University Bulletin 4, no. 103 (2021): 54–65. http://dx.doi.org/10.23859/1994-0637-2021-4-103-5.

Full text
Abstract:
This paper considers, from the point of view of modern theory of language in contact, words loaned from the Russian language or through the Russian language that are still in active use in the modern Serbian language. The aim of this paper is to determine the corpus of these elements in the dictionaries of the modern Serbian literary language, as well as to conduct a morphological and lexical-semantic analysis of the collected material. Many of these words are not perceived as borrowings by speakers of the Serbian language, but it is a fact that these elements came to the Serbian language from
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Musaeva, Chynara Zhusupovna. "The Patrilineal System of Kinship of the Older Generation in Russian and Kyrgyz Languages." Development of education 4, no. 1 (2021): 10–13. http://dx.doi.org/10.31483/r-97924.

Full text
Abstract:
Introduction. The article deals with the patrilineal system of the Kyrgyz and Russian languages. The results, studies of the terms of kinship of the patrilineal system of the Kyrgyz and Russian languages are presented. It is revealed that the kinship system of the Kyrgyz language belongs to the general Türkic vocabulary fund, and the system of kinship of the Russian language to the general Slavic vocabulary fund, and also considers the characteristic features of these lexical fields. Research methods: Synchronous-comparative, namely typological. The object of this article is a plan of the cont
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Ashurov, Shahobiddin, and Nigorabonu Suvonova. "Humorous phraseologisms - as a tool offunny assessment of real events (in French material)." BIO Web of Conferences 65 (2023): 10024. http://dx.doi.org/10.1051/bioconf/20236510024.

Full text
Abstract:
This article discusses humorous phraseological units, which make up a large part of the French phraseological fund, and the level of their study by phraseologists in the field of linguistics, as well as the structural and semantic features of humorous expressions that can be studied from a scientific and practical point of view. At the same time, they analyze the semantic asymmetry of lexical actualizers in the process of humorous expression of real events, particularly the forms of expression of funny proverbs and phrases within the framework of individual specific topics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Gromova, N. V. "THE PRESENTATION OF THE KINSHIP TERMS WITH UNCODIFIED MEANING IN THE THESAURUSES OF THE ENGLISH SUBSTANDARD VOCABULARY." Title in english 17, no. 1 (2019): 13–18. http://dx.doi.org/10.24833/2410-2423-2019-1-17-13-18.

Full text
Abstract:
Today the attention of Russian and foreign researchers shifed to the area of sub-standard lexical fund, the study of its features and characteristics, semantics and etymology. Among the thematic layers of sub-standard vocabulary, the lexical group of “terms of kinship” is of paramount importance because of its ancient etymology, greater stability and generality. In the article the linguistic concept of “kinship terms” is specifed, and the existing approaches to their classifcation are provided. In addition, method of comparative analysis allows us to compare the semantic felds of terms of bloo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Retinskaya, Т. I., and O. A. Kuzmina. "SYSTEM MECHANISMS OF ARGOT WORD-FORMATION (BASED ON THE LATEST SYNCHRONIC STRATUM OF THE FRENCH YOUTH ARGOT)." Bulletin of Udmurt University. Series History and Philology 30, no. 6 (2020): 1031–36. http://dx.doi.org/10.35634/2412-9534-2020-30-6-1031-1036.

Full text
Abstract:
The purpose of this article is to systematize the most frequent word-formation mechanisms of the French youth argot. The authors analyzed a glossary compiled on the basis of materials from six printed lexicographic works and two online dictionaries. The paper presents the classification of word-formation techniques of French argotologists. The analysis showed that users of the modern French youth argot actively resorted to such methods of replenishing the lexical fund as verlanization and metaphor. At the same time, it should be noted there is a striving for saving linguistic means, as a resul
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Kots, Tetiana. "Lexico-semantic processes in modern scientific texts: from the dynamics of the literary norm to style polymorphism." Ukrainska mova, no. 1 (2024): 3–17. http://dx.doi.org/10.15407/ukrmova2024.01.003.

Full text
Abstract:
The article analyzes lexical-semantic processes in modern scientific texts. In the aspect of the literary norm, the activation of rarely used, reactivation of outdated, determinologizing, expansion of the meaning of special, functioning of foreign vocabulary was observed. The word-forming tendencies of the scientific style are highlighted, taking into account the internal laws and potential possibilities of the Ukrainian language. Scientific style, under the influence of the trends of language democratization, expands its own possibilities in the choice of linguistic means, activates the passi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Lesnikov, S. V. "On Compiling a Dictionary of the Early Migration Dialect of the Vologda-Vyatka Group of the Northern Russian Dialect." Vestnik NSU. Series: History and Philology 21, no. 2 (2022): 23–34. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7919-2022-21-2-23-34.

