Academic literature on the topic 'Manuscrits arabes – Édition critique'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Manuscrits arabes – Édition critique.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Manuscrits arabes – Édition critique"

1

Chraïbi, Aboubakr. "Al-Bunduqānī calife, voleur et justicier : étude et projet d’édition d’un conte des Mille et une nuits à partir de manuscrits arabes et européens des XVIIIe et XIXe siècles." Arabica 68, no. 2-3 (2021): 171–215. http://dx.doi.org/10.1163/15700585-12341596.

Full text
Abstract:
Résumé Après une description de la tradition textuelle qui a conduit à la publication par Chavis et Cazotte dans leur Suite des Mille et une nuits, en 1788-1789, de l’histoire d’al-Bunduqānī, celle-ci est étudiée comme une pièce littéraire qui mêle des motifs anciens et nouveaux, et, plus particulièrement, qui introduit, pour la première fois, dans un contexte de pauvreté et de corruption généralisées, la figure du justicier moderne, armé et solitaire. Le calife Hārūn al-Rašīd assume ici ce rôle mais aussi celui de voleur, jetant le doute sur sa propre police et sa justice. Les manuscrits d’al
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Augrain, Charles. "À propos du Comma Johanneum." Moreana 35 (Number 134), no. 2 (1998): 87–94. http://dx.doi.org/10.3366/more.1998.35.2.10.

Full text
Abstract:
L’auteur, en exégète qui a enseigné et traduit des textes bibliques, rouvre le dossier d’une querelle concernant le comma johanneum, c’est-à-dire la phrase d’une épître johannique où sont nommées les trois personnes de la Trinité. Érasme, constatant son absence dans les meilleurs manuscrits et chez des Pères, l’omit dans son édition du Nouveau Testament grec. Devant la levée de boucliers et le soupçon d’arianisme, il l’inséra à partir de 1521. L’auteur remonte à Valla, pionnier de la critique textuelle, et descend jusqu’au 20e siècle, où l’accord est réalisé contre l’authenticité du comma.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Barroux, Gilles. "Locke médecin. Manuscrits sur l'art médical (édition critique) par Claire CrignonLocke médecin. Manuscrits sur l'art médical (édition critique) Claire Crignon Paris : Classiques Garnier, coll. « Textes de philosophie », 2016, 541 p., 49 €." Canadian Bulletin of Medical History 34, no. 1 (2017): 269–71. http://dx.doi.org/10.3138/cbmh.34.1.269.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Boivin, Aurélien. "L’édition critique des Anciens Canadiens : une histoire (re)corrigée." Port Acadie, no. 20-21 (July 10, 2012): 15–28. http://dx.doi.org/10.7202/1010321ar.

Full text
Abstract:
L’auteur de cette communication a eu la chance de préparer l’édition critique des Anciens Canadiens de Philippe Aubert de Gaspé, père, dans la collection « Bibliothèque du Nouveau Monde ». Il rend compte ici de ce travail colossal qui l’a tenu occupé pendant plus de cinq ans, lui qui disposait de deux états du manuscrit, de textes parus dans Les Soirées canadiennes, avant la publication du roman en 1863 et sa réédition en 1864, qui sert de texte de base. Après une courte présentation de l’auteur et de son roman, sont décrits les manuscrits, précisées les difficultés rencontrées dans le travail
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Spevak, Olga. "Les additions dans Isid. Etym. I : témoins d’un travail rédactionnel." Archivum Latinitatis Medii Aevi 75, no. 1 (2017): 59–88. http://dx.doi.org/10.3406/alma.2017.1226.

Full text
Abstract:
Le livre I des Etymologiae d’Isidore de Séville, intitulé De grammatica, contient un nombre considérable d’additions et de variantes textuelles d’ordre divers. Cela pose de grandes difficultés à celui qui prépare une édition critique de ce livre. D’un autre côté, les différences entre les manuscrits permettent de mieux cerner les rapports entre eux et entre leurs familles. Pour l’établissement du texte du livre I, il est nécessaire d’élaborer une méthode rigoureuse. Dans un premier temps, nous allons retenir les éléments caractéristiques pour chacune des trois familles des manuscrits. Dans un
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

McCarren, Vincent P. "An Edition of the letter “B” of the Medulla Grammatice (Stonyhurst MS.A.1.10)." Archivum Latinitatis Medii Aevi 69, no. 1 (2011): 53–87. http://dx.doi.org/10.3406/alma.2011.1094.

