To see the other types of publications on this topic, follow the link: Postgraduate Studies in Translation.

Dissertations / Theses on the topic 'Postgraduate Studies in Translation'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Postgraduate Studies in Translation.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Sachinis, Michail. "Curriculum renewal in Greek taught postgraduate translation courses : aligning student needs and translation market requirements." Thesis, Imperial College London, 2011. http://hdl.handle.net/10044/1/9639.

Full text
Abstract:
The present research examines translator training in Greece, with the ultimate aim being to provide suggestions for revising the translation curriculum in Greece. It goes without saying that a translation course is usually highly vocational, and an attempt is made to simulate professional practices in the classroom. Hence, local market requirements should be pinpointed and incorporated into the translation curriculum, if translation schools are to produce fully-fledged translators and not churn out dilettantes. That is why the identification and analysis of the translation market in Greece was
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Reid, Joshua. "Translation Studies." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2016. https://dc.etsu.edu/etsu-works/2866.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Conocimiento, Dirección de Gestión del. "Translation Studies." Taylor & Francis Group, 2004. http://hdl.handle.net/10757/655398.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Zou, Meilan. "Applying translation theories and pedagogy : a multiple case study exploring postgraduate translation programmes in China and the UK." Thesis, University of Warwick, 2014. http://wrap.warwick.ac.uk/66293/.

Full text
Abstract:
Research in translation studies has paid relatively little attention to translation pedagogy and how students, as potential professional translators, may understand and apply the range of current theories and concepts to practical translation tasks. This research explores the construction of translation knowledge and its application with groups of postgraduate students from two universities in China and one in the UK. In the light of new insights into translation teaching, this exploration focuses on the application of translation theories and pedagogical issues. The thesis investigates the th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Maasdorp, C., and S. Holtzhausen. "Undergraduate research preparation is crucial for postgraduate studies." Interim : Interdisciplinary Journal, Vol 8, Issue 1: Central University of Technology Free State Bloemfontein, 2009. http://hdl.handle.net/11462/362.

Full text
Abstract:
Published Article<br>Worldwide, including in South Africa, involvement in research is making increasing quality demands on higher education institutions in terms of sustaining high-level research capability and involvement on an efficient and effective basis. These are complex issues, particularly when concerns such as the quality of postgraduate training, lengthy postgraduate completion rates and the high percentage of suspension of postgraduate studies are present. These are just some of the issues leading to this improvement-oriented study investigating new-generation postgraduate students
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Nyström, Mattias. "Lost in translation : Bibliometrisk domänanalys av translation studies." Thesis, Uppsala University, Department of ALM, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-126131.

Full text
Abstract:
<p>The aim of this thesis is to analyze the academic discipline translation studies; the analysis centers upon bibliometric aspects, and is carried out chiefly by means of quantitative methods, enabled by the databases <em>Web of Science</em> and <em>Scopus</em> as well as by the corpus-linguistic software <em>Wordsmith;</em> however, this quantitative focus is complemented by auxiliary qualitative means of investigation, i.e. a discourse-analytically oriented study of a corpus of domain-endemic reviews.</p><p>A number of core journals are analyzed in order to show what and whom are cited in t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

ANDRADE, DANIELA ROLIM DE. "TRANSLATION,TRANSFORMATION AND AUTHORSHIP: COPYRIGHTS AND TRANSLATION STUDIES." PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO, 2012. http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=20651@1.

Full text
Abstract:
PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO<br>CONSELHO NACIONAL DE DESENVOLVIMENTO CIENTÍFICO E TECNOLÓGICO<br>PROGRAMA DE SUPORTE À PÓS-GRADUAÇÃO DE INSTS. DE ENSINO<br>A presente dissertação busca analisar um conceito jurídico: o de que a tradução de uma obra literária, artística e científica envolve um ato de transformação do texto original, consistindo, assim, numa (re)escrita autoral. Apresenta, brevemente, a influência do Iluminismo e do Romantismo na consolidação do direito de autor, no século XIX, quando o conceito de obra original (ou originalidade) tornou-se central nas leis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Weixlbaumer, Albert. "Structural studies on translation." Thesis, University of Cambridge, 2008. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.611985.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Moran, Stephen John. "Structural Studies of Translation." Thesis, University of Oxford, 2007. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.491502.