Full text
Abstract:
This article presents main arguments and preliminary information concerning features of the early migration dialect of the Vologda-Vyatka group of the Northern Russian dialect, primarily the vocabulary specificity of Loyma village dialect (Priluzsky district of the Komi Republic). The composition and content of the Loyma Dictionary reflect those traits. As an illustration, this paper presents several original dictionary entries of the gizaurus digital frame-thesaurus version of the Loyma Dictionary. The article briefly describes the main features and fundamental differences of the Loyma dialec
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Sagidolda, G., G. Zhylkybay, and Y. Kuttimuratova. "Ethnocultural Content of Household Vocabulary (Based on the Materials of Kazakh, Karakalpak, Kyrgyz Languages)." Iasaýı ýnıversıtetіnіń habarshysy 125, no. 3 (2022): 20–36. http://dx.doi.org/10.47526/2022-3/2664-0686.02.

Full text
Abstract:
The language is not only used in communication activities, but also reflects the centuries-old experience, the spiritual world, the system of values and the wisdom of the native-speaking people. Therefore, in the construction of the vocabulary and grammatical structure of the language, all the achievements of human thought, observations and experience of generations of ancestors are recorded, preserved and transmitted to descendants. Especially the axiological and cognitive significance of the lexical fund of the language. Undoubtedly, in the treasury of the Kazakh, Karakalpak, Kyrgyz language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Олександрук, Ірина. "Застосування комп’ютерних технологій під час дослідження семантики відносних прикметників Української мови". Pomiędzy. Polonistyczno-Ukrainoznawcze Studia Naukowe 7, № 4 (2022): 59–66. http://dx.doi.org/10.15804/ppusn.2022.04.06.

Full text
Abstract:
The article considers the problems of application of computer technologies in the study of lexical semantics of relative adjectives of the Ukrainian language. Emphasis is placed on the need to create effective systems for processing semantic information by computer programs and to build high-tech language information tools for describing semantics on many parameters. The research was conducted on the basis of the electronic «Dictionary of the Ukrainian language» in 20 volumes, which is created in the Ukrainian language and information fund of the National Academy of Sciences of Ukraine. The di
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Moskalyuk, Larisa, and Olga Moskalyuk. "Semantics of Phraseological Units with a Borrowed Component in the Speech of Russian Germans." Philology & Human, no. 4 (December 3, 2022): 141–50. http://dx.doi.org/10.14258/filichel(2022)4-09.

Full text
Abstract:
This article reflects the results of a study on identifying the semantic features of phraseological units containing borrowings from the Russian language in the dialects of Russian Germans. The scientific novelty of the study includes the description of the specifics of the meaning of phraseological units of insular Russian-German dialects containing borrowed elements in their composition, tracing phraseological units created by German dialect means to convey the semantics of Russian set expressions, as well as semi-calques containing direct borrowings from the Russian language. The phraseolog
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Denmukhametova, Elvira, Alfiya Yusupova, and Oner Mustafa. "Dictionaries as sources of information about the Tatars." Turkic Studies Journal 4, no. 2 (2022): 48–55. http://dx.doi.org/10.32523/2664-5157-2022-2-48-55.

Full text
Abstract:
Language and national consciousness are the most important indicators of identity for any people and therefore require a careful attitude, both from themselves and from others. One of the treasure troves of vocabulary reflecting valuable information about a people are dictionaries. In Tatar dictionaries, the study of the history of the word from the linguistic aspect is combined with an analysis of the patterns of development of the vocabulary of the Tatar language, including literary language and dialects, technical terminology, combining the mentality of the people, intercultural ties, natio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Brodsky, Igor V. "Names of guelder rose (Viburnum) in Finno-Ugric Languages." Sibirskiy filologicheskiy zhurnal, no. 3 (2022): 249–59. http://dx.doi.org/10.17223/18137083/80/20.

Full text
Abstract:
The paper discusses the folk names of guelder rose (Viburnum) in the Finno-Ugric languages, with more than a hundred phytonyms having been studied to reveal their origin, areal distribution, and the lexical nomination of Viburnum according to various features. Among the phytonyms studied, the Baltic-Finnish vocabulary noticeably prevails, probably due to the fact that the dialectal lexical material of Baltic-Finnish languages has been much better collected. The entire study was done from a comparative perspective. The majority of the Finno-Ugric names of guelder rose originated in separate lan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Molgazhdarov, K. K., and B. Ziadauly. "THE ORIGIN AND MEANING OF OLD TURKIC WORDS." Bulletin of Shokan Ualikhanov Kokshetau University. Philological Series 2023, no. 4 (2023): 28–38. http://dx.doi.org/10.59102/kufil/2023/iss4pp28-38.

Full text
Abstract:
Language has been the primary means of communication since the creation of mankind. Gesture communication of the first people and then language evolved along with civilization, forming languages through divisions such as geographical environment and political class. Language is a living organism being born anew, developing, and then dying, disappearing from the surface of the earth. As an argument, the Latin language can be mentioned, which plays a key historical role. Although it is a dead language, the languages separated from the Latin branch are a reflection of European languages today. Th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Haci, Sadik, and Zeynep Zafer. "Modern Bulgarian Literature and the Turkish Loan Words." Balkanistic Forum 30, no. 2 (2021): 320–34. http://dx.doi.org/10.37708/bf.swu.v30i2.19.