Full text
Abstract:
Voici une édition de la lettre B du manuscrit de Stonyhurst de la Medulla Grammatice. Elle prend la suite de l’édition de la lettre A, publiée dans ALMA, 65, 2007, p. 45-116 ; elle comprend le texte, l’apparat critique et les notes, avec une introduction et un index du manuscrit le plus ancien (a. 1425) et le plus complet au sein de la tradition de la Medulla (19 manuscrits). Une attention particulière est portée aux bizarreries linguistiques, aux éléments paléographiques importants, et aux mots et phrases nouveaux (hapax legomena). Ce manuscrit, soigneusement étudié, met en évidence les défis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bellon, Roger. "Editer le Roman de Renart." Reinardus / Yearbook of the International Reynard Society 14 (December 3, 2001): 23–38. http://dx.doi.org/10.1075/rein.14.03bel.

Full text
Abstract:
Cette communication a pour objet de faire le point sur l’édition du Roman de Renart après l’achèvement de l’édition du ms. B (dit de Cangé) entreprise il y a un demi-siècle par M. Roques. Le choix par Martin du manuscrit A comme manuscrit de base pour le groupe Alpha mérite d’être discuté et un examen détaillé montre qu’il est gravement lacunaire pour ce que L. Foulet appelle “le premier récit en français” sur Renart, c’est-à-dire l’ensemble narratif qui va de la rencontre avec Chantecler à la fin de l’ escondit manqué; le manuscrit A ignore complèement le récit du l’adultère et du viol de Her
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Pouderon, Bernard. "Note Critique Sur Le Codex Parisinus Graec. B.N. 1555 a. La Pseudo-Histoire Ecclésiastique De Basile De Césarée Et Les Quaestiones Attribuées à Grégoire De Nazianze." Vigiliae Christianae 52, no. 2 (1998): 204–6. http://dx.doi.org/10.1163/157007298x00119.

Full text
Abstract:
AbstractLe codex Parisinus Graecus B.N. 1555 A est un codex de papier de 10 + 194 folios, écrit en minuscule mêlées de quelques onciales sur deux colonnes de 29 lignes; il est généralement daté des XIIIe-XIVe siècles. Il a été décrit par H. Omont dans son Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la Bibliothèque nationale, t. 2, Paris, 1888, pp. 93-94; sa description peut être complétée par celle de G. Hansen dans son édition de Théodore le Lecteur: Theodoros Anagnostes Kirchengeschichte, Berlin, 1971, pp. XXV-XXVI.1 Son contenu, très hétérogène, est soigneusement décrit par H. Omont; nous n
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Morgain, Stéphane-Marie. "Jean-Jacques Olier, Tentations diaboliques et possession divine, édition critique d’après les manuscrits suivie d’une étude sur la spiritualité d’Olier." Revue de l'histoire des religions, no. 232 (September 1, 2015): 459–61. http://dx.doi.org/10.4000/rhr.8444.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ducœur, Guillaume. "Max Müller (1823-1900), de l’édition textuelle du Rig veda à l’histoire comparée des religions." Savants / Savoirs, no. 2 (October 20, 2022): 81–104. http://dx.doi.org/10.57086/sources.442.

Full text
Abstract:
Max Müller (1823-1900), de l’édition textuelle du Rig veda à l’histoire comparée des religions – Si le sanskrit classique était connu des savants européens depuis le XVIIe siècle, la langue du Rig Veda, quant à elle, ne fut déchiffrée que dans les premières décennies du XIXe siècle. Les manuscrits du texte rigvédique et de son long commentaire exégétique médiéval dû à Sâyana (XIVe siècle), alors conservés en Angleterre et en France, permirent au jeune Allemand Max Müller d’entreprendre, à la demande d’Eugène Burnouf, professeur au Collège de France, la première édition critique européenne. Dur
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Manuscrits arabes – Édition critique"

1

Chaabane, Zouhour. "Les causes et les symptômes (Al-Asbāb wa-l-ʿalāmāt) d’al-Samarqandī. Édition critique avec présentation et annotations". Thesis, Paris 4, 2013. http://www.theses.fr/2013PA040212.