Full text
Abstract:
Cellular translation is one of the fundamental processes that make life possible. It is the point at which stored information, coded by the nucleic acid, is read and converted into three-dimensional functional proteins. By linking together the correct sequence of amino acids, spontaneous order is created. It is truly a remarkable process. The plechanism by which this is achieved can be understood in physical terms, by the structure of the molecular machinery involved. These structures are dynamic and elegant and we can observe them in action. Through the application of the techniques of struct
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Wen, Jiaxin, and Di Sha. "Chinese students' view on motivation to pursue postgraduate studies." Thesis, Högskolan i Gävle, Avdelningen för socialt arbete och psykologi, 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hig:diva-17242.

Full text
Abstract:
This study aimed to investigate the motivation of whether pursuing postgraduate study or not among Chinese students in Inner Mongolia University and Dalian Nationalities University. All in all fourteen specific questions were designed in the questionnaire. Psychodynamic theory, social cognitive theory and Bronfenbrenner’s ecological theory have been employed to analyze the data. The results indicate that students’ motivations to pursue postgraduate studies have both internal and external causes. For those who want to pursue postgraduate studies, the internal causes can be listed as following:
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Chandrasoma, Ranamukalage Loraj. "Coping with interdisciplinarity : postgraduate student writing in business studies /." Electronic version, 2007. http://epress.lib.uts.edu.au/dspace/handle/2100/537.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Abudib, Wafa. "Politeness : applications in translation studies." Thesis, University of Edinburgh, 2004. http://hdl.handle.net/1842/24930.

Full text
Abstract:
The research on “politeness” as a socio-linguistic phenomenon can be utilized beyond linguistic boundaries to investigate translation solutions for “impolite” English and Arabic texts. Throughout this study, politeness is not used in its moral sense, but rather in the light of Brown and Levinson’s (1987) and Leech’s (1983) views as a series of face-saving strategies and maxims that can help the translator ensure acceptance of the target reader. I focus on the translators’ strategic use of language to modify the politeness relations of the source text (ST) to meet the standards set by the targe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Stephenson, Sandra Lisa. "Master's Degree studies at Rhodes University : access and postgraduate readiness." Thesis, Rhodes University, 2014. http://hdl.handle.net/10962/d1011783.

Full text
Abstract:
This mixed method, grounded theory study aimed to explore access to Master's level study at Rhodes University, a small, traditional South African university established in 1904, over the ten year period 1999-2008. It also sought to capture the essence of 'postgraduate readiness': the generic (non-certificated) attributes which academics expect graduates to possess in order to undertake Master's degree study. While the majority of students enter Master's level via the formal route (which at Rhodes is an Honours or 4-year bachelor's degree), a significant number are admitted based on the recogni
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Ho, George. "Globalisation and translation: Towards a paradigm shift in translation studies." Thesis, University of Auckland, 2004. http://wwwlib.umi.com/dissertations/fullcit/3173563.

Full text
Abstract:
Guided by Thomas Kuhn's theory about paradigm shift advanced in The Structure of Scientific Revolutions and Mao Tsetung's theory of “the new superseding the old”, this thesis briefly examines the history of translation both in the West and in China and observes three paradigm shifts in each territory. The analyses reveal that paradigm shifts in translation theory occur when the changes in the social, economic, cultural and religious environments lead to significant changes in the practice of translation and that these changes then can no longer be adequately theorised by the old paradigms of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Al-Mazrooa, Nada. "Arabic localisation : key case studies for translation studies." Thesis, Cardiff University, 2018. http://orca.cf.ac.uk/117575/.

Full text
Abstract:
This thesis investigates the practices of Arabic localisation as it presents a neglected area of localisation research, localising to a developing market. The thesis aims to establish a connection between localisation and Translation Studies, by exploring the ways in which this area can be theorised starting from the approaches developed by Lawrence Venuti (in particular the notions of foreignisation and domestication), and Christiane Nord (translation as interpersonal activity). Creating a theoretical framework which marries the cultural turn and functionalist approaches helps address the dyn
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

El-Karnichi, Fouad. "Exploring pedagogical and curricular practices in postgraduate and undergraduate translation programs in Qatar : towards the development of a localized competency-based approach." Thèse, Université de Sherbrooke, 2017. http://hdl.handle.net/11143/10967.