Full text
Abstract:
To the Turkish words in the official Bulgarian Language today there is a negative attitude. The presence in the Bulgarian literary language of great number of lexemes of Turkish origin, which are not recognised from the big part of society, even specialists, as Turkish and which do not have Bulgarian counterparts, is not acknowledged as a valuable contribution to the basic lexical fund. The interest is focused on the usage of some Turkish words with pejorative meaning in journalistic and everyday speech. The function and the stylistic-emotional characteristics of the Turkish loan words in the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Efimova, Valeriya. "Old Church Slavonic Multi-Word Nominations versus Compounds." Slavic Almanac, no. 3-4 (2023): 171–90. http://dx.doi.org/10.31168/2073-5731.2023.3-4.08.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the study of the lexical inventory of the Old Church Slavonic language. The author proceeds from the idea of the lexical fund of the language as consisting not only of words but also phrases. The lexical inventory of the Old Church Slavonic language was created by the elite circle of literati in the process of translation (mainly from Byzantine Greek). Although the Old Church Slavonic language was based on the folk Slavic speech of the time, most of the Old Church Slavonic compounds and multi-word names were created by Slavic bookmen themselves. Many of these names ap
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Kuzmina, O. A. "ON THE DESCRIPTION OF ARGOGRAPHIC SOURCES BASED ON THE NEWEST FRENCH YOUTH ARGOT." Bulletin of Udmurt University. Series History and Philology 30, no. 5 (2020): 847–52. http://dx.doi.org/10.35634/2412-9534-2020-30-5-847-852.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the vocabulary work of the French journalist Vincent Mongaillard, in which units of the French youth argot are inventoried. The purpose of the article is to analyze the thematic sections of the indicated argographic work, grouped on the basis of word-conversion techniques, on the one hand, and systematization of argot-attractive concepts, on the other hand. The lexicographic publication, created on the basis of the latest synchronous slice of specific vocabulary, is presented according to five criteria, such as the volume of the lexical fund, sources and word formatio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

FAYZIEVA, G. V., and I. V. LYSIKOVA. "THE PROBLEMS OF GENDER-ROLE REFERENCES IN SUB-STANDARD LEXIS OF THE ENGLISH AND RUSSIAN LANGUAGES." Bulletin of Chelyabinsk State University 496, no. 2 (2025): 128–36. https://doi.org/10.47475/1994-2796-2025-496-2-128-136.

Full text
Abstract:
This article presents the results of a study of sub-standard lexical units representing the image of a woman and a man in Russian and English linguistic cultures, selected from “Explanatory dictionary of youth slang: words incomprehensible to adults” by T.G.Nikitina3 and “Dictionary of Contemporary Slang” by Tony Thorne4. This is facilitated by the thematic division of the sub-standard lexemes selected for analysis, which allow verbalizing the gender-role references presented in the sub-standard lexical fund of the Russian and English languages, which will become the basis for constructing the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Abdullaev, D. "Ancient Element of kem in Chatkal Oronymy and of South Siberia Toponymy." Bulletin of Science and Practice 8, no. 1 (2022): 295–98. http://dx.doi.org/10.33619/2414-2948/74/43.

Full text
Abstract:
It is well known that oronyms are the nuclear system of the lexical fund of the linguistic structure as such and are closely related to the historical formation of the linguistic mentality of the carrier. Of course, the Kyrgyz oronyms, that is, the names of the mountains, are extraterritorial and ancient nominations in Eurasia. In this regard, the oronymy of modern Kyrgyzstan, manifesting the echoes of the ancient area, primarily reflects the linguistic picture, or rather, the worldview of the once powerful nomadic state, the so-called historians of the Kyrgyz Great Power. Therefore, this arti
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Dmitruk, Lyudmila A. "On the problems of development an active lexical fund of the modern Russian literary language on the basis of dialect means of the national language." Neophilology, no. 4 (2022): 680–89. http://dx.doi.org/10.20310/2587-6953-2022-8-4-680-689.

Full text
Abstract:
We consider the problem of development an active lexical fund of the modern Russian literary language, an important source of which is considered to be folk patois. We describe the trends that determine the qualitative and quantitative changes in the vocabulary of the Russian literary language, affecting the nature of the lexical-semantic system of the national language. The synchronous-diachronic approach to the analysis of specific lexical units, for example, the words girl and grandfather, which are high-frequency and relevant for the modern Russian literary language, makes it possible to c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Totomanova, Anna Maria. "Digital Presentation of Bulgarian Lexical Heritage. Towards an Electronic Historical Dictionary." Studia Ceranea 2 (December 30, 2012): 221–32. http://dx.doi.org/10.18778/2084-140x.02.17.

Full text
Abstract:
The article presents the results of the project “ICT Tools for Historical Linguistic Studies”, funded by the European Social Fund, OP Human Resources. The main project goal was to elaborate electronic tools for creating a Historical Dictionary of Diachronic Type that should present the history of the Bulgarian words from their first written occurrence until today. By the end of the project the team (Faculty of Slavic Studies at Sofia University, Institute for Bulgarian Language, BAS and PAM Publishing Company, Sofia) had at their disposal a set of Old Bulgarian Unicode fonts, meant for publish
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!