Full text
Abstract:
Al-Asbāb wa-l-ʿalāmāt « Les causes et les symptômes » de Nağīb al-Dīn al-Samarqandī (m. 619/1222) est un traité de médecine qui a fait la renommée de son auteur. Toutefois, et malgré le fait qu’il ait été signalé dès 1935 par l’historien des sciences Max Meyerhof comme l’un des ouvrages « à publier de préférence », il est resté inédit. C’est une édition intégrale de ce traité que nous proposons.Il s’agit d’un vademecum dont l’auteur a fondé la rédaction sur trois sources, notamment le Canon d’Avicenne. Il a ainsi respecté la tradition médicale de l’époque qui classifiait les maladies d’une par
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ibrahim, Habib. "Jean Damascène arabe : édition critique des deux traités Contre les Nestoriens." Thesis, Paris, EPHE, 2016. http://www.theses.fr/2016EPHE5019.

Full text
Abstract:
Dans cette thèse, nous étudions la question du traducteur du corpus de Jean Damascène en arabe. Deux noms sont proposés : Antoine, higoumène du Monastère Saint-Siméon-le-jeune (10e siècle) et ‘Abdallah ibn al-Faḍl (11e siècle). La découverte d’un traité supplémentaire, le Contre les Nestoriens 1, ignoré de nos prédécesseurs s’est avérée être la clef pour résoudre cette question. C’est pourquoi nous nous sommes résolus de faire une édition critique de ce traité et du deuxième traité Contre les Nestoriens 2, tous deux traduits par le même traducteur et portant sur le même sujet. Dans l’introduct
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Barbūšī, Saraẗ al. "Édition critique du manuscrit arabe intitulé Qutb al-Surûr fî Awsâf al-Anbixa wa-l-Khumûr d’ar-Raqîq al-Qayrawânî." Paris 4, 2007. http://www.theses.fr/2007PA040116.

Full text
Abstract:
Dans le cadre du présent travail, nous nous proposons d’entreprendre l’édition intégrale d’un manuscrit arabe qui s’intitule Qusb al-Surûr fî Awsâf al-Anbixa wa-l-Kumûr (Le plus grand des plaisirs à décrire les vins et les liqueurs). Il est attribué à Abû Ishâq Ibrâhim al-Qayrawânî mieux connu sous son laqab (surnom) d’Ibn ar-Raqîq ou encore ar-Raqîq. L’ouvrage est un réservoir de citations et un très riche recueil traitant du vin et, plus précisément, de la poésie bachique où sont décrites l’odeur et la couleur de ce vin, les coupes qui circulent parmi les buveurs et les outres des marchands.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Chames-Eddine, Imane-Hélène. "Une exhortation arabe à la philosophie : la Risālat al-tuffāḥa (Liber de pomo)". Electronic Thesis or Diss., Sorbonne université, 2025. http://www.theses.fr/2025SORUL024.

Full text
Abstract:
La Risālat al-Tuffāḥa, connue également sous le titre latin de Liber de Pomo, est un dialogue inspiré du Phédon de Platon, qui met en scène un Aristote mourant, que le parfum d'une pomme maintient en vie. Le philosophe répond aux questions de ses disciples, avides de recueillir le sens ultime de son enseignement ; il les enjoint de ne pas craindre la mort et de choisir la philosophie, seule voie qui mène au salut. Aujourd'hui tombée dans l'oubli, cette œuvre fut pourtant l'une des plus populaires du Moyen Âge. Célèbre dès le Xe siècle dans sa version arabe, elle fut traduite en persan, en hébr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Sartori, Manuel. "Le Šarḥ al-Kāfiyaẗ de Ibn al-Ḥāǧib : édition critique d’un manuscrit grammatical arabe du VII e/XIII e siècle". Thesis, Aix-Marseille, 2012. http://www.theses.fr/2012AIXM3064.