Full text
Abstract:
The number of translation programs within a university context has multiplied in many countries worldwide, which led to the need to question their quality (Gambier, 2012). In the Arab world, especially in the Gulf region, translator education is an emerging practice. For instance, in Qatar, the first translation programs were launched in 2012 at both Qatar University (BA minor in translation ) and the MA programs in translation studies at the Translation and Interpreting Institute (College of Humanities and Social Sciences; Hammad bin Khalifa University). Arabic scholars in the field of transl
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Morra, Giovanna. "Case studies between translation and allegory." Thesis, University of Leeds, 1998. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.341616.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Conocimiento, Dirección de Gestión del. "Guía de acceso para Translation Studies." Taylor & Francis Group, 2021. http://hdl.handle.net/10757/655398.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Smith, Kevin Gary. "Bible translation and relevance theory : the translation of Titus." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2000. http://hdl.handle.net/10019.1/51636.

Full text
Abstract:
Thesis (D.Litt.)--Stellenbosch University, 2000.<br>ENGLISH ABSTRACT: Relevance theory has seriously challenged the theoretical soundness of formal and functional equivalence as Bible translation methods. In Translation and relevance: Cognition and context, Gutt (1991) argued that relevance theory provides translators with the best available framework for understanding and practicing translation. In his effort to provide a comprehensive account of translation, he proposed two new approaches to translation: direct translation and indirect translation. He did not, however, develop direct a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Cyster, Grant Alexander. "Narratives in postgraduate studies: Stories of six master’s students who have experienced supervision-related challenges at a South African university." University of the Western Cape, 2019. http://hdl.handle.net/11394/6916.

Full text
Abstract:
Magister Artium - MA<br>Postgraduate research throughput and problems associated with appropriate supervision are a key focus area for many higher education institutions around the world (Lessing & Schulze, 2012; Amehoe, 2014; Botha, 2016). Central to this challenge is the supervisory relationship, which by its very nature, is not one-sided. A productive and rewarding supervisory process requires that both student and supervisor(s) are committed to fulfilling clearly-articulated responsibilities relevant to the research project at hand (Eley & Jennings, 2005). Both student-centric and ins
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Hunter, Maryke. "Postgraduate studies at the University of Stellenbosch : an exploration of students' perceptions." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2002. http://hdl.handle.net/10019.1/53007.

Full text
Abstract:
Thesis (MPhil)--University of Stellenbosch,2002.<br>ENGLISH ABSTRACT: Changing circumstances and new initiatives have made it necessary for Higher Education institutions to reflect on all aspects of their teaching portfolios. Recent global and national trends have had numerous implications for different aspects of the university as an entity, which in turn have important implications for teaching, and particularly postgraduate teaching. The need for greater transparency and efficiency is forcing universities into discussions around facing these challenges. The overarching aims of this
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Ho, Chien Cheong. "Assembly and commissioning of Naval Postgraduate School gas gun for impact studies." Thesis, Monterey, California : Naval Postgraduate School, 2009. http://edocs.nps.edu/npspubs/scholarly/theses/2009/Dec/09Dec%5FHo%5FChien.pdf.

Full text
Abstract:
Thesis (M.S. in Mechanical Engineering)--Naval Postgraduate School, December 2009.<br>Thesis Advisor(s): Hixson, Robert S. Second Reader: Brophy, Christopher M. "December 2009." Description based on title screen as viewed on January 27, 2010. Author(s) subject terms: Single stage gas gun, Planar impact. Includes bibliographical references (p. 105). Also available in print.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Gu, Lingzhi. "Occidentalism and translation studies as academic discourse." Thesis, University of Newcastle Upon Tyne, 2009. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.601686.

Full text
Abstract:
This study aims la explore Occidentalism - the essentialist renderings of the West - as an intellectual and (or) political trend in modem Chinese society, and in particular to investigate whether, and if so, how, to what extent, and why stylised images of the West in contrast with those of China are manifested in Chinese translation scholars' theoretical discourses. I have answered these questions by doing case studies on some translation scholars and analysing their theoretical discourses produced in certain soda-political and historical circumstances. This thesis argues that what these schol
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Petry, Sabine. "Structural studies of the termination of translation." Thesis, University of Cambridge, 2007. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.613178.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Conocimiento, Dirección de Gestión del. "Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice." Taylor & Francis Group, 2021. http://hdl.handle.net/10757/655374.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Boleratz, Bethany. "Studies of Translation Initiation in Flavobacterium johnsoniae." The Ohio State University, 2016. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1471530018.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Ying, Lanqing. "Studies on Translation Elongation and its Fidelity." The Ohio State University, 2018. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu153054014550459.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Evans, Jonathan. "Translation in Lydia Davis's work." Thesis, University of Portsmouth, 2011. https://researchportal.port.ac.uk/portal/en/theses/translation-in-lydia-daviss-work(88fd89fa-3eac-4108-a3c2-f77d1571abfd).html.

Full text
Abstract:
This thesis analyses the position of translations in the work of the American writer and translator Lydia Davis. Davis has been publishing stories and translations since the early 1970s, and has translated works by Maurice Blanchot, Michel Leiris, and Marcel Proust among others. This thesis argues that her translations form a graft onto the body of her own fiction; they are both part of her work and retain their identity as being written by someone else. The first chapter builds on theory from Translation Studies and literary criticism to formulate a theory of translation as a form of writing
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Dasso, Mary Cecilia. "Studies on the initiation of eukaryotic mRNA translation." Thesis, University of Cambridge, 1988. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.279919.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Curtis, Penelope Susan. "Studies on translation initiation factors in Schizosaccharomyces pombe." Thesis, University of Sussex, 1999. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.285074.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Devaraj, Aishwarya. "Molecular Studies of the Fidelity of Translation Elongation." The Ohio State University, 2011. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1300816926.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Maass, Gerald. "Translation – beobachtet. Zur Rezeption Luhmanns in der Translationswissenschaft und zur Systemhaftigkeit von Translation." Master's thesis, Universitätsbibliothek Leipzig, 2013. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-124250.

Full text
Abstract:
Die Translationswissenschaft befindet sich gegenwärtig in einem Stadium, in dem sie sich von der reinen Untersuchung des Übersetzungsprozesses wegbewegt und stärker die hierbei beteiligten Vermittlungsprozesse behandelt (Kaindl 2009: 164). Neben der Beschäftigung mit den kulturellen Bedingungen von Translation, wie sie seit den neunziger Jahren des letzten Jahrhunderts erfolgte (Prunč 2007: 279), begannen zu Beginn dieses Jahrhunderts Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler zu fragen, was die Konsequenzen seien, wenn Translation allgemein als ein Bereich sozialer Betätigung betrachtet würde.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

REIS, FABIOLA ALICE ALVES ROCHA DOS. "BELIEFS ABOUT TRANSLATION TEACHING AND LEARNING: A REFLECTION BASED UPON TRANSLATION STUDIES AND APPLIED LINGUISTICS." PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO, 2012. http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=20646@1.

Full text
Abstract:
PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO<br>PROGRAMA DE SUPORTE À PÓS-GRADUAÇÃO DE INSTS. DE ENSINO<br>A crescente expansão da atividade tradutória no mundo, bem como o surgimento de novas modalidades de tradução, tem gerado um aumento na oferta de cursos de formação de tradutores, nos mais diversos níveis. No entanto, apenas nos últimos anos os estudos voltados especificamente para a pedagogia da tradução se intensificaram. Esta pesquisa qualitativa investiga as crenças sobre ensino e aprendizagem de Tradução de dois pequenos grupos de informantes: alunos iniciantes do Bacharelado e
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Maasdorp, C., and S. M. Holtzhausen. "Bridging the gap towards postgraduate studies at the Central University of Technology, Free State." Interim : Interdisciplinary Journal, Vol 10 , Issue 1: Central University of Technology Free State Bloemfontein, 2011. http://hdl.handle.net/11462/334.