Full text
Abstract:
Édition critique d'un traité grammatical arabe du viie/xiiie siècle, dit Imlāʾ ʿalā al-Kāfiyaẗ(«la Scolie du Précis») ou Šarḥ al-Kāfiyaẗ («Le Commentaire du Précis»), ce travail présente l'autocommentaire (1-601) fait par Ibn al-Ḥāğib (désormais IḤ, m. 646/1249) de son propre épitomé grammatical, al-Kāfiyaẗ fī al-naḥw («le Précis en syntaxe»), lui-même résumé du Mufaṣṣal («Capitulaire») de Zamaḫšarī (m. 538/1144). Cette édition se fonde sur quatre sources : trois manuscrits médiévaux (Damas ixe/xve, Dublin xe/xive et Londres 717/1317) et une édition imprimée ancienne (Istanbul, 1311/1894). Un
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Traore, Banzoumana. "Iḍā’at al-Uḍmūs wa Riyāḍat al-Nufūs min Isṭilāḥ Ṣāḥib al-Qāmūs et Shifâ’ al-Ṣudūr fî Ḥalli alfāẓ al-Shudhūr : édition critique". Thesis, Lyon, École normale supérieure, 2014. http://www.theses.fr/2014ENSL0967.

Full text
Abstract:
Les manuscrits sub-sahariens, jusqu’ici peu accessibles, regorgent encore d’importants ouvrages dans bien de domaines. Cette thèse traite deux d’entre eux en lexicographie et en grammaire, il s’agit respectivement de : Iḍā’at al-Uḍmūs wa Riyāḍat al-Nufūs min Isṭilāḥ Ṣāḥib al-Qāmūs d’Aḥmed b. ‘Abd al-‘Azīz b. al-Rashīd al-Sijlmāsi, al-Mālikī (1761), qui constitue un commentaire sur la méthodologie du livre al-Qāmūs al-Muḥīṭ ; et de : Shifā’ al-Ṣudūr fī Ḥalli alfāẓ al-Shudhūr de Muḥammad b. ‘Abd al-Mun‘im Schams al-Din al-Jawjarī al-Shāfi’ al-Miṣrī (1484) constituant également un commentaire du
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

ZAOUIT, MOHAMED. "Mirag et les agwiba de a. Baba de tomboctou (1556-1627) : deux consultations juridiques relatives a l'esclavage des noirs au bilad as-sudan fin xvi siecle et debut xvii siecle : edition critique et analyse historique." Paris 1, 1997. http://www.theses.fr/1997PA010543.

Full text
Abstract:
Ce travail consiste a analyser deux consultations juridiques emises par a. Baba relatives au trafic des esclaves noirs au bilad as-sudan. Nous avons esquisse des editions critiques concernant ses deux fetwas, sans pour autant negliger le travail indispensable qui consiste a analyser les differentes variantes et les multiples divergences relevees dans les manuscrits de ses deux consultations. Par ailleurs nous avons essaye egalement d'identifier les differentes appellations de pays et des populations citees dans ces deux documents<br>This work of search consistin analysing two legals consultati
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

El, Didi Amer. "Système modal arabe levantin du XIVe au XVIIIe siècle : étude historique, systémique et sémiotique, éditions critiques et traductions des manuscrits." Thesis, Paris 4, 2015. http://www.theses.fr/2015PA040006.

Full text
Abstract:
Loin de prétendre à l’exhaustivité, cette thèse présente un premier essai visant à une compréhension plus unifiée et plus globale du système modal arabe d’une période s’étalant sur cinq siècles environ. Un des enjeux de cette recherche est, pour reprendre les termes d’Amnon Shiloah, « de quitter, une fois pour toutes, la légende de léthargie » et d’enlever la qualification de «stagnation » et d’« âge des ténèbres » longtemps attachée à cette époque. Il s’est avéré à travers les pages de cette recherche, que le système modal n’a jamais perdu sa vitalité. Tout au contraire, les études historique
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Lefèvre-Thibault, Clara. "Le Miroir du temps (Mir'ât al-zamân) de Sibt Ibn al-Gawzî : édition critique et traduction annotée des années 412-434 / 1021-1043." Thesis, Paris 10, 2014. http://www.theses.fr/2014PA100048.