Full text
Abstract:
Published Article<br>A worldwide concern are focusing on the quality of postgraduate training in higher education institutions, the length of time it takes postgraduate students to complete their studies, and the high percentage of postgraduate students who terminate there studies. Furthermore the involvement in research is making increasing quality demands on higher education institutions in terms of sustaining high-level research capability and involvement on an efficient and effective basis. It is clear that the postgraduate environment will have certain expectations as well as obstacles fo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Ibrahim, Isak Georgina. "Studies on Translation Initiation and Termination in Escherichia coli." Doctoral thesis, Stockholms universitet, Institutionen för genetik, mikrobiologi och toxikologi, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-69954.

Full text
Abstract:
Translation initiation factor 1 (IF1) has been shown to be an RNA chaperone. In order to find functional interactions that IF1 may have with rRNA, we have isolated second-site suppressors of a cold-sensitive IF1 mutant. Joining of the ribosomal subunit seems to be affected in the IF1 mutant strain and the suppressive effect is a consequence of decreasing the available pool of mature 50S subunits. The results serve as additional evidence that IF1 is an RNA chaperone and that final maturation of the ribosome takes place during translation initiation. In this study we have also investigated the e
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Basak, Sanjukta. "Studies of Hepatitis C virus immunology : translation and replication." Thesis, McGill University, 2005. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=97903.

Full text
Abstract:
Hepatitis C virus (HCV) has become a worldwide problem. Roughly 3% of world population are estimated to be infected with the virus, producing high rates of progressive liver disease, leading to cirrhosis and hepatocellular carcinoma. The present therapy, a combined administration of pegylated interferon-alpha (IFN) and ribavirin is costly and only successful in 50% of patients infected with HCV. It is also associated with serious side effects. Thus, there is an urgent need for better tolerated and more effective treatment modalities. A therapeutic vaccine may be the solution.<br>Recent efforts
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Hadley, James Luke. "Theorizing in unfamiliar contexts : new directions in translation studies." Thesis, University of East Anglia, 2014. https://ueaeprints.uea.ac.uk/48683/.

Full text
Abstract:
This thesis attempts to offer a reconceptualization of translation analysis. It argues that there is a growing interest in examining translations produced outside the discipline‟s historical field of focus. However, the tools of analysis employed may not have sufficient flexibility to examine translation if it is conceived more broadly. Advocating the use of abductive logic, the thesis infers translators‟ probable understandings of their own actions, and compares these with the reasoning provided by contemporary theories. It finds that it may not be possible to rely on common theories to analy
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Kikuchi, Atsuko. "Translation and understanding: mental models as an interface in the process of translation." Thesis, University of Auckland, 1992. http://hdl.handle.net/2292/2312.

Full text
Abstract:
This thesis discusses two characteristics of language which affect translation, using English and Japanese examples. However, the general points made in the thesis are not specific to these two languages. One characteristic of language is that it encodes particular perceptions of experience by its users. Word meaning is defined in this thesis in terms of the typical experience the language user associates with a word. Concepts for which there are no single lexical items are encoded by putting together words which the speaker thinks best characterise the concept. This particular characterisatio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Rigby, Michael. "Interliminal Tongues: Self-Translation in Contemporary Transatlantic Bilingual Poetry." Thesis, University of Oregon, 2017. http://hdl.handle.net/1794/22753.

Full text
Abstract:
In this dissertation, I argue that self-translators embody a borderline sense of hybridity, both linguistically and culturally, and that the act of translation, along with its innate in-betweenness, is the context in which self-translators negotiate their fragmented identities and cultures. I use the poetry of Urayoán Noel, Juan Gelman, and Yolanda Castaño to demonstrate that they each uniquely use the process of self-translation, in conjunction with a bilingual presentation, to articulate their modern, hybrid identities. In addition, I argue that as a result, the act of self-translation estab
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Al, Saideen Bassam M. "Translating Intertextuality as Intercultural Communication| A Case Study." Thesis, State University of New York at Binghamton, 2018. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=10929286.

Full text
Abstract:
<p> Intertextuality refers to the textual space where texts intersect and new (hyper)texts emerge. It is the shaping of a text&rsquo;s meaning by other (inter)texts present in it. As a literary device taking forms like allusion, quotation, pastiche, translation, etc., it depends on the presupposition of the presence of intertexts (or hypotexts) in (hyper)texts and on the reader&rsquo;s recognition of such presence. For the recognition of intertexts, authors usually rely on shared cultural knowledge with the reader. The presence of intertexts in a text can either open it to interpretations or d
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

GUI, Qingyang. "七月派翻译家研究". Digital Commons @ Lingnan University, 2018. https://commons.ln.edu.hk/otd/28.

Full text
Abstract:
中国现代文学流派“七月派”强调文学创作中的“主观战斗精神”和“精神奴役创伤”,因其在文学领域异质凸显,与代表主流文化的文艺思想不尽契合,导致了 1955年中华人民共和国的第一大“文字狱”。自20世纪80年代以来,胡风事件及胡风文艺思想重新进入学术研宄视野,成为史学界和文艺界的研宄热点,但迄今为止国内外关于七月派研宄的现状并不令人满意,正如周燕芬所指出的,“现在的研宄成果中,实在留下不少史料的空白或者因史料的不信、疑虑、矛盾而带来的所谓‘分寸’,所谓‘留有余地’,说到底,依然是研宄的一种不清楚和未完成状态”(周燕芬,2013:6)。而就七月派翻译家研宄而言,也存在诸多研宄缺口。本论文论题有三:1、七月派作为“新文学的骄傲”, 其领袖人物胡风的文艺理论特质何在?影响了怎样一个文学流派及翻译家群体?2、七月派翻译家以“启蒙现实主义”为译介出发点,形成了怎样的译介主张?3、从翻译政治学、描写翻译学理论、生存心态等视角探讨以胡风、满涛、 绿原、呂荧等为代表的七月派翻译家具有哪些群体特征?本论文得出以下结论: 七月派翻译群体是我国翻译史上不可忽视的群体,他们基于启蒙现实主义思想的译介主张是以为时代和战斗而翻译,为文学经典生成而翻译,为民族文学发展而翻译为主要特征的。而胡风“为时代、为战斗而翻译”的“武器”翻译论, 满涛“传达精义”的翻译观,绿原“整体效果”、翻译“异同”性、名著重译 “接力赛”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

SONG, Ge. "Re-conceptualizing foreignness : the English translation of Chinese calligraphic culture." Digital Commons @ Lingnan University, 2018. https://commons.ln.edu.hk/otd/29.

Full text
Abstract:
Foreignness is one primary concern of Translation Studies. Chinese calligraphy, with its unique aesthetic pursuits and cultural underpinnings, presents an unusual case of foreign otherness in relation to the English language. Thus, theories derived from the translation of Chinese calligraphic culture into English can contribute to our existing knowledge of the nature of translation. Despite sporadic endeavors, translation issues related to Chinese calligraphy remain largely under-researched. This thesis constructs a theoretical framework that offers new perspectives on translating foreignness
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

SONG, Zijiang. "美國詩歌的中文編譯, 1934-1961". Digital Commons @ Lingnan University, 2018. https://commons.ln.edu.hk/otd/30.

Full text
Abstract:
本項研究旨在勾畫從1934年至1961年間美國詩歌的中文編譯。本項研究計劃的研究對象是這段時期在中國和香港出版的四個美國詩歌中譯選本:施蟄存編譯的「現代美國文學專號•現代美國詩抄」(1934);袁水拍編譯的《現代美國詩選》(1949)以及《新的歌一一現代美國詩選》(1953);馬朗編譯的 「英美現代詩特輯•美國部份」(1956);宋淇編譯的《美國詩選》(1961)。 施、袁、馬、宋等四位詩人既編且譯,由於身處不同的地緣和文化政治語境,對中文新詩的體認各不相同,意識形態各異,同時四個案例在文本、語境、贊助人、詩學、意識形態等層面各有不同卻有所關聯,因此本文運用安德雷•勒菲弗爾(André Lefevere)的改寫理論,並適當加以補充,分析四個改寫文本各自在編纂和翻譯上的改寫體現的詩學和意識形態,並且描述四個改寫文本投射出不同的美國詩歌的形象,又同時折射出改寫者各自理想的現代中文詩歌的形 象。現存相關的英美文學中譯史研究,由於過於側重資料整理及對政治語境的描述,而對相關譯者和譯本的沒有進行足夠的研讀與探究,也沒有分析美國詩歌中譯的選本,鮮有细讀譯本,更無顧及1949年後在香港發生的翻譯現象。本項研究填補這方面的研究空白,考察四個改寫文本產生的語境和過程,分析四位改寫者的詩學和意識形態,通過比較分析他們的編纂策略和翻譯實踐,勾畫四個改寫文本互相之間的關聯,提供跨越1949、涵蓋中港兩地的
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Draganic, Roberto. "On the Translation of Adjectival Pre-Modifiers : A Study of English-Swedish Translation Shifts." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-77342.