Full text
Abstract:
Ce travail est une édition critique et une traduction annotée en français d’un extrait du Mir’ât al-zamân fî tawârîh al-a‘yân (Miroir du temps dans les histoires des notabilités) de Sibt Ibn al-Gawzî (m. 654 / 1257). L’auteur était un célèbre sermonnaire originaire d’Iraq qui vécut la majeure partie de sa vie en Syrie à l'époque des Croisades. Son œuvre est une vaste histoire universelle qui allait de la Création à l’année de son décès. L’extrait édité porte sur les années 412 à 434/ 1021-1043, qui correspondent dans l’histoire de l’Iraq aux règnes de Musharrif al-Dawla et Galàl al-Dawla, deux
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Montmorillon-Boutron, Benoîte de. "Édition critique du brouillon d'"À rebours" de Joris‑Karl Huysmans." Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2009PA040038.

Full text
Abstract:
Le manuscrit d'"A rebours" conservé à la Bibliothèque nationale (n. A. Fr 1561 ; microfilm M4608), est la seule trace connue de la phase pré-éditoriale du roman, publié en mai 1884. Ratures, ajouts, variantes marginales ou ébauches avortées : ce brouillon rend sensible le travail d’écriture de Huysmans, et son édition critique est destinée à faciliter les comparaisons avec le texte publié. En effet, si la matière du roman est déjà présente pour l'essentiel dans cette version manuscrite, certaines modifications, en apparence de l'ordre du détail (nous donnons à titre d’exemple en annexe les étu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Manuscrits arabes – Édition critique"

1

Nasr, Saoussan El-Najjar. Édition critique et analyse narratologique du recueil de contes arabes al-Tâ'ir al-Nâtiq d'après les manuscrits de la bibliothèque de Berlin (XVIIème siècle): Vol. 1. A.N.R.T, Université de Lille III, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Pierre, Nobel, Bibliothèque nationale de France, and Bibliothèque de l'Arsenal, eds. La bible d'Acre: Genèse et exode : édition critique d'après les manuscrits BNF nouv. acq. fr. 1404 et Arsenal 5211. Presses universitaires de Franche-Comté, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Pierre, Nobel, ed. La Bible d'Acre: Genèse et exode : édition critique d'après les manuscrits BNF nouv. acq. fr. 1404 et Arsenal 5211. Presses universitaires de Franche-Comté, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Dalí, Salvador. La vie secrète de Salvador Dali: Suis-je un génie? : édition critique des manuscrits originaux de La vie secrète de Salvador Dalii. Age d'homme, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Siân, Echard, and Partridge Stephen, eds. The book unbound: Editing and reading medieval manuscripts and texts. University of Toronto Press, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Philippus. Libellus de descriptione Hibernie: Natura, meraviglie e magie dell'Irlanda medievale. Edizioni del Galluzzo per la Fondazione Ezio Franceschini, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

1947-, Goering Joseph Ward, and Mackie Evelyn A, eds. Editing Robert Grosseteste: Papers given at the thirty-sixth annual Conference on Editorial Problems, University of Toronto, 3-4 November 2000. University of Toronto Press, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Khuwārizmī, Muḥammad ibn Mūsá. Le calcul indien (Algorismus): Histoire des textes, édition critique, traduction et commentaire des plus anciennes versions latines remaniées du XIIe siècle. A. Blanchard, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Allard, André. Muhammad ibn Musa al-Khwarizmi: Le calcul indien (algorismus) : histoire des textes, édition critique, traduction et commentaire des plus anciennes versions latines remaniées du XIIe siècle. Société des Études Classique, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Steiner, Sylvie-Marie. Le livre de Sidrach: Un témoignage de la diffusion encyclopedique au XIIIe siècle : édition critique d'après les manuscrits de Paris et de Rome : premier prologue, catalogue des questions, second prologue. Association Mémoires, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Manuscrits arabes – Édition critique"

1

"Édition de 1 Corinthiens dans le Vat. Ar. 13." In Les manuscrits arabes des lettres de Paul. BRILL, 2018. http://dx.doi.org/10.1163/9789004378162_008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!