Full text
Abstract:
This study examined the translation of adjectival pre-modifiers (i.e. pre-modifying adjectives and pre-modifying participles) from English into Swedish. The selection of this topic and material was inspired by previous research on the increasing frequency of noun phrase pre-modification in English, contrasted with notions of Swedish-specific preferences for translating English pre-modifiers into different structures found in previous research and literature. Swedish tendencies included rendering English pre-modifiers as post-modification and the compounding of pre-modifying adjectives or parti
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Asare, Edmund K. "An Ethnographic Study of the Use of Translation Tools in a Translation Agency: Implications for Translation Tool Design." Kent State University / OhioLINK, 2011. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=kent1310587792.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Horton-Depass, Laura Ann. "Lost in translation| The queens of "Beowulf"." Thesis, University of Colorado at Denver, 2013. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=1537976.

Full text
Abstract:
<p>The poem <i>B&emacr;owulf</i> has been translated hundreds of times, in part or in whole. In past decades translators such as Howell Chickering and E. Talbot Donaldson firmly adhered to formal equivalency, following the original text line-by-line if not word-by-word. Such translations are useful for Anglo-Saxon students but cannot reach a larger audience because they are unwieldy and often incomprehensible. In the past fifty years, though, a group of translators with different philosophies has taken up the task of translating the poem with greater success. Translators such as Marc Hudson, E
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Clay, Jason. "Seneca's Agamemnon: A Literary Translation with Annotations." University of Cincinnati / OhioLINK, 2017. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ucin1491308000521512.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Nikoi, Paul Ashaley. "Library e-resources and services to enable postgraduate studies at The Regional Maritime University (RMU), Ghana." Diss., University of Pretoria, 2016. http://hdl.handle.net/2263/62105.

Full text
Abstract:
The Regional Maritime University (RMU) Ghana, pays between $5,000 and $8,000 in annual subscription for e-resources with the Consortium of Academic and Research Libraries in Ghana (CARLIGH) to support postgraduate studies and lecturers. However, statistics from the library and library research rooms indicate very low use of the e-resources by postgraduate students and lecturers. This study is therefore set to address the problem of low patronage of the e-resources. The study aimed at finding what library e-resources and services could be provided by the RMU library to enable postgraduate studi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Seaton, Roger A. F. "Technology, knowledge translation and policy : conceptual frameworks and case-studies." Thesis, Cranfield University, 1997. http://hdl.handle.net/1826/3460.

Full text
Abstract:
The aim of this thesis is to develop, present and then demonstrate conceptual structures that link together an apparently heterogeneous range of research activity about technology in situations which are the subject of decision-making and policy formulation. Technology is considered to be knowledge as applied in organisations, communities, policy contexts and so on. It thus takes in not only the physical processes and output of the engineering sciences but also the new forms of organisation which use that output, their impacts on, and interactions with, people at large and with the so-called n
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Edmonds, Katherine. "Structural Studies on the eIF4A-eIF4G Interaction in Translation Initiation." Thesis, Harvard University, 2012. http://dissertations.umi.com/gsas.harvard:10126.

Full text
Abstract:
Protein synthesis is an important cellular process, and the RNA helicase eIF4A plays a vital role in unwinding messenger RNA and scanning during translation initiation. eIF4A has little activity in isolation, but is modulated by other initiation factors such as eIF4G and eIF4H. In this thesis, we explore how these proteins come together to form a functional unwinding complex. We begin with the NMR solution structure of a single domain from this complex, eIF4G HEAT2. We then map interactions involving HEAT2 and its binding partners, as well as those involving the N-terminal domain of eIF4A. We
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!